# Danish translation of gphoto # Copyright © 2000 Free Software Foundation, Inc. # Kenneth Christiansen 2000. # Keld Simonsen , 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n" "POT-Creation-Date: 2003-05-27 00:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-19 10:12+02:00\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Dansk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: camlibs/barbie/barbie.c:149 #, c-format msgid "" "Number of pictures: %i\n" "Firmware Version: %s" msgstr "" #: camlibs/barbie/barbie.c:159 msgid "" "Barbie/HotWheels/WWF\n" "Scott Fritzinger \n" "Andreas Meyer \n" "Pete Zaitcev \n" "\n" "Reverse engineering of image data by:\n" "Jeff Laing \n" "\n" "Implemented using documents found on\n" "the web. Permission given by Vision." msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:1102 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximal 30 characters are " "allowed." msgstr "" #: camlibs/canon/canon.c:2043 msgid "File protected." msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:134 msgid "" "For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n" "Folders are NOT supported\n" "if you experience a lot of serial transmission errors, try to have your " "computer as idle as possible\n" " (i.e. no disk activity)\n" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:249 camlibs/canon/library.c:1315 #: camlibs/canon/library.c:1328 msgid "Camera unavailable" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:268 msgid "Switching Camera Off" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:328 camlibs/canon/library.c:362 #, fuzzy msgid "Error capturing image" msgstr "Åbn billede" #: camlibs/canon/library.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "Kunne ikke finde smugkig" #: camlibs/canon/library.c:419 #, fuzzy msgid "No reason available" msgstr "Ikke tilgængelig" #: camlibs/canon/library.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get disk info: %s" msgstr "" "Kunne ikke åbne:\n" "%s" #: camlibs/canon/library.c:741 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" " %11s bytes total\n" " %11s bytes available" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:749 camlibs/canon/library.c:755 #: camlibs/canon/library.c:1270 camlibs/canon/library.c:1276 msgid "AC adapter" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:749 camlibs/canon/library.c:755 #: camlibs/canon/library.c:1270 camlibs/canon/library.c:1276 msgid "on battery" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:751 camlibs/canon/library.c:1272 msgid "power OK" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:751 camlibs/canon/library.c:1272 msgid "power bad" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "not available: %s" msgstr "Ikke tilgængelig" #: camlibs/canon/library.c:785 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:795 #, c-format msgid "" "\n" "Camera identification:\n" " Model: %s\n" " Owner: %s\n" "\n" "Power status: %s\n" "\n" "Flash disk information:\n" "%s\n" "\n" "Time: %s\n" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:812 msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" "Wolfgang G. Reissnegger,\n" "Werner Almesberger,\n" "Edouard Lafargue,\n" "Philippe Marzouk,\n" "A5 additions by Ole W. Saastad\n" "Holger Klemm\n" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:851 msgid "Error deleting file" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:867 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:997 camlibs/canon/library.c:1126 msgid "" "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1014 camlibs/canon/library.c:1143 #, fuzzy msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "Kunne ikke hente #%i" #: camlibs/canon/library.c:1058 camlibs/canon/library.c:1167 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1080 camlibs/canon/library.c:1187 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1086 camlibs/canon/library.c:1193 msgid "Could not create destination directory." msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1225 camlibs/ptp2/library.c:611 #, fuzzy msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Konfiguration af kamera" #: camlibs/canon/library.c:1227 camlibs/polaroid/pdc700.c:984 #, fuzzy msgid "Camera" msgstr "Levende kamera!" #: camlibs/canon/library.c:1230 #, fuzzy msgid "Camera Model (readonly)" msgstr "Kameramodel:" #: camlibs/canon/library.c:1234 camlibs/canon/library.c:1311 msgid "Owner name" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1241 camlibs/canon/library.c:1245 #: camlibs/canon/library.c:1250 msgid "Date and Time (readonly)" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1246 msgid "Error" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1251 camlibs/canon/library.c:1278 #, fuzzy msgid "Unavailable" msgstr "Ikke tilgængelig" #: camlibs/canon/library.c:1255 camlibs/canon/library.c:1324 msgid "Set camera date to PC date" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1258 msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1282 camlibs/ptp2/library.c:613 msgid "Power (readonly)" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1286 msgid "Driver" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1289 camlibs/canon/library.c:1338 msgid "List all files" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1294 camlibs/canon/library.c:1346 msgid "Keep filename on upload" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1318 msgid "Owner name changed" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1320 msgid "could not change owner name" msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:1331 #, fuzzy msgid "time set" msgstr "Sæt tilbage" #: camlibs/canon/library.c:1333 #, fuzzy msgid "could not set time" msgstr "Kunne ikke gemme #%i" #: camlibs/canon/library.c:1547 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:699 camlibs/canon/serial.c:764 msgid "Battery exhausted, camera off." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:702 #, fuzzy msgid "ERROR: unexpected message" msgstr "FEJL: Kunne ikke slette billede.\n" #: camlibs/canon/serial.c:712 msgid "ERROR: message overrun" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:741 #, fuzzy msgid "ERROR: out of sequence." msgstr "FEJL: kunne ikke gemme billede.\n" #: camlibs/canon/serial.c:746 msgid "ERROR: unexpected packet type." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:756 msgid "ERROR: message format error." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:768 #, fuzzy msgid "ERROR: unexpected message2." msgstr "FEJL: Kunne ikke slette billede.\n" #: camlibs/canon/serial.c:982 #, fuzzy msgid "Uploading file..." msgstr "Skalérer billede med 50%..." #: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:256 #, fuzzy msgid "Getting file..." msgstr "Henter indeks..." #: camlibs/canon/serial.c:1295 msgid "Error changing speed." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1304 msgid "Resetting protocol..." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1313 msgid "Camera OK.\n" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1326 msgid "Looking for camera ..." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1336 msgid "Trying to contact camera..." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1340 msgid "Communication error 1" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1350 camlibs/canon/serial.c:1354 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:921 msgid "No response from camera" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1358 msgid "Unrecognized response" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1408 msgid "Bad EOT" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1414 msgid "Communication error 2" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1437 msgid "Communication error 3" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1441 msgid "Changing speed... wait..." msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1446 msgid "Error changing speed" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1458 msgid "Error waiting ACK during initialization retrying" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1464 msgid "Error waiting ACK during initialization" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1468 msgid "Connected to camera" msgstr "" #: camlibs/canon/serial.c:1532 #, fuzzy msgid "Getting thumbnail..." msgstr "Henter miniature %i..." #: camlibs/canon/usb.c:259 camlibs/sipix/blink.c:1068 #: camlibs/stv0674/stv0674.c:254 #, fuzzy msgid "Could not apply USB settings" msgstr "" "Kunne ikke åbne:\n" "%s" #: camlibs/canon/usb.c:284 #, c-format msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:292 #, c-format msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:1205 msgid "Receiving data..." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:1707 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:1962 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "" #: camlibs/digita/digita.c:331 msgid "Unsupported image type" msgstr "" #: camlibs/digita/digita.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "Number of pictures: %d" msgstr "Nyt billede er #%03i" #: camlibs/digita/digita.c:396 msgid "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt " msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:161 #, c-format msgid "" "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'." msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:363 #, fuzzy msgid "Problem getting number of images" msgstr "Kunne ikke hente antal billeder" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:213 #, fuzzy msgid "Image type is not supported" msgstr "Gemning af indeks er ikke understøttet endnu" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:268 camlibs/dimera/dimera3500.c:514 msgid "Problem getting image information" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:299 #, fuzzy msgid "Capture type is not supported" msgstr "Gemning af indeks er ikke understøttet endnu" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:384 #, c-format msgid " (battery is %d%% full)" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:388 #, c-format msgid "" "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n" "%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n" "Camera features: %s, %s, %s, %s\n" "Flash is %s, is %s and is %s\n" "Resolution is set to %s\n" "Camera is %s powered%s\n" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421 #: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019 #: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:251 msgid "Flash" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 msgid "NO Flash" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:401 msgid "Dual Iris" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:401 msgid "NO Dual Iris" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:403 msgid "Resolution Switch" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:403 msgid "NO Resolution Switch" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:405 msgid "NO Power Light" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:407 msgid "ON" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:407 msgid "OFF" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:409 msgid "ready" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:409 msgid "NOT ready" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:411 msgid "in fill mode" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:411 msgid "NOT in fill mode" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:413 msgid "low (320x240)" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:413 msgid "high (640x480)" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:415 msgid "externally" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:415 msgid "internally" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:425 msgid "" "* Image glitches or problems communicating are\n" " often caused by a low battery.\n" "* Images captured remotely on this camera are stored\n" " in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" "* Exposure control when capturing images can be\n" " configured manually or set to automatic mode.\n" "* Image quality is currently lower than it could be.\n" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:439 msgid "" "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" "This software was created with the\n" "help of proprietary information belonging\n" "to StarDot Technologies.