From 420456a6796716b5fef4f593d0ccd979269816d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?O=C4=9Fuz=20Ersen?= Date: Sat, 4 Jan 2020 19:49:32 +0100 Subject: Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translation: libpwquality/app Translate-URL: https://translate.stg.fedoraproject.org/projects/libpwquality/app/tr/ --- po/tr.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 3aaba86..25b0609 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,27 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# # Translators: # Bahadır Kandemir , 2010 # Koray Löker , 2006 # Tomáš Mráz , 2017. #zanata # Emin Tufan Çetin , 2018. #zanata +# Oğuz Ersen , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-31 13:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-02 08:33+0000\n" -"Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" -"language/tr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-04 18:49+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: src/pam_pwquality.c:233 #, c-format @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Kullanım: %s [kullanıcı]\n" #, c-format msgid "" " The command reads the password to be scored from the standard input.\n" -msgstr " Komut, parolayı standart girdiden ölçmek için okur.\n" +msgstr " Komut, puanlanacak parolayı standart girişten okur.\n" #: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67 #, c-format @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Hata: %s\n" #: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" -msgstr "Parola, ölçüm için elde edilemiyor" +msgstr "Puanlanacak parola alınamadı" #: src/pwscore.c:75 #, c-format @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" msgstr "" -"Parola niteliği denetimi başarısız:\n" +"Parola kalite kontrolü başarısız:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Parola bir palindromdur" #: src/error.c:41 msgid "The password differs with case changes only" -msgstr "Parola yalnızca büyük küçük harf değişimiyle başkalaşıyor" +msgstr "Parola yalnızca büyük/küçük harf değişimiyle farklılık gösteriyor" #: src/error.c:43 msgid "The password is too similar to the old one" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Parola yasaklı sözcükleri bir biçimde içeriyor" #: src/error.c:52 #, c-format msgid "The password contains less than %ld digits" -msgstr "Parola %ld basamaktan az" +msgstr "Parola %ld'den az basamak içeriyor" #: src/error.c:55 msgid "The password contains too few digits" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Parola çok az basamak içeriyor" #: src/error.c:58 #, c-format msgid "The password contains less than %ld uppercase letters" -msgstr "Parola %ld büyük harften azını içeriyor" +msgstr "Parola %ld'den az büyük harf içeriyor" #: src/error.c:61 msgid "The password contains too few uppercase letters" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Parola çok az büyük harf içeriyor" #: src/error.c:64 #, c-format msgid "The password contains less than %ld lowercase letters" -msgstr "Parola %ld küçük harften azını içeriyor" +msgstr "Parola %ld'den az küçük harf içeriyor" #: src/error.c:67 msgid "The password contains too few lowercase letters" @@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "Parola çok az küçük harf içeriyor" #: src/error.c:70 #, c-format msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters" -msgstr "Parola alfanümerik olmayan %ld karakterden azını içeriyor" +msgstr "Parola %ld'den az alfanumerik olmayan karakter içeriyor" #: src/error.c:73 msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters" -msgstr "Parola alfanümerik olmayan çok az karakter içeriyor" +msgstr "Parola alfanumerik olmayan çok az karakter içeriyor" #: src/error.c:76 #, c-format @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Parola çok kısa" #: src/error.c:81 msgid "The password is just rotated old one" -msgstr "Parola yalnızca eskisinin döndürülmüşü" +msgstr "Parola eskisinin sadece döndürülmüş hali" #: src/error.c:84 #, c-format msgid "The password contains less than %ld character classes" -msgstr "Parola %ld karakter sınıfından azını içeriyor" +msgstr "Parola %ld'den az karakter sınıfı içeriyor" #: src/error.c:87 msgid "The password does not contain enough character classes" @@ -163,19 +163,19 @@ msgstr "Parola aynı karakterleri %ld'den çok arka arkaya içeriyor" #: src/error.c:93 msgid "The password contains too many same characters consecutively" -msgstr "Parola aynı karakteri fazlasıyla arka arkaya içeriyor" +msgstr "Parola aynı karakteri çok fazla arka arkaya içeriyor" #: src/error.c:96 #, c-format msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "Parola aynı sınıftaki %ld karakteri arka arkaya içeriyor" +msgstr "Parola aynı sınıftan %ld'den fazla karakteri arka arkaya içeriyor" #: src/error.c:99 msgid "" "The password contains too many characters of the same class consecutively" -msgstr "Parola aynı sınıftaki karakteri fazlasıyla arka arkaya içeriyor" +msgstr "Parola aynı sınıftan karakterleri çok fazla arka arkaya içeriyor" #: src/error.c:102 #, c-format -- cgit v1.2.1