From a95474dddc02b36e39c9806556e7b4c0f5ff79d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vasil Pupkin <3abac@3a.by> Date: Mon, 9 Jan 2023 11:03:43 +0000 Subject: Update Belarusian translation --- po/be.po | 196 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 105 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index beccd7bf..2c3def6d 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -2,16 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 98e6872775a91bf27122ff608b6db605\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-28 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-28 13:37\n" -"Last-Translator: Stephan Woidowski \n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 07:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-09 14:02+0300\n" +"Last-Translator: Yuras Shumovich \n" "Language-Team: Belarusian\n" "Language: be_BY\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || " +"n%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Project-Style: gnome\n" "X-Crowdin-Project: 98e6872775a91bf27122ff608b6db605\n" "X-Crowdin-Project-ID: 2\n" @@ -19,183 +21,196 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /Gnome 4.0/libsoup.master.be.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 2270\n" -#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:79 +#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:70 msgid "Network stream unexpectedly closed" msgstr "Сеткавы струмень нечакана закрыўся" -#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:295 +#: libsoup/cache/soup-cache-input-stream.c:252 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Не атрымалася цалкам размясціць рэсурс у кэшы" -#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:193 +#: libsoup/content-decoder/soup-converter-wrapper.c:197 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "Выходны буфер занадта малы" -#: libsoup/server/soup-server.c:1166 -msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" -msgstr "Немагчыма стварыць сервер TLS без сертыфіката TLS" - -#: libsoup/server/soup-server.c:1185 -#, c-format -msgid "Could not listen on address %s, port %d: " -msgstr "Не атрымалася праслухаць адрас %s, порт %d: " - -#: libsoup/server/soup-server-io.c:344 libsoup/server/soup-server-io.c:809 -#: libsoup/soup-message-io.c:327 libsoup/soup-message-io.c:726 -msgid "Operation would block" -msgstr "Аперацыя заблакаваная" - -#: libsoup/server/soup-socket.c:116 -msgid "Could not import existing socket: " -msgstr "Не атрымалася імпартаваць існы сокет: " - -#: libsoup/server/soup-socket.c:125 -msgid "Can’t import unconnected socket" -msgstr "Нельга імпартаваць непадлучаны сокет" - -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:148 libsoup/soup-body-input-stream.c:180 -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:213 libsoup/soup-message-io-data.c:76 +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:155 +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:187 +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:220 +#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:77 +#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:406 +#: libsoup/server/http2/soup-server-message-io-http2.c:420 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "Злучэнне нечакана знішчана" -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:474 +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:471 msgid "Invalid seek request" msgstr "Хібны запыт на пошук" -#: libsoup/soup-body-input-stream.c:502 +#: libsoup/http1/soup-body-input-stream.c:499 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Немагчыма абрэзаць SoupBodyInputStream" -#: libsoup/soup-message-io.c:467 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:321 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:762 +#: libsoup/http2/soup-body-input-stream-http2.c:221 +#: libsoup/server/http1/soup-server-message-io-http1.c:416 +#: libsoup/server/http1/soup-server-message-io-http1.c:889 +msgid "Operation would block" +msgstr "Аперацыя заблакаваная" + +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:462 msgid "Could not parse HTTP response" msgstr "Не атрымалася разабраць адказ HTTP" -#: libsoup/soup-message-io.c:490 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:485 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Невядомае кадаванне адказу HTTP" -#: libsoup/soup-message-io.c:687 libsoup/soup-message-io.c:711 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:721 +#: libsoup/http1/soup-client-message-io-http1.c:747 +#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1624 +#: libsoup/http2/soup-client-message-io-http2.c:1650 msgid "Operation was cancelled" -msgstr "Аперацыя была скасаваная" +msgstr "Аперацыя скасавана" -#: libsoup/soup-message-io-data.c:100 +#: libsoup/http1/soup-message-io-data.c:105 msgid "Header too big" msgstr "Загаловак занадта вялікі" -#: libsoup/soup-session.c:788 +#: libsoup/server/soup-listener.c:261 +msgid "Could not import existing socket: " +msgstr "Не ўдалося імпартаваць існы сокет: " + +#: libsoup/server/soup-listener.c:267 +msgid "Can’t import unconnected socket" +msgstr "Нельга імпартаваць непадлучаны сокет" + +#: libsoup/server/soup-server.c:1209 +msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" +msgstr "Нельга стварыць сервер TLS без сертыфіката TLS" + +#: libsoup/soup-session.c:1116 msgid "Location header is missing or empty in response headers" -msgstr "Загаловак месцазнаходжання адсутнічае альбо не пазначаны ў загалоўках адказаў" +msgstr "" +"Загаловак месцазнаходжання адсутнічае або не пазначаны ў загалоўках адказаў" -#: libsoup/soup-session.c:804 +#: libsoup/soup-session.c:1130 #, c-format msgid "Invalid URI “%s” in Location response header" -msgstr "Хібны URI “%s” у загалоўку адказу ад месцазнаходжання" +msgstr "Хібны URI «%s» у загалоўку адказу ад месцазнаходжання" -#: libsoup/soup-session.c:824 +#: libsoup/soup-session.c:1150 msgid "Too many redirects" msgstr "Занадта шмат перанакіраванняў" -#: libsoup/soup-session.c:829 +#: libsoup/soup-session.c:1155 msgid "Message was restarted too many times" msgstr "Паведамленне перазапускалася занадта шмат разоў" -#: libsoup/soup-session.c:3258 libsoup/soup-session.c:3391 -#| msgid "Could not parse URI “%s”" -msgid "Could not parse URI “%s”: %s" -msgstr "Не атрымалася разабраць адрас URI \"%s\": %s" - -#: libsoup/soup-session.c:3273 libsoup/soup-session.c:3406 -#, c-format -msgid "Unsupported URI scheme “%s”" -msgstr "Схема URI \"%s\" не падтрымліваецца" - -#: libsoup/soup-session.c:3284 libsoup/soup-session.c:3417 -#, c-format -msgid "Invalid “%s” URI: %s" -msgstr "Хібны адрас URI \"%s\": %s" +#: libsoup/soup-session.c:3014 libsoup/soup-session.c:3162 +msgid "Message is already in session queue" +msgstr "Паведамленне ўжо ў чарзе сеанса" -#: libsoup/soup-session.c:3726 +#: libsoup/soup-session.c:3494 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." msgstr "Сервер не ўхваліў вітанне WebSocket." -#: libsoup/soup-tld.c:146 +#: libsoup/soup-tld.c:129 msgid "No public-suffix list available." msgstr "Не даступна ніводнага спіса публічных суфіксаў." -#: libsoup/soup-tld.c:156 libsoup/soup-tld.c:172 +#: libsoup/soup-tld.c:139 libsoup/soup-tld.c:155 msgid "Invalid hostname" msgstr "Хібная назва хоста" -#: libsoup/soup-tld.c:163 +#: libsoup/soup-tld.c:146 msgid "Hostname is an IP address" msgstr "Назва хоста - адрас IP" -#: libsoup/soup-tld.c:184 +#: libsoup/soup-tld.c:167 msgid "Hostname has no base domain" msgstr "Назва хоста не мае базавага дамена" -#: libsoup/soup-tld.c:192 +#: libsoup/soup-tld.c:175 msgid "Not enough domains" msgstr "Не стае даменаў" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:405 -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:449 -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:465 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:390 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:434 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:450 msgid "Server requested unsupported extension" -msgstr "Сервер запытаў непадтрымліваемае пашырэнне" +msgstr "Запытанае серверам пашырэнне не падтрымліваецца" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:428 -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:620 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:413 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:605 #, c-format msgid "Incorrect WebSocket “%s” header" -msgstr "Хібны загаловак WebSocket \"%s\"" +msgstr "Хібны загаловак WebSocket «%s»" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:429 -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:884 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:414 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:869 #, c-format msgid "Server returned incorrect “%s” key" -msgstr "Сервер вярнуў хібны ключ \"%s\"" +msgstr "Сервер вярнуў хібны ключ «%s»" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:492 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:477 #, c-format msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" -msgstr "Прадубляваны параметр \"%s\" у загалоўку пашырэння WebSocket" +msgstr "Прадубляваны параметр «%s» у загалоўку пашырэння WebSocket" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:493 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:478 #, c-format -msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" -msgstr "Сервер вярнуў прадубляваны параметр \"%s\" у загалоўку пашырэння WebSocket" +msgid "" +"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header" +msgstr "" +"Сервер вярнуў прадубляваны параметр «%s» у загалоўку пашырэння WebSocket" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:583 -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:593 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:568 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:578 msgid "WebSocket handshake expected" msgstr "Чакаецца вітанне WebSocket" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:601 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:586 msgid "Unsupported WebSocket version" msgstr "Версія WebSocket не падтрымліваецца" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:610 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:595 msgid "Invalid WebSocket key" msgstr "Хібны ключ WebSocket" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:629 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:614 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol" msgstr "Падпратакол WebSocket не падтрымліваецца" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:835 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:820 msgid "Server rejected WebSocket handshake" msgstr "Сервер адхіліў вітанне WebSocket" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:843 -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:852 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:828 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:837 msgid "Server ignored WebSocket handshake" msgstr "Сервер праігнараваў вітанне WebSocket" -#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:864 +#: libsoup/websocket/soup-websocket.c:849 msgid "Server requested unsupported protocol" -msgstr "Сервер запытаў непадтрымліваемы пратакол" +msgstr "Запытаны серверам пратакол не падтрымліваецца" + +#, c-format +#~ msgid "Could not listen on address %s, port %d: " +#~ msgstr "Не атрымалася праслухаць адрас %s, порт %d: " + +#~| msgid "Could not parse URI “%s”" +#~ msgid "Could not parse URI “%s”: %s" +#~ msgstr "Не атрымалася разабраць адрас URI \"%s\": %s" + +#, c-format +#~ msgid "Unsupported URI scheme “%s”" +#~ msgstr "Схема URI \"%s\" не падтрымліваецца" + +#, c-format +#~ msgid "Invalid “%s” URI: %s" +#~ msgstr "Хібны адрас URI \"%s\": %s" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Назва" @@ -217,4 +232,3 @@ msgstr "Сервер запытаў непадтрымліваемы прата #~ msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" #~ msgstr "Толькі сокет можна імпартаваць як SoupSocket" - -- cgit v1.2.1