\n" "\n" "Author:\n" " Brian Beattie \n" "Contributors:\n" " Chuck Homic \n" " Converting raw camera images to RGB\n" " Dan Fandrich \n" " Information on protocol, raw image format,\n" " gphoto2 port\n" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:532 msgid "Problem reading image from flash" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:550 camlibs/dimera/dimera3500.c:716 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:860 msgid "Out of memory" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 camlibs/samsung/samsung.c:214 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:126 #, fuzzy msgid "Downloading image..." msgstr "Nedlastning stoppet." #: camlibs/dimera/dimera3500.c:589 camlibs/dimera/dimera3500.c:625 #, fuzzy msgid "Problem downloading image" msgstr "Nedlastning fuldført." #: camlibs/dimera/dimera3500.c:597 msgid "User canceled download" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:731 #, fuzzy msgid "Problem taking live image" msgstr "Finder levende billede..." #: camlibs/dimera/dimera3500.c:771 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:982 camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 #: camlibs/sierra/sierra.c:821 camlibs/sierra/sierra.c:1398 msgid "Camera Configuration" msgstr "Konfiguration af kamera" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:773 camlibs/konica/library.c:804 #: camlibs/konica/library.c:1037 camlibs/ricoh/library.c:496 msgid "Exposure" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:776 camlibs/dimera/dimera3500.c:813 msgid "Automatic exposure adjustment on preview" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:780 camlibs/dimera/dimera3500.c:805 msgid "Exposure level on preview" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:788 camlibs/dimera/dimera3500.c:822 msgid "Automatic flash on capture" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:888 msgid "Problem opening port" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:898 msgid "Problem resetting camera" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:908 msgid "Problem setting camera communication speed" msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:927 msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:168 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgstr "" "Kunne ikke åbne:\n" "%s" #: camlibs/directory/directory.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." msgstr "" "Kunne ikke åbne:\n" "%s" #: camlibs/directory/directory.c:252 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:304 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:312 #, c-format msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:378 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "" "Kunne ikke åbne:\n" "%s" #: camlibs/directory/directory.c:500 msgid "Directory Browse" msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:501 camlibs/directory/directory.c:532 msgid "View hidden directories" msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:545 msgid "" "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" #: camlibs/directory/directory.c:554 #, fuzzy msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger ." msgstr "" "Ophavsret © 1998-2000 Scott Fritzinger \n" "\n" #: camlibs/directory/directory.c:601 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:85 #, c-format msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:126 camlibs/ricoh/library.c:551 #, fuzzy msgid "Could not contact camera." msgstr "Kunne ikke tage billede." #: camlibs/fuji/fuji.c:188 #, c-format msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:214 #, c-format msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:231 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:244 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:251 #, c-format msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:289 camlibs/fuji/fuji.c:728 msgid "Camera rejected the command." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:298 camlibs/fuji/fuji.c:737 #, fuzzy msgid "Camera reset itself." msgstr "Farveindstillinger" #: camlibs/fuji/fuji.c:302 camlibs/fuji/fuji.c:742 #, c-format msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 #, fuzzy msgid "Downloading..." msgstr "Nedlastning fuldført." #: camlibs/fuji/fuji.c:538 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:572 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:671 #, c-format msgid "The camera does not accept '%s' as filename." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:675 #, c-format msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "The camera does not support speed %i." msgstr "Gemning af indeks er ikke understøttet endnu" #: camlibs/fuji/fuji.c:777 #, c-format msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)." msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:153 msgid "" "Matthew G. Martin\n" "Based on fujiplay by Thierry Bousch \n" msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Bit rate %i is not supported." msgstr "Gemning af indeks er ikke understøttet endnu" #: camlibs/fuji/library.c:365 msgid "Configuration for your FUJI camera" msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403 #: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447 #: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1799 msgid "Date & Time" msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418 msgid "ID" msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:438 msgid "Version: " msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:444 msgid "Model: " msgstr "" #: camlibs/fuji/library.c:451 msgid "Available memory: " msgstr "" #: camlibs/gsmart/library.c:213 msgid "gsmart library v" msgstr "" #: camlibs/gsmart/library.c:214 camlibs/jamcam/jamcam.c:296 #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:265 camlibs/spca50x/library.c:273 msgid " " msgstr "" #: camlibs/gsmart/library.c:214 msgid "" "\n" "Till Adam \n" "Support for the Mustek gSmart mini series of digital cameras based on " "several other gphoto2 camlib modules and the windows driver source kindly " "provided by Mustek.\n" "\n" msgstr "" #: camlibs/gsmart/library.c:255 camlibs/spca50x/library.c:536 #, c-format msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n" msgstr "" #: camlibs/gsmart/library.c:284 camlibs/gsmart300/library.c:216 #: camlibs/spca50x/library.c:574 #, fuzzy msgid "Could not reset camera.\n" msgstr "Kunne ikke tage billede." #: camlibs/gsmart/library.c:431 camlibs/gsmart300/library.c:346 #: camlibs/spca50x/library.c:481 #, c-format msgid "" "Your camera does only support deleting the last file on the camera. In this " "case, this is file '%s'." msgstr "" #: camlibs/gsmart300/library.c:163 msgid "" "gsmart300 library \n" "Till Adam \n" "Jrme Lodewyck \n" "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n" "based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly " "provided by Mustek.\n" "\n" msgstr "" #: camlibs/gsmart300/library.c:199 #, c-format msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n" msgstr "" #: camlibs/jamcam/jamcam.c:284 #, c-format msgid "Frames Taken : %4d\n" msgstr "" #: camlibs/jamcam/jamcam.c:295 msgid "jamcam library v" msgstr "" #: camlibs/jamcam/jamcam.c:296 msgid "" "\n" "Chris Pinkham \n" "Support for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digital cameras\n" "based on reverse engineering serial protocol.\n" "\n" msgstr "" #: camlibs/jamcam/library.c:337 camlibs/jd11/serial.c:459 #, fuzzy msgid "Downloading data..." msgstr "Nedlastning fuldført." #: camlibs/jamcam/library.c:497 camlibs/jd11/serial.c:375 #, fuzzy msgid "Downloading thumbnail..." msgstr "Nedlastning stoppet." #: camlibs/jd11/jd11.c:161 msgid "" "The JD11 camera works rather well with this driver.\n" "An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" "The driver allows you to get\n" "\n" " - thumbnails (64x48 PGM format)\n" " - full images (640x480 PPM format)\n" msgstr "" #: camlibs/jd11/jd11.c:174 msgid "" "JD11\n" "Marcus Meissner \n" "Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" "Protocol reverse engineered using WINE and IDA." msgstr "" #: camlibs/jd11/jd11.c:189 camlibs/jd11/jd11.c:241 #, fuzzy msgid "Other Settings" msgstr "Farveindstillinger" #: camlibs/jd11/jd11.c:194 camlibs/jd11/jd11.c:242 msgid "Bulb Exposure Time" msgstr "" #: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:250 #, fuzzy msgid "Color Settings" msgstr "Farveindstillinger" #: camlibs/jd11/jd11.c:208 camlibs/jd11/jd11.c:252 msgid "Red" msgstr "" #: camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:257 msgid "Green" msgstr "" #: camlibs/jd11/jd11.c:222 camlibs/jd11/jd11.c:262 msgid "Blue" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:31 msgid "CompactFlash Card" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:364 msgid "" "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you " "want to view the images you download from your camera, you will need to " "download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff." "sourceforge.net" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:376 msgid "" "Kodak DC120 Camera Library\n" "Scott Fritzinger \n" "Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" "(by popular demand)." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc120/library.c:122 camlibs/kodak/dc210/library.c:441 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:316 camlibs/panasonic/dc1000.c:422 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:550 #, fuzzy msgid "Getting data..." msgstr "Henter indeks..." #: camlibs/kodak/dc120/library.c:506 msgid "Waiting for completion..." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:170 msgid "File" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:173 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:342 msgid "File type" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:175 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 msgid "JPEG" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:176 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:182 msgid "FlashPix" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:351 msgid "File resolution" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:188 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 #: camlibs/ricoh/library.c:318 msgid "640 x 480" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:195 msgid "1152 x 864" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:201 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:364 msgid "File compression" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:203 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 msgid "Low (best quality)" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211 msgid "Medium (better quality)" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213 msgid "High (good quality)" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 #, fuzzy msgid "Capture" msgstr "Åbn billede" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379 #: camlibs/ricoh/library.c:499 camlibs/sierra/sierra.c:1068 #: camlibs/sierra/sierra.c:1328 msgid "Zoom" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241 #: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:270 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:274 #: camlibs/sierra/sierra.c:1023 camlibs/sierra/sierra.c:1028 #: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1495 #: camlibs/sierra/sierra.c:1498 camlibs/sierra/sierra.c:1711 msgid "Macro" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 msgid "58 mm" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 msgid "51 mm" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235 msgid "41 mm" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237 msgid "34 mm" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239 msgid "29 mm" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:404 msgid "Exposure compensation" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 #: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799 #: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817 #: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058 #: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326 #: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:203 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:221 camlibs/sierra/nikon-desc.c:133 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:167 camlibs/sierra/nikon-desc.c:199 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:217 camlibs/sierra/nikon-desc.c:247 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:146 camlibs/sierra/olympus-desc.c:190 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:238 camlibs/sierra/olympus-desc.c:255 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:275 camlibs/sierra/olympus-desc.c:460 #: camlibs/sierra/sierra.c:832 camlibs/sierra/sierra.c:838 #: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:878 #: camlibs/sierra/sierra.c:931 camlibs/sierra/sierra.c:938 #: camlibs/sierra/sierra.c:992 camlibs/sierra/sierra.c:999 #: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1195 #: camlibs/sierra/sierra.c:1235 camlibs/sierra/sierra.c:1278 #: camlibs/sierra/sierra.c:1441 camlibs/sierra/sierra.c:1447 #: camlibs/sierra/sierra.c:1469 camlibs/sierra/sierra.c:1474 #: camlibs/sierra/sierra.c:1674 camlibs/sierra/sierra.c:1694 msgid "Auto" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:204 camlibs/sierra/nikon-desc.c:200 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:932 #: camlibs/sierra/sierra.