From b5769a91fd1f97fe8234c378b3a8b9f6a80f2aec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Marquardt Date: Fri, 4 Jan 2002 16:56:08 +0000 Subject: Commit new po files. git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@3704 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c --- libgphoto2_port/po/da.po | 928 +++++++++++++ libgphoto2_port/po/fr.po | 306 +++++ libgphoto2_port/po/hu.po | 306 +++++ libgphoto2_port/po/it.po | 888 +++++++++++++ libgphoto2_port/po/no.po | 926 +++++++++++++ libgphoto2_port/po/ru.po | 930 +++++++++++++ libgphoto2_port/po/sl.po | 936 +++++++++++++ libgphoto2_port/po/sv.po | 927 +++++++++++++ libgphoto2_port/po/uk.po | 933 +++++++++++++ po/da.po | 3318 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/hu.po | 2735 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/it.po | 3278 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/no.po | 3316 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ru.po | 3320 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sl.po | 3326 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sv.po | 3317 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/uk.po | 3323 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 17 files changed, 33013 insertions(+) create mode 100644 libgphoto2_port/po/da.po create mode 100644 libgphoto2_port/po/fr.po create mode 100644 libgphoto2_port/po/hu.po create mode 100644 libgphoto2_port/po/it.po create mode 100644 libgphoto2_port/po/no.po create mode 100644 libgphoto2_port/po/ru.po create mode 100644 libgphoto2_port/po/sl.po create mode 100644 libgphoto2_port/po/sv.po create mode 100644 libgphoto2_port/po/uk.po create mode 100644 po/da.po create mode 100644 po/hu.po create mode 100644 po/it.po create mode 100644 po/no.po create mode 100644 po/ru.po create mode 100644 po/sl.po create mode 100644 po/sv.po create mode 100644 po/uk.po diff --git a/libgphoto2_port/po/da.po b/libgphoto2_port/po/da.po new file mode 100644 index 000000000..82a2769a2 --- /dev/null +++ b/libgphoto2_port/po/da.po @@ -0,0 +1,928 @@ +# Danish translation of gphoto +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Kenneth Christiansen 2000. +# Keld Simonsen , 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-04 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-04-19 10:12+02:00\n" +"Last-Translator: Keld Simonsen \n" +"Language-Team: Dansk \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56 +#, c-format +msgid "The operation '%s' is not supported by this device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57 +msgid "The port has not yet been initialized" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272 +msgid "open" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:295 +#, fuzzy +msgid "close" +msgstr "Luk" + +#. Check if we wrote all bytes +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373 +#, fuzzy +msgid "write" +msgstr "Udskriv" + +#. Check if we read as many bytes as expected +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:405 +#, fuzzy +msgid "read" +msgstr "Opret" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:504 +msgid "update" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:550 +msgid "get_pin" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:568 +msgid "set_pin" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:583 +msgid "send_break" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:596 +msgid "flush" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:612 +msgid "find_device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:624 +msgid "find_device_by_class" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:638 +msgid "clear_halt" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658 +msgid "msg_write" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:678 +msgid "msg_read" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:738 +msgid "No error description available" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:279 +#, c-format +msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:473 +msgid "Generic Port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58 +msgid "No error" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:59 +msgid "Unspecified error" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60 +msgid "I/O problem" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:61 +msgid "Bad parameters" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:63 +msgid "Timeout reading from or writing to the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:65 +msgid "Serial port not supported" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:67 +msgid "USB port not supported" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68 +msgid "Unknown port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:69 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70 +msgid "Error loading a library" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:71 +msgid "Error initializing the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72 +msgid "Error reading from the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:73 +msgid "Error writing to the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74 +msgid "Error updating the port settings" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:75 +msgid "Error setting the serial port speed" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:77 +msgid "Error clearing a halt condition on the USB port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:79 +msgid "Could not find the requested device on the USB port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:81 +#, fuzzy +msgid "Could not claim the USB device" +msgstr "Kunne ikke finde smugkig" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:83 +#, fuzzy +msgid "Could not lock the device" +msgstr "Kunne ikke finde smugkig" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:85 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open USB device (%m)." +msgstr "Kunne ikke finde smugkig" + +#: usb/libusb.c:132 +#, c-format +msgid "" +"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " +"module (i.e. dc2xx) is using the device and you have read/write access to " +"the device." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:151 +#, c-format +msgid "Could not release interface %d (%m)." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:158 +#, c-format +msgid "Could not close USB port (%m)." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:274 +#, c-format +msgid "Could not set config %d/%d (%m)" +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set interface %d/%d (%m)" +msgstr "Kunne ikke hente #%i" + +#: usb/libusb.c:332 +#, c-format +msgid "The supplied vendor or product id (%i,%i) is not valid." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:351 +#, c-format +msgid "" +"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " +"is connected to the computer." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:434 +#, c-format +msgid "" +"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " +"sure this device is connected to the computer." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not lock device '%s'" +msgstr "Kunne ikke finde smugkig" + +#: serial/unix.c:192 +#, c-format +msgid "Device '%s' is locked by pid %d" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:195 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:217 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:229 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:233 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:300 +#, c-format +msgid "Serial Port %i" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s' (%m)." +msgstr "Fejl: kunne ikke Еbne %s" + +#: serial/unix.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not close '%s' (%m)." +msgstr "" +"Kunne ikke Еbne:\n" +"%s" + +#: serial/unix.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write to port (%m)" +msgstr "Kunne ikke hente #%i" + +#: serial/unix.c:532 +#, c-format +msgid "Unknown pin %i." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get level of pin %i (%m)." +msgstr "Kunne ikke hente #%i" + +#: serial/unix.c:587 +#, c-format +msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:610 +#, c-format +msgid "Could not flush '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set the baudrate to %d" +msgstr "Kunne ikke hente antal billeder" + +#~ msgid "No configuration options." +#~ msgstr "Ingen konfigurationsvalg." + +#~ msgid "Mail image needs to be implemented!" +#~ msgstr "Send billede skal implementeres!" + +#~ msgid "Taking picture..." +#~ msgstr "Ta'r billede..." + +#~ msgid "Could not take a picture." +#~ msgstr "Kunne ikke tage billede." + +#~ msgid "New picture is #%03i" +#~ msgstr "Nyt billede er #%03i" + +#~ msgid "Deleting ALL pictures." +#~ msgstr "Sletter ALLE billeder." + +#~ msgid "Deleting %i...\n" +#~ msgstr "Sletter %i...\n" + +#~ msgid "Deleted all images." +#~ msgstr "Slettede alle billeer." + +#~ msgid "Deleting selected pictures..." +#~ msgstr "Sletter valgte billeder..." + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "FФrdig." + +#~ msgid "Nothing selected to be deleted." +#~ msgstr "Intet valgt til sletning" + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?" +#~ msgstr "Er du sikker pЕ at du vil SLETTE de valgte billeder?" + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?" +#~ msgstr "Er du sikker pЕ at du vil SLETTE alle billederne fra hukommelsen?" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nej" + +#~ msgid "Could not save #%i" +#~ msgstr "Kunne ikke gemme #%i" + +#~ msgid "Filename prefix:" +#~ msgstr "Filnavn prФfiks:" + +#~ msgid "Saving Image #%03i..." +#~ msgstr "Gemmer billede #%03i..." + +#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Gemmer miniature #%03i..." + +#~ msgid "%s-thumbnail-%03i" +#~ msgstr "%s-miniature-%03i" + +#~ msgid "Done. Images saved in %s" +#~ msgstr "FФrdig. Billeder gemt i %s" + +#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg" +#~ msgstr "%s/gphoto-billede-%03i.jpg" + +#~ msgid "Select model/port..." +#~ msgstr "VФlg model/port..." + +#~ msgid "Camera Model:" +#~ msgstr "Kameramodel:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto bruger(e) som har rapporteret denne model:\n" + +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Port:" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Gem" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Afbryd" + +#~ msgid "Missing Serial Device Permissions" +#~ msgstr "Mangler rettigheder til seriel-enheden" + +#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)." +#~ msgstr "Tjek venligst rettighederne (se manualen)." + +#~ msgid "Opened %s." +#~ msgstr "еbnede %s." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing." +#~ msgstr "Kunne ikke Еbne $HOME/.gphoto/gphotorc for skriving." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n" +#~ msgstr "Kunne ikke Еbne $HOME/.gphoto/gphotorc for skriving.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all " +#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, " +#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much." +#~ msgstr "" +#~ "Versionsinformation-------------------Denne version: %sNye funktioner " +#~ "over det hele. Se venligst ChangeLog for mere information. Som altid, " +#~ "rapportИr fejl til gphoto-devel@gphoto.org. Mange tak." + +#~ msgid "User's Manual" +#~ msgstr "Brugermanual" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free " +#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) " +#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be " +#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty " +#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU " +#~ "General Public License for more details.You should have received a copy " +#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write " +#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " +#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project." +#~ msgstr "" +#~ "Dette program er frit programmel; du kan redistribuere det og/eller Фndre " +#~ "det under betingelserne i GNUs Generelle Offentlige Licens (GPL) som " +#~ "offentliggjort af Free Software Foundation; enten version 2 af licensen, " +#~ "eller (efter dit eget valg) en hvilkensomhelst senere version. Dette " +#~ "program er distribueret i hЕbet om at det vil vФre nyttigt, men UDEN " +#~ "NOGENSOMHELST GARANTI; endog uden en underliggende garanti om SALGBARHED " +#~ "eller EGNETHED FOR ET BESTEMT FORMеL. Se GNUs Generelle Offentlige Licens " +#~ "for flere detaljer. Du skulle have modtaget en kopi af GNUs Generelle " +#~ "Offentlige Licens sammen med dette program; hvis dette ikke er tilfФldet, " +#~ "sЕ skriv til Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA " +#~ "02139, USA. Se http://www.gnu.org for flere detaljer om GNU-projektet." + +#~ msgid "%s is not yet implemented" +#~ msgstr "%s er ikke implementeret endnu" + +#~ msgid "Getting thumbnail %i..." +#~ msgstr "Henter miniature %i..." + +#~ msgid "Picture #%i\n" +#~ msgstr "Billede #%i\n" + +#~ msgid "Getting Index..." +#~ msgstr "Henter indeks..." + +#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n" +#~ msgstr "num_pictures_taken er %d\n" + +#~ msgid "Download cancelled." +#~ msgstr "Nedlastning afbrudt." + +#~ msgid "Done getting index." +#~ msgstr "FФrdig med at hente indeks." + +#~ msgid "Nothing selected for download." +#~ msgstr "Ingenting valgt for nedlastning." + +#~ msgid "Getting Image #%03i..." +#~ msgstr "Henter billede #%03i..." + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Henter miniature #%03i..." + +#~ msgid "Done downloading." +#~ msgstr "Nedlastning fuldfЬrt." + +#~ msgid "Download halted." +#~ msgstr "Nedlastning stoppet." + +#~ msgid "Save all opened images" +#~ msgstr "Gem alle Еbne billeder" + +#~ msgid "Save Image(s)..." +#~ msgstr "Gem billede(r)..." + +#~ msgid "Saving the index is not yet supported" +#~ msgstr "Gemning af indeks er ikke understЬttet endnu" + +#~ msgid "Open Image..." +#~ msgstr "еbn billede..." + +#~ msgid "Can't print the index yet." +#~ msgstr "Kan ikke udskrive indeksen endnu." + +#~ msgid "Print Image..." +#~ msgstr "Udskriv billede..." + +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Udskriftskommando:" + +#~ msgid "Now spooling..." +#~ msgstr "Sender udskrift..." + +#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute." +#~ msgstr "Sending af udskrift fФrdig. Udskrift kan tage lidt tid." + +#~ msgid "Can't modify the index colors." +#~ msgstr "Kan ikke Фndre indeksfarverne." + +#~ msgid "Can't scale the index." +#~ msgstr "Kan ikke skalere indeksen." + +#~ msgid "Resize Image..." +#~ msgstr "фndr billedestЬrrelse..." + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Bredde:" + +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "HЬjde:" + +#~ msgid "Resize" +#~ msgstr "фndr stЬrrelse" + +#~ msgid "Can't manipulate the index." +#~ msgstr "Kan ikke manipulere indekset." + +#~ msgid "Can't scale the index!" +#~ msgstr "Kan ikke skalИre indekset!" + +#~ msgid "Scaling image by 50%..." +#~ msgstr "SkalИrer billede med 50%..." + +#~ msgid "Scaling image by 200%..." +#~ msgstr "SkalИrer billede med 200%..." + +#~ msgid "Post-Processing Options" +#~ msgstr "Efterbehandlingsindstillinger" + +#~ msgid "Enable post-processing" +#~ msgstr "AktivИr efterbehandling" + +#~ msgid "Post-processing command-line:" +#~ msgstr "Kommandolinje for efterbehandling:" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3" + +#~ msgid "" +#~ "%s summary:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s oversigt:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n" +#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - Gnu applikation for digitale kameraer\n" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ophavsret (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n" +#~ msgstr "Brug: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s nr filnavn] [-t nr filnavn]\n" + +#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n" +#~ msgstr " [-d nr] [-p filnavn] [-l filnavn]\n" + +#~ msgid "\t-h display this help screen\n" +#~ msgstr "-h vis denne hjФlpetekst\n" + +#~ msgid "\t-c display camera summary\n" +#~ msgstr "\t-c vis kamera oversigt\n" + +#~ msgid "\t-n display the # of pictures\n" +#~ msgstr "\t-n vis antal billeder\n" + +#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n" +#~ msgstr "\t-s nr filnavn gem billede nummer nr som filnavn\n" + +#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n" +#~ msgstr "\t-t # filnavn gem miniature nummer nr som filnavn\n" + +#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n" +#~ msgstr "\t-d nr slet billede nummer nr fra kamera\n" + +#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n" +#~ msgstr "\t-p filnavn tag billede og gem som filnavn\n" + +#~ msgid "" +#~ "\t-l filename save live preview as filename\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-l filnavn gem levende smugkig som filnavn\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n" +#~ msgstr "gPhoto er frit programmel; du kan redistribuere det og/eller\n" + +#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n" +#~ msgstr "" +#~ "Фndre det under betingelserne i GNUs Generelle Offentlige Licens (GPL)\n" + +#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n" +#~ msgstr "som offentliggjort af Free Software Foundation; enten version \n" + +#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n" +#~ msgstr "" +#~ "2 af licensen, eller en hvilkensomhelst senere version. Se gphoto/" +#~ "COPYING\n" + +#~ msgid "" +#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "i kilde-distributionen for at lФse licensbetingelserne for GNU GPL.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n" +#~ msgstr "RapportИr bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n" + +#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n" +#~ msgstr "Se http://www.gphoto.org for de seneste nyheder og opdateringer.\n" + +#~ msgid "%i\n" +#~ msgstr "%i\n" + +#~ msgid "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "FEJL: kunne ikke fЕ fat pЕ billede.\n" + +#~ msgid "ERROR: could not save image.\n" +#~ msgstr "FEJL: kunne ikke gemme billede.\n" + +#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "FEJL: 'filename' ikke angivet.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "FEJL: 'nummer' og 'filnavn' ikke angivet.\n" + +#~ msgid "ERROR: Could not delete image.\n" +#~ msgstr "FEJL: Kunne ikke slette billede.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n" +#~ msgstr "FEJL: 'nummer' ikke angivet.\n" + +#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n" +#~ msgstr "FEJL: filnavn ikke angivet.\n" + +#~ msgid "Taking picture...\n" +#~ msgstr "Tager billede...\n" + +#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n" +#~ msgstr "FEJL: kunne ikke tage billedet.\n" + +#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: " +#~ msgstr "Gemmer det billede (nummer %i) som %s: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "FEJL: kunne ikke fЕ fat pЕ billede.\n" + +#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by" +#~ msgstr "gPhoto version %s blev bragt til dig af" + +#~ msgid "Web Page" +#~ msgstr "Web side" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "ForegЕende" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "NФste" + +#~ msgid "" +#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n" +#~ "\t There should be a file called " +#~ msgstr "" +#~ "gPhoto AUTHORS filen ser ud til at mangle!\n" +#~ "\t Der skulle vФre en fil kaldet " + +#~ msgid "Select an Output Directory..." +#~ msgstr "VФlg et uddata-katalog..." + +#~ msgid "Gallery Name:" +#~ msgstr "Galleri-navn:" + +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Tema:" + +#~ msgid "Output Directory:" +#~ msgstr "Uddata-katalog:" + +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "фndr..." + +#~ msgid "Export file as *.shtml?" +#~ msgstr "Eksport fil som *.shtml?" + +#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?" +#~ msgstr "SФt tabelkantens bredde til nul for miniaturer?" + +#~ msgid "" +#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)" +#~ msgstr "SФt billedkantens bredde til nul? (sЕ du ikke ser lФnke-farver...)" + +#~ msgid "You must select a theme!" +#~ msgstr "Du skal vФlge a tema!" + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..." +#~ msgstr "Finder miniature #%i..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Ikke tilgФngelig" + +#~ msgid "Click Me<\\/a>" +#~ msgstr "Click Me<\\/a>" + +#~ msgid "thumbnail-%03i.%s" +#~ msgstr "thumbnail-%03i.%s" + +#~ msgid "Getting Image #%i..." +#~ msgstr "Finder Billede nummer %i..." + +#~ msgid "\"%03i\"" +#~ msgstr "\"%03i\"" + +#~ msgid "picture-%03i.%s" +#~ msgstr "picture-%03i.%s" + +#~ msgid "picture-%03i.html" +#~ msgstr "picture-%03i.html" + +#~ msgid "%spicture-%03i.html" +#~ msgstr "%spicture-%03i.html" + +#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s" +#~ msgstr "IndlФste fil:%s%s in %s" + +#~ msgid "Gallery saved in: %s" +#~ msgstr "Galleri gemt i: %s" + +#~ msgid "Color Adjustment" +#~ msgstr "Farvejustering" + +#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment" +#~ msgstr "gPhoto - farvejustering" + +#~ msgid "Colour Settings" +#~ msgstr "Farveindstillinger" + +#~ msgid "Gray Controls" +#~ msgstr "GrЕ kontrol" + +#~ msgid "Red Controls" +#~ msgstr "RЬd kontrol" + +#~ msgid "Green Controls" +#~ msgstr "GrЬn kontrol" + +#~ msgid "Blue Controls" +#~ msgstr "BlЕ kontrol" + +#~ msgid "Colour Modifications:" +#~ msgstr "FarveФndringer:" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Anvend" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Behold" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "SФt tilbage" + +#~ msgid "Reset all the color changes to normal values" +#~ msgstr "SФt alle farveФndringerne tilbage til normale vФrdier" + +#~ msgid "Always Apply" +#~ msgstr "Anvend altid" + +#~ msgid "Getting live image..." +#~ msgstr "Finder levende billede..." + +#~ msgid "Live Camera!" +#~ msgstr "Levende kamera!" + +#~ msgid "Update Picture" +#~ msgstr "OpdatИr billede" + +#~ msgid "Take Picture" +#~ msgstr "Tag billede" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Stater Gnome Bugbuddy...\n" + +#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application" +#~ msgstr "gPhoto %s - Gnu applikation for digitale kameraer" + +#~ msgid "Image Index" +#~ msgstr "Billedindeks" + +#~ msgid "Open Image" +#~ msgstr "еbn billede" + +#~ msgid "Save Opened Image(s)" +#~ msgstr "Gem Еbnet billede(s)" + +#~ msgid "Print Image" +#~ msgstr "Udskriv billede" + +#~ msgid "Close Image" +#~ msgstr "Luk billede" + +#~ msgid "Previous page" +#~ msgstr "Forrige billede" + +#~ msgid "Next page" +#~ msgstr "NФste side" + +#~ msgid "Download Thumbnail Index" +#~ msgstr "Hent miniatureindeks" + +#~ msgid "Download Empty Index" +#~ msgstr "Hent tomt indeks" + +#~ msgid "Download Selected Images" +#~ msgstr "Hent valgte billeder" + +#~ msgid "Delete Selected Images" +#~ msgstr "Slet valgte billeder" + +#~ msgid "Halt Download" +#~ msgstr "Stop nedhentning" + +#~ msgid "Rotate Clockwise" +#~ msgstr "RotИr med uret" + +#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise" +#~ msgstr "RotИr mod uret" + +#~ msgid "Flip Horizontal" +#~ msgstr "Vend vandret" + +#~ msgid "Flip Vertical" +#~ msgstr "Vend lodret" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Farver" + +#~ msgid "Camera Configuration" +#~ msgstr "Konfiguration af kamera" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "HjФlp" + +#~ msgid "Exit gPhoto" +#~ msgstr "Afslut gPhoto" + +#~ msgid "gPhoto Message" +#~ msgstr "gPhoto besked" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "BekrФft" + +#~ msgid "File %s exists. Overwrite?" +#~ msgstr "File %s eksisterer. Overskriv?" + +#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n" +#~ msgstr "load_image_mem: kunne ikke hente billede\n" + +#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n" +#~ msgstr "Fork fejlede. Afslutter. \n" diff --git a/libgphoto2_port/po/fr.po b/libgphoto2_port/po/fr.po new file mode 100644 index 000000000..cba27588d --- /dev/null +++ b/libgphoto2_port/po/fr.po @@ -0,0 +1,306 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-04 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56 +#, c-format +msgid "The operation '%s' is not supported by this device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57 +msgid "The port has not yet been initialized" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272 +msgid "open" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:295 +msgid "close" +msgstr "" + +#. Check if we wrote all bytes +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373 +msgid "write" +msgstr "" + +#. Check if we read as many bytes as expected +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:405 +msgid "read" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:504 +msgid "update" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:550 +msgid "get_pin" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:568 +msgid "set_pin" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:583 +msgid "send_break" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:596 +msgid "flush" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:612 +msgid "find_device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:624 +msgid "find_device_by_class" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:638 +msgid "clear_halt" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658 +msgid "msg_write" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:678 +msgid "msg_read" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:738 +msgid "No error description available" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:279 +#, c-format +msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:473 +msgid "Generic Port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58 +msgid "No error" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:59 +msgid "Unspecified error" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60 +msgid "I/O problem" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:61 +msgid "Bad parameters" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:63 +msgid "Timeout reading from or writing to the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:65 +msgid "Serial port not supported" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:67 +msgid "USB port not supported" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68 +msgid "Unknown port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:69 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70 +msgid "Error loading a library" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:71 +msgid "Error initializing the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72 +msgid "Error reading from the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:73 +msgid "Error writing to the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74 +msgid "Error updating the port settings" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:75 +msgid "Error setting the serial port speed" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:77 +msgid "Error clearing a halt condition on the USB port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:79 +msgid "Could not find the requested device on the USB port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:81 +msgid "Could not claim the USB device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:83 +msgid "Could not lock the device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:85 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:125 +#, c-format +msgid "Could not open USB device (%m)." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:132 +#, c-format +msgid "" +"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " +"module (i.e. dc2xx) is using the device and you have read/write access to " +"the device." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:151 +#, c-format +msgid "Could not release interface %d (%m)." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:158 +#, c-format +msgid "Could not close USB port (%m)." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:274 +#, c-format +msgid "Could not set config %d/%d (%m)" +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:296 +#, c-format +msgid "Could not set interface %d/%d (%m)" +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:332 +#, c-format +msgid "The supplied vendor or product id (%i,%i) is not valid." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:351 +#, c-format +msgid "" +"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " +"is connected to the computer." