# translation of popt-1.14.pot to Finnish # Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the popt package. # This file is put in the public domain. # Jorma Karvonen , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popt 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-08 08:09-0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-21 18:19+0200\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" # errno - number of last error (defined by the ISO C standard) #: popt.c:54 msgid "unknown errno" msgstr "tuntematon errno-virhenumeroarvo" #: popt.c:1439 #, c-format msgid "option type (%u) not implemented in popt\n" msgstr "valitsintyyppiä (%u) ei ole toteutettu popt-ohjelmassa\n" #: popt.c:1889 msgid "missing argument" msgstr "puuttuva argumentti" #: popt.c:1891 msgid "unknown option" msgstr "tuntematon valitsin" #: popt.c:1893 msgid "mutually exclusive logical operations requested" msgstr "pyydettyjä loogisia toimintoja ei voi käyttää yhdessä" #: popt.c:1895 msgid "opt->arg should not be NULL" msgstr "”opt->arg”-valitsinargumentti ei saa olla NULL" #: popt.c:1897 msgid "aliases nested too deeply" msgstr "liian monta aliasta sisäkkäin" #: popt.c:1899 msgid "error in parameter quoting" msgstr "virhe parametrien lainauksessa" #: popt.c:1901 msgid "invalid numeric value" msgstr "virheellinen numeroarvo" #: popt.c:1903 msgid "number too large or too small" msgstr "numero on liian iso tai liian pieni" #: popt.c:1905 msgid "memory allocation failed" msgstr "muistin varaus ei onnistunut" #: popt.c:1907 msgid "config file failed sanity test" msgstr "" #: popt.c:1909 msgid "option does not take an argument" msgstr "" #: popt.c:1911 msgid "stack underflow" msgstr "" #: popt.c:1913 msgid "stack overflow" msgstr "" #: popt.c:1917 msgid "unknown error" msgstr "tuntematon virhe" #: popthelp.c:83 popthelp.c:94 msgid "Show this help message" msgstr "Näytä tämä ohje" #: popthelp.c:84 popthelp.c:95 msgid "Display brief usage message" msgstr "Näytä lyhyt käyttöohje" #: popthelp.c:98 msgid "Display option defaults in message" msgstr "Näytä valitsinoletukset ohjeessa" #: popthelp.c:100 msgid "Terminate options" msgstr "Lopettamisvalitsimet" #: popthelp.c:199 msgid "Help options:" msgstr "Ohjevalitsimet:" #: popthelp.c:200 msgid "Options implemented via popt alias/exec:" msgstr "" "Valitsimet toteutettu ”popt alias”-määrittelyillä tai ”popt exec”-" "määrittelyillä:" #: popthelp.c:208 msgid "NONE" msgstr "EI MITÄÄN" #: popthelp.c:210 msgid "VAL" msgstr "ARVO" #: popthelp.c:214 msgid "INT" msgstr "INT-KOKONAISLUKU" #: popthelp.c:215 msgid "SHORT" msgstr "" #: popthelp.c:216 msgid "LONG" msgstr "LONG-KOKONAISLUKU" #: popthelp.c:217 msgid "LONGLONG" msgstr "LONGLONG-KOKONAISLUKU" #: popthelp.c:218 msgid "STRING" msgstr "MERKKIJONO" #: popthelp.c:219 msgid "FLOAT" msgstr "FLOAT-LIUKULUKU" #: popthelp.c:220 msgid "DOUBLE" msgstr "DOUBLE-LIUKULUKU" #: popthelp.c:223 msgid "ARG" msgstr "ARGUMENTTI" #: popthelp.c:664 msgid "Usage:" msgstr "Käyttö:" #: popthelp.c:689 msgid "[OPTION...]" msgstr "[VALITSIN...]"