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:1237 #: camlibs/sierra/sierra.c:1442 camlibs/sierra/sierra.c:1449 #: camlibs/sierra/sierra.c:1676 msgid "Force" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265 #: camlibs/ricoh/library.c:346 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Færdig." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:422 msgid "Red eye flash" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 #: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690 #: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790 #: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/ricoh/library.c:338 #: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:269 #: camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1054 #: camlibs/sierra/sierra.c:1317 msgid "On" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:437 camlibs/konica/library.c:684 #: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780 #: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898 #: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/ricoh/library.c:339 #: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:205 camlibs/sierra/nikon-desc.c:201 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:268 camlibs/sierra/nikon-desc.c:323 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:240 camlibs/sierra/olympus-desc.c:295 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:443 camlibs/sierra/olympus-desc.c:493 #: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:942 #: camlibs/sierra/sierra.c:1049 camlibs/sierra/sierra.c:1052 #: camlibs/sierra/sierra.c:1239 camlibs/sierra/sierra.c:1319 #: camlibs/sierra/sierra.c:1443 camlibs/sierra/sierra.c:1451 #: camlibs/sierra/sierra.c:1678 msgid "Off" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:280 msgid "Other" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:286 msgid "Set clock in camera" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:415 msgid "Port speed" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:300 camlibs/kodak/dc210/library.c:697 msgid "Album name" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:303 msgid "Name to set on card when formatting." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:305 msgid "Format compact flash" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:308 msgid "Format card and set album name." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:311 msgid "Debug" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:329 msgid "" "Execute predefined command\n" "with parameter values." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625 msgid "" "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work " "also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, " "please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any " "troubles with this driver library or if everything is okay." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:637 msgid "" "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n" "Michael Koltan \n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:349 #, fuzzy msgid "Waiting..." msgstr "Skalérer billede med 50%..." #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1369 msgid "Parameter 1" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1373 msgid "Parameter 2" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1377 msgid "Parameter 3" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180 #, c-format msgid "Model: Kodak %s\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:181 #, c-format msgid "Firmware version: %d.%02d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:183 #, c-format msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "Number of pictures: %d\n" msgstr "Nyt billede er #%03i" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:189 #, c-format msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:193 #, c-format msgid "Memory card status (%d): %s\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:197 #, c-format msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211 msgid "" "Kodak DC240 Camera Library\n" "Scott Fritzinger and Hubert Figuiere \n" "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" "Rewritten and updated for gPhoto2." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:570 msgid "OK" msgstr "Ok" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:573 msgid "Weak" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:576 msgid "Empty" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:581 camlibs/kodak/dc240/library.c:596 msgid "Invalid" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:588 msgid "Not used" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:591 msgid "In use" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:605 msgid "Card is open" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:608 #, fuzzy msgid "Card is not open" msgstr "" "Kunne ikke åbne:\n" "%s" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:612 #, fuzzy msgid "Card is not formatted" msgstr "Gemning af indeks er ikke understøttet endnu" #: camlibs/kodak/dc240/library.c:616 msgid "No card" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:38 msgid "" "There is currently an operation in progress. This camera only supports one " "operation at a time. Please wait until the current operation has finished." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:142 msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" msgstr "" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:431 msgid "" "Known problems:\n" "\n" "1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, " "it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the " "camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to " "reinitialize." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:444 msgid "" "Kodak DC3200 Driver\n" "Donn Morrison \n" "\n" "Questions and comments appreciated." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:62 msgid "Focusing error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:65 msgid "Iris error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:68 msgid "Strobe error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:71 msgid "EEPROM checksum error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:74 msgid "Internal error (1)." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:77 msgid "Internal error (2)." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:80 msgid "No card present." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:83 #, fuzzy msgid "Card not supported." msgstr "Gemning af indeks er ikke understøttet endnu" #: camlibs/konica/konica.c:86 msgid "Card removed during access." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:89 msgid "Image number not valid." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:92 #, fuzzy msgid "Card can not be written." msgstr "Gemning af indeks er ikke understøttet endnu" #: camlibs/konica/konica.c:95 #, fuzzy msgid "Card is write protected." msgstr "Gemning af indeks er ikke understøttet endnu" #: camlibs/konica/konica.c:98 msgid "No space left on card." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:101 msgid "Image protected." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:104 msgid "Light too dark." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:107 msgid "Autofocus error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:110 msgid "System error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:113 msgid "Illegal parameter." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:116 msgid "Command can not be cancelled." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:119 msgid "Localization data too long." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:122 msgid "Localization data corrupt." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:125 msgid "Unsupported command." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:128 msgid "Other command executing." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:131 msgid "Command order error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:134 msgid "Unknown error." msgstr "" #: camlibs/konica/konica.c:137 #, c-format msgid "" "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please " "report the following to with additional " "information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:125 #, fuzzy msgid "Getting file list..." msgstr "Henter miniature %i..." #: camlibs/konica/library.c:325 msgid "Testing different speeds..." msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:340 msgid "" "The camera could not be contacted. Please make sure it is conntected to the " "computer and turned on." msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:373 #, fuzzy msgid "Your camera does not support changing filenames." msgstr "Gemning af indeks er ikke understøttet endnu" #: camlibs/konica/library.c:432 #, c-format msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:533 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Serial Number: %s,\n" "Hardware Version: %i.%i\n" "Software Version: %i.%i\n" "Testing Software Version: %i.%i\n" "Name: %s,\n" "Manufacturer: %s\n" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:626 msgid "" "Konica library\n" "Lutz Mueller \n" "Support for all Konica and several HP cameras." msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:651 #, fuzzy msgid "Getting configuration..." msgstr "Konfiguration af kamera" #: camlibs/konica/library.c:658 #, fuzzy msgid "Konica Configuration" msgstr "Konfiguration af kamera" #: camlibs/konica/library.c:663 camlibs/konica/library.c:874 msgid "Persistent Settings" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:667 camlibs/konica/library.c:878 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1006 camlibs/polaroid/pdc700.c:1019 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1089 msgid "Date and Time" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:681 camlibs/konica/library.c:895 #, fuzzy msgid "Beep" msgstr "Behold" #: camlibs/konica/library.c:693 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:697 camlibs/konica/library.c:907 msgid "Self Timer Time" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:704 camlibs/konica/library.c:915 msgid "Auto Off Time" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:923 msgid "Slide Show Interval" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932 #: camlibs/ricoh/library.c:495 camlibs/sierra/sierra.c:831 #: camlibs/sierra/sierra.c:1162 camlibs/sierra/sierra.c:1513 #: camlibs/sierra/sierra.c:1722 msgid "Resolution" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:720 camlibs/konica/library.c:728 #: camlibs/konica/library.c:937 msgid "Low (576 x 436)" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:721 camlibs/konica/library.c:731 msgid "Medium (1152 x 872)" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:722 camlibs/konica/library.c:725 #: camlibs/konica/library.c:935 msgid "High (1152 x 872)" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:948 msgid "Localization" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:371 camlibs/sierra/nikon-desc.c:398 #: camlibs/sierra/sierra.c:1589 camlibs/sierra/sierra.c:1773 msgid "Language" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:760 #: camlibs/konica/library.c:768 camlibs/konica/library.c:955 #: camlibs/konica/library.c:980 camlibs/konica/library.c:998 msgid "None selected" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:977 msgid "TV Output Format" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:981 msgid "NTSC" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:758 