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:434 +#, c-format +msgid "" +"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " +"sure this device is connected to the computer." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:183 +#, c-format +msgid "Could not lock device '%s'" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:192 +#, c-format +msgid "Device '%s' is locked by pid %d" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:195 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:217 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:229 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:233 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:300 +#, c-format +msgid "Serial Port %i" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:382 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:400 +#, c-format +msgid "Could not close '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:445 +#, c-format +msgid "Could not write to port (%m)" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:532 +#, c-format +msgid "Unknown pin %i." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:554 +#, c-format +msgid "Could not get level of pin %i (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:587 +#, c-format +msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:610 +#, c-format +msgid "Could not flush '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:719 +#, c-format +msgid "Could not set the baudrate to %d" +msgstr "" diff --git a/libgphoto2_port/po/hu.po b/libgphoto2_port/po/hu.po new file mode 100644 index 000000000..5f215b453 --- /dev/null +++ b/libgphoto2_port/po/hu.po @@ -0,0 +1,306 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-04 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56 +#, c-format +msgid "The operation '%s' is not supported by this device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57 +msgid "The port has not yet been initialized" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272 +msgid "open" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:295 +msgid "close" +msgstr "" + +#. Check if we wrote all bytes +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373 +msgid "write" +msgstr "" + +#. Check if we read as many bytes as expected +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:405 +msgid "read" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:504 +msgid "update" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:550 +msgid "get_pin" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:568 +msgid "set_pin" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:583 +msgid "send_break" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:596 +msgid "flush" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:612 +msgid "find_device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:624 +msgid "find_device_by_class" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:638 +msgid "clear_halt" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658 +msgid "msg_write" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:678 +msgid "msg_read" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:738 +msgid "No error description available" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:279 +#, c-format +msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:473 +msgid "Generic Port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58 +msgid "No error" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:59 +msgid "Unspecified error" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60 +msgid "I/O problem" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:61 +msgid "Bad parameters" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:63 +msgid "Timeout reading from or writing to the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:65 +msgid "Serial port not supported" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:67 +msgid "USB port not supported" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68 +msgid "Unknown port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:69 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70 +msgid "Error loading a library" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:71 +msgid "Error initializing the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72 +msgid "Error reading from the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:73 +msgid "Error writing to the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74 +msgid "Error updating the port settings" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:75 +msgid "Error setting the serial port speed" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:77 +msgid "Error clearing a halt condition on the USB port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:79 +msgid "Could not find the requested device on the USB port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:81 +msgid "Could not claim the USB device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:83 +msgid "Could not lock the device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:85 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:125 +#, c-format +msgid "Could not open USB device (%m)." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:132 +#, c-format +msgid "" +"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " +"module (i.e. dc2xx) is using the device and you have read/write access to " +"the device." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:151 +#, c-format +msgid "Could not release interface %d (%m)." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:158 +#, c-format +msgid "Could not close USB port (%m)." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:274 +#, c-format +msgid "Could not set config %d/%d (%m)" +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:296 +#, c-format +msgid "Could not set interface %d/%d (%m)" +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:332 +#, c-format +msgid "The supplied vendor or product id (%i,%i) is not valid." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:351 +#, c-format +msgid "" +"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " +"is connected to the computer." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:434 +#, c-format +msgid "" +"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " +"sure this device is connected to the computer." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:183 +#, c-format +msgid "Could not lock device '%s'" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:192 +#, c-format +msgid "Device '%s' is locked by pid %d" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:195 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:217 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:229 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:233 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:300 +#, c-format +msgid "Serial Port %i" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:382 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:400 +#, c-format +msgid "Could not close '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:445 +#, c-format +msgid "Could not write to port (%m)" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:532 +#, c-format +msgid "Unknown pin %i." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:554 +#, c-format +msgid "Could not get level of pin %i (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:587 +#, c-format +msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:610 +#, c-format +msgid "Could not flush '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:719 +#, c-format +msgid "Could not set the baudrate to %d" +msgstr "" diff --git a/libgphoto2_port/po/it.po b/libgphoto2_port/po/it.po new file mode 100644 index 000000000..cfa8efac7 --- /dev/null +++ b/libgphoto2_port/po/it.po @@ -0,0 +1,888 @@ +# Italian translation of gPhoto. +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Daniele Medri , 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gphoto\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-04 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: sab lug 22 11:35:36 CEST 2000\n" +"Last-Translator: Daniele Medri \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56 +#, c-format +msgid "The operation '%s' is not supported by this device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57 +msgid "The port has not yet been initialized" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272 +msgid "open" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:295 +#, fuzzy +msgid "close" +msgstr "Chiudi" + +#. Check if we wrote all bytes +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373 +#, fuzzy +msgid "write" +msgstr "Stampa" + +#. Check if we read as many bytes as expected +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:405 +#, fuzzy +msgid "read" +msgstr "Crea" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:504 +msgid "update" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:550 +msgid "get_pin" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:568 +msgid "set_pin" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:583 +msgid "send_break" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:596 +msgid "flush" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:612 +msgid "find_device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:624 +msgid "find_device_by_class" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:638 +msgid "clear_halt" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658 +msgid "msg_write" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:678 +msgid "msg_read" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:738 +msgid "No error description available" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:279 +#, c-format +msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:473 +msgid "Generic Port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58 +msgid "No error" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:59 +msgid "Unspecified error" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60 +msgid "I/O problem" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:61 +msgid "Bad parameters" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:63 +msgid "Timeout reading from or writing to the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:65 +msgid "Serial port not supported" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:67 +msgid "USB port not supported" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68 +msgid "Unknown port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:69 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70 +msgid "Error loading a library" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:71 +msgid "Error initializing the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72 +msgid "Error reading from the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:73 +msgid "Error writing to the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74 +msgid "Error updating the port settings" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:75 +msgid "Error setting the serial port speed" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:77 +msgid "Error clearing a halt condition on the USB port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:79 +msgid "Could not find the requested device on the USB port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:81 +#, fuzzy +msgid "Could not claim the USB device" +msgstr "Non Х possibile ricevere l'anteprima" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:83 +#, fuzzy +msgid "Could not lock the device" +msgstr "Non Х possibile ricevere l'anteprima" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:85 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open USB device (%m)." +msgstr "Non Х possibile ricevere l'anteprima" + +#: usb/libusb.c:132 +#, c-format +msgid "" +"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " +"module (i.e. dc2xx) is using the device and you have read/write access to " +"the device." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:151 +#, c-format +msgid "Could not release interface %d (%m)." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:158 +#, c-format +msgid "Could not close USB port (%m)." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:274 +#, c-format +msgid "Could not set config %d/%d (%m)" +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set interface %d/%d (%m)" +msgstr "Non Х possibile ritrarre #%i" + +#: usb/libusb.c:332 +#, c-format +msgid "The supplied vendor or product id (%i,%i) is not valid." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:351 +#, c-format +msgid "" +"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " +"is connected to the computer." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:434 +#, c-format +msgid "" +"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " +"sure this device is connected to the computer." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not lock device '%s'" +msgstr "Non Х possibile ricevere l'anteprima" + +#: serial/unix.c:192 +#, c-format +msgid "Device '%s' is locked by pid %d" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:195 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:217 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:229 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:233 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:300 +#, c-format +msgid "Serial Port %i" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s' (%m)." +msgstr "Errore: non Х possibile aprire %s" + +#: serial/unix.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not close '%s' (%m)." +msgstr "" +"Non Х possibile aprire:\n" +"%s" + +#: serial/unix.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write to port (%m)" +msgstr "Non Х possibile ritrarre #%i" + +#: serial/unix.c:532 +#, c-format +msgid "Unknown pin %i." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get level of pin %i (%m)." +msgstr "Non Х possibile ritrarre #%i" + +#: serial/unix.c:587 +#, c-format +msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:610 +#, c-format +msgid "Could not flush '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set the baudrate to %d" +msgstr "Non Х possibile delineare il numero di immagini" + +#~ msgid "No configuration options." +#~ msgstr "Nessuna opzione di configurazione." + +#~ msgid "Mail image needs to be implemented!" +#~ msgstr "L'invio di immagini via email dev'essere implementato!" + +#~ msgid "Taking picture..." +#~ msgstr "Ricezione immagini..." + +#~ msgid "Could not take a picture." +#~ msgstr "Non Х possibile ricevere un'immagine." + +#~ msgid "New picture is #%03i" +#~ msgstr "La nuova immagine Х #%03i" + +#~ msgid "Deleting ALL pictures." +#~ msgstr "Eliminazione di TUTTE le immagini." + +#~ msgid "Deleting %i...\n" +#~ msgstr "Eliminazione di %i...\n" + +#~ msgid "Deleted all images." +#~ msgstr "Eliminazione di tutte le immagini." + +#~ msgid "Deleting selected pictures..." +#~ msgstr "Eliminazione delle immagini selezionate..." + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Eseguito." + +#~ msgid "Nothing selected to be deleted." +#~ msgstr "Nessuna voce selezionata per la cancellazione." + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?" +#~ msgstr "Siete sicuri di voler ELIMINARE le immagini selezionate?" + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?" +#~ msgstr "Siete sicuri di voler ELIMINARE tutte le immagini dalla memoria?" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Si" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "No" + +#~ msgid "Could not save #%i" +#~ msgstr "Non Х possibile salvare #%i" + +#~ msgid "Filename prefix:" +#~ msgstr "Prefisso nome file:" + +#~ msgid "Saving Image #%03i..." +#~ msgstr "Salvataggio dell'immagine #%03i..." + +#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Salvataggio dell'anteprima #%03i..." + +#~ msgid "%s-thumbnail-%03i" +#~ msgstr "%s-anteprima-%03i" + +#~ msgid "Done. Images saved in %s" +#~ msgstr "Eseguito. Immagini salvate in %s" + +#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg" +#~ msgstr "%s/gphoto-immagine-%03i.jpg" + +#~ msgid "Select model/port..." +#~ msgstr "Selezionate modello/porta..." + +#~ msgid "Camera Model:" +#~ msgstr "Modello fotocamera:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "L'utente gPhoto ha riportato questo modello:\n" + +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Porta:" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Salva" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Cancella" + +#~ msgid "Missing Serial Device Permissions" +#~ msgstr "Permessi assenti per il dispositivo seriale" + +#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)." +#~ msgstr "Si prega di controllare i permessi (fare riferimento al manuale)." + +#~ msgid "Opened %s." +#~ msgstr "Aperti %s." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing." +#~ msgstr "Non Х possibile aprire $HOME/.gphoto/gphotorc in scrittura." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n" +#~ msgstr "Non Х possibile aprire $HOME/.gphoto/gphotorc in scrittura.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all " +#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, " +#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much." +#~ msgstr "" +#~ "Imformazioni versione-----------------Versione corrente: %s Riferirsi " +#~ "al ChangeLog per maggiori informazioni. Come sempre riferirsi a gphoto-" +#~ "devel@gphoto.org per la segnalazione di bug.Grazie." + +#~ msgid "User's Manual" +#~ msgstr "Manuale utente" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "%s is not yet implemented" +#~ msgstr "%s non Х ancora implementato" + +#~ msgid "Getting thumbnail %i..." +#~ msgstr "Ricezione anteprima %i..." + +#~ msgid "Picture #%i\n" +#~ msgstr "Immagine #%i\n" + +#~ msgid "Getting Index..." +#~ msgstr "Ricezione indice..." + +#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n" +#~ msgstr "num_pictures_taken - %d\n" + +#~ msgid "Download cancelled." +#~ msgstr "Download annullato." + +#~ msgid "Done getting index." +#~ msgstr "Ricezione indice eseguita." + +#~ msgid "Nothing selected for download." +#~ msgstr "Nessuna selelezione per il download." + +#~ msgid "Getting Image #%03i..." +#~ msgstr "Ricezione immagine #%03i..." + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Ricezione anteprima #%03i..." + +#~ msgid "Done downloading." +#~ msgstr "Download eseguito." + +#~ msgid "Download halted." +#~ msgstr "Download interrotto." + +#~ msgid "Save all opened images" +#~ msgstr "Salvate tutti le immagini aperte" + +#~ msgid "Save Image(s)..." +#~ msgstr "Salvataggio immagini..." + +#~ msgid "Saving the index is not yet supported" +#~ msgstr "Il salvataggio dell'indice non Х ancora implementato" + +#~ msgid "Open Image..." +#~ msgstr "Apertura immagine..." + +#~ msgid "Can't print the index yet." +#~ msgstr "Attualmente non Х possibile stampare l'indice." + +#~ msgid "Print Image..." +#~ msgstr "Stampa immagine..." + +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Comando di stampa:" + +#~ msgid "Now spooling..." +#~ msgstr "Spooling in corso..." + +#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute." +#~ msgstr "Spooling eseguito. La stampa puР richiedere qualche minuto." + +#~ msgid "Can't modify the index colors." +#~ msgstr "Non Х possibile modificare l'indice dei colori." + +#~ msgid "Can't scale the index." +#~ msgstr "Impossibile scalare l'indice." + +#~ msgid "Resize Image..." +#~ msgstr "Ridimensione l'immagine..." + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Larghezza:" + +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "Altezza:" + +#~ msgid "Resize" +#~ msgstr "Ridimensionamento" + +#~ msgid "Can't manipulate the index." +#~ msgstr "Non Х possibile manipolare l'indice." + +#~ msgid "Can't scale the index!" +#~ msgstr "Non Х possibile ridurre l'indice!" + +#~ msgid "Scaling image by 50%..." +#~ msgstr "Riduci l'immagine del 50%..." + +#~ msgid "Scaling image by 200%..." +#~ msgstr "Riduci l'immagine del 200%..." + +#~ msgid "Post-Processing Options" +#~ msgstr "Opzioni post-processo" + +#~ msgid "Enable post-processing" +#~ msgstr "Attiva post-processo" + +#~ msgid "Post-processing command-line:" +#~ msgstr "Linea di comando post-processo:" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3" + +#~ msgid "" +#~ "%s summary:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "sommario %s:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n" +#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - applicazione GNU per le fotocamere digitali\n" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Utilizzo: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # nomefile] [-t # nomefile]\n" +#~ "Використання: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # назва_файлу] [-t # " +#~ "назва_файлу]\n" + +#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n" +#~ msgstr " [-d #] [-p nomefile] [-l nomefile]\n" + +#~ msgid "\t-h display this help screen\n" +#~ msgstr "\t-h visualizza questa maschera di aiuto\n" + +#~ msgid "\t-c display camera summary\n" +#~ msgstr "\t-c visualizza informazioni sulla fotocamera\n" + +#~ msgid "\t-n display the # of pictures\n" +#~ msgstr "\t-n visualizza il numero di immagini\n" + +#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n" +#~ msgstr "\t-s # nomefile salva l'immagine # con nome\n" + +#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n" +#~ msgstr "\t-t # nomefile salva anteprima # con nome\n" + +#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n" +#~ msgstr "\t-d # elimina l'immagine # dalla fotocamera\n" + +#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n" +#~ msgstr "\t-p nomefile prende l'immagine e la salva con nome\n" + +#~ msgid "" +#~ "\t-l filename save live preview as filename\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-l nomefile salva anteprima con nome\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n" +#~ msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@gphoto.org\n" + +#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Visitare http://www.gphoto.org per le ultime novitЮ e gli aggiornamenti.\n" + +#~ msgid "%i\n" +#~ msgstr "%i\n" + +#~ msgid "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "ERRORE: non Х possibile prelevare l'immagine.\n" + +#~ msgid "ERROR: could not save image.\n" +#~ msgstr "ERRORE: non Х possibile salvare l'immagine.\n" + +#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "ERRORE: 'nomefile' non specificato.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "ERRORE: '#' e 'nomefile' non specificati.\n" + +#~ msgid "ERROR: Could not delete image.\n" +#~ msgstr "ERRORE: Non Х possibile eliminare l'immagine.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n" +#~ msgstr "ERRORE: \"#\" non specificato.\n" + +#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n" +#~ msgstr "ERRORE: nomefile non specificato.\n" + +#~ msgid "Taking picture...\n" +#~ msgstr "Ricezione immagine...\n" + +#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n" +#~ msgstr "ERRORE: non Х possibile ricevere l'immagine.\n" + +#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: " +#~ msgstr "Salvataggio della nuova immagine (# %i) come %s: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "ERRORE: non Х possibile prelevare l'immagine.\n" + +#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by" +#~ msgstr "gPhoto versione %s realizzato per voi da" + +#~ msgid "Web Page" +#~ msgstr "Pagina web" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Precedente" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Successivo" + +#~ msgid "" +#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n" +#~ "\t There should be a file called " +#~ msgstr "" +#~ "Il file degli autori di gPhoto sembra mancare!\n" +#~ "\t Potrebbe essere un file cancellato " + +#~ msgid "Select an Output Directory..." +#~ msgstr "Selezione una directory di destinazione..." + +#~ msgid "Gallery Name:" +#~ msgstr "Nome galleria:" + +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Tema:" + +#~ msgid "Output Directory:" +#~ msgstr "Directory di destinazione:" + +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "Cambia..." + +#~ msgid "Export file as *.shtml?" +#~ msgstr "Esporta il file come *.shtml?" + +#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?" +#~ msgstr "" +#~ "Configura il bordo della tabella con larghezza zero per le anteprime?" + +#~ msgid "" +#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)" +#~ msgstr "" +#~ "Configura il bordo immagine con larghezza zero? (non si potrЮ vedere il " +#~ "colore dei link...)" + +#~ msgid "You must select a theme!" +#~ msgstr "Dovete selezionare un tema!" + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..." +#~ msgstr "Ricezione anteprime #%i..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Non disponibile" + +#~ msgid "Click Me<\\/a>" +#~ msgstr "Clic<\\/a>" + +#~ msgid "thumbnail-%03i.%s" +#~ msgstr "anteprima-%03i.%s" + +#~ msgid "Getting Image #%i..." +#~ msgstr "Ricezione immagine #%i..." + +#~ msgid "\"%03i\"" +#~ msgstr "\"%03i\"" + +#~ msgid "picture-%03i.%s" +#~ msgstr "immagine-%03i.%s" + +#~ msgid "picture-%03i.html" +#~ msgstr "immagine-%03i.html" + +#~ msgid "%spicture-%03i.html" +#~ msgstr "%simmagine-%03i.html" + +#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s" +#~ msgstr "File aperti:%s%s в %s" + +#~ msgid "Gallery saved in: %s" +#~ msgstr "Galleria salvata in: %s" + +#~ msgid "Color Adjustment" +#~ msgstr "Aggiustamento colore" + +#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment" +#~ msgstr "gPhoto - Aggiustamento colore" + +#~ msgid "Colour Settings" +#~ msgstr "Configurazioni colore" + +#~ msgid "Gray Controls" +#~ msgstr "Controlli di grigio" + +#~ msgid "Red Controls" +#~ msgstr "Controlli di rosso" + +#~ msgid "Green Controls" +#~ msgstr "Controlli di verde" + +#~ msgid "Blue Controls" +#~ msgstr "Controlli di blu" + +#~ msgid "Colour Modifications:" +#~ msgstr "Modifiche colore:" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Applica" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Trattieni" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Cancella" + +#~ msgid "Reset all the color changes to normal values" +#~ msgstr "Riporta ogni variazione di colore ai valori normali" + +#~ msgid "Always Apply" +#~ msgstr "Applica sempre" + +#~ msgid "Getting live image..." +#~ msgstr "Ricezione immagini live..." + +#~ msgid "Live Camera!" +#~ msgstr "Live Camera!" + +#~ msgid "Update Picture" +#~ msgstr "Aggiorna immagine" + +#~ msgid "Take Picture" +#~ msgstr "Ricevi immagine" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Avvio di Gnome Bugbuddy...\n" + +#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application" +#~ msgstr "gPhoto %s - Applicazione GNU per fotocamere digitali" + +#~ msgid "Image Index" +#~ msgstr "Indice immagini" + +#~ msgid "Open Image" +#~ msgstr "Apri immagine" + +#~ msgid "Save Opened Image(s)" +#~ msgstr "Salva immagini aperte" + +#~ msgid "Print Image" +#~ msgstr "Stampa immagine" + +#~ msgid "Close Image" +#~ msgstr "Chiudi immagine" + +#~ msgid "Previous page" +#~ msgstr "Pagina precedente" + +#~ msgid "Next page" +#~ msgstr "Pagina successiva" + +#~ msgid "Download Thumbnail Index" +#~ msgstr "Download dell'indice anteprime" + +#~ msgid "Download Empty Index" +#~ msgstr "Download dell'indice vuoto" + +#~ msgid "Download Selected Images" +#~ msgstr "Download delle immagini selezionate" + +#~ msgid "Delete Selected Images" +#~ msgstr "Elimina le immagini selezionate" + +#~ msgid "Halt Download" +#~ msgstr "Interrompi download" + +#~ msgid "Rotate Clockwise" +#~ msgstr "Rotazione in senso orario" + +#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise" +#~ msgstr "Rotazione in senso anti-orario" + +#~ msgid "Flip Horizontal" +#~ msgstr "Rifletti orizzontalmente" + +#~ msgid "Flip Vertical" +#~ msgstr "Rifletti verticalmente" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Colori" + +#~ msgid "Camera Configuration" +#~ msgstr "Configurazione fotocamera" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Aiuto" + +#~ msgid "Exit gPhoto" +#~ msgstr "Esci da gPhoto" + +#~ msgid "gPhoto Message" +#~ msgstr "Messaggio di gPhoto" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Conferma" + +#~ msgid "File %s exists. Overwrite?" +#~ msgstr "File %s esistente. Sovrascrivere?" + +#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n" +#~ msgstr "load_image_mem: non Х possibile caricare l'immagine\n" + +#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n" +#~ msgstr "Fork fallito. Uscita.