# Assamese translation for libsoup. # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libsoup package. # # Nilamdyuti Goswami , 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-18 09:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-18 21:29+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171 #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "সংযোগ অপ্ৰত্যাশিতভাৱে অন্ত হল" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462 msgid "Invalid seek request" msgstr "অবৈধ সন্ধান অনুৰোধ" #: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "SoupBodyInputStream চুটি কৰিব নোৱাৰি" #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "নেটৱৰ্ক স্ট্ৰিম অপ্ৰত্যাশিতভাৱে বন্ধ হল" #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "সম্পদক সম্পূৰ্ণভাৱে ক্যাশ কৰিবলে ব্যৰ্থ" #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "আউটপুট বাফাৰ অতি সৰু" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "HTTP প্ৰতিক্ৰিয়া বিশ্লেষণ কৰিব পৰা নগল" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "অপৰিচিত HTTP প্ৰতিক্ৰিয়া এনক'ডিং" #: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890 msgid "Operation was cancelled" msgstr "কাৰ্য্য বাতিল কৰা হৈছিল" #: ../libsoup/soup-message-io.c:901 msgid "Operation would block" msgstr "কাৰ্য্য প্ৰতিৰোধ কৰিব" #: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41 msgid "Could not parse HTTP request" msgstr "HTTP অনুৰোধ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা নগল" #: ../libsoup/soup-request.c:140 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "কোনো URl প্ৰদান কৰা হোৱা নাই" #: ../libsoup/soup-request.c:150 #, c-format msgid "Invalid '%s' URI: %s" msgstr "অবৈধ '%s' URI: %s" #: ../libsoup/soup-server.c:1528 msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "এটা TLS প্ৰমাণপত্ৰ নহোৱাকৈ এটা TLS চাৰ্ভাৰ সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি" #: ../libsoup/soup-server.c:1547 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " msgstr "ঠিকনা %s, পৰ্ট %d ত শুনিব নোৱাৰি: " #: ../libsoup/soup-session.c:4466 #, c-format msgid "Could not parse URI '%s'" msgstr "URI '%s' বিশ্লেষণ কৰিব পৰা নগল" #: ../libsoup/soup-session.c:4503 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme '%s'" msgstr "অসমৰ্থিত URl আঁচনি '%s'" #: ../libsoup/soup-session.c:4525 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" msgstr "এটা HTTP URI নহয়" #: ../libsoup/soup-socket.c:142 msgid "Can't import non-socket as SoupSocket" msgstr "SoupSocket ৰূপে নন-চকেটক ইমপৰ্ট কৰিব নোৱাৰি" #: ../libsoup/soup-socket.c:160 msgid "Could not import existing socket: " msgstr "স্থায়ী চকেটক ইমপৰ্ট কৰিব নোৱাৰি" #: ../libsoup/soup-socket.c:169 msgid "Can't import unconnected socket" msgstr "অসংযুক্ত চকেটক ইমপৰ্ট কৰিব নোৱাৰি" #: ../libsoup/soup-tld.c:188 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "হস্টনাম এটা IP ঠিকনা" #: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220 msgid "Invalid hostname" msgstr "অবৈধ হস্টনাম" #: ../libsoup/soup-tld.c:250 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "হস্টনামৰ কোনো ভিত্তি ডমেইন নাই" #: ../libsoup/soup-tld.c:304 msgid "Not enough domains" msgstr "পৰ্যাপ্ত ডমেইন নাই"