camlibs/konica/library.c:983 msgid "PAL" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:759 camlibs/konica/library.c:985 msgid "Do not display TV menu" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:763 camlibs/konica/library.c:995 msgid "Date Format" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:765 camlibs/konica/library.c:999 msgid "Month/Day/Year" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1001 msgid "Day/Month/Year" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:767 camlibs/konica/library.c:1003 msgid "Year/Month/Day" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:773 camlibs/konica/library.c:1015 msgid "Session-persistent Settings" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:782 camlibs/konica/library.c:793 #: camlibs/konica/library.c:1026 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:796 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:811 camlibs/konica/library.c:1045 msgid "Focus" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:222 camlibs/sierra/sierra.c:1470 #: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1696 msgid "Fixed" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:827 camlibs/konica/library.c:1050 #, fuzzy msgid "Volatile Settings" msgstr "Farveindstillinger" #: camlibs/konica/library.c:831 camlibs/konica/library.c:1053 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:163 msgid "Self Timer" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:1063 msgid "Self Timer (only next picture)" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:271 camlibs/sierra/nikon-desc.c:218 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:289 camlibs/sierra/olympus-desc.c:220 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:297 camlibs/sierra/sierra.c:901 #: camlibs/sierra/sierra.c:908 camlibs/sierra/sierra.c:962 #: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:1024 #: camlibs/sierra/sierra.c:1030 camlibs/sierra/sierra.c:1214 #: camlibs/sierra/sierra.c:1257 camlibs/sierra/sierra.c:1301 #: camlibs/sierra/sierra.c:1496 camlibs/sierra/sierra.c:1500 #: camlibs/sierra/sierra.c:1713 msgid "Normal" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:837 msgid "Self Timer (next picture only)" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:1094 #, c-format msgid "Could not find localization data at '%s'" msgstr "" #: camlibs/konica/library.c:1158 msgid "Localization file too long!" msgstr "" #: camlibs/largan/lmini/largan.c:265 msgid "There is nothing to summarize for this camera." msgstr "" #: camlibs/largan/lmini/largan.c:277 msgid "No manual" msgstr "" #: camlibs/largan/lmini/largan.c:285 msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere \n" "\n" "Handles Largan Lmini camera.\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:270 #, c-format msgid "" "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" "Hardware Revision:\t%s\n" "Firmware Revision:\t%s\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:285 #, c-format msgid "" "Host Mode:\t\t%s\n" "Exposure Correction:\t%s\n" "Exposure Data:\t\t%d\n" "Date Valid:\t\t%s\n" "Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" "Self Timer Set:\t\t%s\n" "Quality Setting:\t%s\n" "Play/Record Mode:\t%s\n" "Card ID Valid:\t\t%s\n" "Card ID:\t\t%d\n" "Flash Mode:\t\t" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 msgid "Remote" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 msgid "Local" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307 msgid "No" msgstr "Nej" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:248 #: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1522 #: camlibs/sierra/sierra.c:1727 msgid "Fine" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:833 #: camlibs/sierra/sierra.c:840 camlibs/sierra/sierra.c:1168 #: camlibs/sierra/sierra.c:1514 camlibs/sierra/sierra.c:1520 #: camlibs/sierra/sierra.c:1725 msgid "Standard" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 msgid "Record" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 msgid "Play" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:321 msgid "Automatic\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:329 msgid "Force Flash\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:337 msgid "Prohibit Flash\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:345 #, c-format msgid "Invalid Value ( %d )\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359 #, c-format msgid "" "Battery Level:\t\t%s\n" "Number of Images:\t%d\n" "Minimum Capacity Left:\t%d\n" "Busy:\t\t\t%s\n" "Flash Charging:\t\t%s\n" "Lens Status:\t\t" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 msgid "Not Full" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 msgid "Full" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:368 msgid "Busy" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:368 msgid "Idle" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:369 msgid "Charging" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:369 msgid "Ready" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 msgid "Normal\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383 msgid "Lens direction does not match flash light\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386 msgid "Lens is not connected\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:389 #, c-format msgid "Bad value for lens status %d\n" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:398 msgid "Card Status:\t\t" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411 msgid "Write-protected" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414 msgid "Unsuitable card" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:417 #, c-format msgid "Bade value for card status %d" msgstr "" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:436 #, c-format msgid "" "Minolta Dimage V Camera Library\n" "%s\n" "Gus Hartmann \n" "Special thanks to Minolta for the spec." msgstr "" #: camlibs/mustek/core.c:575 msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)" msgstr "" #: camlibs/mustek/core.c:577 msgid "FlashLight : Auto" msgstr "" #: camlibs/mustek/core.c:579 msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)" msgstr "" #: camlibs/mustek/core.c:581 msgid "FlashLight : On" msgstr "" #: camlibs/mustek/core.c:583 msgid "FlashLight : Off" msgstr "" #: camlibs/mustek/core.c:585 msgid "FlashLight : undefined" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:234 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:237 #, fuzzy msgid "no status reported." msgstr "Gemning af indeks er ikke understøttet endnu" #: camlibs/mustek/mdc800.c:243 msgid "Compact Flash Card detected\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:245 msgid "No Compact Flash Card detected\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:249 msgid "Current Mode: Camera Mode\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:251 msgid "Current Mode: Playback Mode\n" msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:260 msgid "Batteries are ok." msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:262 msgid "Batteries are low." msgstr "" #: camlibs/mustek/mdc800.c:281 msgid "" "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" "Henning Zabel \n" "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner \n" "Supports Serial and USB Protocol." msgstr "" #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:264 msgid "coolshot library v" msgstr "" #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:265 msgid "" "\n" "Chris Pinkham \n" "Support for Panasonic Coolshot digital cameras\n" "based on reverse engineering serial protocol.\n" "\n" msgstr "" #: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466 msgid "Disconnecting camera." msgstr "" #: camlibs/panasonic/dc1000.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading image %s." msgstr "Nedlastning stoppet." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:450 camlibs/panasonic/dc1580.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Uploading image: %s." msgstr "Skalérer billede med 50%..." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:461 camlibs/panasonic/dc1580.c:586 #, c-format msgid "" "File size is %i bytes. The size of the largest file possible to upload is: %" "i bytes." msgstr "" #: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:838 #, fuzzy msgid "Uploading..." msgstr "Skalérer billede med 50%..." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:501 camlibs/panasonic/dc1580.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting image %s." msgstr "Slettede alle billeer." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:514 msgid "" "Panasonic DC1000 gPhoto library\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Based on dc1000 program written by\n" "Fredrik Roubert and\n" "Galen Brooks ." msgstr "" #: camlibs/panasonic/dc1580.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading %s." msgstr "Nedlastning fuldført." #: camlibs/panasonic/dc1580.c:635 msgid "" "Panasonic DC1580 gPhoto library\n" "Mariusz Zynel \n" "\n" "Based on dc1000 program written by\n" "Fredrik Roubert and\n" "Galen Brooks ." msgstr "" #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading '%s'..." msgstr "Nedlastning fuldført." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:584 msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "\n" "Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the " "first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format " "on an internal flashcard and can be transfered to a computer through the " "built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is " "320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from " "the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures." msgstr "" #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:602 msgid "" "Known problems:\n" "\n" "If communications problems occur, reset the camera and restart the " "application. The driver is not robust enough yet to recover from these " "situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly " "shutdown at speeds faster than 9600." msgstr "" #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:616 msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n" "Andrew Selkirk " msgstr "" #: camlibs/pccam600/library.c:199 #, fuzzy msgid "Downloading file..." msgstr "Nedlastning stoppet." #: camlibs/pccam600/library.c:259 camlibs/pccam300/library.c:250 #: camlibs/spca504_flash/library.c:174 #, fuzzy msgid "Manual Not Implemented Yet" msgstr "%s er ikke implementeret endnu" #: camlibs/pccam600/library.c:266 msgid "" "Creative PC-CAM600\n" " Author: Peter Kajberg\n" " email: \n" msgstr "" #: camlibs/pccam300/library.c:239 #, c-format msgid "" " Total memory is %8d bytes.\n" " Free memory is %8d bytes.\n" " Filecount: %d" msgstr "" #: camlibs/pccam300/library.c:258 msgid "" "Creative PC-CAM 300\n" " Authors: Till Adam\n" "\n" "and: Miah Gregory\n" " " msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc320.c:455 msgid "" "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter " "Desnoyers , and adapted for gphoto2 by Nathan " "Stenzel and Lutz Mueller .\n" "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden ." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc320.c:485 #, c-format msgid "Model: %x, %x, %x, %x" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc640.c:880 msgid "" "Download program for Polaroid Fun Flash 640. Originally written by Chris " "Byrne , and adapted for gphoto2 by Lutz Mller .Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e " "by Michael Trawny ." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 msgid "Image Quality" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/ptpcam.c:506 #, fuzzy msgid "Image Size" msgstr "Billedindeks" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 #, fuzzy msgid "Flash Setting" msgstr "Farveindstillinger" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:162 msgid "LCD" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:164 msgid "Auto Power Off (minutes)" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:165 msgid "Information" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 msgid "normal" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 msgid "fine" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 msgid "superfine" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/sierra/epson-desc.c:168 #: camlibs/sierra/sierra.c:1413 camlibs/sierra/sierra.c:1427 #: camlibs/sierra/sierra.c:1662 msgid "auto" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:529 camlibs/sierra/nikon-desc.c:534 msgid "on" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:528 camlibs/sierra/nikon-desc.c:533 msgid "off" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 #, fuzzy msgid "play" msgstr "Anvend" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 msgid "record" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 msgid "menu" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:172 msgid "battery" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:172 msgid "a/c adaptor" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:229 #, c-format msgid "Received unexpected header (%i)" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:242 msgid "Received unexpected response" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:263 msgid "Checksum error" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:296 msgid "The camera did not accept the command." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:349 #, c-format msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:451 #, c-format msgid "" "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about " "picture %i back" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:916 #, c-format msgid "" "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write for assistance." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:941 msgid "" "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan " "Lantzer for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz " "Mueller ." msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:997 msgid "How long will it take until the camera powers off?" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1000 camlibs/ricoh/library.c:356 #, fuzzy msgid "Image" msgstr "Billedindeks" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1111 #, c-format msgid "" "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" "Pictures taken: %i\n" "Free pictures: %i\n" "Software version: %s\n" "Baudrate: %s\n" "Memory: %i megabytes\n" "Camera mode: %s\n" "Image quality: %s\n" "Flash setting: %s\n" "Information: %s\n" "Timer: %s\n" "LCD: %s\n" "Auto power off: %i minutes\n" "Power source: %s" msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1231 #, c-format msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:102 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:103 msgid "PTP OK!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:104 msgid "PTP General Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:105 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:106 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:107 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:108 #, fuzzy msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "Gemning af indeks er ikke understøttet endnu" #: camlibs/ptp2/library.c:109 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:110 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:111 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:112 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:113 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:114 msgid "PTP Store Full" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:115 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:116 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:117 msgid "PTP Access Denied" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:118 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:119 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:120 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:121 #, fuzzy msgid "PTP Store Not Available" msgstr "Ikke tilgængelig" #: camlibs/ptp2/library.c:123 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:124 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:125 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:126 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:128 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:129 msgid "PTP Device Bus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:130 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:131 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:132 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:133 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:134 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:135 #, fuzzy msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "Nedlastning afbrudt." #: camlibs/ptp2/library.c:137 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:138 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:139 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:140 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:142 msgid "PTP I/O error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:143 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:144 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:145 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:542 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn .\n" "Enjoy!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:578 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" " device version: %s\n" " serial number: %s\n" "Vendor extension ID: 0x%08x\n" "Vendor extension description: %s\n" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:618 #, fuzzy msgid "Number of values" msgstr "Nyt billede er #%03i" #: camlibs/ptp2/library.c:622 msgid "Supported values" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:635 msgid "Current value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:1077 msgid "Initializing Camera" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:1149 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:904 msgid "PTP: Undefined Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:905 msgid "PTP: OK!" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:906 msgid "PTP: General Error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:907 msgid "PTP: Session Not Open" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:908 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Transaction ID" msgstr "Nedlastning afbrudt." #: camlibs/ptp2/ptp.c:909 #, fuzzy msgid "PTP: Operation Not Supported" msgstr "Gemning af indeks er ikke understøttet endnu" #: camlibs/ptp2/ptp.c:910 #, fuzzy msgid "PTP: Parameter Not Supported" msgstr "Gemning af indeks er ikke understøttet endnu" #: camlibs/ptp2/ptp.c:911 msgid "PTP: Incomplete Transfer" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:912 msgid "PTP: Invalid Storage ID" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:913 msgid "PTP: Invalid Object Handle" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:914 #, fuzzy msgid "PTP: Device Prop Not Supported" msgstr "Gemning af indeks er ikke understøttet endnu" #: camlibs/ptp2/ptp.c:915 msgid "PTP: Invalid Object Format Code" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:916 #, fuzzy msgid "PTP: Store Full" msgstr "Ikke tilgængelig" #: camlibs/ptp2/ptp.c:917 msgid "PTP: Object Write Protected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:918 msgid "PTP: Store Read Only" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:919 msgid "PTP: Access Denied" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:920 msgid "PTP: No Thumbnail Present" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:921 msgid "PTP: Self Test Failed" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:922 msgid "PTP: Partial Deletion" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:923 #, fuzzy msgid "PTP: Store Not Available" msgstr "Ikke tilgængelig" #: camlibs/ptp2/ptp.c:925 msgid "PTP: Specification By Format Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:926 msgid "PTP: No Valid Object Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:927 msgid "PTP: Invalid Code Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:928 msgid "PTP: Unknown Vendor Code" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:930 msgid "PTP: Capture Already Terminated" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:931 msgid "PTP: Device Bus" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:932 msgid "PTP: Invalid Parent Object" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:933 msgid "PTP: Invalid Device Prop Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:934 msgid "PTP: Invalid Device Prop Value" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:935 msgid "PTP: Invalid Parameter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:936 msgid "PTP: Session Already Opened" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:937 #, fuzzy msgid "PTP: Transaction Canceled" msgstr "Nedlastning afbrudt." #: camlibs/ptp2/ptp.c:939 msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:940 msgid "PTP: EK Filename Required" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:941 msgid "PTP: EK Filename Conflicts" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:942 msgid "PTP: EK Filename Invalid" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:944 msgid "PTP: I/O error" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:945 msgid "PTP: Error: bad parameter" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:946 msgid "PTP: Protocol error, data expected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptp.c:947 msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:503 msgid "PTP Undefined Property" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:504 msgid "Battery Level" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:505 #, fuzzy msgid "Functional Mode" msgstr "Nedlastning afbrudt." #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:507 #, fuzzy msgid "Compression Setting" msgstr "Farveindstillinger" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:508 camlibs/sierra/epson-desc.c:228 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:258 camlibs/sierra/olympus-desc.c:264 #: camlibs/sierra/sierra.c:991 camlibs/sierra/sierra.c:1274 #: camlibs/sierra/sierra.c:1468 camlibs/sierra/sierra.c:1691 msgid "White Balance" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:509 msgid "RGB Gain" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:510 msgid "F-Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:511 msgid "Focal Length" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:512 msgid "Focus Distance" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:513 camlibs/sierra/nikon-desc.c:295 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:281 #, fuzzy msgid "Focus Mode" msgstr "Farver" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:514 msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:515 camlibs/sierra/sierra.c:930 #: camlibs/sierra/sierra.c:1231 camlibs/sierra/sierra.c:1440 #: camlibs/sierra/sierra.c:1671 msgid "Flash Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:516 msgid "Exposure Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:517 msgid "Exposure Program Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:519 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:521 msgid "Exposure Bias Compensation" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:522 msgid "Date Time" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:523 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:524 msgid "Still Capture Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:525 msgid "Contrast" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:526 msgid "Sharpness" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:527 camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:540 msgid "Digital Zoom" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:528 #, fuzzy msgid "Effect Mode" msgstr "Farver" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:529 msgid "Burst Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:530 msgid "Burst Interval" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:531 msgid "Timelapse Number" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:532 msgid "Timelapse Interval" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:533 #, fuzzy msgid "Focus Metering Mode" msgstr "Farver" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:534 msgid "Upload URL" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:535 msgid "Artist" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:536 msgid "Copyright Info" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:543 msgid "EK Color Temperature" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:545 msgid "EK Date Time Stamp Format" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:546 