\n" diff --git a/libgphoto2_port/po/no.po b/libgphoto2_port/po/no.po new file mode 100644 index 000000000..32ae99254 --- /dev/null +++ b/libgphoto2_port/po/no.po @@ -0,0 +1,926 @@ +# Norwegian translation of gphoto +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Kjartan Maraas 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-04 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-04-11 10:12+02:00\n" +"Last-Translator: Kjartan Maraas \n" +"Language-Team: Norwegian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56 +#, c-format +msgid "The operation '%s' is not supported by this device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57 +msgid "The port has not yet been initialized" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272 +msgid "open" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:295 +#, fuzzy +msgid "close" +msgstr "Lukk" + +#. Check if we wrote all bytes +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373 +#, fuzzy +msgid "write" +msgstr "Skriv ut" + +#. Check if we read as many bytes as expected +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:405 +#, fuzzy +msgid "read" +msgstr "Opprett" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:504 +msgid "update" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:550 +msgid "get_pin" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:568 +msgid "set_pin" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:583 +msgid "send_break" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:596 +msgid "flush" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:612 +msgid "find_device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:624 +msgid "find_device_by_class" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:638 +msgid "clear_halt" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658 +msgid "msg_write" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:678 +msgid "msg_read" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:738 +msgid "No error description available" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:279 +#, c-format +msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:473 +msgid "Generic Port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58 +msgid "No error" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:59 +msgid "Unspecified error" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60 +msgid "I/O problem" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:61 +msgid "Bad parameters" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:63 +msgid "Timeout reading from or writing to the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:65 +msgid "Serial port not supported" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:67 +msgid "USB port not supported" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68 +msgid "Unknown port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:69 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70 +msgid "Error loading a library" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:71 +msgid "Error initializing the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72 +msgid "Error reading from the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:73 +msgid "Error writing to the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74 +msgid "Error updating the port settings" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:75 +msgid "Error setting the serial port speed" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:77 +msgid "Error clearing a halt condition on the USB port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:79 +msgid "Could not find the requested device on the USB port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:81 +#, fuzzy +msgid "Could not claim the USB device" +msgstr "Kunne ikke hente forhЕndsvisning" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:83 +#, fuzzy +msgid "Could not lock the device" +msgstr "Kunne ikke hente forhЕndsvisning" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:85 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open USB device (%m)." +msgstr "Kunne ikke hente forhЕndsvisning" + +#: usb/libusb.c:132 +#, c-format +msgid "" +"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " +"module (i.e. dc2xx) is using the device and you have read/write access to " +"the device." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:151 +#, c-format +msgid "Could not release interface %d (%m)." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:158 +#, c-format +msgid "Could not close USB port (%m)." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:274 +#, c-format +msgid "Could not set config %d/%d (%m)" +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set interface %d/%d (%m)" +msgstr "Kunne ikke hente #%i" + +#: usb/libusb.c:332 +#, c-format +msgid "The supplied vendor or product id (%i,%i) is not valid." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:351 +#, c-format +msgid "" +"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " +"is connected to the computer." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:434 +#, c-format +msgid "" +"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " +"sure this device is connected to the computer." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not lock device '%s'" +msgstr "Kunne ikke hente forhЕndsvisning" + +#: serial/unix.c:192 +#, c-format +msgid "Device '%s' is locked by pid %d" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:195 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:217 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:229 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:233 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:300 +#, c-format +msgid "Serial Port %i" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s' (%m)." +msgstr "Feil: kunne ikke Еpne %s" + +#: serial/unix.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not close '%s' (%m)." +msgstr "" +"Kunne ikke Еpne:\n" +"%s" + +#: serial/unix.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write to port (%m)" +msgstr "Kunne ikke hente #%i" + +#: serial/unix.c:532 +#, c-format +msgid "Unknown pin %i." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get level of pin %i (%m)." +msgstr "Kunne ikke hente #%i" + +#: serial/unix.c:587 +#, c-format +msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:610 +#, c-format +msgid "Could not flush '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set the baudrate to %d" +msgstr "Kunne ikke hente antall bilder" + +#~ msgid "No configuration options." +#~ msgstr "Ingen konfigurasjonsvalg." + +#~ msgid "Mail image needs to be implemented!" +#~ msgstr "Send bilde mЕ implementeres!" + +#~ msgid "Taking picture..." +#~ msgstr "Tar bilde..." + +#~ msgid "Could not take a picture." +#~ msgstr "Kunne ikke ta bilde." + +#~ msgid "New picture is #%03i" +#~ msgstr "Nytt bilde er #%03i" + +#~ msgid "Deleting ALL pictures." +#~ msgstr "Sletter ALLE bilder." + +#~ msgid "Deleting %i...\n" +#~ msgstr "Sletter %i...\n" + +#~ msgid "Deleted all images." +#~ msgstr "Slettet alle bilder." + +#~ msgid "Deleting selected pictures..." +#~ msgstr "Sletter valgte bilder..." + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Ferdig." + +#~ msgid "Nothing selected to be deleted." +#~ msgstr "Ingenting valgt for sletting" + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?" +#~ msgstr "Er du sikker pЕ at du vil SLETTE de valgte bildene?" + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?" +#~ msgstr "Er du sikker pЕ at du vil SLETTE alle bildene fra minnet?" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nei" + +#~ msgid "Could not save #%i" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre #%i" + +#~ msgid "Filename prefix:" +#~ msgstr "Filnavn prefiks:" + +#~ msgid "Saving Image #%03i..." +#~ msgstr "Lagrer bilde #%03i..." + +#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Lagrer miniatyr #%03i..." + +#~ msgid "%s-thumbnail-%03i" +#~ msgstr "%s-miniatyr-%03i" + +#~ msgid "Done. Images saved in %s" +#~ msgstr "Ferdig. Bilder lagret i %s" + +#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg" +#~ msgstr "%s/gphoto-bilde-%03i.jpg" + +#~ msgid "Select model/port..." +#~ msgstr "Velg modell/port..." + +#~ msgid "Camera Model:" +#~ msgstr "Kamera modell:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto bruker(e) som har rapportert denne modellen:\n" + +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Port:" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Lagre" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Avbryt" + +#~ msgid "Missing Serial Device Permissions" +#~ msgstr "Mangler rettigheter til seriell-enheten" + +#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)." +#~ msgstr "Vennligst sjekk rettighetene (se manualen)." + +#~ msgid "Opened %s." +#~ msgstr "еpnet %s." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing." +#~ msgstr "Kunne ikke Еpne $HOME/.gphoto/gphotorc for skriving." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n" +#~ msgstr "Kunne ikke Еpne $HOME/.gphoto/gphotorc for skriving.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all " +#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, " +#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much." +#~ msgstr "" +#~ "Versjonsinformasjon-------------------Denne versjon: %sNye funksjoner " +#~ "over det hele. Vennligst se ChangeLog for mer informasjon. Som alltid, " +#~ "rapporter feil til gphoto-devel@gphoto.org. Takk sЕ mye." + +#~ msgid "User's Manual" +#~ msgstr "Brukermanual" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free " +#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) " +#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be " +#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty " +#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU " +#~ "General Public License for more details.You should have received a copy " +#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write " +#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " +#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project." +#~ msgstr "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free " +#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) " +#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be " +#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " +#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General " +#~ "Public License for more details.You should have received a copy of the " +#~ "GNU General Public Licensealong with this program; if not, write to the " +#~ "Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.See " +#~ "http://www.gnu.org for more details on the GNU project." + +#~ msgid "%s is not yet implemented" +#~ msgstr "%s er ikke implementert ennЕ" + +#~ msgid "Getting thumbnail %i..." +#~ msgstr "Henter miniatyr %i..." + +#~ msgid "Picture #%i\n" +#~ msgstr "Bilde #%i\n" + +#~ msgid "Getting Index..." +#~ msgstr "Henter indeks..." + +#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n" +#~ msgstr "num_pictures_taken er %d\n" + +#~ msgid "Download cancelled." +#~ msgstr "Nedlasting abrutt." + +#~ msgid "Done getting index." +#~ msgstr "Ferdig Е hente indeks." + +#~ msgid "Nothing selected for download." +#~ msgstr "Ingenting valgt for nedlasting." + +#~ msgid "Getting Image #%03i..." +#~ msgstr "Henter bilde #%03i..." + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Henter miniatyr #%03i..." + +#~ msgid "Done downloading." +#~ msgstr "Nedlasting fullfЬrt." + +#~ msgid "Download halted." +#~ msgstr "Nedlasting stoppet." + +#~ msgid "Save all opened images" +#~ msgstr "Lagre alle Еpne bilder" + +#~ msgid "Save Image(s)..." +#~ msgstr "Lagre bilde(r)..." + +#~ msgid "Saving the index is not yet supported" +#~ msgstr "Lagring av indeks er ikke stЬttet ennЕ" + +#~ msgid "Open Image..." +#~ msgstr "еpne bilde..." + +#~ msgid "Can't print the index yet." +#~ msgstr "Kan ikke skrive ut indeksen ennЕ." + +#~ msgid "Print Image..." +#~ msgstr "Skriv ut bilde..." + +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Utskriftskommando:" + +#~ msgid "Now spooling..." +#~ msgstr "Sender utskrift..." + +#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute." +#~ msgstr "Sending av utskrift ferdig. Utskrift kan ta litt tid." + +#~ msgid "Can't modify the index colors." +#~ msgstr "Kan ikke endre indeksfargene." + +#~ msgid "Can't scale the index." +#~ msgstr "Kan ikke skalere indeksen." + +#~ msgid "Resize Image..." +#~ msgstr "Endre bildestЬrrelse..." + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Bredde:" + +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "HЬyde:" + +#~ msgid "Resize" +#~ msgstr "Endre stЬrrelse" + +#~ msgid "Can't manipulate the index." +#~ msgstr "Kan ikke manipulere indeksen." + +#~ msgid "Can't scale the index!" +#~ msgstr "Kan ikke skalere indeksen!" + +#~ msgid "Scaling image by 50%..." +#~ msgstr "Skalerer bilde med 50%..." + +#~ msgid "Scaling image by 200%..." +#~ msgstr "Skalerer bildet med 200%..." + +#~ msgid "Post-Processing Options" +#~ msgstr "Alternativer for postprosessering" + +#~ msgid "Enable post-processing" +#~ msgstr "SlЕ pЕ postprosessering" + +#~ msgid "Post-processing command-line:" +#~ msgstr "Kommandolinje for postprosessering:" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3" + +#~ msgid "" +#~ "%s summary:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s sammendrag:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n" +#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - GNU applikasjon for digitale kamera\n" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n" +#~ msgstr "Bruk: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filnavn] [-t # filnavn]\n" + +#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n" +#~ msgstr " [-d #] [-p filnavn] [-l filnavn]\n" + +#~ msgid "\t-h display this help screen\n" +#~ msgstr "\t-h vis denne hjelpteksten\n" + +#~ msgid "\t-c display camera summary\n" +#~ msgstr "\t-c vis kamerasammendrag\n" + +#~ msgid "\t-n display the # of pictures\n" +#~ msgstr "\t-n vis antall bilder\n" + +#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n" +#~ msgstr "\t-s # filnavn lagre bilde # som filnavn\n" + +#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n" +#~ msgstr "\t-t # filnavn lagre miniatyr # som filnavn\n" + +#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n" +#~ msgstr "\t-d # slett bilde # fra kamera\n" + +#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n" +#~ msgstr "\t-p filnavn ta bilde og lagre det som filnavn\n" + +#~ msgid "" +#~ "\t-l filename save live preview as filename\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-l filnavn lagre sanntidsforhЕndsvisning som filnavn\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n" +#~ msgstr "gPhoto er fri GNU programvare; du kan redistribuere den og/eller\n" + +#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n" +#~ msgstr "endre den under betingelsene gitt i GNU General Public License \n" + +#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n" +#~ msgstr "som publisert av Free Software Foundation; enten versjon \n" + +#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n" +#~ msgstr "2 av lisensen, eller enhver senere versjon. Les gphoto/COPYING\n" + +#~ msgid "" +#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "i kildekoden for Е lese betingelsene i GNU GPL lisensen.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n" +#~ msgstr "RapportИr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@gphoto.org.\n" + +#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Se pЕ http://www.gphoto.org for de siste nyhetene og oppdateringene.\n" + +#~ msgid "%i\n" +#~ msgstr "%i\n" + +#~ msgid "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "FEIL: kunne ikke hente bilde.\n" + +#~ msgid "ERROR: could not save image.\n" +#~ msgstr "FEIL: kunne ikke lagre bilde.\n" + +#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "FEIL: 'filnavn' er ikke spesifisert.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "FEIL: '#' og 'filnavn' er ikke spesifisert.\n" + +#~ msgid "ERROR: Could not delete image.\n" +#~ msgstr "FEIL: Kunne ikke slette bilde.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n" +#~ msgstr "FEIL: '#' er ikke spesifisert.\n" + +#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n" +#~ msgstr "FEIL: filnavn er ikke spesifisert.\n" + +#~ msgid "Taking picture...\n" +#~ msgstr "Tar bilde...\n" + +#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n" +#~ msgstr "FEIL: kunne ikke ta bildet.\n" + +#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: " +#~ msgstr "Lagrer det nye bildet (# %i) som %s: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "FEIL: kunne ikke hente bilde.\n" + +#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by" +#~ msgstr "gPhoto versjon %s er sluppet av" + +#~ msgid "Web Page" +#~ msgstr "Webside" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Forrige" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Neste" + +#~ msgid "" +#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n" +#~ "\t There should be a file called " +#~ msgstr "" +#~ "gPhoto's AUTHORS fil ser ut til Е mangle!\n" +#~ "\t Det skal vФre en fil kalt " + +#~ msgid "Select an Output Directory..." +#~ msgstr "Velg en katalog for ut-data..." + +#~ msgid "Gallery Name:" +#~ msgstr "Gallerinavn:" + +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Tema:" + +#~ msgid "Output Directory:" +#~ msgstr "Ut-data katalog:" + +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "Endre..." + +#~ msgid "Export file as *.shtml?" +#~ msgstr "EksportИr fil som *.shtml?" + +#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?" +#~ msgstr "Sett tabellkantens bredde til null for miniatyrer?" + +#~ msgid "" +#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)" +#~ msgstr "" +#~ "Sett bildekantens bredde til null? (slik at du ikke ser fargen pЕ " +#~ "lenkene...)" + +#~ msgid "You must select a theme!" +#~ msgstr "Du mЕ velge et tema!" + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..." +#~ msgstr "Henter miniatyr #%i..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Ikke tilgjengelig" + +#~ msgid "Click Me<\\/a>" +#~ msgstr "Klikk meg<\\/a>" + +#~ msgid "thumbnail-%03i.%s" +#~ msgstr "miniatyr-%03i.%s" + +#~ msgid "Getting Image #%i..." +#~ msgstr "Henter bilde #%i..." + +#~ msgid "\"%03i\"" +#~ msgstr "\"%03i\"" + +#~ msgid "picture-%03i.%s" +#~ msgstr "bilde-%03i.%s" + +#~ msgid "picture-%03i.html" +#~ msgstr "bilde-%03i.html" + +#~ msgid "%spicture-%03i.html" +#~ msgstr "%sbilde-%03i.html" + +#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s" +#~ msgstr "Lastet fil:%s%s i %s" + +#~ msgid "Gallery saved in: %s" +#~ msgstr "Galleri lagret i: %s" + +#~ msgid "Color Adjustment" +#~ msgstr "Fargejustering" + +#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment" +#~ msgstr "gPhoto - Fargejustering" + +#~ msgid "Colour Settings" +#~ msgstr "Fargeinnstillinger" + +#~ msgid "Gray Controls" +#~ msgstr "GrЕ-kontroller" + +#~ msgid "Red Controls" +#~ msgstr "RЬd-kontroller" + +#~ msgid "Green Controls" +#~ msgstr "GrЬnn-kontroller" + +#~ msgid "Blue Controls" +#~ msgstr "BlЕ-kontroller" + +#~ msgid "Colour Modifications:" +#~ msgstr "Fargeendringer:" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Bruk" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Behold" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Nullstill" + +#~ msgid "Reset all the color changes to normal values" +#~ msgstr "Nullstill alle fargeendringer til normale verdier" + +#~ msgid "Always Apply" +#~ msgstr "Bruk alltid" + +#~ msgid "Getting live image..." +#~ msgstr "Henter sanntidsbilde..." + +#~ msgid "Live Camera!" +#~ msgstr "Kamera i sanntid!" + +#~ msgid "Update Picture" +#~ msgstr "OppdatИr bilde" + +#~ msgid "Take Picture" +#~ msgstr "Ta bilde" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Starter GNOME Bug-buddy...\n" + +#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application" +#~ msgstr "gPhoto %s - GNU applikasjon for digitale kamera" + +#~ msgid "Image Index" +#~ msgstr "Bildeindeks" + +#~ msgid "Open Image" +#~ msgstr "еpne bilde" + +#~ msgid "Save Opened Image(s)" +#~ msgstr "Lagre Еpnede bilde(r)" + +#~ msgid "Print Image" +#~ msgstr "Skriv ut bilde" + +#~ msgid "Close Image" +#~ msgstr "Lukk bilde" + +#~ msgid "Previous page" +#~ msgstr "Forrige side" + +#~ msgid "Next page" +#~ msgstr "Neste side" + +#~ msgid "Download Thumbnail Index" +#~ msgstr "Last ned miniatyrindeks" + +#~ msgid "Download Empty Index" +#~ msgstr "Last ned tom indeks" + +#~ msgid "Download Selected Images" +#~ msgstr "Last ned valgte bilder" + +#~ msgid "Delete Selected Images" +#~ msgstr "Slett valgte bilder" + +#~ msgid "Halt Download" +#~ msgstr "Stopp nedlasting" + +#~ msgid "Rotate Clockwise" +#~ msgstr "RotИr med klokken" + +#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise" +#~ msgstr "RotИr mot klokken" + +#~ msgid "Flip Horizontal" +#~ msgstr "Vend horisontalt" + +#~ msgid "Flip Vertical" +#~ msgstr "Vend vertikalt" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Farger" + +#~ msgid "Camera Configuration" +#~ msgstr "Kamerakonfigurasjon" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Hjelp" + +#~ msgid "Exit gPhoto" +#~ msgstr "Avslutt gPhoto" + +#~ msgid "gPhoto Message" +#~ msgstr "gPhoto melding" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Bekreft" + +#~ msgid "File %s exists. Overwrite?" +#~ msgstr "Filen %s eksisterer. Overskriv?" + +#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n" +#~ msgstr "load_image_mem: kunne ikke laste bilde\n" + +#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n" +#~ msgstr "Fork feilet. Avslutter. \n" diff --git a/libgphoto2_port/po/ru.po b/libgphoto2_port/po/ru.po new file mode 100644 index 000000000..93522344b --- /dev/null +++ b/libgphoto2_port/po/ru.po @@ -0,0 +1,930 @@ +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Valek Filippov , 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gphoto\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-04 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-05-23 22:02+00:00\n" +"Last-Translator: Valek Filippov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56 +#, c-format +msgid "The operation '%s' is not supported by this device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57 +msgid "The port has not yet been initialized" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272 +msgid "open" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:295 +#, fuzzy +msgid "close" +msgstr "Закрыть" + +#. Check if we wrote all bytes +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373 +#, fuzzy +msgid "write" +msgstr "Печать" + +#. Check if we read as many bytes as expected +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:405 +#, fuzzy +msgid "read" +msgstr "Создать" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:504 +msgid "update" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:550 +msgid "get_pin" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:568 +msgid "set_pin" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:583 +msgid "send_break" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:596 +msgid "flush" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:612 +msgid "find_device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:624 +msgid "find_device_by_class" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:638 +msgid "clear_halt" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658 +msgid "msg_write" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:678 +msgid "msg_read" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:738 +msgid "No error description available" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:279 +#, c-format +msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:473 +msgid "Generic Port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58 +msgid "No error" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:59 +msgid "Unspecified error" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60 +msgid "I/O problem" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:61 +msgid "Bad parameters" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:63 +msgid "Timeout reading from or writing to the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:65 +msgid "Serial port not supported" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:67 +msgid "USB port not supported" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68 +msgid "Unknown port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:69 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70 +msgid "Error loading a library" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:71 +msgid "Error initializing the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72 +msgid "Error reading from the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:73 +msgid "Error writing to the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74 +msgid "Error updating the port settings" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:75 +msgid "Error setting the serial port speed" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:77 +msgid "Error clearing a halt condition on the USB port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:79 +msgid "Could not find the requested device on the USB port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:81 +#, fuzzy +msgid "Could not claim the USB device" +msgstr "Не удалось получить просмотр" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:83 +#, fuzzy +msgid "Could not lock the device" +msgstr "Не удалось получить просмотр" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:85 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open USB device (%m)." +msgstr "Не удалось получить просмотр" + +#: usb/libusb.c:132 +#, c-format +msgid "" +"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " +"module (i.e. dc2xx) is using the device and you have read/write access to " +"the device." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:151 +#, c-format +msgid "Could not release interface %d (%m)." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:158 +#, c-format +msgid "Could not close USB port (%m)." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:274 +#, c-format +msgid "Could not set config %d/%d (%m)" +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set interface %d/%d (%m)" +msgstr "Не удалось восстановить #%i" + +#: usb/libusb.c:332 +#, c-format +msgid "The supplied vendor or product id (%i,%i) is not valid." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:351 +#, c-format +msgid "" +"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " +"is connected to the computer." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:434 +#, c-format +msgid "" +"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " +"sure this device is connected to the computer." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not lock device '%s'" +msgstr "Не удалось получить просмотр" + +#: serial/unix.c:192 +#, c-format +msgid "Device '%s' is locked by pid %d" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:195 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:217 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:229 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:233 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:300 +#, c-format +msgid "Serial Port %i" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s' (%m)." +msgstr "Ошибка: не удалось открыть %s" + +#: serial/unix.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not close '%s' (%m)." +msgstr "" +"Не удалось открыть:\n" +"%s" + +#: serial/unix.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write to port (%m)" +msgstr "Не удалось восстановить #%i" + +#: serial/unix.c:532 +#, c-format +msgid "Unknown pin %i." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get level of pin %i (%m)." +msgstr "Не удалось восстановить #%i" + +#: serial/unix.c:587 +#, c-format +msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:610 +#, c-format +msgid "Could not flush '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set the baudrate to %d" +msgstr "Не удалось получить число изображений" + +#~ msgid "No configuration options." +#~ msgstr "Нет параметров конфигурации." + +#~ msgid "Mail image needs to be implemented!" +#~ msgstr "Почтовое изображение должно быть реализовано!" + +#~ msgid "Taking picture..." +#~ msgstr "Получение изображения..." + +#~ msgid "Could not take a picture." +#~ msgstr "Не удалось получить изображение." + +#~ msgid "New picture is #%03i" +#~ msgstr "Новое изображение #%03i" + +#~ msgid "Deleting ALL pictures." +#~ msgstr "Удаление ВСЕХ изображений." + +#~ msgid "Deleting %i...