# translation of pam.tip.po to Hindi # Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Rajesh Ranjan , 2007. # Rajesh Ranjan , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-16 14:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-08 12:22+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "\n" "\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: src/pam_pwquality.c:22 #, c-format msgid "New %s%spassword: " msgstr "नया %s%spassword: " #: src/pam_pwquality.c:24 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " msgstr "नया %s%spassword फिर टाइप करें: " #: src/pam_pwquality.c:25 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "क्षमा करें, शब्दकूट नहीं मिलते हैं." #: src/pam_pwquality.c:104 #, fuzzy msgid "memory allocation error" msgstr "रूपांतरक त्रुटि" #: src/pam_pwquality.c:106 msgid "is the same as the old one" msgstr "पुराने की तरह समान है" #: src/pam_pwquality.c:108 msgid "is a palindrome" msgstr "एक पालिनड्रोम है" #: src/pam_pwquality.c:110 msgid "case changes only" msgstr "स्थिति परिवर्तन सिर्फ" #: src/pam_pwquality.c:112 msgid "is too similar to the old one" msgstr "पुराने के बहुत समान है" #: src/pam_pwquality.c:118 msgid "is too simple" msgstr "बहुत सरल है" #: src/pam_pwquality.c:120 msgid "is rotated" msgstr "घुमाया गया है" #: src/pam_pwquality.c:122 msgid "not enough character classes" msgstr "पर्याप्त वर्ण वर्ग नहीं" #: src/pam_pwquality.c:124 msgid "contains too many same characters consecutively" msgstr "कई समान वर्ण लगातार समाहित करता है" #: src/pam_pwquality.c:126 src/pwscore.c:57 msgid "No password supplied" msgstr "कोई कूटशब्द नहीं दिया गया है" #: src/pam_pwquality.c:130 msgid "Error in service module" msgstr "सेवा मॉड्यूल में त्रुटि" #: src/pam_pwquality.c:198 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "खराब शब्दकूट: %s" #: src/pwscore.c:20 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:21 #, c-format msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:31 src/pwmake.c:28 #, fuzzy msgid "Memory allocation error" msgstr "रूपांतरक त्रुटि" #: src/pwscore.c:33 #, fuzzy msgid "The password is the same as the old one" msgstr "पुराने की तरह समान है" #: src/pwscore.c:35 #, fuzzy msgid "The password is a palindrome" msgstr "एक पालिनड्रोम है" #: src/pwscore.c:37 msgid "The password differs with case changes only" msgstr "" #: src/pwscore.c:39 #, fuzzy msgid "The password is too similar to the old one" msgstr "पुराने के बहुत समान है" #: src/pwscore.c:41 msgid "The password contains too few digits" msgstr "" #: src/pwscore.c:43 msgid "The password contains too few uppercase letters" msgstr "" #: src/pwscore.c:45 msgid "The password contains too few lowercase letters" msgstr "" #: src/pwscore.c:47 msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters" msgstr "" #: src/pwscore.c:49 msgid "The password is too short" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 msgid "The password is just rotated old one" msgstr "" #: src/pwscore.c:53 #, fuzzy msgid "The password does not contain enough character classes" msgstr "पर्याप्त वर्ण वर्ग नहीं" #: src/pwscore.c:55 #, fuzzy msgid "The password contains too many same characters consecutively" msgstr "कई समान वर्ण लगातार समाहित करता है" #: src/pwscore.c:59 #, c-format msgid "The password fails the dictionary check - %s" msgstr "" #: src/pwscore.c:62 src/pwmake.c:34 msgid "Unknown error" msgstr "अनजान त्रुटि" #: src/pwscore.c:91 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:100 #, c-format msgid "Password quality check failed: %s\n" msgstr "" #: src/pwmake.c:20 #, c-format msgid "Usage: %s \n" msgstr "" #: src/pwmake.c:30 msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device" msgstr "" #: src/pwmake.c:32 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "" #: src/pwmake.c:56 #, fuzzy msgid "Error: Memory allocation error" msgstr "रूपांतरक त्रुटि"