msgid "EK Beep Mode" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:547 msgid "EK Video Out" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:548 msgid "EK Power Saving" msgstr "" #: camlibs/ptp2/ptpcam.c:549 msgid "EK UI Language" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:215 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" "Lutz Mueller ,\n" "Martin Fischer ,\n" "based on Bob Paauwe's driver\n" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:249 #, c-format msgid "unknown (0x%02x)" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:252 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" "Memory: %d byte(s) of %d available" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:302 msgid "-2.0" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:303 msgid "-1.5" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:304 msgid "-1.0" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:305 msgid "-0.5" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:306 msgid "0.0" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:307 msgid "0.5" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:308 msgid "1.0" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:309 msgid "1.5" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:310 msgid "2.0" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:319 msgid "1280 x 960" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:327 msgid "Outdoor" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:250 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:257 camlibs/sierra/sierra.c:994 #: camlibs/sierra/sierra.c:1003 camlibs/sierra/sierra.c:1282 msgid "Fluorescent" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:249 msgid "Incandescent" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:189 msgid "Black & White" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:222 #: camlibs/sierra/sierra.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:912 #: camlibs/sierra/sierra.c:1218 msgid "Sepia" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:347 msgid "Maximal" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:349 msgid "Minimal" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:357 msgid "Character" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:358 msgid "Sound" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:359 #, fuzzy msgid "Image & Sound" msgstr "Billedindeks" #: camlibs/ricoh/library.c:360 msgid "Character & Sound" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1071 #: camlibs/sierra/sierra.c:1077 msgid "2x" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:378 msgid "3x" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:379 msgid "4x" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:380 msgid "5x" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:381 msgid "6x" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:382 msgid "7x" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:383 msgid "8x" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:384 msgid "9x" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:430 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration af kamera" #: camlibs/ricoh/library.c:433 msgid "General" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:437 msgid "Copyright" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:439 msgid "Copyright (max. 20 characters)" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:453 #, fuzzy msgid "Pictures" msgstr "Tag billede" #: camlibs/ricoh/library.c:497 msgid "White level" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:501 #, fuzzy msgid "Record Mode" msgstr "Farver" #: camlibs/ricoh/library.c:502 msgid "Compression" msgstr "" #: camlibs/ricoh/library.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Speed %i is not supported!" msgstr "Gemning af indeks er ikke understøttet endnu" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "Expected %i, got %i. Please report this error to ." msgstr "Rapportér bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "" "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to ." msgstr "Rapportér bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "" "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact ." msgstr "Rapportér bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact ." msgstr "Rapportér bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:257 camlibs/ricoh/ricoh.c:326 #, fuzzy msgid "" "Camera busy. If the problem persists, please contact ." msgstr "Rapportér bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:292 #, fuzzy msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact ." msgstr "Rapportér bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:308 #, fuzzy msgid "" "Communication error even after 2 retries. Please contact ." msgstr "Rapportér bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:340 #, fuzzy msgid "Camera is in wrong mode. Please contact ." msgstr "Rapportér bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:349 #, fuzzy msgid "" "Camera did not accept the parameters. Please contact ." msgstr "Rapportér bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:355 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred. Please contact ." msgstr "Rapportér bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:817 #, c-format msgid "" "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)." msgstr "" #: camlibs/samsung/samsung.c:243 msgid "" "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie " " for gphoto. Lutz Mueller ported it to gphoto2. Marcus Meissner fixed and " "enhanced the port." msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:82 camlibs/sierra/nikon-desc.c:91 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:103 msgid "Resolution plus Size" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:100 camlibs/sierra/nikon-desc.c:109 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:121 msgid "Date and time (GMT)" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:179 camlibs/sierra/nikon-desc.c:175 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:211 #, fuzzy msgid "Aperature Settings" msgstr "Farveindstillinger" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:188 camlibs/sierra/nikon-desc.c:184 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "Farver" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:194 camlibs/sierra/nikon-desc.c:190 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:229 camlibs/sierra/sierra.c:900 #: camlibs/sierra/sierra.c:1210 camlibs/sierra/sierra.c:1539 #: camlibs/sierra/sierra.c:1740 #, fuzzy msgid "Color Mode" msgstr "Farver" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:206 camlibs/sierra/sierra.c:934 #: camlibs/sierra/sierra.c:944 camlibs/sierra/sierra.c:1241 #: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1453 #: camlibs/sierra/sierra.c:1680 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:207 camlibs/sierra/sierra.c:935 #: camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:1243 #: camlibs/sierra/sierra.c:1445 camlibs/sierra/sierra.c:1455 #: camlibs/sierra/sierra.c:1682 msgid "Slow Sync" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:212 camlibs/sierra/nikon-desc.c:208 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:246 #, fuzzy msgid "Flash Settings" msgstr "Farveindstillinger" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:223 camlibs/sierra/sierra.c:1471 #: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1698 msgid "Custom" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:245 camlibs/sierra/olympus-desc.c:346 msgid "Host power save (seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:261 camlibs/sierra/olympus-desc.c:331 #, fuzzy msgid "Camera power save (seconds)" msgstr "Kameramodel:" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:276 camlibs/sierra/sierra.c:1022 #: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1494 #: camlibs/sierra/sierra.c:1707 msgid "Lens Mode" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:358 camlibs/sierra/sierra.c:1590 #: camlibs/sierra/sierra.c:1599 camlibs/sierra/sierra.c:1776 msgid "Korean" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:359 camlibs/sierra/nikon-desc.c:383 #: camlibs/sierra/sierra.c:1591 camlibs/sierra/sierra.c:1601 #: camlibs/sierra/sierra.c:1778 msgid "English" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:360 camlibs/sierra/nikon-desc.c:384 #: camlibs/sierra/sierra.c:1592 camlibs/sierra/sierra.c:1603 #: camlibs/sierra/sierra.c:1780 msgid "French" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:361 camlibs/sierra/nikon-desc.c:385 #: camlibs/sierra/sierra.c:1593 camlibs/sierra/sierra.c:1605 #: camlibs/sierra/sierra.c:1782 msgid "German" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:362 camlibs/sierra/sierra.c:1594 #: camlibs/sierra/sierra.c:1607 camlibs/sierra/sierra.c:1784 msgid "Italian" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:363 camlibs/sierra/sierra.c:1595 #: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1786 msgid "Japanese" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:364 camlibs/sierra/sierra.c:1596 #: camlibs/sierra/sierra.c:1611 camlibs/sierra/sierra.c:1788 msgid "Spanish" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:365 camlibs/sierra/sierra.c:1597 #: camlibs/sierra/sierra.c:1613 camlibs/sierra/sierra.c:1790 msgid "Portugese" msgstr "" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:538 camlibs/sierra/nikon-desc.c:588 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:545 camlibs/sierra/sierra.c:822 #: camlibs/sierra/sierra.c:1488 #, fuzzy msgid "Picture Settings" msgstr "Farveindstillinger" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:542 camlibs/sierra/nikon-desc.c:592 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:549 camlibs/sierra/sierra.c:1093 #: camlibs/sierra/sierra.c:1555 #, fuzzy msgid "Camera Settings" msgstr "Farveindstillinger" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:549 camlibs/sierra/sierra.c:1903 msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" "- Some parameters are not controllable remotely:\n" " * zoom\n" " * focus\n" " * custom white balance setup\n" "- Configuration has been reverse-engineered with\n" " a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" " please send a mail to (in English)\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:144 camlibs/sierra/library.c:1352 msgid "No memory card present" msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:295 msgid "Cannot retrieve the battery capacity" msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:301 #, c-format msgid "" "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:325 msgid "Cannot retrieve the available memory left" msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:380 msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:590 #, c-format msgid "The first byte received (0x%x) is not valid." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:713 #, c-format msgid "" "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact " "." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:747 camlibs/sierra/library.c:771 msgid "Could not transmit packet even after several retries." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:762 #, fuzzy msgid "" "Packet got rejected by camera. Please contact ." msgstr "Rapportér bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n" #: camlibs/sierra/library.c:789 #, c-format msgid "" "Could not transmit packet (error code %i). Please contact ." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:881 msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact ." msgstr "Rapportér bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n" #: camlibs/sierra/library.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "" "Received unexpected answer (%i). Please contact ." msgstr "Rapportér bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n" #: camlibs/sierra/library.c:1060 #, c-format msgid "Could not get register %i. Please contact ." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1080 camlibs/sierra/library.c:1100 msgid "Too many retries failed." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1140 #, fuzzy msgid "Sending data..." msgstr "Henter indeks..." #: camlibs/sierra/library.c:1201 #, fuzzy msgid "" "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact " "." msgstr "Rapportér bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n" #: camlibs/sierra/library.c:1250 #, c-format msgid "" "Could not get string register %i. Please contact ." msgstr "" #: camlibs/sierra/library.c:1483 #, c-format msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact ." msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:127 camlibs/sierra/olympus-desc.c:140 msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:158 camlibs/sierra/olympus-desc.c:179 msgid "Shutter Speed (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/sierra.c:873 #: camlibs/sierra/sierra.c:880 camlibs/sierra/sierra.c:1197 msgid "Low" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:169 camlibs/sierra/sierra.c:874 #: camlibs/sierra/sierra.c:882 camlibs/sierra/sierra.c:1199 msgid "Medium" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:185 camlibs/sierra/olympus-desc.c:221 msgid "B/W" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/olympus-desc.c:241 msgid "Anti-redeye" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 msgid "Slow-sync" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219 camlibs/sierra/sierra.c:965 #: camlibs/sierra/sierra.c:975 camlibs/sierra/sierra.c:1263 msgid "Contrast+" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/sierra.c:966 #: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1265 msgid "Contrast-" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:221 msgid "Brightness+" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:222 msgid "Brightness-" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:227 #, fuzzy msgid "Image Adjustment" msgstr "Farvejustering" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 msgid "Preset" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 camlibs/sierra/olympus-desc.c:259 #: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1008 #: camlibs/sierra/sierra.c:1286 msgid "Cloudy" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:270 msgid "Blink" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:275 msgid "LED Mode" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:290 msgid "Infinity" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326 msgid "Preview Thumbnail" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:327 msgid "Next" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:328 msgid "Previous" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:342 #, fuzzy msgid "Operation Mode" msgstr "Nedlastning afbrudt." #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:356 camlibs/sierra/olympus-desc.c:317 #: camlibs/sierra/sierra.c:1128 camlibs/sierra/sierra.c:1367 msgid "LCD Brightness" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:371 camlibs/sierra/olympus-desc.c:359 msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:423 camlibs/sierra/nikon-desc.c:446 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:403 msgid "Exposure Compensation" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:455 msgid "Center-Weighted" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:456 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412 msgid "Spot" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:457 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 msgid "Matrix" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:458 msgid "Spot-AF" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:463 camlibs/sierra/olympus-desc.c:418 msgid "Exposure Metering" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:481 camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 msgid "Zoom (in millimeters)" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:507 #, fuzzy msgid "none" msgstr "Færdig." #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:510 msgid "AE-lock" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:511 msgid "Fisheye" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:512 msgid "Wide" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:522 msgid "Misc exposure/lense settings" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:545 msgid "Auto exposure lock" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:599 msgid "" "Nikon Coolpix 880:\n" " Camera configuration (or preferences):\n" "\n" " The optical zoom does not properly\n" " function.\n" "\n" " Not all configuration settings\n" " can be properly read or written, for\n" " example, the fine tuned setting of\n" " white balance, and the language settings.\n" "\n" " Put the camera in 'M' mode in order to\n" " to set the shutter speed.\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:618 msgid "" "Nikon Coolpix 995:\n" " Camera configuration (preferences) for this\n" " camera are incomplete, contact the gphoto\n" " developers at gphoto-devel@gphoto.net\n" " if you would like to contribute to this\n" " driver.\n" "\n" " The download should function correctly.\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:223 msgid "White board" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:224 msgid "Black board" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:256 msgid "Daylight" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:258 camlibs/sierra/sierra.c:995 #: camlibs/sierra/sierra.c:1005 camlibs/sierra/sierra.c:1284 msgid "Tungsten" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:276 msgid "Manual" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:296 msgid "Monitor" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:302 #, fuzzy msgid "LCD Mode" msgstr "Farver" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 msgid "Digital zoom" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 msgid "ISO Speed" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:484 msgid "Focus position" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:501 msgid "Time format" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 msgid "" "Some notes about Olympus cameras:\n" "(1) Camera Configuration:\n" " A value of 0 will take the default one (auto).\n" "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" " and others) have a USB PC Control mode. In order\n" " to use this mode, the camera must be switched\n" " into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n" " for switching modes, turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both of the menu and LCD buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to ON.\n" "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnectig. Otherwise you cannot use\n" " the camera's buttons. If you end up with this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC and switch LCD to 'Off'." msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:577 msgid "" "Default sierra driver:\n" "\n" " This is the default sierra driver, it\n" " should be capable of supporting the download\n" " and browsing of pictures on your camera.\n" "\n" " Camera configuration (or preferences)\n" " settings are based on the Olympus 3040,\n" " and are likely incomplete. If you verify\n" " that the configuration settings are\n" " complete for your camera, or can contribute\n" " code to support complete configuration,\n" " please contact gphoto-devel@gphoto.net\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 #, c-format msgid "%lld (unknown)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:678 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:692 msgid "Not enough memory available on the memory card" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:699 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:706 #, c-format msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:834 camlibs/sierra/sierra.c:842 #: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:884 #: camlibs/sierra/sierra.c:1170 camlibs/sierra/sierra.c:1201 #, fuzzy msgid "High" msgstr "Højde:" #: camlibs/sierra/sierra.c:835 camlibs/sierra/sierra.c:844 #: camlibs/sierra/sierra.c:1172 #, fuzzy msgid "Best" msgstr "Sæt tilbage" #: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:887 #: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:949 #: camlibs/sierra/sierra.c:980 camlibs/sierra/sierra.c:1011 #: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1057 #: camlibs/sierra/sierra.c:1086 camlibs/sierra/sierra.c:1430 #: camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1481 #: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1529 #: camlibs/sierra/sierra.c:1548 camlibs/sierra/sierra.c:1616 #, c-format msgid "%i (unknown)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:1182 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:871 camlibs/sierra/sierra.c:1191 #: camlibs/sierra/sierra.c:1406 camlibs/sierra/sierra.c:1647 msgid "Aperture" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:902 camlibs/sierra/sierra.c:910 #: camlibs/sierra/sierra.c:1216 msgid "Black/White" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:904 camlibs/sierra/sierra.c:914 #: camlibs/sierra/sierra.c:1220 msgid "White Board" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:905 camlibs/sierra/sierra.c:916 #: camlibs/sierra/sierra.c:1222 msgid "Black Board" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:960 camlibs/sierra/sierra.c:1253 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:963 camlibs/sierra/sierra.c:971 #: camlibs/sierra/sierra.c:1259 msgid "Bright+" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:964 camlibs/sierra/sierra.c:973 #: camlibs/sierra/sierra.c:1261 msgid "Bright-" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:993 camlibs/sierra/sierra.c:1001 #: camlibs/sierra/sierra.c:1280 msgid "Skylight" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1032 #: camlibs/sierra/sierra.c:1303 msgid "Infinity/Fish-eye" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1046 camlibs/sierra/sierra.c:1313 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1075 msgid "1x" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1080 msgid "1.6x" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1083 msgid "2.5x" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1100 camlibs/sierra/sierra.c:1347 #: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1754 msgid "Auto Off (host) (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1564 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when connected to the " "computer?" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1114 camlibs/sierra/sierra.c:1357 #: camlibs/sierra/sierra.c:1576 camlibs/sierra/sierra.c:1764 msgid "Auto Off (field) (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1578 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when not connected to the " "computer?" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1138 camlibs/sierra/sierra.c:1376 msgid "LCD Auto Off (in seconds)" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1400 #, fuzzy msgid "Shot Settings" msgstr "Farveindstillinger" #: camlibs/sierra/sierra.c:1407 camlibs/sierra/sierra.c:1415 #: camlibs/sierra/sierra.c:1650 msgid "F2" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1408 camlibs/sierra/sierra.c:1417 #: camlibs/sierra/sierra.c:1652 msgid "F2.3" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1409 camlibs/sierra/sierra.c:1419 #: camlibs/sierra/sierra.c:1654 msgid "F2.8" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1410 camlibs/sierra/sierra.c:1421 #: camlibs/sierra/sierra.c:1656 msgid "F4" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1411 camlibs/sierra/sierra.c:1423 #: camlibs/sierra/sierra.c:1658 msgid "F5.6" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1412 camlibs/sierra/sierra.c:1425 #: camlibs/sierra/sierra.c:1660 msgid "F8" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1524 #: camlibs/sierra/sierra.c:1729 msgid "SuperFine" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1526 #: camlibs/sierra/sierra.c:1731 msgid "HyPict" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1540 camlibs/sierra/sierra.c:1543 #: camlibs/sierra/sierra.c:1743 #, fuzzy msgid "color" msgstr "Farver" #: camlibs/sierra/sierra.c:1541 camlibs/sierra/sierra.c:1545 #: camlibs/sierra/sierra.c:1745 msgid "black & white" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1849 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "%sCamera Model: %s\n" msgstr "Kameramodel:" #: camlibs/sierra/sierra.c:1859 #, c-format msgid "%sManufacturer: %s\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1861 #, c-format msgid "%sCamera ID: %s\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1863 #, c-format msgid "%sSerial Number: %s\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1865 #, c-format msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1869 #, c-format msgid "%sFrames Taken: %i\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1871 #, c-format msgid "%sFrames Left: %i\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1873 #, c-format msgid "%sBattery Life: %i\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1875 #, c-format msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1880 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1896 #, fuzzy msgid "No camera manual available.