\n" +#~ msgstr "Удаляется %i...\n" + +#~ msgid "Deleted all images." +#~ msgstr "Удалены все изображения." + +#~ msgid "Deleting selected pictures..." +#~ msgstr "Удаление выделенных изображений..." + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Выполнено." + +#~ msgid "Nothing selected to be deleted." +#~ msgstr "Ничего не выделено для удаления." + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?" +#~ msgstr "Вы уверены, что хотите УДАЛИТЬ выделенные изображения?" + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?" +#~ msgstr "Вы уверены, что хотите УДАЛИТЬ все изображения из памяти?" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Да" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Не удалять" + +#~ msgid "Could not save #%i" +#~ msgstr "Не удалось сохранить #%i" + +#~ msgid "Filename prefix:" +#~ msgstr "Префикс названия файла:" + +#~ msgid "Saving Image #%03i..." +#~ msgstr "Сохранение изображения #%03i..." + +#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Сохранение миниатюры #%03i..." + +#~ msgid "%s-thumbnail-%03i" +#~ msgstr "%s-миниатюры-%03i" + +#~ msgid "Done. Images saved in %s" +#~ msgstr "Выполнено. Изображения сохранены в %s" + +#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg" +#~ msgstr "%s/gphoto-image-%03i.jpg" + +#~ msgid "Select model/port..." +#~ msgstr "Выбрать модель/порт..." + +#~ msgid "Camera Model:" +#~ msgstr "Модель камеры:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Пользователь gPhoto, который сообщил об этой модели:\n" + +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Порт:" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Сохранить" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Отмена" + +#~ msgid "Missing Serial Device Permissions" +#~ msgstr "Неправильные права для последовательного порта" + +#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)." +#~ msgstr "Пожалуйста проверьте права (посмотрите руководство)." + +#~ msgid "Opened %s." +#~ msgstr "Открыто %s." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing." +#~ msgstr "Не удалось открыть $HOME/.gphoto/gphotorc для записи." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n" +#~ msgstr "Не удалось открыть $HOME/.gphoto/gphotorc для записи.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all " +#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, " +#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much." +#~ msgstr "" +#~ "Информация о версии-------------------Текущая версия: %sНовые " +#~ "возможности!!! Смотри те подробности в ChangeLog.Как всегда сообщайте об " +#~ "ошибках по адресу gphoto-devel@gphoto.org. Большое спасибо." + +#~ msgid "User's Manual" +#~ msgstr "Руководство пользователя" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "ОК" + +#~ msgid "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free " +#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) " +#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be " +#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty " +#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU " +#~ "General Public License for more details.You should have received a copy " +#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write " +#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " +#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project." +#~ msgstr "" +#~ "Это свободная программа, вы можете распространять и/или модифицировать ее " +#~ "на условиях GNU General Public License, опубликованной Free Software " +#~ "Foundation версии 2 или более поздней (по вашему усмотрению). Эта " +#~ "программа распространяется в расчете на то, что она будет полезной, но " +#~ "БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, в том числе без подразумеваемой гарантии " +#~ "КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКИХ-ЛИБО ЦЕЛЕЙ. Смотрите GNU " +#~ "General Public License для дополнительных деталей. Вы должны были " +#~ "получить копию GNU General Public License вместе с этой программой. Если " +#~ "это не так, напишите в Free Software Foundation Inc. по адресу: 675 Mass " +#~ "Ave, Cambridge, MA 02139, USA. Посетите http://www.gnu.org, чтобы узнать " +#~ "подробности о проекте GNU." + +#~ msgid "%s is not yet implemented" +#~ msgstr "%s еще не реализовано" + +#~ msgid "Getting thumbnail %i..." +#~ msgstr "Получение миниатюры %i..." + +#~ msgid "Picture #%i\n" +#~ msgstr "Изображение #%i\n" + +#~ msgid "Getting Index..." +#~ msgstr "Получение индекса..." + +#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n" +#~ msgstr "num_pictures_taken - %d\n" + +#~ msgid "Download cancelled." +#~ msgstr "Скачивание отменено." + +#~ msgid "Done getting index." +#~ msgstr "Индекс получен." + +#~ msgid "Nothing selected for download." +#~ msgstr "Ничего не выделено для скачивания." + +#~ msgid "Getting Image #%03i..." +#~ msgstr "Получение изображения #%03i..." + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Получение миниатюры #%03i..." + +#~ msgid "Done downloading." +#~ msgstr "Скачивание завершено." + +#~ msgid "Download halted." +#~ msgstr "Скачивание остановлено." + +#~ msgid "Save all opened images" +#~ msgstr "Сохранить все открытые изображения" + +#~ msgid "Save Image(s)..." +#~ msgstr "Сохранить изображение(я)..." + +#~ msgid "Saving the index is not yet supported" +#~ msgstr "Сохранение индекса еще не поддерживается" + +#~ msgid "Open Image..." +#~ msgstr "Открыть изображение..." + +#~ msgid "Can't print the index yet." +#~ msgstr "Пока невозможно напечатать индекс." + +#~ msgid "Print Image..." +#~ msgstr "Печать изображения..." + +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Команда печати:" + +#~ msgid "Now spooling..." +#~ msgstr "Отправка в очередь..." + +#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute." +#~ msgstr "Задание отправлено. Печать может занять несколько минут." + +#~ msgid "Can't modify the index colors." +#~ msgstr "Невозможно модифицировать цвета индекса." + +#~ msgid "Can't scale the index." +#~ msgstr "Невозможно масштабировать индекс." + +#~ msgid "Resize Image..." +#~ msgstr "Изменить размер изображения..." + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Ширина:" + +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "Высота:" + +#~ msgid "Resize" +#~ msgstr "Изменить размер" + +#~ msgid "Can't manipulate the index." +#~ msgstr "Невозможно манипулировать индексом." + +#~ msgid "Can't scale the index!" +#~ msgstr "Невозможно масштабировать индекс!" + +#~ msgid "Scaling image by 50%..." +#~ msgstr "Масштаб изображения 50%..." + +#~ msgid "Scaling image by 200%..." +#~ msgstr "Масштаб изображения 200%..." + +#~ msgid "Post-Processing Options" +#~ msgstr "Параметры последующей обработки" + +#~ msgid "Enable post-processing" +#~ msgstr "Разрешить последующую обработку" + +#~ msgid "Post-processing command-line:" +#~ msgstr "Команда для последующей обработки:" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3" + +#~ msgid "" +#~ "%s summary:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s итого:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n" +#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - приложение GNU для работы с цифровой камерой\n" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Авторское право (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Используйте: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # имя_файла] [-t # имя_файла]\n" + +#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n" +#~ msgstr " [-d #] [-p имя_файла] [-l имя_файла]\n" + +#~ msgid "\t-h display this help screen\n" +#~ msgstr "\t-h показать этот справочный экран\n" + +#~ msgid "\t-c display camera summary\n" +#~ msgstr "\t-c показать сводку камеры\n" + +#~ msgid "\t-n display the # of pictures\n" +#~ msgstr "\t-n показать число изображений\n" + +#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n" +#~ msgstr "\t-s # имя_файла сохранить изображение # как имя_файла\n" + +#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n" +#~ msgstr "\t-t # имя_файла сохранить миниатюру # как имя_файла\n" + +#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n" +#~ msgstr "\t-d # удалить изображение # из камеры\n" + +#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-p имя_файла получить изображение и сохранить его как " +#~ "имя_файла\n" + +#~ msgid "" +#~ "\t-l filename save live preview as filename\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-l имя_файла сохранить live preview как имя_файла\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n" +#~ msgstr "" +#~ "gPhoto - свободное програмное обеспечение GNU; вы можете распространять\n" + +#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n" +#~ msgstr "и/или изменять его в терминах GNU General Public License \n" + +#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n" +#~ msgstr "опубликованной Фондом Свободного программного обеспечения; версии\n" + +#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n" +#~ msgstr "" +#~ "2 лицензии или любой более поздней версии. Смотрите gphoto/COPYING\n" + +#~ msgid "" +#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "в дистрибутиве для ознакомления с терминами лицензии GNU GPL.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n" +#~ msgstr "Сообщайте об ошибках и успехах по адресу gphoto-devel@gphoto.org.\n" + +#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n" +#~ msgstr "Последние новости и обновления ищите на http://www.gphoto.org\n" + +#~ msgid "%i\n" +#~ msgstr "%i\n" + +#~ msgid "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "ОШИБКА: не удалось получить изображение.\n" + +#~ msgid "ERROR: could not save image.\n" +#~ msgstr "ОШИБКА: не удалось сохранить изображение.\n" + +#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "ОШИБКА: не указано 'имя_файла'.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "ОШИБКА: не указаны '#' и 'имя_файла'\n" + +#~ msgid "ERROR: Could not delete image.\n" +#~ msgstr "ОШИБКА: не удалось удалось изображение.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n" +#~ msgstr "ОШИБКА: не указан '#'.\n" + +#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n" +#~ msgstr "ОШИБКА: не указано имя_файла.\n" + +#~ msgid "Taking picture...\n" +#~ msgstr "Получение изображения...\n" + +#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n" +#~ msgstr "ОШИБКА: не удалось получить изображение.\n" + +#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: " +#~ msgstr "Сохранение нового изображения (# %i) как %s: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "ОШИБКА: не удалось получить изображение.\n" + +#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by" +#~ msgstr "gPhoto версии %s было создано для вас" + +#~ msgid "Web Page" +#~ msgstr "Web-страница" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Пред." + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "След." + +#~ msgid "" +#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n" +#~ "\t There should be a file called " +#~ msgstr "" +#~ "Файл gPhoto AUTHORS кажется испорчен!\n" +#~ "\t Должен быть файл называемый " + +#~ msgid "Select an Output Directory..." +#~ msgstr "Выбор каталога вывода..." + +#~ msgid "Gallery Name:" +#~ msgstr "Название галереи:" + +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Тема:" + +#~ msgid "Output Directory:" +#~ msgstr "Каталог вывода:" + +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "Изменить..." + +#~ msgid "Export file as *.shtml?" +#~ msgstr "Экспортировать файл как *.shtml?" + +#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?" +#~ msgstr "Установить для миниатюры ширину рамки таблицы в ноль?" + +#~ msgid "" +#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)" +#~ msgstr "" +#~ "Установить ширину рамки изображения в ноль? (так что вы не увидите " +#~ "связанные цвета...)" + +#~ msgid "You must select a theme!" +#~ msgstr "Вы должны выбрать тему!" + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..." +#~ msgstr "Получение миниатюры #%i..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Не доступно" + +#~ msgid "Click Me<\\/a>" +#~ msgstr "Нажми меня<\\/a>" + +#~ msgid "thumbnail-%03i.%s" +#~ msgstr "thumbnail-%03i.%s" + +#~ msgid "Getting Image #%i..." +#~ msgstr "Получение изображения #%i..." + +#~ msgid "\"%03i\"" +#~ msgstr "\"%03i\"" + +#~ msgid "picture-%03i.%s" +#~ msgstr "picture-%03i.%s" + +#~ msgid "picture-%03i.html" +#~ msgstr "picture-%03i.html" + +#~ msgid "%spicture-%03i.html" +#~ msgstr "%spicture-%03i.html" + +#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s" +#~ msgstr "Загруженный файл:%s%s в %s" + +#~ msgid "Gallery saved in: %s" +#~ msgstr "Галерея сохранена в: %s" + +#~ msgid "Color Adjustment" +#~ msgstr "Подбор цвета" + +#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment" +#~ msgstr "gPhoto - Подбор цвета" + +#~ msgid "Colour Settings" +#~ msgstr "Цветовые настройки" + +#~ msgid "Gray Controls" +#~ msgstr "Уровень серого" + +#~ msgid "Red Controls" +#~ msgstr "Уровень красного" + +#~ msgid "Green Controls" +#~ msgstr "Уровень зеленого" + +#~ msgid "Blue Controls" +#~ msgstr "Уровень синего" + +#~ msgid "Colour Modifications:" +#~ msgstr "Цветовые модификации:" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Применить" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Сохранить" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Сбросить" + +#~ msgid "Reset all the color changes to normal values" +#~ msgstr "Сбросить все изменения цвета в нормальные значения" + +#~ msgid "Always Apply" +#~ msgstr "Всегда применять" + +#~ msgid "Getting live image..." +#~ msgstr "Получение живого изображения..." + +#~ msgid "Live Camera!" +#~ msgstr "Живая камера!" + +#~ msgid "Update Picture" +#~ msgstr "Обновить изображение" + +#~ msgid "Take Picture" +#~ msgstr "Получить изображение" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Запуск Gnome Bugbuddy...\n" + +#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application" +#~ msgstr "gPhoto %s - приложение GNU для работы с цифровой камерой" + +#~ msgid "Image Index" +#~ msgstr "Индекс изображений" + +#~ msgid "Open Image" +#~ msgstr "Открыть изображение" + +#~ msgid "Save Opened Image(s)" +#~ msgstr "Сохранить открытое изображение(я)" + +#~ msgid "Print Image" +#~ msgstr "Напечатать изображение" + +#~ msgid "Close Image" +#~ msgstr "Закрыть изображение" + +#~ msgid "Previous page" +#~ msgstr "Пред. страница" + +#~ msgid "Next page" +#~ msgstr "След. страница" + +#~ msgid "Download Thumbnail Index" +#~ msgstr "Скачать индекс миниатюр" + +#~ msgid "Download Empty Index" +#~ msgstr "Скачать пустой индекс" + +#~ msgid "Download Selected Images" +#~ msgstr "Скачать выделенные изображения" + +#~ msgid "Delete Selected Images" +#~ msgstr "Удалить выделенные изображения" + +#~ msgid "Halt Download" +#~ msgstr "Останавить скачивание" + +#~ msgid "Rotate Clockwise" +#~ msgstr "Повернуть по часовой" + +#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise" +#~ msgstr "Повернуть против часовой" + +#~ msgid "Flip Horizontal" +#~ msgstr "Отразить горизонтально" + +#~ msgid "Flip Vertical" +#~ msgstr "Отразить вертикально" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Цвета" + +#~ msgid "Camera Configuration" +#~ msgstr "Конфигурация камеры" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Справка" + +#~ msgid "Exit gPhoto" +#~ msgstr "Выйти из gPhoto" + +#~ msgid "gPhoto Message" +#~ msgstr "Сообщение gPhoto" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Подтвердить" + +#~ msgid "File %s exists. Overwrite?" +#~ msgstr "Файл %s существует. Перезаписать?" + +#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n" +#~ msgstr "load_image_mem: не удалось загрузить изображение\n" + +#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n" +#~ msgstr "Разветвление (fork) не удалось. Выходим.\n" diff --git a/libgphoto2_port/po/sl.po b/libgphoto2_port/po/sl.po new file mode 100644 index 000000000..0bf2484b7 --- /dev/null +++ b/libgphoto2_port/po/sl.po @@ -0,0 +1,936 @@ +# Slovenian translation file for gphoto. +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Andraz Tori 2000 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gphoto\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-04 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-04 19:28+0100\n" +"Last-Translator: Andraz Tori \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56 +#, c-format +msgid "The operation '%s' is not supported by this device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57 +msgid "The port has not yet been initialized" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272 +msgid "open" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:295 +#, fuzzy +msgid "close" +msgstr "Zapri" + +#. Check if we wrote all bytes +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373 +#, fuzzy +msgid "write" +msgstr "Natisni" + +#. Check if we read as many bytes as expected +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:405 +#, fuzzy +msgid "read" +msgstr "Ustvari" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:504 +msgid "update" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:550 +msgid "get_pin" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:568 +msgid "set_pin" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:583 +msgid "send_break" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:596 +msgid "flush" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:612 +msgid "find_device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:624 +msgid "find_device_by_class" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:638 +msgid "clear_halt" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658 +msgid "msg_write" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:678 +msgid "msg_read" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:738 +msgid "No error description available" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:279 +#, c-format +msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:473 +msgid "Generic Port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58 +msgid "No error" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:59 +msgid "Unspecified error" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60 +msgid "I/O problem" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:61 +msgid "Bad parameters" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:63 +msgid "Timeout reading from or writing to the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:65 +msgid "Serial port not supported" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:67 +msgid "USB port not supported" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68 +msgid "Unknown port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:69 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70 +msgid "Error loading a library" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:71 +msgid "Error initializing the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72 +msgid "Error reading from the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:73 +msgid "Error writing to the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74 +msgid "Error updating the port settings" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:75 +msgid "Error setting the serial port speed" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:77 +msgid "Error clearing a halt condition on the USB port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:79 +msgid "Could not find the requested device on the USB port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:81 +#, fuzzy +msgid "Could not claim the USB device" +msgstr "Ne morem dobiti vzorca" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:83 +#, fuzzy +msgid "Could not lock the device" +msgstr "Ne morem dobiti vzorca" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:85 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open USB device (%m)." +msgstr "Ne morem dobiti vzorca" + +#: usb/libusb.c:132 +#, c-format +msgid "" +"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " +"module (i.e. dc2xx) is using the device and you have read/write access to " +"the device." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:151 +#, c-format +msgid "Could not release interface %d (%m)." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:158 +#, c-format +msgid "Could not close USB port (%m)." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:274 +#, c-format +msgid "Could not set config %d/%d (%m)" +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set interface %d/%d (%m)" +msgstr "Ne morem dobiti #%i" + +#: usb/libusb.c:332 +#, c-format +msgid "The supplied vendor or product id (%i,%i) is not valid." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:351 +#, c-format +msgid "" +"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " +"is connected to the computer." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:434 +#, c-format +msgid "" +"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " +"sure this device is connected to the computer." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not lock device '%s'" +msgstr "Ne morem dobiti vzorca" + +#: serial/unix.c:192 +#, c-format +msgid "Device '%s' is locked by pid %d" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:195 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:217 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:229 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:233 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:300 +#, c-format +msgid "Serial Port %i" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s' (%m)." +msgstr "Napaka: nisem uspel odpreti %s" + +#: serial/unix.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not close '%s' (%m)." +msgstr "" +"Ne morem odpreti:\n" +" %s" + +#: serial/unix.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write to port (%m)" +msgstr "Ne morem dobiti #%i" + +#: serial/unix.c:532 +#, c-format +msgid "Unknown pin %i." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get level of pin %i (%m)." +msgstr "Ne morem dobiti #%i" + +#: serial/unix.c:587 +#, c-format +msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:610 +#, c-format +msgid "Could not flush '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set the baudrate to %d" +msgstr "Ne morem dobiti ╧tevila slik" + +#~ msgid "No configuration options." +#~ msgstr "Ni nastavitev." + +#~ msgid "Mail image needs to be implemented!" +#~ msgstr "Po╧iljanje slike z e-po╧to ╧e ni narejeno!" + +#~ msgid "Taking picture..." +#~ msgstr "Slikam..." + +#~ msgid "Could not take a picture." +#~ msgstr "Nisem uspel slikati." + +#~ msgid "New picture is #%03i" +#~ msgstr "Nova slika je #%03i" + +#~ msgid "Deleting ALL pictures." +#~ msgstr "Bri╧em VSE slike." + +#~ msgid "Deleting %i...\n" +#~ msgstr "Bri╧em %i...\n" + +#~ msgid "Deleted all images." +#~ msgstr "Vse slike zbrisane." + +#~ msgid "Deleting selected pictures..." +#~ msgstr "Bri╧em izbrane slike..." + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Opravljeno." + +#~ msgid "Nothing selected to be deleted." +#~ msgstr "NiХ ni izbrano za brisanje." + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?" +#~ msgstr "Ste prepriХani, da ╬elite ZBRISATI izbrane slike?" + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?" +#~ msgstr "Ste prepriХani, da ╬elite ZBRISATI vse slike iz pomnilnika?" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Da" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ne" + +#~ msgid "Could not save #%i" +#~ msgstr "Ne morem shraniti #%i" + +#~ msgid "Filename prefix:" +#~ msgstr "Predpona imena datoteke:" + +#~ msgid "Saving Image #%03i..." +#~ msgstr "Sharnjujem sliko #%03i..." + +#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Shranjujem vzorec #%03i..." + +#~ msgid "%s-thumbnail-%03i" +#~ msgstr "%s-vzorec-%03i" + +#~ msgid "Done. Images saved in %s" +#~ msgstr "Opravljeno. Slike shranjene v %s" + +#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg" +#~ msgstr "%s/gphoto-slika-%03i.jpg" + +#~ msgid "Select model/port..." +#~ msgstr "Izberi model/vrata..." + +#~ msgid "Camera Model:" +#~ msgstr "Model fotoaparata:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto uporabniki, ki so sporoХili ta model:\n" + +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Vrata:" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Shrani" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "PrekliХi" + +#~ msgid "Missing Serial Device Permissions" +#~ msgstr "Ni dovoljenja za serijsko napravo" + +#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)." +#~ msgstr "Prosim preverite dovoljenja (poglejte priroХnik)." + +#~ msgid "Opened %s." +#~ msgstr "Odprl %s." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing." +#~ msgstr "Ne morem odpreti $HOME/.gphoto/gphotorc za pisanje." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n" +#~ msgstr "Ne morem odpreti $HOME/.gphoto/gphotorc za pisanje.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all " +#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, " +#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much." +#~ msgstr "" +#~ "Podatki o razliХici-------------------Trenutna razliХica: %s Novitete so " +#~ "povsod. Prosim poglejte datoteko ChangeLog za veХ podatkov. Kot vedno, " +#~ "sporoХite hro╧Хe na gphoto-devel@gphoto.org. HvalaZelo." + +#~ msgid "User's Manual" +#~ msgstr "Uporabni╧ki priroХnik" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "V redu" + +#~ msgid "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free " +#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) " +#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be " +#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty " +#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU " +#~ "General Public License for more details.You should have received a copy " +#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write " +#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " +#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project." +#~ msgstr "" +#~ "To je prosto programje -- Lahko ga spremijate in/ali raz╧irjate, vendarv " +#~ "skladu z GNU Splo╧no Javno Licenco, ki jo je objavila Fundacija za " +#~ "prostoprogramje; lahko uporabite drugo ali (po lastni presoji) katerokoli " +#~ "kasnej╧o razliХico licence.