diff options
author | Charles Monzat <superboa@hotmail.fr> | 2018-03-01 21:42:16 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-03-01 21:42:16 +0000 |
commit | ea2d8692893aefdf84f5386e9b741422b415076f (patch) | |
tree | 30bcd360eff2738efe84e5f476e62a6d7f1d1776 /po | |
parent | d1d8690a97a0fda86e9de116b1be9290913a37b5 (diff) | |
download | libsoup-ea2d8692893aefdf84f5386e9b741422b415076f.tar.gz |
Update French translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 82 |
1 files changed, 44 insertions, 38 deletions
@@ -5,118 +5,124 @@ # Pierre Henry <pierrehenry73@yahoo.fr>, 2012. # Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>, 2012. # Mickael Albertus <mickael.albertus@gmail.com>, 2012. +# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libsoup master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-27 12:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-17 21:11+0100\n" -"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" -"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-09 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-01 11:53+0100\n" +"Last-Translator: Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>\n" +"Language-Team: français <gnomefr@traduc.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171 -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:238 msgid "Connection terminated unexpectedly" msgstr "La connexion a été interrompue de manière inattendue" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459 msgid "Invalid seek request" msgstr "Requête de recherche invalide" -#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490 +#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream" msgstr "Impossible de tronquer le SoupBodyInputStream" -#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74 +#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76 msgid "Network stream unexpectedly closed" -msgstr "Le flux réseau s'est arrêté inopinément" +msgstr "Le flux réseau s’est arrêté inopinément" #: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291 msgid "Failed to completely cache the resource" msgstr "Impossible de mettre la ressource totalement en cache" -#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192 +#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189 #, c-format msgid "Output buffer is too small" msgstr "La mémoire tampon de sortie est trop petite" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41 msgid "Could not parse HTTP response" -msgstr "Impossible d'analyser la réponse HTTP" +msgstr "Impossible d’analyser la réponse HTTP" #: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66 msgid "Unrecognized HTTP response encoding" msgstr "Codage de réponse HTTP inconnu" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:263 +msgid "Header too big" +msgstr "En-tête trop grand" + +#: ../libsoup/soup-message-io.c:396 ../libsoup/soup-message-io.c:1024 msgid "Operation would block" -msgstr "L'opération aurait bloqué" +msgstr "L’opération aurait bloqué" -#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005 +#: ../libsoup/soup-message-io.c:976 ../libsoup/soup-message-io.c:1009 msgid "Operation was cancelled" -msgstr "L'opération a été annulée" +msgstr "L’opération a été annulée" #: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64 msgid "Could not parse HTTP request" -msgstr "Impossible d'analyser la requête HTTP" +msgstr "Impossible d’analyser la requête HTTP" -#: ../libsoup/soup-request.c:140 +#: ../libsoup/soup-request.c:141 #, c-format msgid "No URI provided" msgstr "Aucun URI fourni" -#: ../libsoup/soup-request.c:150 +#: ../libsoup/soup-request.c:151 #, c-format msgid "Invalid “%s” URI: %s" msgstr "URI « %s » non valide : %s" -#: ../libsoup/soup-server.c:1727 +#: ../libsoup/soup-server.c:1725 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate" msgstr "Impossible de créer un serveur TLS sans un certificat TLS" -#: ../libsoup/soup-server.c:1744 +#: ../libsoup/soup-server.c:1742 #, c-format msgid "Could not listen on address %s, port %d: " -msgstr "Impossible d'écouter l'adresse %s sur le port %d: " +msgstr "Impossible d’écouter l’adresse %s sur le port %d: " -#: ../libsoup/soup-session.c:4525 +#: ../libsoup/soup-session.c:4524 #, c-format msgid "Could not parse URI “%s”" -msgstr "Impossible d'analyser l'URI « %s »" +msgstr "Impossible d’analyser l’URI « %s »" -#: ../libsoup/soup-session.c:4562 +#: ../libsoup/soup-session.c:4561 #, c-format msgid "Unsupported URI scheme “%s”" -msgstr "Le schéma d'URI « %s » n'est pas pris en charge" +msgstr "Le schéma d’URI « %s » n’est pas pris en charge" -#: ../libsoup/soup-session.c:4584 +#: ../libsoup/soup-session.c:4583 #, c-format msgid "Not an HTTP URI" -msgstr "Ce n'est pas un URI HTTP" +msgstr "Ce n’est pas un URI HTTP" -#: ../libsoup/soup-session.c:4770 +#: ../libsoup/soup-session.c:4781 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake." -msgstr "Le serveur n'a pas accepté la négociation WebSocket." +msgstr "Le serveur n’a pas accepté la négociation WebSocket." #: ../libsoup/soup-socket.c:148 msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket" -msgstr "Impossible d'importer du contenu non-socket comme SoupSocket" +msgstr "Impossible d’importer du contenu non-socket comme SoupSocket" #: ../libsoup/soup-socket.c:166 msgid "Could not import existing socket: " -msgstr "Impossible d'importer le connecteur réseau existant : " +msgstr "Impossible d’importer le connecteur réseau existant : " #: ../libsoup/soup-socket.c:175 msgid "Can’t import unconnected socket" -msgstr "Impossible d'importer le connecteur réseau non connecté" +msgstr "Impossible d’importer le connecteur réseau non connecté" #: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347 msgid "WebSocket handshake expected" @@ -162,15 +168,15 @@ msgstr "Le serveur a renvoyé une clé « %s » incorrecte" #: ../libsoup/soup-tld.c:188 msgid "Hostname is an IP address" -msgstr "Le nom d'hôte est une adresse IP" +msgstr "Le nom d’hôte est une adresse IP" #: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220 msgid "Invalid hostname" -msgstr "Nom d'hôte non valide" +msgstr "Nom d’hôte non valide" #: ../libsoup/soup-tld.c:250 msgid "Hostname has no base domain" -msgstr "Le nom d'hôte n'a pas de domaine de base" +msgstr "Le nom d’hôte n’a pas de domaine de base" #: ../libsoup/soup-tld.c:304 msgid "Not enough domains" |