\n" msgstr "Ikke tilgængelig" #: camlibs/sierra/sierra.c:1915 msgid "" "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" "(1) Camera Configuration:\n" " A value of 0 will take the default one (auto).\n" "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" " and others) have a USB PC Control mode. In order\n" " to use this mode, the camera must be switched\n" " into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n" " for switching modes, turn on the camera, open\n" " the memory card access door and then press and\n" " hold both of the menu and LCD buttons until the\n" " camera control menu appears. Set it to ON.\n" "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" " before disconnectig. Otherwise you cannot use\n" " the camera's buttons. If you end up with this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC and switch LCD to 'Off'." msgstr "" #: camlibs/sierra/sierra.c:1944 msgid "" "sierra SPARClite library\n" "Scott Fritzinger \n" "Support for sierra-based digital cameras\n" "including Olympus, Nikon, Epson, and others.\n" "\n" "Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" "for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" "support implementation." msgstr "" #: camlibs/sipix/blink.c:911 msgid "" "Sipix StyleCam Blink Driver\n" "Vincent Sanders \n" "Marcus Meissner .\n" msgstr "" #: camlibs/sipix/web2.c:629 msgid "" "SiPix Web2\n" "Marcus Meissner \n" "Driver for accessing the SiPix Web2 camera." msgstr "" #: camlibs/smal/smal.c:163 msgid "" "Smal Ultrapocket\n" "Lee Benfield \n" "Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)" msgstr "" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134 msgid "Sorry, this function not implemented..." msgstr "" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140 msgid "Sorry, nothing to configure..." msgstr "" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146 msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." msgstr "" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152 #, fuzzy msgid "Couldn't open camera.\n" msgstr "Kunne ikke tage billede." #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166 #, fuzzy msgid "Error opening camera\n" msgstr "Åbn billede" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171 msgid "Picture number is too large.\n" msgstr "" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" "M. Adam Kendall \n" "\n" "Based on the chotplay CLI interface from\n" "Ken-ichi Hayashi\n" "\n" "This lib may not work. YMMV\n" msgstr "" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188 #, fuzzy msgid "Error opening camera.\n" msgstr "Åbn billede" #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:132 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" "M. Adam Kendall \n" "Based on the chotplay CLI interface from\n" "Ken-ichi Hayashi\n" "Gphoto2 port by Bart van Leeuwen " msgstr "" #: camlibs/sonydscf55/camera.c:92 msgid "" "Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n" "Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n" "Originally written by Mark Davies \n" "gPhoto2 port by Raymond Penners " msgstr "" #: camlibs/soundvision/soundvision.c:317 #, c-format msgid "" "Firmware Revision: %8s\n" "Pictures: %i\n" "Memory Total: %ikB\n" "Memory Free: %ikB\n" msgstr "" #: camlibs/soundvision/soundvision.c:325 #, c-format msgid "Firmware Revision: %8s" msgstr "" #: camlibs/soundvision/soundvision.c:333 msgid "" "Soundvision Driver\n" "Vince Weaver \n" msgstr "" #: camlibs/spca504_flash/library.c:184 msgid "" "spca504_flash camlib\n" " Authors: Till Adam\n" " \n" "based on work by Matthias Krauss\n" "and Mark A. Zimmerman " msgstr "" #: camlibs/spca50x/library.c:239 #, c-format msgid "" "FLASH:\n" " Files: %d\n" msgstr "" #: camlibs/spca50x/library.c:248 #, c-format msgid "" "SDRAM:\n" " Files: %d\n" " Images: %4d\n" " Movies: %4d\n" "Space used: %8d\n" "Space free: %8d\n" msgstr "" #: camlibs/spca50x/library.c:272 msgid "spca50x library v" msgstr "" #: camlibs/spca50x/library.c:273 msgid "" "\n" "Till Adam \n" "Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several " "other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by Mustek.\n" "\n" msgstr "" #: camlibs/stv0674/stv0674.c:207 msgid "" "STV0674\n" "Vincent Sanders \n" "Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n" "Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:354 camlibs/stv0680/library.c:388 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:518 msgid "Information for STV0680 based camera:\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:523 #, c-format msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:527 #, c-format msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:531 #, c-format msgid "Sensor ID: %d.%d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:537 #, c-format msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:540 #, c-format msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:544 msgid "Camera supports Thumbnails.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:546 msgid "Camera supports Video.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:549 msgid "Camera pictures are monochrome.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:551 msgid "Camera has memory.\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:553 msgid "Camera supports videoformats: " msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:559 #, c-format msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:563 #, c-format msgid "Product ID: %02x%02x\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:570 #, c-format msgid "Number of Images: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:573 #, c-format msgid "Maximum number of Images: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:576 #, c-format msgid "Image width: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:579 #, c-format msgid "Image height: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:582 #, c-format msgid "Image size: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:586 #, c-format msgid "Thumbnail width: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:587 #, c-format msgid "Thumbnail height: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/library.c:588 #, c-format msgid "Thumbnail size: %d\n" msgstr "" #: camlibs/stv0680/stv0680.c:265 msgid "" "STV0680\n" "Adam Harrison \n" "Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" "Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" "Carsten Weinholz \n" "Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." msgstr "" #: camlibs/sx330z/library.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Getting information on %i files..." msgstr "Konfiguration af kamera" #: camlibs/sx330z/library.c:251 msgid "" "(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n" "Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n" "Please send bugreports and comments.\n" "Dominik Kuhlen \n" msgstr "" #: camlibs/sx330z/library.c:290 msgid "sx330z is USB only" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:181 #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:278 #, c-format msgid "Loading camera drivers from '%s'..." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s'" msgstr "" "Kunne ikke åbne:\n" "%s" #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:698 #, c-format msgid "Could not find any driver for '%s'" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81 #, c-format msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85 #, fuzzy msgid "No additional information available." msgstr "Ikke tilgængelig" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:684 #, fuzzy msgid "Could not detect any camera" msgstr "Kunne ikke tage billede." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:706 msgid "You have to set the port prior initialization of the camera." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." msgstr "" "Kunne ikke åbne:\n" "%s" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load required camera driver '%s'." msgstr "" "Kunne ikke åbne:\n" "%s" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:761 #, c-format msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:821 #, fuzzy msgid "This camera does not offer any configuration options." msgstr "Ingen konfigurationsvalg." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:853 msgid "This camera does not support setting configuration options." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:885 msgid "This camera does not support summaries." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:916 msgid "This camera does not offer a manual." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:947 msgid "This camera does not provide information about the driver." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:981 msgid "This camera can not capture." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1014 msgid "This camera can not capture previews." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:254 #, c-format msgid "The path '%s' is not absolute." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:375 #, c-format msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find folder '%s'." msgstr "" "Kunne ikke åbne:\n" "%s" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'." msgstr "" "Kunne ikke åbne:\n" "%s" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:628 #, c-format msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1005 #, c-format msgid "" "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem " "does not support deletion of files." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1108 #, c-format msgid "" "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1115 #, c-format msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1157 msgid "The filesystem does not support upload of files." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1198 #, c-format msgid "" "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number " "%i." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." msgstr "" "Kunne ikke åbne:\n" "%s" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "" "Kunne ikke åbne:\n" "%s" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1455 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1490 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1998 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2151 #, c-format msgid "Unknown file type %i." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1494 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..." msgstr "Nedlastning stoppet." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1704 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1879 #, c-format msgid "" "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc " "filesystem is mounted." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1887 #, c-format msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1921 #, c-format msgid "sysctl call failed ('%m')." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2254 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2277 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:44 msgid "Corrupted data" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:45 msgid "File exists" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:46 msgid "Unknown model" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 msgid "Directory not found" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:48 msgid "File not found" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:49 msgid "Directory exists" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 msgid "Path not absolute" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:51 #, fuzzy msgid "Operation cancelled" msgstr "Nedlastning afbrudt." #: libgphoto2/gphoto2-result.c:76 msgid "Unknown camera library error" msgstr "" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:82 msgid "Unknown error" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Driver Configuration" #~ msgstr "Konfiguration af kamera" #, fuzzy #~ msgid "Not implemented!" #~ msgstr "%s er ikke implementeret endnu"