\n" +#~ "Ta program se raz9irja z upanjem, da bi bil uporaben, a BREZ " +#~ "KAKR╘NIHKOLI JAMSTEV; celo brez implicitnih jamstev USTREZNOSTI ZA " +#~ "PRODAJO ali UPRABNOSTI ZA DOLOхEN NAMEN. Za veХ podrobnosti si oglejte " +#~ "GNU Splo╧no Javno Licenco.Zraven tega programa bi morali prejeti GNU " +#~ "Splo╧no javno licenco. хe je niste,pi╧ite Fundaciji za prosto programje " +#~ "na naslov: Free software fundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA " +#~ "02139, USA. Oglejte si http://www.gnu.org za veХ podrobnosti o projektu " +#~ "GNU." + +#~ msgid "%s is not yet implemented" +#~ msgstr "%s ╧e ni implementiran" + +#~ msgid "Getting thumbnail %i..." +#~ msgstr "Dobivam vzorec %i..." + +#~ msgid "Picture #%i\n" +#~ msgstr "Slika #%i\n" + +#~ msgid "Getting Index..." +#~ msgstr "Dobivam kazalo..." + +#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n" +#~ msgstr "╘t_posnetih_slik je %d\n" + +#~ msgid "Download cancelled." +#~ msgstr "Prena╧anje preklicano." + +#~ msgid "Done getting index." +#~ msgstr "Kazalo prene╧eno." + +#~ msgid "Nothing selected for download." +#~ msgstr "NiХ ni izbrano za prenos." + +#~ msgid "Getting Image #%03i..." +#~ msgstr "Dobivam sliko #%03i..." + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Dobivam vzorec #%03i..." + +#~ msgid "Done downloading." +#~ msgstr "Prena╧anje opravljeno." + +#~ msgid "Download halted." +#~ msgstr "Prena╧anje ustavljeno." + +#~ msgid "Save all opened images" +#~ msgstr "Shrani vse odprte slike" + +#~ msgid "Save Image(s)..." +#~ msgstr "Shrani sliko/e..." + +#~ msgid "Saving the index is not yet supported" +#~ msgstr "Shranjevanje kazala ╧e ni podprto" + +#~ msgid "Open Image..." +#~ msgstr "Odpri Sliko..." + +#~ msgid "Can't print the index yet." +#~ msgstr "Tiskanje kazala ╧e ni podprto." + +#~ msgid "Print Image..." +#~ msgstr "Natisni sliko..." + +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Ukaz za tiskanje:" + +#~ msgid "Now spooling..." +#~ msgstr "Tiskanje Хaka..." + +#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute." +#~ msgstr "хakanje konХano. Tiskanje lahko traja kak╧no minuto." + +#~ msgid "Can't modify the index colors." +#~ msgstr "Barve kazala se ni mogoХe spremeniti." + +#~ msgid "Can't scale the index." +#~ msgstr "Velikosti kazala ni mogoХe spreminjati." + +#~ msgid "Resize Image..." +#~ msgstr "Spremeni velikost slike..." + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "╘irina:" + +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "Vi╧ina:" + +#~ msgid "Resize" +#~ msgstr "Spremeni velikost" + +#~ msgid "Can't manipulate the index." +#~ msgstr "Ne morem manipulirati kazala." + +#~ msgid "Can't scale the index!" +#~ msgstr "Velikosti kazala ni mogoХe spreminjati!" + +#~ msgid "Scaling image by 50%..." +#~ msgstr "Pomanj╧ujem sliko za 50%..." + +#~ msgid "Scaling image by 200%..." +#~ msgstr "PoveХujem sliko za 100%..." + +#~ msgid "Post-Processing Options" +#~ msgstr "Mo╬nosti naknadne obdelave" + +#~ msgid "Enable post-processing" +#~ msgstr "VkljuХi naknandno obdelavo" + +#~ msgid "Post-processing command-line:" +#~ msgstr "Ukazna vrstica za naknadno obdelavo:" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3" + +#~ msgid "" +#~ "%s summary:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s povzetek:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n" +#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - GNU program za digitalne fotoaparate\n" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Avtorske pravice pridr╬ane (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n" +#~ msgstr "Uporaba: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # datoteka] [-t # datoteka]\n" + +#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n" +#~ msgstr " [-d #] [-p datoteka] [-l datoteka]\n" + +#~ msgid "\t-h display this help screen\n" +#~ msgstr "\t-h prika╬i to pomoХ\n" + +#~ msgid "\t-c display camera summary\n" +#~ msgstr "\t-c prika╬i povzetek fotoaparata\n" + +#~ msgid "\t-n display the # of pictures\n" +#~ msgstr "\t-n poka╬i ╧tevilo slik\n" + +#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n" +#~ msgstr "\t-s # datoteka shrani sliko # kot datoteka\n" + +#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n" +#~ msgstr "\t-t # datoteka shrani vzorec # kot datoteka\n" + +#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n" +#~ msgstr "\t-d # zbri╧i sliko # iz fotoaparata\n" + +#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n" +#~ msgstr "\t-p datoteka slikaj in shrani sliko kot datoteka\n" + +#~ msgid "" +#~ "\t-l filename save live preview as filename\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-l datoteka shrani ╬iv vzorec kot datoteka\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n" +#~ msgstr "gPHoto je prosto GNUjevo programje; lahko ga raz╧irjate in/ali\n" + +#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n" +#~ msgstr "spreminjate pod pogoji GNU Splo╧ne Javne Licence \n" + +#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n" +#~ msgstr "kot jo je objavila Fundacija za prosto progamje; uporabite lahko\n" + +#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n" +#~ msgstr "" +#~ "drugo ali katerokoli kasnej╧o razliХico Licence. Licenca se nahaja\n" + +#~ msgid "" +#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "v datoteki gphoto/COPYING v distribuciji izvorne kode.\n" + +#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n" +#~ msgstr "" +#~ "SporoХite hro╧Хe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@gphoto.org.\n" + +#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Na http://www.gphoto.org lahko najdete najnovej╧e novice in popravke\n" + +#~ msgid "%i\n" +#~ msgstr "%i\n" + +#~ msgid "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "NAPAKA: ne morem dobiti slike.\n" + +#~ msgid "ERROR: could not save image.\n" +#~ msgstr "NAPAKA: ne morem shraniti slike.\n" + +#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "NAPAKA: 'datoteka' ni bila navedena.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "NAPAKA '#' in 'datoteka' nista bila navedena.\n" + +#~ msgid "ERROR: Could not delete image.\n" +#~ msgstr "NAPAKA: Ne morem zbrisati slike.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n" +#~ msgstr "NAPAKA: '#' ni bil naveden.\n" + +#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n" +#~ msgstr "NAPKA: datoteka ni bila navedena.\n" + +#~ msgid "Taking picture...\n" +#~ msgstr "Slikam...\n" + +#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n" +#~ msgstr "NAPAKA: nisem mogel slikati.\n" + +#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: " +#~ msgstr "Shranjujem novo sliko (# %i) kot %s: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "NAPAKA: ne morem dobiti slike.\n" + +#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by" +#~ msgstr "gPhoto razliХico %s so ustvarili" + +#~ msgid "Web Page" +#~ msgstr "Spletna stran" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Nazaj" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Naprej" + +#~ msgid "" +#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n" +#~ "\t There should be a file called " +#~ msgstr "" +#~ "gPhotova datoteka AUTHORS se zdi pogre╧ana!\n" +#~ "\t Morala bi obstajati imenovana " + +#~ msgid "" +#~ " in the\n" +#~ "\t %s directory.\n" +#~ "Please check your installation." +#~ msgstr "" +#~ " v\n" +#~ "\t imeniku %s.\n" +#~ "Prosim preverite va╧o namestitev." + +#~ msgid "Select an Output Directory..." +#~ msgstr "Izberi izhodni imenik..." + +#~ msgid "Gallery Name:" +#~ msgstr "Ime galerije:" + +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Tema:" + +#~ msgid "Output Directory:" +#~ msgstr "Izhodni imenik:" + +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "Spremeni..." + +#~ msgid "Export file as *.shtml?" +#~ msgstr "Izvozi datoteko kot *.shtml" + +#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?" +#~ msgstr "Za vzorce nastavi ╧irino robu tabele na niХ?" + +#~ msgid "" +#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)" +#~ msgstr "Nastavi ╧irino robu slik na niХ? (torej ne vidite barv povezave...)" + +#~ msgid "You must select a theme!" +#~ msgstr "Izbrati morate temo!" + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..." +#~ msgstr "Dobivam vzorec #%i..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Ni na voljo" + +#~ msgid "Click Me<\\/a>" +#~ msgstr "Klikni me<\\/a>" + +#~ msgid "thumbnail-%03i.%s" +#~ msgstr "vzorec-%03i.%s" + +#~ msgid "Getting Image #%i..." +#~ msgstr "Dobivam sliko #%i..." + +#~ msgid "\"%03i\"" +#~ msgstr "\"%03i\"" + +#~ msgid "picture-%03i.%s" +#~ msgstr "slika-%03i.%s" + +#~ msgid "picture-%03i.html" +#~ msgstr "slika-%03i.html" + +#~ msgid "%spicture-%03i.html" +#~ msgstr "%sslika-%03i.html" + +#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s" +#~ msgstr "Nalo╬ena datoteka %s%s v %s" + +#~ msgid "Gallery saved in: %s" +#~ msgstr "Galerija shranjena v: %s" + +#~ msgid "Color Adjustment" +#~ msgstr "Nastavitev barv" + +#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment" +#~ msgstr "gPhoto - Nastavitev barv" + +#~ msgid "Colour Settings" +#~ msgstr "Nstavitev barv" + +#~ msgid "Gray Controls" +#~ msgstr "Kontorla sivine" + +#~ msgid "Red Controls" +#~ msgstr "Kontrola rdeХe" + +#~ msgid "Green Controls" +#~ msgstr "Kontrola zelene" + +#~ msgid "Blue Controls" +#~ msgstr "Kontrola modre" + +#~ msgid "Colour Modifications:" +#~ msgstr "Spremembe barv:" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Uporabi" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Obdr╬i" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Ponastavi" + +#~ msgid "Reset all the color changes to normal values" +#~ msgstr "Ponastavi vse spremembe barv na obiХajne vrednosti" + +#~ msgid "Always Apply" +#~ msgstr "Vedno uporabi" + +#~ msgid "Getting live image..." +#~ msgstr "Dobivam ╬ivo sliko..." + +#~ msgid "Live Camera!" +#~ msgstr "╝iva slika!" + +#~ msgid "Update Picture" +#~ msgstr "Obnovi sliko" + +#~ msgid "Take Picture" +#~ msgstr "Slikaj" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Poganjam Gnome Bug-buddy...\n" + +#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application" +#~ msgstr "gPhoto %s - GNU program za digitalne fotoaparate" + +#~ msgid "Image Index" +#~ msgstr "Kazalo slik" + +#~ msgid "Open Image" +#~ msgstr "Odpri sliko" + +#~ msgid "Save Opened Image(s)" +#~ msgstr "Shrani odprto sliko(e)" + +#~ msgid "Print Image" +#~ msgstr "Natisni sliko" + +#~ msgid "Close Image" +#~ msgstr "Zapri sliko" + +#~ msgid "Previous page" +#~ msgstr "Prej╧nja stran" + +#~ msgid "Next page" +#~ msgstr "Naslednja stran" + +#~ msgid "Download Thumbnail Index" +#~ msgstr "Nalo╬i kazalo vzorcev" + +#~ msgid "Download Empty Index" +#~ msgstr "Nalo╬i prazno kazalo" + +#~ msgid "Download Selected Images" +#~ msgstr "Nalo╬i izbrane slike" + +#~ msgid "Delete Selected Images" +#~ msgstr "Zbri╧i izbrane slike" + +#~ msgid "Halt Download" +#~ msgstr "Ustavi nalaganje" + +#~ msgid "Rotate Clockwise" +#~ msgstr "Zavrti v smeri urinega kazalca" + +#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise" +#~ msgstr "Zavrti v nasprotni smeri urinega kazalca" + +#~ msgid "Flip Horizontal" +#~ msgstr "Prevrni vodoravno" + +#~ msgid "Flip Vertical" +#~ msgstr "Prevrni navpiХNo" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Barve" + +#~ msgid "Camera Configuration" +#~ msgstr "Nastaviteve fotoaparata" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "PomoХ" + +#~ msgid "Exit gPhoto" +#~ msgstr "Izhod iz gPhota" + +#~ msgid "gPhoto Message" +#~ msgstr "gPhoto sporoХilo" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "Potrdi" + +#~ msgid "File %s exists. Overwrite?" +#~ msgstr "Datoteka %s ╬e obstaja prepi╧em?" + +#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n" +#~ msgstr "load_image_mem: ne morem nalo╬iti slike\n" + +#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n" +#~ msgstr "Fork ni uspel. ZakljuХujem. \n" diff --git a/libgphoto2_port/po/sv.po b/libgphoto2_port/po/sv.po new file mode 100644 index 000000000..a5a7b7ca3 --- /dev/null +++ b/libgphoto2_port/po/sv.po @@ -0,0 +1,927 @@ +# Swedish translation of gPhoto +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Andreas Hyden 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-04 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-04-21 23:23+0200\n" +"Last-Translator: Andreas Hyden \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56 +#, c-format +msgid "The operation '%s' is not supported by this device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57 +msgid "The port has not yet been initialized" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272 +msgid "open" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:295 +#, fuzzy +msgid "close" +msgstr "StДng" + +#. Check if we wrote all bytes +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373 +#, fuzzy +msgid "write" +msgstr "Skriv ut" + +#. Check if we read as many bytes as expected +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:405 +#, fuzzy +msgid "read" +msgstr "Skapa" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:504 +msgid "update" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:550 +msgid "get_pin" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:568 +msgid "set_pin" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:583 +msgid "send_break" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:596 +msgid "flush" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:612 +msgid "find_device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:624 +msgid "find_device_by_class" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:638 +msgid "clear_halt" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658 +msgid "msg_write" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:678 +msgid "msg_read" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:738 +msgid "No error description available" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:279 +#, c-format +msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:473 +msgid "Generic Port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58 +msgid "No error" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:59 +msgid "Unspecified error" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60 +msgid "I/O problem" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:61 +msgid "Bad parameters" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:63 +msgid "Timeout reading from or writing to the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:65 +msgid "Serial port not supported" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:67 +msgid "USB port not supported" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68 +msgid "Unknown port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:69 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70 +msgid "Error loading a library" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:71 +msgid "Error initializing the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72 +msgid "Error reading from the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:73 +msgid "Error writing to the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74 +msgid "Error updating the port settings" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:75 +msgid "Error setting the serial port speed" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:77 +msgid "Error clearing a halt condition on the USB port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:79 +msgid "Could not find the requested device on the USB port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:81 +#, fuzzy +msgid "Could not claim the USB device" +msgstr "Kunde inte fЕ tag pЕ fЖrhandsgranskning" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:83 +#, fuzzy +msgid "Could not lock the device" +msgstr "Kunde inte fЕ tag pЕ fЖrhandsgranskning" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:85 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open USB device (%m)." +msgstr "Kunde inte fЕ tag pЕ fЖrhandsgranskning" + +#: usb/libusb.c:132 +#, c-format +msgid "" +"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " +"module (i.e. dc2xx) is using the device and you have read/write access to " +"the device." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:151 +#, c-format +msgid "Could not release interface %d (%m)." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:158 +#, c-format +msgid "Could not close USB port (%m)." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:274 +#, c-format +msgid "Could not set config %d/%d (%m)" +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set interface %d/%d (%m)" +msgstr "Kunde inte hДmta #%i" + +#: usb/libusb.c:332 +#, c-format +msgid "The supplied vendor or product id (%i,%i) is not valid." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:351 +#, c-format +msgid "" +"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " +"is connected to the computer." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:434 +#, c-format +msgid "" +"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " +"sure this device is connected to the computer." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not lock device '%s'" +msgstr "Kunde inte fЕ tag pЕ fЖrhandsgranskning" + +#: serial/unix.c:192 +#, c-format +msgid "Device '%s' is locked by pid %d" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:195 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:217 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:229 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:233 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:300 +#, c-format +msgid "Serial Port %i" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s' (%m)." +msgstr "Fel: misslyckades att Жppna %s" + +#: serial/unix.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not close '%s' (%m)." +msgstr "" +"Kunde inte Жppna:\n" +"%s" + +#: serial/unix.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write to port (%m)" +msgstr "Kunde inte hДmta #%i" + +#: serial/unix.c:532 +#, c-format +msgid "Unknown pin %i." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get level of pin %i (%m)." +msgstr "Kunde inte hДmta #%i" + +#: serial/unix.c:587 +#, c-format +msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:610 +#, c-format +msgid "Could not flush '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set the baudrate to %d" +msgstr "Kunde inte fЕ antalet bilder" + +#~ msgid "No configuration options." +#~ msgstr "Inga konfigurationsalternativ." + +#~ msgid "Mail image needs to be implemented!" +#~ msgstr "Posta bild mЕste implementeras!" + +#~ msgid "Taking picture..." +#~ msgstr "Tar bild..." + +#~ msgid "Could not take a picture." +#~ msgstr "Kunde inte ta bild." + +#~ msgid "New picture is #%03i" +#~ msgstr "Ny bild Дr #%03i" + +#~ msgid "Deleting ALL pictures." +#~ msgstr "Tar bort ALLA bilder" + +#~ msgid "Deleting %i...\n" +#~ msgstr "Tar bort %i...\n" + +#~ msgid "Deleted all images." +#~ msgstr "Alla bilder har tagits bort." + +#~ msgid "Deleting selected pictures..." +#~ msgstr "Tar bort markerade bilder..." + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Klar." + +#~ msgid "Nothing selected to be deleted." +#~ msgstr "Inget markerat fЖr att tas bort." + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?" +#~ msgstr "дr du sДker att du vill TA BORT de markerade bilderna?" + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?" +#~ msgstr "дr du sДker att du vill TA BORT alla bilderna frЕn minnet?" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nej" + +#~ msgid "Could not save #%i" +#~ msgstr "Kunde inte spara #%i" + +#~ msgid "Filename prefix:" +#~ msgstr "Filnamn prefix:" + +#~ msgid "Saving Image #%03i..." +#~ msgstr "Sparar bild #%03i..." + +#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Sparar minibild #%03i..." + +#~ msgid "%s-thumbnail-%03i" +#~ msgstr "%s-minibild-%03i" + +#~ msgid "Done. Images saved in %s" +#~ msgstr "Klar. Bilderna sparades i %s" + +#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg" +#~ msgstr "%s/gphoto-bild-%03i.jpg" + +#~ msgid "Select model/port..." +#~ msgstr "VДlj modell/port..." + +#~ msgid "Camera Model:" +#~ msgstr "Kameramodell:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto-anvДndare som har rapporterat denna modellen:\n" + +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Port:" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Spara" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Avbryt" + +#~ msgid "Missing Serial Device Permissions" +#~ msgstr "Saknar seriellportsrДttigheter" + +#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)." +#~ msgstr "Var vДnlig kolla rДttigheterna (se manualen)." + +#~ msgid "Opened %s." +#~ msgstr "жppnade %s." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing." +#~ msgstr "Kunde inte Жppna $HOME/.gphoto/gphotorc fЖr skrivning." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n" +#~ msgstr "Kunde inte Жppna $HOME/.gphoto/gphotorc fЖr skrivning.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all " +#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, " +#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much." +#~ msgstr "" +#~ "Versjonsinformasjon-------------------Denne versjon: %sNye funksjoner " +#~ "over det hele. Vennligst se ChangeLog for mer informasjon. Som alltid, " +#~ "rapporter feil til gphoto-devel@gphoto.org. Takk sЕ mye." + +#~ msgid "User's Manual" +#~ msgstr "AnvДndarmanual" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free " +#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) " +#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be " +#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty " +#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU " +#~ "General Public License for more details.You should have received a copy " +#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write " +#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " +#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project." +#~ msgstr "" +#~ "Detta program Дr fri mjukvara; du kan distribuera det och/eller modifiera " +#~ "det under vilkoren i GNU General Public License som publicerats av Free " +#~ "Software Foundation; antingen version 2 av licensen, eller(om du sЕ vill) " +#~ "nЕgon senare version. Detta program distribueras i hopp om att det ska " +#~ "vara anvДndbart, men UTAN NеGON SOM HELST GARANTI, Дven utan " +#~ "underfЖrstЕdd garanti om SдLJBARHET eller LдMPLIGHET FжR NеGOT SPECIELLT " +#~ "дNDAMеL. Se GNU General Public License fЖr ytterligare information. Du " +#~ "bЖr ha fЕtt en kopia av GNU General Public License tillsammans med detta " +#~ "program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " +#~ "Ave, Cambridge, MA 02139, USA.See http://www.gnu.org fЖr mer detaljer om " +#~ "GNU-projektet." + +#~ msgid "%s is not yet implemented" +#~ msgstr "%s Дr inte implementerad Дnnu" + +#~ msgid "Getting thumbnail %i..." +#~ msgstr "HДmtar minibild %i..." + +#~ msgid "Picture #%i\n" +#~ msgstr "Bild #%i\n" + +#~ msgid "Getting Index..." +#~ msgstr "HДmtar index..." + +#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n" +#~ msgstr "num_pictures_take Дr %d\n" + +#~ msgid "Download cancelled." +#~ msgstr "Nerladdning avbryten." + +#~ msgid "Done getting index." +#~ msgstr "HДmtning av index klart." + +#~ msgid "Nothing selected for download." +#~ msgstr "Inget markerat fЖr nerladdning." + +#~ msgid "Getting Image #%03i..." +#~ msgstr "HДmtar bild #%03i..." + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "HДmtar minibild #%03i..." + +#~ msgid "Done downloading." +#~ msgstr "Nerladdningen klar." + +#~ msgid "Download halted." +#~ msgstr "Nerladdning stoppad." + +#~ msgid "Save all opened images" +#~ msgstr "Spara alla Жppna bilder" + +#~ msgid "Save Image(s)..." +#~ msgstr "Spara bild(er)..." + +#~ msgid "Saving the index is not yet supported" +#~ msgstr "Sparning av index stЖds inte Дn" + +#~ msgid "Open Image..." +#~ msgstr "жppna bild..." + +#~ msgid "Can't print the index yet." +#~ msgstr "Kan inte skriva ut indexet Дn." + +#~ msgid "Print Image..." +#~ msgstr "Skriv ut bild..." + +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Utskriftskommando:" + +#~ msgid "Now spooling..." +#~ msgstr "Mellanlagrar (spooling)..." + +#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute." +#~ msgstr "Mellanlagring (spooling) klar. Utskrivningen kan ta nЕgon minut." + +#~ msgid "Can't modify the index colors." +#~ msgstr "Kan inte Дndra indexfДrgerna." + +#~ msgid "Can't scale the index." +#~ msgstr "Kan inte skala indexet." + +#~ msgid "Resize Image..." +#~ msgstr "дndra bildens storlek..." + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Bredd:" + +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "HЖjd:" + +#~ msgid "Resize" +#~ msgstr "дndra storlek" + +#~ msgid "Can't manipulate the index." +#~ msgstr "Kan inte manipulera indexet." + +#~ msgid "Can't scale the index!" +#~ msgstr "Kan inte skala indexet!" + +#~ msgid "Scaling image by 50%..." +#~ msgstr "Skalar bild med 50%..." + +#~ msgid "Scaling image by 200%..." +#~ msgstr "Skalar bild med 200%..." + +#~ msgid "Post-Processing Options" +#~ msgstr "InstДllningar fЖr efterbearbetning" + +#~ msgid "Enable post-processing" +#~ msgstr "Aktivera efterbearbetning" + +#~ msgid "Post-processing command-line:" +#~ msgstr "Bearbetningskommando-rad:" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3" + +#~ msgid "" +#~ "%s summary:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s sammanfattning:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n" +#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - GNU's digitalkamera applikation\n" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n" +#~ msgstr "AnvДdning: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filnamn] [-t # filnamn]\n" + +#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n" +#~ msgstr " [-d #] [-p filnamn] [-l filnamn]\n" + +#~ msgid "\t-h display this help screen\n" +#~ msgstr "-h visa den hДr hjДlptexten\n" + +#~ msgid "\t-c display camera summary\n" +#~ msgstr "\t-c visa kamerasummering\n" + +#~ msgid "\t-n display the # of pictures\n" +#~ msgstr "\t-n visa antalet bilder\n" + +#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n" +#~ msgstr "\t-s # filnamn spara bild # som filnamn\n" + +#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n" +#~ msgstr "\t-t # filnamn spara minibild # som filnamn\n" + +#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n" +#~ msgstr "\t-d # ta bort bild # frЕn kameran\n" + +#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n" +#~ msgstr "\t-p filnamn ta bild och spara som filnamn\n" + +#~ msgid "" +#~ "\t-l filename save live preview as filename\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-l filnamn spara nuvarande fЖrhandsgranskning som filnamn\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n" +#~ msgstr "gPhoto Дr fri GNU-mjukvara; du kan omdistribuera det och/eller\n" + +#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n" +#~ msgstr "modifiera det under termerna i GNU General Public License \n" + +#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n" +#~ msgstr "som publicerats av Free Software Foundation; antingen version \n" + +#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n" +#~ msgstr "2 av licensen, eller nЕgon senare version. BesЖk gphoto/COPYING\n" + +#~ msgid "" +#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "i kДllkods-distributionen fЖr att lДsa GNU GPL licenstermerna.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Rapportera fel och framgЕng med kameran till gphoto-devel@gphoto.org.\n" + +#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Se http://www.gphoto.org fЖr de senaste nyheterna och uppdateringarna.\n" + +#~ msgid "%i\n" +#~ msgstr "%i\n" + +#~ msgid "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "FEL: kunde inte hДmta bild.\n" + +#~ msgid "ERROR: could not save image.\n" +#~ msgstr "FEL: kunde inte spara bild.\n" + +#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "FEL: \"filnamn\" inte angivet.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "FEL: \"#\" och \"filnamn\" inte angivet.\n" + +#~ msgid "ERROR: Could not delete image.\n" +#~ msgstr "FEL: Kunde inte ta bort bild.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n" +#~ msgstr "FEL: \"#\" inte angivet.\n" + +#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n" +#~ msgstr "FEL: filnamn inte angivet.\n" + +#~ msgid "Taking picture...\n" +#~ msgstr "Tar bild...\n" + +#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n" +#~ msgstr "FEL: kunde inte ta bilden.\n" + +#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: " +#~ msgstr "Sparar den nya bilden (# %i) som %s: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "FEL: kunde inte hДmta bild.\n" + +#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by" +#~ msgstr "gPhoto versionen %s presenterat av" + +#~ msgid "Web Page" +#~ msgstr "Webbsida" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "FЖregЕende" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "NДsta" + +#~ msgid "" +#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n" +#~ "\t There should be a file called " +#~ msgstr "" +#~ "gPhoto's AUTHORS-fil verkar saknas!\n" +#~ "\t DДr borde finnas en fil kallad " + +#~ msgid "Select an Output Directory..." +#~ msgstr "VДlj en utdata-katalog..." + +#~ msgid "Gallery Name:" +#~ msgstr "Gallerinamn:" + +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Tema:" + +#~ msgid "Output Directory:" +#~ msgstr "Utdata-katalog:" + +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "дndra..." + +#~ msgid "Export file as *.shtml?" +#~ msgstr "Exportera fil som *.shtml?" + +#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?" +#~ msgstr "SДtt bredden pЕ tabellkanten till 0 fЖr minibilder?" + +#~ msgid "" +#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)" +#~ msgstr "" +#~ "SДtt bredden pЕ bildkanten till 0? (sЕ att du inte ser lДnkfДgerna...)" + +#~ msgid "You must select a theme!" +#~ msgstr "Du mЕste vДlja ett tema!" + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..." +#~ msgstr "HДmtar minibild #%i..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Ej tillgДnglig" + +#~ msgid "Click Me<\\/a>" +#~ msgstr "Klicka mig<\\/a>" + +#~ msgid "thumbnail-%03i.%s" +#~ msgstr "minibild-%03i.%s" + +#~ msgid "Getting Image #%i..." +#~ msgstr "HДmtar bild #%i..." + +#~ msgid "\"%03i\"" +#~ msgstr "\"%03i\"" + +#~ msgid "picture-%03i.%s" +#~ msgstr "bild-%03i.%s" + +#~ msgid "picture-%03i.html" +#~ msgstr "bild-%03i.html" + +#~ msgid "%spicture-%03i.html" +#~ msgstr "%sbild-%o3i.html" + +#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s" +#~ msgstr "Laddade filen:%s%s i %s" + +#~ msgid "Gallery saved in: %s" +#~ msgstr "Galleri sparat i: %s" + +#~ msgid "Color Adjustment" +#~ msgstr "FДrgjustering" + +#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment" +#~ msgstr "gPhoto - FДrgjustering" + +#~ msgid "Colour Settings" +#~ msgstr "FДrginstДllningar" + +#~ msgid "Gray Controls" +#~ msgstr "GrЕa kontroller" + +#~ msgid "Red Controls" +#~ msgstr "RЖda kontroller" + +#~ msgid "Green Controls" +#~ msgstr "GrЖna kontroller" + +#~ msgid "Blue Controls" +#~ msgstr "BlЕa kontroller" + +#~ msgid "Colour Modifications:" +#~ msgstr "FДrgmodifieringar:" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "VerktstДll" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "BehЕll" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "NollstДll" + +#~ msgid "Reset all the color changes to normal values" +#~ msgstr "NollstДll alla fДrgДndringar till normala vДrden" + +#~ msgid "Always Apply" +#~ msgstr "Alltid verkstДll" + +#~ msgid "Getting live image..." +#~ msgstr "HДmtar nuvarande bild..." + +#~ msgid "Live Camera!" +#~ msgstr "DirektsДnd kamera!" + +#~ msgid "Update Picture" +#~ msgstr "Uppdatera bild" + +#~ msgid "Take Picture" +#~ msgstr "Ta bild" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "KЖr Gnome Bugbuddy...\n" + +#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application" +#~ msgstr "gPhoto %s - GNU's digitala kamera-applikation" + +#~ msgid "Image Index" +#~ msgstr "Bildindex" + +#~ msgid "Open Image" +#~ msgstr "жppna bild" + +#~ msgid "Save Opened Image(s)" +#~ msgstr "Spara Жppnade bild(s)" + +#~ msgid "Print Image" +#~ msgstr "Skriv ut bild" + +#~ msgid "Close Image" +#~ msgstr "StДng bild" + +#~ msgid "Previous page" +#~ msgstr "FЖregЕende sida" + +#~ msgid "Next page" +#~ msgstr "NДsta sida" + +#~ msgid "Download Thumbnail Index" +#~ msgstr "Ladda ner minibild index" + +#~ msgid "Download Empty Index" +#~ msgstr "Ladda ner tomt index" + +#~ msgid "Download Selected Images" +#~ msgstr "Ladda ner markerade bilder" + +#~ msgid "Delete Selected Images" +#~ msgstr "Ta bort markerade bilder" + +#~ msgid "Halt Download" +#~ msgstr "Stoppa nerladdning" + +#~ msgid "Rotate Clockwise" +#~ msgstr "Rotera medurs" + +#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise" +#~ msgstr "Rotera moturs" + +#~ msgid "Flip Horizontal" +#~ msgstr "VДnd horisontellt" + +#~ msgid "Flip Vertical" +#~ msgstr "VДnd vertikalt" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "FДrger" + +#~ msgid "Camera Configuration" +#~ msgstr "Kamerakonfiguration" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "HjДlp" + +#~ msgid "Exit gPhoto" +#~ msgstr "Avsluta gPhoto" + +#~ msgid "gPhoto Message" +#~ msgstr "gPhoto Meddelande" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "BekrДfta" + +#~ msgid "File %s exists. Overwrite?" +#~ msgstr "Filen %s existerar. Skriva Жver?" + +#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n" +#~ msgstr "load_image_mem: kunde inte ladda bild\n" + +#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n" +#~ msgstr "Fork misslyckades. Avslutar. \n" diff --git a/libgphoto2_port/po/uk.po b/libgphoto2_port/po/uk.po new file mode 100644 index 000000000..a1fd480e7 --- /dev/null +++ b/libgphoto2_port/po/uk.po @@ -0,0 +1,933 @@ +# Ukrainian translation of gPhoto. +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Yuri Syrota , 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gphoto\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-04 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-06-27 16:33+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Syrota \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56 +#, c-format +msgid "The operation '%s' is not supported by this device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57 +msgid "The port has not yet been initialized" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272 +msgid "open" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:295 +#, fuzzy +msgid "close" +msgstr "Закрити" + +#. Check if we wrote all bytes +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373 +#, fuzzy +msgid "write" +msgstr "Друкувати" + +#. Check if we read as many bytes as expected +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:405 +#, fuzzy +msgid "read" +msgstr "Створити" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:504 +msgid "update" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:550 +msgid "get_pin" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:568 +msgid "set_pin" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:583 +msgid "send_break" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:596 +msgid "flush" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:612 +msgid "find_device" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:624 +msgid "find_device_by_class" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:638 +msgid "clear_halt" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658 +msgid "msg_write" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:678 +msgid "msg_read" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:738 +msgid "No error description available" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:279 +#, c-format +msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:473 +msgid "Generic Port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58 +msgid "No error" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:59 +msgid "Unspecified error" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60 +msgid "I/O problem" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:61 +msgid "Bad parameters" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:63 +msgid "Timeout reading from or writing to the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:65 +msgid "Serial port not supported" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:67 +msgid "USB port not supported" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68 +msgid "Unknown port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:69 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70 +msgid "Error loading a library" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:71 +msgid "Error initializing the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72 +msgid "Error reading from the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:73 +msgid "Error writing to the port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74 +msgid "Error updating the port settings" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:75 +msgid "Error setting the serial port speed" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:77 +msgid "Error clearing a halt condition on the USB port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:79 +msgid "Could not find the requested device on the USB port" +msgstr "" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:81 +#, fuzzy +msgid "Could not claim the USB device" +msgstr "Не вдалось отримати перегляд" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:83 +#, fuzzy +msgid "Could not lock the device" +msgstr "Не вдалось отримати перегляд" + +#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:85 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open USB device (%m)." +msgstr "Не вдалось отримати перегляд" + +#: usb/libusb.c:132 +#, c-format +msgid "" +"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " +"module (i.e. dc2xx) is using the device and you have read/write access to " +"the device." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:151 +#, c-format +msgid "Could not release interface %d (%m)." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:158 +#, c-format +msgid "Could not close USB port (%m)." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:274 +#, c-format +msgid "Could not set config %d/%d (%m)" +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set interface %d/%d (%m)" +msgstr "Не вдалось в╕дновити #%i" + +#: usb/libusb.c:332 +#, c-format +msgid "The supplied vendor or product id (%i,%i) is not valid." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:351 +#, c-format +msgid "" +"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " +"is connected to the computer." +msgstr "" + +#: usb/libusb.c:434 +#, c-format +msgid "" +"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " +"sure this device is connected to the computer." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not lock device '%s'" +msgstr "Не вдалось отримати перегляд" + +#: serial/unix.c:192 +#, c-format +msgid "Device '%s' is locked by pid %d" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:195 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:217 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:229 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:233 +#, c-format +msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:300 +#, c-format +msgid "Serial Port %i" +msgstr "" + +#: serial/unix.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s' (%m)." +msgstr "Помилка: не вдалось в╕дкрити %s" + +#: serial/unix.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not close '%s' (%m)." +msgstr "" +"Не вдалося в╕дкрити:\n" +"%s" + +#: serial/unix.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write to port (%m)" +msgstr "Не вдалось в╕дновити #%i" + +#: serial/unix.c:532 +#, c-format +msgid "Unknown pin %i." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get level of pin %i (%m)." +msgstr "Не вдалось в╕дновити #%i" + +#: serial/unix.c:587 +#, c-format +msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:610 +#, c-format +msgid "Could not flush '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: serial/unix.c:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set the baudrate to %d" +msgstr "Не вдалось отримати к╕лькост╕ зображень" + +#~ msgid "No configuration options." +#~ msgstr "Нема╓ параметр╕в конф╕гурац╕╖." + +#~ msgid "Mail image needs to be implemented!" +#~ msgstr "Поштове зображення мусить бути реал╕зовано!" + +#~ msgid "Taking picture..." +#~ msgstr "Отримання зображення..." + +#~ msgid "Could not take a picture." +#~ msgstr "Не вдалось отримати зображення." + +#~ msgid "New picture is #%03i" +#~ msgstr "Нове зображення #%03i" + +#~ msgid "Deleting ALL pictures." +#~ msgstr "Стирання ВС╤Х зображень." + +#~ msgid "Deleting %i...\n" +#~ msgstr "Стира╓ться %i...\n" + +#~ msgid "Deleted all images." +#~ msgstr "Стерто вс╕ зображення." + +#~ msgid "Deleting selected pictures..." +#~ msgstr "Стирання вибраних зображень..." + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Виконано." + +#~ msgid "Nothing selected to be deleted." +#~ msgstr "Н╕чого не вибрано для стирання." + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?" +#~ msgstr "Ви впевнен╕, що хочете СТЕРТИ вибран╕ зображення?" + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?" +#~ msgstr "Ви впевнен╕, що хочете СТЕРТИ вс╕ зображення з пам'ят╕?" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Так" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Н╕" + +#~ msgid "Could not save #%i" +#~ msgstr "Не вдалось зберегти #%i" + +#~ msgid "Filename prefix:" +#~ msgstr "Преф╕кс назви файлу:" + +#~ msgid "Saving Image #%03i..." +#~ msgstr "Збереження зображення #%03i..." + +#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Збереження м╕н╕атюри #%03i..." + +#~ msgid "%s-thumbnail-%03i" +#~ msgstr "%s-м╕н╕атюри-%03i" + +#~ msgid "Done. Images saved in %s" +#~ msgstr "Виконано. Зображення збережен╕ в %s" + +#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg" +#~ msgstr "%s/gphoto-image-%03i.jpg" + +#~ msgid "Select model/port..." +#~ msgstr "Вибрать модель/порт..." + +#~ msgid "Camera Model:" +#~ msgstr "Модель камери:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Користувач gPhoto, що пов╕домив про цю модель:\n" + +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Порт:" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Зберегти" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "В╕дм╕на" + +#~ msgid "Missing Serial Device Permissions" +#~ msgstr "В╕дсутн╕ права на посл╕довний порт" + +#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)." +#~ msgstr "Будь ласка, перев╕рте права (подив╕ться в кер╕вництво)." + +#~ msgid "Opened %s." +#~ msgstr "В╕дкрито %s." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing." +#~ msgstr "Не вдалося в╕дкрити $HOME/.gphoto/gphotorc для запису." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n" +#~ msgstr "Не вдалося в╕дкрити $HOME/.gphoto/gphotorc для запису.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all " +#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, " +#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much." +#~ msgstr "" +#~ "╤нформац╕я про верс╕ю-------------------Поточна верс╕я: %sНов╕ " +#~ "можливост╕! Дивиться докладн╕ше в ChangeLog. Пов╕домляйте про помилки на " +#~ "адресу gphoto-devel@gphoto.org. Дяку╓мо." + +#~ msgid "User's Manual" +#~ msgstr "Кер╕вництво користувача" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "Гаразд" + +#~ msgid "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free " +#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) " +#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be " +#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty " +#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU " +#~ "General Public License for more details.You should have received a copy " +#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write " +#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " +#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project." +#~ msgstr "" +#~ "Це в╕льна програма, ви можете розповсюджувати ╕/або модиф╕кувати ╖╖ на " +#~ "умовах GNU General Public License, опубл╕ковано╖ Free Software Foundation " +#~ "верс╕╖ 2 чи п╕зн╕шо╖ (з вашого огляду). Ця програма розповсюджу╓ться в " +#~ "розрахунку на те, що вона буде потр╕бною, аде БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ╫АРАНТ╤Й, в " +#~ "том числ╕ без типово╖ гарант╕╖ КОМЕРЦ╤ЙНО╥ Ц╤ННОСТ╤ чи ПОТР╤БНОСТ╤ ДЛЯ " +#~ "БУДЬ-ЯКИХ Ц╤ЛЕЙ. Див╕ться GNU General Public License для подробиць. Ви " +#~ "мали отримати коп╕ю GNU General Public License разом з ц╕╓ю програмою. " +#~ "Якщо це не так, напиш╕ть в Free Software Foundation Inc. за адресою: 675 " +#~ "Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. В╕дв╕дайте http://www.gnu.org, щоб " +#~ "взнати детальн╕ше про пороект GNU." + +#~ msgid "%s is not yet implemented" +#~ msgstr "%s ще не реал╕зовано" + +#~ msgid "Getting thumbnail %i..." +#~ msgstr "Отримання м╕н╕атюри %i..." + +#~ msgid "Picture #%i\n" +#~ msgstr "Зображення #%i\n" + +#~ msgid "Getting Index..." +#~ msgstr "Отримання покажчика..." + +#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n" +#~ msgstr "num_pictures_taken - %d\n" + +#~ msgid "Download cancelled." +#~ msgstr "Прийом в╕дм╕нено." + +#~ msgid "Done getting index." +#~ msgstr "Покажчик отримано." + +#~ msgid "Nothing selected for download." +#~ msgstr "Н╕чего не вибрано для прийому." + +#~ msgid "Getting Image #%03i..." +#~ msgstr "Отримання зображення #%03i..." + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Отримання м╕н╕атюри #%03i..." + +#~ msgid "Done downloading." +#~ msgstr "Прийом завершено." + +#~ msgid "Download halted." +#~ msgstr "Прийом зупинено." + +#~ msgid "Save all opened images" +#~ msgstr "Зберегти вс╕ в╕дкрит╕ зображення" + +#~ msgid "Save Image(s)..." +#~ msgstr "Зберегти зображення..." + +#~ msgid "Saving the index is not yet supported" +#~ msgstr "Збереження покажчика ще не п╕дтриму╓ться" + +#~ msgid "Open Image..." +#~ msgstr "В╕дкрити зображення..." + +#~ msgid "Can't print the index yet." +#~ msgstr "Ще неможливо надрукувати покажчик." + +#~ msgid "Print Image..." +#~ msgstr "Друк зображення..." + +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Команда друку:" + +#~ msgid "Now spooling..." +#~ msgstr "В╕дправлення в чергу..." + +#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute." +#~ msgstr "Завдання в╕дправлено. Друк може продовжуватись дек╕лька хвилин." + +#~ msgid "Can't modify the index colors." +#~ msgstr "Неможливо модиф╕кувати кольори покажчика." + +#~ msgid "Can't scale the index." +#~ msgstr "Неможливо масштабувати покажчик." + +#~ msgid "Resize Image..." +#~ msgstr "Зм╕нити розм╕р зображення..." + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Ширина:" + +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "Висота:" + +#~ msgid "Resize" +#~ msgstr "Зм╕нити розм╕р" + +#~ msgid "Can't manipulate the index." +#~ msgstr "Невозможно ман╕пулювати покажчиком." + +#~ msgid "Can't scale the index!" +#~ msgstr "Неможливо масштабувати покажчик!" + +#~ msgid "Scaling image by 50%..." +#~ msgstr "Масштаб зображення 50%..." + +#~ msgid "Scaling image by 200%..." +#~ msgstr "Масштаб зображення 200%..." + +#~ msgid "Post-Processing Options" +#~ msgstr "Параметри подальшо╖ обробки" + +#~ msgid "Enable post-processing" +#~ msgstr "Дозволити подальшу обробку" + +#~ msgid "Post-processing command-line:" +#~ msgstr "Команда для подальшо╖ обробки:" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3" + +#~ msgid "" +#~ "%s summary:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Зведення %s:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n" +#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - програма GNU для роботи з цифровою камерою\n" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Авторське право (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Використання: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # назва_файлу] [-t # " +#~ "назва_файлу]\n" + +#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n" +#~ msgstr " [-d #] [-p назва_файлу] [-l назва_файлу]\n" + +#~ msgid "\t-h display this help screen\n" +#~ msgstr "\t-h показати цей дов╕дковий екран\n" + +#~ msgid "\t-c display camera summary\n" +#~ msgstr "\t-c показати зведення камери\n" + +#~ msgid "\t-n display the # of pictures\n" +#~ msgstr "\t-n показати к╕льк╕сть зображень\n" + +#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-s # назва_файлу зберегти зображення з вказаним номером у файл╕ з " +#~ "вказаною назвою\n" + +#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-t # назва_файлу зберегти м╕н╕атюру з вказаним номером у файл╕ з " +#~ "вказаною назвою\n" + +#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-d # видалити вказаний номер зображення з камери\n" + +#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-p назва_файлу отримати зображення ╕ зберегти його з " +#~ "вказаною назвою\n" + +#~ msgid "" +#~ "\t-l filename save live preview as filename\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-l назва_файлу зберегти live preview з вказаною назвою\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n" +#~ msgstr "" +#~ "gPhoto - в╕льне програмне забезпечення GNU; ви можете разповсюджувати\n" + +#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n" +#~ msgstr "╕/або зм╕нювати його на умовах GNU General Public License \n" + +#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n" +#~ msgstr "опубл╕ковано╖ Фондом В╕льного програмного забезпечення; л╕ценз╕╖\n" + +#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n" +#~ msgstr "верс╕╖ 2 чи б╕льш п╕зньо╖. Див╕ться gphoto/COPYING\n" + +#~ msgid "" +#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "в поставц╕ для ознайомлення з умовами л╕ценз╕╖ GNU GPL.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n" +#~ msgstr "Пов╕домляйте про помилки за адресою gphoto-devel@gphoto.org.\n" + +#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n" +#~ msgstr "Останн╕ новини та поновлення шукайте на http://www.gphoto.org\n" + +#~ msgid "%i\n" +#~ msgstr "%i\n" + +#~ msgid "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вдалось отримати зображення.\n" + +#~ msgid "ERROR: could not save image.\n" +#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вдалось зберегти зображення.\n" + +#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вказано назви файлу.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вказан╕ \"#\" та назви файлу'\n" + +#~ msgid "ERROR: Could not delete image.\n" +#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вдалось стерти зображення.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n" +#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вказано \"#\".\n" + +#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n" +#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вказано назви файлу.\n" + +#~ msgid "Taking picture...\n" +#~ msgstr "Отримання зображення...\n" + +#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n" +#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вдалось отримати зображення.\n" + +#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: " +#~ msgstr "Збереження нового зображення (# %i) як %s: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "ПОМИЛКА: не вдалось отримати зображення.\n" + +#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by" +#~ msgstr "gPhoto верс╕╖ %s було створено для вас" + +#~ msgid "Web Page" +#~ msgstr "Web-стор╕нка" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Назад" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Дал╕" + +#~ msgid "" +#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n" +#~ "\t There should be a file called " +#~ msgstr "Файл gPhoto AUTHORS зда╓ться з╕псовано!" + +#~ msgid "Select an Output Directory..." +#~ msgstr "Виб╕р каталогу виводу..." + +#~ msgid "Gallery Name:" +#~ msgstr "Назва галере╖:" + +#~ msgid "Theme:" +#~ msgstr "Тема:" + +#~ msgid "Output Directory:" +#~ msgstr "Каталог виводу:" + +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "Зм╕нити..." + +#~ msgid "Export file as *.shtml?" +#~ msgstr "Експортувати файл как *.shtml?" + +#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?" +#~ msgstr "Встановити для м╕н╕атюри ширину рамки таблиц╕ в нуль?" + +#~ msgid "" +#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)" +#~ msgstr "" +#~ "Встановити ширину рамки зображення в нуль? (так що ви не побачите " +#~ "пов'язаних кольор╕в...)" + +#~ msgid "You must select a theme!" +#~ msgstr "Необх╕дно вибрати тему!" + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..." +#~ msgstr "Отримання м╕н╕атюри #%i..." + +#~ msgid "Not Available" +#~ msgstr "Не доступно" + +#~ msgid "Click Me<\\/a>" +#~ msgstr "Натисни<\\/a>" + +#~ msgid "thumbnail-%03i.%s" +#~ msgstr "thumbnail-%03i.%s" + +#~ msgid "Getting Image #%i..." +#~ msgstr "Отримання зображення #%i..." + +#~ msgid "\"%03i\"" +#~ msgstr "\"%03i\"" + +#~ msgid "picture-%03i.%s" +#~ msgstr "picture-%03i.%s" + +#~ msgid "picture-%03i.html" +#~ msgstr "picture-%03i.html" + +#~ msgid "%spicture-%03i.html" +#~ msgstr "%spicture-%03i.html" + +#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s" +#~ msgstr "Завантажено файл:%s%s в %s" + +#~ msgid "Gallery saved in: %s" +#~ msgstr "Галерею збережено в: %s" + +#~ msgid "Color Adjustment" +#~ msgstr "П╕дб╕р кольору" + +#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment" +#~ msgstr "gPhoto - П╕дб╕р кольору" + +#~ msgid "Colour Settings" +#~ msgstr "Налаштування кольор╕в" + +#~ msgid "Gray Controls" +#~ msgstr "Р╕вень с╕рого" + +#~ msgid "Red Controls" +#~ msgstr "Р╕вень червоного" + +#~ msgid "Green Controls" +#~ msgstr "Р╕вень зеленого" + +#~ msgid "Blue Controls" +#~ msgstr "Р╕вень синього" + +#~ msgid "Colour Modifications:" +#~ msgstr "Модиф╕кац╕╖ кольор╕в:" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Застосувати" + +#~ msgid "Keep" +#~ msgstr "Лишити" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Скасувати" + +#~ msgid "Reset all the color changes to normal values" +#~ msgstr "Скасувати вс╕ зм╕ни кольору на звичан╕ значення" + +#~ msgid "Always Apply" +#~ msgstr "Завжди застосовувати" + +#~ msgid "Getting live image..." +#~ msgstr "Отримання живого зображення..." + +#~ msgid "Live Camera!" +#~ msgstr "Жива камера!" + +#~ msgid "Update Picture" +#~ msgstr "Поновити малюнок" + +#~ msgid "Take Picture" +#~ msgstr "Отримати малюнок" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Запуск Gnome Bugbuddy...\n" + +#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application" +#~ msgstr "gPhoto %s - програма GNU для роботи з цифровою камерою" + +#~ msgid "Image Index" +#~ msgstr "Покажчик зображень" + +#~ msgid "Open Image" +#~ msgstr "В╕дкрити зображення" + +#~ msgid "Save Opened Image(s)" +#~ msgstr "Зберегти в╕дкрит╕ зображення" + +#~ msgid "Print Image" +#~ msgstr "Надрукувати зображення" + +#~ msgid "Close Image" +#~ msgstr "Закрити зображення" + +#~ msgid "Previous page" +#~ msgstr "Попередня стор╕нка" + +#~ msgid "Next page" +#~ msgstr "Наступна стор╕нка" + +#~ msgid "Download Thumbnail Index" +#~ msgstr "Прийняти покажчик м╕н╕атюр" + +#~ msgid "Download Empty Index" +#~ msgstr "Прийняти порожн╕й покажчик" + +#~ msgid "Download Selected Images" +#~ msgstr "Прийняти вибран╕ зображення" + +#~ msgid "Delete Selected Images" +#~ msgstr "Стерти вибран╕ зображення" + +#~ msgid "Halt Download" +#~ msgstr "Зупинити прийом" + +#~ msgid "Rotate Clockwise" +#~ msgstr "Повернуть за годинниковою" + +#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise" +#~ msgstr "Повернути проти годинниково╖" + +#~ msgid "Flip Horizontal" +#~ msgstr "В╕дзеркалити горизонтально" + +#~ msgid "Flip Vertical" +#~ msgstr "В╕дзеркалити вертикально" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Кольори" + +#~ msgid "Camera Configuration" +#~ msgstr "Конф╕гурац╕я камери" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Дов╕дка" + +#~ msgid "Exit gPhoto" +#~ msgstr "Вийти з gPhoto" + +#~ msgid "gPhoto Message" +#~ msgstr "Пов╕домлення gPhoto" + +#~ msgid "Confirm" +#~ msgstr "П╕дтвердити" + +#~ msgid "File %s exists. Overwrite?" +#~ msgstr "Файл %s ╕сну╓. Переписати?" + +#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n" +#~ msgstr "load_image_mem: не вдалось завантажити зображення\n" + +#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n" +#~ msgstr "Не вдалось запустити процес-нащадок. Вих╕д.\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 000000000..4d572ad8e --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,3318 @@ +# Danish translation of gphoto +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Kenneth Christiansen 2000. +# Keld Simonsen , 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-04 19:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-04-19 10:12+02:00\n" +"Last-Translator: Keld Simonsen \n" +"Language-Team: Dansk \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:208 camlibs/digita/digita.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of pictures: %d" +msgstr "Nyt billede er #%03i" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:215 +msgid "Manual Not Implemented Yet" +msgstr "" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:223 +msgid "" +"Agfa CL18\n" +"Vince Weaver \n" +msgstr "" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:146 +#, c-format +msgid "" +"Number of pictures: %i\n" +"Firmware Version: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:156 camlibs/stv0680/stv0680.c:247 +#, fuzzy +msgid "No manual available." +msgstr "Ikke tilgФngelig" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:163 +msgid "" +"Barbie/HotWheels/WWF\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Andreas Meyer \n" +"Pete Zaitcev \n" +"\n" +"Reverse engineering of image data by:\n" +"Jeff Laing \n" +"\n" +"Implemented using documents found on\n" +"the web. Permission given by Vision." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/canon.c:385 +msgid "Name too long, max is 30 characters!" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/canon.c:1259 +msgid "File protected" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:85 +msgid "" +"For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n" +"Folders are NOT supported\n" +"if you experience a lot of transmissions errors, try to have you computer as " +"idle as possible (ie: no disk activity)" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:152 camlibs/canon/library.c:1226 +#: camlibs/canon/library.c:1239 +msgid "Camera unavailable" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:163 +msgid "Switching Camera Off" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get disk name: %s" +msgstr "Kunne ikke finde smugkig" + +#: camlibs/canon/library.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get disk info: %s" +msgstr "" +"Kunne ikke Еbne:\n" +"%s" + +#: camlibs/canon/library.c:338 +#, c-format +msgid "Comparing %s to %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:347 +#, c-format +msgid "Numbers are %d and %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:356 +#, c-format +msgid "Base 1 is %s and base 2 is %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:382 +msgid "Before sort:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:389 +msgid "After sort:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:436 camlibs/canon/library.c:507 +#: camlibs/canon/library.c:684 camlibs/canon/library.c:907 +#: camlibs/canon/library.c:1073 +msgid "Could not obtain directory listing" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:484 +msgid "Invalid index" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846 +#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200 +msgid "AC adapter" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846 +#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200 +msgid "on battery" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196 +msgid "power OK" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196 +msgid "power bad" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:855 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"%s\n" +"%s\n" +"Drive %s\n" +"%11s bytes total\n" +"%11s bytes available\n" +"Time %s (host time %s%i seconds)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:872 +msgid "" +"Canon PowerShot series driver by\n" +"Wolfgang G. Reissnegger,\n" +"Werner Almesberger,\n" +"Edouard Lafargue,\n" +"Philippe Marzouk,\n" +"A5 additions by Ole W. Saastad\n" +"Holger Klemm\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:923 +msgid "Error deleting file" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:932 +msgid "Error deleting movie thumbnail" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1058 +msgid "" +"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1102 +msgid "" +"Could not upload, no free folder name available!\n" +"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1157 frontends/command-line/main.c:195 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "BekrФft" + +#: camlibs/canon/library.c:1160 +#, fuzzy +msgid "Camera Model" +msgstr "Kameramodel:" + +#: camlibs/canon/library.c:1164 camlibs/canon/library.c:1222 +msgid "Owner name" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1174 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1176 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "Ikke tilgФngelig" + +#: camlibs/canon/library.c:1179 camlibs/canon/library.c:1235 +msgid "Set camera date to PC date" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1182 +msgid "Firmware revision" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1202 +msgid "Unavaliable" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1204 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Port:" + +#: camlibs/canon/library.c:1208 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1229 +msgid "Owner name changed" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1231 +msgid "could not change owner name" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1242 +#, fuzzy +msgid "time set" +msgstr "SФt tilbage" + +#: camlibs/canon/library.c:1244 +#, fuzzy +msgid "could not set time" +msgstr "Kunne ikke gemme #%i" + +#: camlibs/canon/library.c:1249 +msgid "done configuring camera.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1388 +#, c-format +msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:627 camlibs/canon/serial.c:704 +msgid "Battery exhausted, camera off." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:632 +#, fuzzy +msgid "ERROR: unexpected message" +msgstr "FEJL: Kunne ikke slette billede.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:644 +msgid "ERROR: message overrun" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:675 +#, fuzzy +msgid "ERROR: out of sequence." +msgstr "FEJL: kunne ikke gemme billede.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:682 +msgid "ERROR: unexpected packet type." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:694 +msgid "ERROR: message format error." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:710 +#, fuzzy +msgid "ERROR: unexpected message2." +msgstr "FEJL: Kunne ikke slette billede.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:1170 +msgid "Error changing speed." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1181 +msgid "Resetting protocol..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1190 +msgid "Camera OK.\n" +msgstr "" + +#. Camera was off... +#: camlibs/canon/serial.c:1203 +msgid "Looking for camera ..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1218 +msgid "Communication error 1" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1226 camlibs/canon/serial.c:1230 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:914 +msgid "No response from camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1234 +msgid "Unrecognized response" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1277 +msgid "Bad EOT" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1283 +msgid "Communication error 2" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1306 +msgid "Communication error 3" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1310 +msgid "Changing speed... wait..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1315 +msgid "Error changing speed" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1328 +msgid "Error waiting ACK during initialization retrying" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1334 +msgid "Error waiting ACK during initialization" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1338 +msgid "Connected to camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:221 +#, fuzzy +msgid "Could not apply USB settings" +msgstr "" +"Kunne ikke Еbne:\n" +"%s" + +#: camlibs/canon/usb.c:231 +#, c-format +msgid "Camera not ready, identify camera request failed: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:239 +#, c-format +msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:718 +#, fuzzy +msgid "Not implemented!" +msgstr "%s er ikke implementeret endnu" + +#. printf("sony dscf1: manual\n"); +#: camlibs/digita/digita.c:389 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134 +#, fuzzy +msgid "Manual Not Available" +msgstr "Ikke tilgФngelig" + +#: camlibs/digita/digita.c:396 +msgid "" +"Digita\n" +"Johannes Erdfelt " +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:241 +msgid "Only root directory is supported" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:248 camlibs/dimera/dimera3500.c:447 +#, fuzzy +msgid "Problem getting number of images" +msgstr "Kunne ikke hente antal billeder" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:289 +#, fuzzy +msgid "Image type is not supported" +msgstr "Gemning af indeks er ikke understЬttet endnu" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:344 camlibs/dimera/dimera3500.c:596 +msgid "Problem getting image information" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:375 +#, fuzzy +msgid "Capture type is not supported" +msgstr "Gemning af indeks er ikke understЬttet endnu" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:467 +#, c-format +msgid " (battery is %d%% full)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 +#, c-format +msgid "" +"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n" +"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n" +"Camera features: %s, %s, %s, %s\n" +"Flash is %s, is %s and is %s\n" +"Resolution is set to %s\n" +"Camera is %s powered%s\n" +msgstr "" + +#. Flash +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 camlibs/konica/library.c:751 +#: camlibs/konica/library.c:991 +msgid "Flash" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 +msgid "NO Flash" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484 +msgid "Dual Iris" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484 +msgid "NO Dual Iris" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486 +msgid "Resolution Switch" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486 +msgid "NO Resolution Switch" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:488 +msgid "NO Power Light" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490 +msgid "ON" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 +msgid "ready" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 +msgid "NOT ready" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494 +msgid "in fill mode" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494 +msgid "NOT in fill mode" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496 +msgid "low (320x240)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496 +msgid "high (640x480)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498 +msgid "externally" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498 +msgid "internally" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:508 +msgid "" +" Image glitches or problems communicating are\n" +"often caused by a low battery.\n" +" Images captured remotely on this camera are stored\n" +"in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" +" Exposure control when capturing all images is\n" +"automatically set by the capture preview function.\n" +" Image quality is currently lower than it could be.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:522 +msgid "" +"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" +"This software was created with the\n" +"help of proprietary information belonging\n" +"to StarDot Technologies.\n" +"\n" +"Author:\n" +" Brian Beattie \n" +"Contributors:\n" +" Chuck Homic \n" +" Converting raw camera images to RGB\n" +" Dan Fandrich \n" +" Information on protocol, raw image format,\n" +" gphoto2 port\n" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:592 +#, fuzzy +msgid "Getting Image Info" +msgstr "Finder Billede nummer %i..." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:610 +#, fuzzy +msgid "Loading Image" +msgstr "Udskriv billede" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:614 +msgid "Problem reading image from flash" +msgstr "" + +#. 8 bits per pixel in raw CCD format +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:627 camlibs/dimera/dimera3500.c:651 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:685 +#, fuzzy +msgid "Downloading Image" +msgstr "Hent valgte billeder" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:632 camlibs/dimera/dimera3500.c:794 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:862 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:695 +msgid "Retransmitting" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:670 camlibs/dimera/dimera3500.c:704 +#, fuzzy +msgid "Problem downloading image" +msgstr "Nedlastning fuldfЬrt." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:677 camlibs/dimera/dimera3500.c:711 +msgid "User canceled download" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:809 +#, fuzzy +msgid "Problem taking live image" +msgstr "Finder levende billede..." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:881 +msgid "Problem opening port" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:891 +msgid "Problem resetting camera" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:901 +msgid "Problem setting camera communication speed" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:920 +msgid "Looks like a modem, not a camera" +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:213 +#, c-format +msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:219 +#, c-format +msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:284 +#, c-format +msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:383 +msgid "Directory Browse" +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:384 camlibs/directory/directory.c:415 +msgid "View hidden directories" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:167 +#, fuzzy +msgid "No summary available." +msgstr "Ikke tilgФngelig" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:175 +msgid "" +"The JD11 camera works rather well with this driver.\n" +"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" +"The driver allows you to get\n" +"\n" +" - thumbnails (64x48 PGM format)\n" +" - full images (640x480 PPM format)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:188 +msgid "" +"JD11\n" +"Marcus Meissner \n" +"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" +"Protocol reverse engineered using WINE and IDA." +msgstr "" + +#. +#. * Check if the widgets' values have changed. If yes, tell the camera. +#. +#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:253 +#, fuzzy +msgid "Other Settings" +msgstr "Farveindstillinger" + +#. Bulb Exposure Time +#: camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:254 +msgid "Bulb Exposure Time" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:262 +#, fuzzy +msgid "Color Settings" +msgstr "Farveindstillinger" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:221 camlibs/jd11/jd11.c:264 +msgid "Red" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:228 camlibs/jd11/jd11.c:269 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:235 camlibs/jd11/jd11.c:274 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:28 +msgid "CompactFlash Card" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:358 +msgid "" +"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you " +"want to view the images you download from your camera, you will need to " +"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff." +"sourceforge.net" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370 +msgid "" +"Kodak DC120 Camera Library\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" +"(by popular demand)." +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:179 +#, c-format +msgid "Model: Kodak %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180 +#, c-format +msgid "Firmware version: %d.%02d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182 +#, c-format +msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of pictures: %d\n" +msgstr "Nyt billede er #%03i" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188 +#, c-format +msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:192 +#, c-format +msgid "Memory card status (%d): %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:196 +#, c-format +msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209 +#, fuzzy +msgid "No Manual Available" +msgstr "Ikke tilgФngelig" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:218 +msgid "" +"Kodak DC240 Camera Library\n" +"Scott Fritzinger and Hubert Figuiere \n" +"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" +"Rewritten and updated for gPhoto2." +msgstr "" + +#. we have to re-init the camera +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:123 +msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:304 +msgid "" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, " +"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the " +"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to " +"reinitialize.\n" +"\n" +"2. If you cancel a picture transfer, the driver will be left in an unknown " +"state, and will most likely need to be re-initialized." +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:321 +msgid "" +"Kodak DC3200 Driver\n" +"Donn Morrison \n" +"\n" +"Questions and comments appreciated." +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:63 +msgid "Focusing error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:64 +msgid "Iris error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:65 +msgid "Strobe error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:66 +msgid "EEPROM checksum error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:67 +msgid "Internal error (1)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:68 +msgid "Internal error (2)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:69 +msgid "No card present" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:70 +msgid "Card not supported" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:71 +msgid "Card removed during access" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:72 +msgid "Image number not valid" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:73 +msgid "Card can not be written" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:74 +msgid "Card is write protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:75 +msgid "No space left on card" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:76 +msgid "No image erased as image protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:77 +msgid "Light too dark" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:78 +msgid "Autofocus error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:79 +msgid "System error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:80 +msgid "Illegal parameter" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:81 +msgid "Command can not be cancelled" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:82 +msgid "Localization data excess" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:83 +msgid "Localization data corrupt" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:84 +msgid "Unsupported command" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:85 +msgid "Other command executing" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:86 +msgid "Command order error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:87 libgphoto2/gphoto2-result.c:81 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:416 +#, c-format +msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:514 +#, c-format +msgid "" +"Model: %s\n" +"Serial Number: %s,\n" +"Hardware Version: %i.%i\n" +"Software Version: %i.%i\n" +"Testing Software Version: %i.%i\n" +"Name: %s,\n" +"Manufacturer: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:601 +msgid "" +"Konica library\n" +"Lutz MЭller \n" +"Support for all Konica and several HP cameras." +msgstr "" + +#. Create the window. +#: camlibs/konica/library.c:631 +#, fuzzy +msgid "Konica Configuration" +msgstr "Konfiguration af kamera" + +#. ********************** +#. Persistent Settings +#. ********************** +#: camlibs/konica/library.c:636 camlibs/konica/library.c:848 +msgid "Persistent Settings" +msgstr "" + +#. Date +#: camlibs/konica/library.c:640 camlibs/konica/library.c:852 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 camlibs/polaroid/pdc700.c:995 +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. Beep +#: camlibs/konica/library.c:654 camlibs/konica/library.c:866 +#, fuzzy +msgid "Beep" +msgstr "Behold" + +#: camlibs/konica/library.c:656 camlibs/konica/library.c:663 +#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:763 +#: camlibs/konica/library.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:932 +#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:1199 +msgid "On" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/library.c:660 +#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:760 +#: camlibs/konica/library.c:869 camlibs/konica/library.c:994 +#: camlibs/sierra/sierra.c:817 camlibs/sierra/sierra.c:826 +#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:936 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1201 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1333 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:666 +msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" +msgstr "" + +#. Self Timer Time +#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879 +msgid "Self Timer Time" +msgstr "" + +#. Auto Off Time +#: camlibs/konica/library.c:677 camlibs/konica/library.c:887 +msgid "Auto Off Time" +msgstr "" + +#. Slide Show Interval +#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:895 +msgid "Slide Show Interval" +msgstr "" + +#. Resolution +#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:904 +#: camlibs/sierra/sierra.c:716 camlibs/sierra/sierra.c:1045 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1604 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:701 +#: camlibs/konica/library.c:909 +msgid "Low (576 x 436)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:694 camlibs/konica/library.c:704 +msgid "Medium (1152 x 872)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:695 camlibs/konica/library.c:698 +#: camlibs/konica/library.c:907 +msgid "High (1152 x 872)" +msgstr "" + +#. ************** +#. Localization +#. ************** +#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:920 +msgid "Localization" +msgstr "" + +#. Localization File +#: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:923 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1655 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:724 camlibs/konica/library.c:733 +#: camlibs/konica/library.c:741 camlibs/konica/library.c:928 +#: camlibs/konica/library.c:952 camlibs/konica/library.c:970 +msgid "None selected" +msgstr "" + +#. TV output format +#: camlibs/konica/library.c:728 camlibs/konica/library.c:949 +msgid "TV Output Format" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:953 +msgid "NTSC" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:955 +msgid "PAL" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:732 camlibs/konica/library.c:957 +msgid "Do not display TV menu" +msgstr "" + +#. Date format +#: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:967 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:971 +msgid "Month/Day/Year" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:973 +msgid "Day/Month/Year" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:975 +msgid "Year/Month/Day" +msgstr "" + +#. ****************************** +#. Session-persistent Settings +#. ****************************** +#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:987 +msgid "Session-persistent Settings" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:766 +#: camlibs/konica/library.c:998 +msgid "On, red-eye reduction" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:772 +#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:790 +#: camlibs/konica/library.c:1000 camlibs/konica/library.c:1030 +#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/sierra/sierra.c:723 +#: camlibs/sierra/sierra.c:756 camlibs/sierra/sierra.c:762 +#: camlibs/sierra/sierra.c:815 camlibs/sierra/sierra.c:822 +#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:883 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1049 camlibs/sierra/sierra.c:1077 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1160 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1323 camlibs/sierra/sierra.c:1329 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1356 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1576 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:769 +msgid "Auto, red-eye reduction" +msgstr "" + +#. Exposure +#: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1009 +msgid "Exposure" +msgstr "" + +#. Focus +#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:1017 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:793 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 camlibs/sierra/sierra.c:1358 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. ********************** +#. Volatile Settings +#. ********************** +#: camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Volatile Settings" +msgstr "Farveindstillinger" + +#. Self Timer +#: camlibs/konica/library.c:804 camlibs/konica/library.c:1025 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:150 +msgid "Self Timer" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:1035 +msgid "Self Timer (only next picture)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:807 camlibs/konica/library.c:814 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 camlibs/sierra/sierra.c:785 +#: camlibs/sierra/sierra.c:792 camlibs/sierra/sierra.c:846 +#: camlibs/sierra/sierra.c:853 camlibs/sierra/sierra.c:908 +#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1096 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1183 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1382 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:810 +msgid "Self Timer (next picture only)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:1065 +#, c-format +msgid "Could not find localization data at '%s'" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:1132 +msgid "Localization file too long!" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:267 +#, c-format +msgid "" +"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" +"Hardware Revision:\t%s\n" +"Firmware Revision:\t%s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:282 +#, c-format +msgid "" +"Host Mode:\t\t%s\n" +"Exposure Correction:\t%s\n" +"Exposure Data:\t\t%d\n" +"Date Valid:\t\t%s\n" +"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" +"Self Timer Set:\t\t%s\n" +"Quality Setting:\t%s\n" +"Play/Record Mode:\t%s\n" +"Card ID Valid:\t\t%s\n" +"Card ID:\t\t%d\n" +"Flash Mode:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:1397 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1609 +msgid "Fine" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:718 +#: camlibs/sierra/sierra.c:725 camlibs/sierra/sierra.c:1051 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1607 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:318 +msgid "Automatic\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:326 +msgid "Force Flash\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:334 +msgid "Prohibit Flash\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:342 +#, c-format +msgid "Invalid Value ( %d )\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 +#, c-format +msgid "" +"Battery Level:\t\t%s\n" +"Number of Images:\t%d\n" +"Minimum Capacity Left:\t%d\n" +"Busy:\t\t\t%s\n" +"Flash Charging:\t\t%s\n" +"Lens Status:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 +msgid "Not Full" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366 +msgid "Charging" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 +msgid "Normal\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 +msgid "Lens direction does not match flash light\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383 +msgid "Lens is not connected\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386 +#, c-format +msgid "Bad value for lens status %d\n" +msgstr "" + +#. Card status is another switch. +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:395 +msgid "Card Status:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 +msgid "Write-protected" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411 +msgid "Unsuitable card" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414 +#, c-format +msgid "Bade value for card status %d" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:429 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:507 camlibs/panasonic/dc1580.c:628 +#, fuzzy +msgid "Manual not available." +msgstr "Ikke tilgФngelig" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:443 +#, c-format +msgid "" +"Minolta Dimage V Camera Library\n" +"%s\n" +"Gus Hartmann \n" +"Special thanks to Minolta for the spec." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466 +msgid "Disconnecting camera." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading image %s." +msgstr "Nedlastning stoppet." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:443 camlibs/panasonic/dc1580.c:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploading image: %s." +msgstr "SkalИrer billede med 50%..." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:454 camlibs/panasonic/dc1580.c:578 +#, c-format +msgid "" +"File size is %i bytes. The size of the largest file possible to upload is: %" +"i bytes." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:489 camlibs/panasonic/dc1580.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting image %s." +msgstr "Slettede alle billeer." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:621 +#, fuzzy +msgid "Summary not available." +msgstr "Ikke tilgФngelig" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:515 +msgid "" +"Panasonic DC1000 gPhoto library\n" +"Mariusz Zynel \n" +"\n" +"Based on dc1000 program written by\n" +"Fredrik Roubert and\n" +"Galen Brooks ." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:524 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading %s." +msgstr "Nedlastning fuldfЬrt." + +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:636 +msgid "" +"Panasonic DC1580 gPhoto library\n" +"Mariusz Zynel \n" +"\n" +"Based on dc1000 program written by\n" +"Fredrik Roubert and\n" +"Galen Brooks ." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:147 +msgid "Image Quality" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:148 +#, fuzzy +msgid "Flash Setting" +msgstr "Farveindstillinger" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:149 +msgid "LCD" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:151 +msgid "Auto Power Off (minutes)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:152 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "normal" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "fine" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "superfine" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1295 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1544 +msgid "auto" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157 +msgid "on" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157 +msgid "off" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +#, fuzzy +msgid "play" +msgstr "Anvend" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +msgid "record" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +msgid "menu" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 +msgid "battery" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 +msgid "a/c adaptor" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "9600" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "19200" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "38400" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 +msgid "57600" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 +msgid "115200" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:212 +#, c-format +msgid "Received unexpected header (%i)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:225 +msgid "Received unexpected response" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:245 +msgid "Checksum error" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:275 +msgid "The camera did not accept the command." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:317 +#, c-format +msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:405 +#, c-format +msgid "" +"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about " +"picture %i back" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:836 +#, c-format +msgid "" +"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write for assistance." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:708 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 +msgid "Camera Configuration" +msgstr "Konfiguration af kamera" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:902 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Farveindstillinger" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:917 +msgid "How long will it take until the camera powers off?" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1012 +#, c-format +msgid "" +"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" +"Pictures taken: %i\n" +"Free pictures: %i\n" +"Software version: %s\n" +"Baudrate: %s\n" +"Memory: %i megabytes\n" +"Camera mode: %s\n" +"Image quality: %s\n" +"Flash setting: %s\n" +"Information: %s\n" +"Timer: %s\n" +"LCD: %s\n" +"Auto power off: %i minutes\n" +"Power source: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1136 +#, c-format +msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:568 +msgid "The file to be uploaded has a null length" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:582 +msgid "Not enough memory available on the memory card" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:589 +msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:596 +#, c-format +msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:709 camlibs/sierra/sierra.c:1370 +#, fuzzy +msgid "Picture Settings" +msgstr "Farveindstillinger" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:719 camlibs/sierra/sierra.c:727 +#: camlibs/sierra/sierra.c:759 camlibs/sierra/sierra.c:768 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1083 +#, fuzzy +msgid "High" +msgstr "HЬjde:" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:720 camlibs/sierra/sierra.c:729 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Best" +msgstr "SФt tilbage" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:732 camlibs/sierra/sierra.c:771 +#: camlibs/sierra/sierra.c:803 camlibs/sierra/sierra.c:833 +#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:895 +#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:941 +#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:1312 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 camlibs/sierra/sierra.c:1363 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1385 camlibs/sierra/sierra.c:1411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1498 +#, c-format +msgid "%i (unknown)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:744 camlibs/sierra/sierra.c:1065 +msgid "Shutter Speed (microseconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:755 camlibs/sierra/sierra.c:1073 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1529 +msgid "Aperture" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:764 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1079 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:758 camlibs/sierra/sierra.c:766 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1081 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. Those values are for a C-2020 Z. If your model differs, we +#. have to distinguish models here... +#: camlibs/sierra/sierra.c:784 camlibs/sierra/sierra.c:1092 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/sierra/sierra.c:1622 +#, fuzzy +msgid "Color Mode" +msgstr "Farver" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:794 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1098 +msgid "Black/White" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:796 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1100 +msgid "Sepia" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:788 camlibs/sierra/sierra.c:798 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 +msgid "White Board" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:800 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 +msgid "Black Board" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1113 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1322 camlibs/sierra/sierra.c:1553 +msgid "Flash Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:816 camlibs/sierra/sierra.c:824 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1324 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1331 camlibs/sierra/sierra.c:1558 +msgid "Force" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:818 camlibs/sierra/sierra.c:828 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1326 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1562 +msgid "Red-eye Reduction" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:819 camlibs/sierra/sierra.c:830 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1327 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1337 camlibs/sierra/sierra.c:1564 +msgid "Slow Sync" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:844 camlibs/sierra/sierra.c:1135 +msgid "Brightness/Contrast" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:855 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 +msgid "Bright+" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:857 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 +msgid "Bright-" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:859 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1145 +msgid "Contrast+" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:850 camlibs/sierra/sierra.c:861 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 +msgid "Contrast-" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:1156 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1350 camlibs/sierra/sierra.c:1573 +msgid "White Balance" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:885 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1162 +msgid "Skylight" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:887 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 +msgid "Fluorescent" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:889 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 +msgid "Tungsten" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:880 camlibs/sierra/sierra.c:892 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1168 +msgid "Cloudy" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:1177 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1376 camlibs/sierra/sierra.c:1589 +msgid "Lens Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:907 camlibs/sierra/sierra.c:912 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1377 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1593 +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:916 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1185 +msgid "Infinity/Fish-eye" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:930 camlibs/sierra/sierra.c:1195 +msgid "Spot Metering Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1210 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:959 +msgid "1x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:964 +msgid "1.6x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:961 +msgid "2x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:967 +msgid "2.5x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1437 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings" +msgstr "Farveindstillinger" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:1229 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1636 +msgid "Auto Off (host) (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:986 camlibs/sierra/sierra.c:1446 +msgid "" +"How long will it take until the camera powers off when connected to the " +"computer?" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1239 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1646 +msgid "Auto Off (field) (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1460 +msgid "" +"How long will it take until the camera powers off when not connected to the " +"computer?" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1249 +msgid "LCD Brightness" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1258 +msgid "LCD Auto Off (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 +#, fuzzy +msgid "Shot Settings" +msgstr "Farveindstillinger" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 camlibs/sierra/sierra.c:1297 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 +msgid "F2" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 camlibs/sierra/sierra.c:1299 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 +msgid "F2.3" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 camlibs/sierra/sierra.c:1301 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1536 +msgid "F2.8" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1303 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 +msgid "F4" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1305 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 +msgid "F5.6" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1294 camlibs/sierra/sierra.c:1307 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 +msgid "F8" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1353 camlibs/sierra/sierra.c:1360 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1406 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 +msgid "SuperFine" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1399 camlibs/sierra/sierra.c:1408 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1613 +msgid "HyPict" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1422 camlibs/sierra/sierra.c:1425 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr "Farver" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1427 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 +msgid "black & white" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1658 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1660 +msgid "English" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1662 +msgid "French" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1664 +msgid "German" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1666 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1493 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1495 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1672 +msgid "Portugese" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1681 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1723 +msgid "NO MEMORY CARD PRESENT\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1733 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCamera Model: %s\n" +msgstr "Kameramodel:" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1737 +#, c-format +msgid "%sManufacturer: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1741 +#, c-format +msgid "%sCamera ID: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1745 +#, c-format +msgid "%sSerial Number: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1749 +#, c-format +msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1753 +#, c-format +msgid "%sFrames Taken: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1755 +#, c-format +msgid "%sFrames Left: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1757 +#, c-format +msgid "%sBattery Life: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1759 +#, c-format +msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1763 +#, c-format +msgid "%sDate: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1779 +msgid "" +"Some notes about Epson cameras:\n" +"- Some parameters are not controllable remotely:\n" +" * zoom\n" +" * focus\n" +" * custom white balance setup\n" +"- Configuration has been reverse-engineered with\n" +" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" +" please send a mail to (in English)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1791 +msgid "" +"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" +"(1) Camera Configuration:\n" +" A value of 0 will take the default one (auto).\n" +"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" +" and others) have a USB PC Control mode. In order\n" +" to use this mode, the camera must be switched \n" +" into 'USB PC control mode'. To get to the menu \n" +" for switching modes, open the memory card access\n" +" door and then press and hold both of the menu \n" +" buttons until the camera control menu appears.\n" +" Set it to ON." +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1814 +msgid "" +"sierra SPARClite library\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Support for sierra-based digital cameras\n" +"including Olympus, Nikon, Epson, and others.\n" +"\n" +"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" +"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" +"support implementation." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:142 +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall \n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen " +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:348 camlibs/stv0680/library.c:382 +msgid "Bad exposure (not enough light probably)" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:510 +msgid "Information for STV0680 based camera:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:515 +#, c-format +msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:519 +#, c-format +msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:523 +#, c-format +msgid "Sensor ID: %d.%d\n" +msgstr "" + +#. HWCONFIG_COMMSLINK_MASK ... not really needed, the user knows, he +#. * plugged it in. +#: camlibs/stv0680/library.c:529 +#, c-format +msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:532 +#, c-format +msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:536 +msgid "Camera supports Thumbnails.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:538 +msgid "Camera supports Video.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:541 +msgid "Camera pictures are monochrome.\n" +msgstr "" + +#. Is this useful? +#: camlibs/stv0680/library.c:543 +msgid "Camera has memory.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:545 +msgid "Camera supports videoformats: " +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:551 +#, c-format +msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:555 +#, c-format +msgid "Product ID: %02x%02x\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:562 +#, c-format +msgid "Number of Images: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:565 +#, c-format +msgid "Maximum number of Images: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:568 +#, c-format +msgid "Image width: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:571 +#, c-format +msgid "Image height: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:574 +#, c-format +msgid "Image size: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:578 +#, c-format +msgid "Thumbnail width: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:579 +#, c-format +msgid "Thumbnail height: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:580 +#, c-format +msgid "Thumbnail size: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/stv0680.c:255 +msgid "" +"STV0680\n" +"Adam Harrison \n" +"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" +"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" +"Carsten Weinholz \n" +"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:458 +msgid "You need to set a port prior trying to set the speed" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:464 +msgid "You can specify a speed only with serial ports" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:663 +#, c-format +msgid "Wrong percentage: %f" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802 +msgid "Initializing camera..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:804 +#, c-format +msgid "Initializing '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:837 +#, fuzzy +msgid "Could not detect any camera" +msgstr "Kunne ikke tage billede." + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:857 +msgid "You have to set the port prior initialization of the camera" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:955 +msgid "This camera does not offer any configuration options" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:961 +#, fuzzy +msgid "Getting configuration..." +msgstr "Konfiguration af kamera" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988 +msgid "This camera does not support setting configuration options" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:994 +#, fuzzy +msgid "Setting configuration..." +msgstr "Konfiguration af kamera" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1021 +msgid "This camera does not support summaries" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Getting summary..." +msgstr "Finder Billede nummer %i..." + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1053 +msgid "This camera does not offer a manual" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1083 +msgid "This camera does not provide information about the driver" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1116 +msgid "This camera can not capture" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152 +msgid "This camera can not capture previews" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1189 +#, c-format +msgid "Listing files in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1220 +#, c-format +msgid "Listing folders in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1248 +#, c-format +msgid "Deleting all files in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1276 +#, c-format +msgid "Uploading file into '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1316 +#, c-format +msgid "Getting info for '%s' in folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1420 +#, c-format +msgid "Getting '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1450 +#, c-format +msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1477 +#, c-format +msgid "Creating folder '%s' in folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1504 +#, c-format +msgid "Removing folder '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1578 +msgid "No error description available" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:222 +#, c-format +msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find folder '%s'." +msgstr "" +"Kunne ikke Еbne:\n" +"%s" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:415 +#, c-format +msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:477 +#, c-format +msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find file '%s'." +msgstr "" +"Kunne ikke Еbne:\n" +"%s" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1249 +msgid "The filesystem doesn't support getting files" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1285 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1443 +#, c-format +msgid "Unknown file type %i" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1361 +msgid "The filesystem doesn't support getting file information" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1502 +msgid "The filesystem doesn't support setting file information" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open '%s'" +msgstr "" +"Kunne ikke Еbne:\n" +"%s" + +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:584 +#, c-format +msgid "Could not find any driver for '%s'" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:43 +msgid "Corrupted data" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44 +msgid "File exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45 +msgid "Unknown model" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 +msgid "File not found" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48 +msgid "Directory exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49 +msgid "Path not absolute" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:209 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Nedlastning afbrudt." + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:75 +msgid "Unknown camera library error" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:149 +msgid "Turn on debugging" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:151 +msgid "Quiet output (default=verbose)" +msgstr "" + +#. Display and die actions +#: frontends/command-line/main.c:155 +msgid "Display version and exit" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:156 +#, fuzzy +msgid "Displays this help screen" +msgstr "-h vis denne hjФlpetekst\n" + +#: frontends/command-line/main.c:157 +msgid "List supported camera models" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:158 +msgid "Create output for usb.usermap" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:159 +msgid "List supported port devices" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:160 +msgid "Send file to stdout" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:161 +msgid "Print filesize before data" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:162 +msgid "List auto-detected cameras" +msgstr "" + +#. Settings needed for camera functions +#: frontends/command-line/main.c:165 +msgid "Specify port device" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:166 +msgid "Specify serial transfer speed" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:167 +#, fuzzy +msgid "Specify camera model" +msgstr "Kameramodel:" + +#: frontends/command-line/main.c:168 +msgid "Specify a filename" +msgstr "" + +#. Actions that depend on settings +#: frontends/command-line/main.c:171 +msgid "Display camera abilities" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:172 +msgid "Specify camera folder (default=\"/\")" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:173 +msgid "Recursively descend through folders" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:174 +msgid "List folders in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:175 +msgid "List files in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:176 frontends/command-line/main.c:177 +msgid "name" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:176 +msgid "Create a directory" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:177 +msgid "Remove a directory" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:178 +#, fuzzy +msgid "Display number of pictures" +msgstr "Kunne ikke hente antal billeder" + +#: frontends/command-line/main.c:179 +msgid "Get pictures given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:180 +msgid "Get all pictures from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:181 +msgid "Get thumbnails given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:182 +msgid "Get all thumbnails from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:183 +msgid "Get raw data given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:184 +msgid "Get all raw data from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:185 +msgid "Get audio data given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:186 +msgid "Get all audio data from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:187 +msgid "Delete pictures given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:188 +msgid "Delete all pictures in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:189 +msgid "Upload a picture to camera" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:190 +msgid "Capture a quick preview" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:191 +#, fuzzy +msgid "Capture an image" +msgstr "еbn billede" + +#: frontends/command-line/main.c:192 +msgid "Capture a movie " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:193 +msgid "Capture an audio clip" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:197 +msgid "Summary of camera status" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:198 +#, fuzzy +msgid "Camera driver manual" +msgstr "Kameramodel:" + +#: frontends/command-line/main.c:199 +msgid "About the camera driver" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:200 +#, fuzzy +msgid "gPhoto shell" +msgstr "gPhoto besked" + +#: frontends/command-line/main.c:293 frontends/command-line/main.c:298 +#, c-format +msgid "%-30s %-16s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:293 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:293 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "Port:" + +#: frontends/command-line/main.c:294 +msgid "----------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:311 +msgid "You need to specify a camera model" +msgstr "" + +#. Output a parsing friendly abilities table. Split on ":" +#: frontends/command-line/main.c:322 +#, c-format +msgid "Abilities for camera : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:324 +#, c-format +msgid "Serial port support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327 +#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348 +#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "Ja" + +#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327 +#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348 +#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352 +msgid "no" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:326 +#, c-format +msgid "USB support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:329 +msgid "Transfer speeds supported :\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:332 +#, c-format +msgid " : %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:336 +msgid "Capture choices :\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:338 +msgid " : Image\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:340 +#, fuzzy +msgid " : Video\n" +msgstr "\t-n vis antal billeder\n" + +#: frontends/command-line/main.c:342 +msgid " : Audio\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:344 +msgid " : Preview\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:345 +#, c-format +msgid "Configuration support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:347 +#, c-format +msgid "Delete files on camera support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:349 +#, c-format +msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:351 +#, c-format +msgid "File upload support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:373 +#, c-format +msgid "Number of supported cameras: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:374 +msgid "Supported cameras:\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:385 +#, c-format +msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:388 +#, c-format +msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:392 +#, c-format +msgid "\t\"%s\"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:457 +#, c-format +msgid "Devices found: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:458 +msgid "" +"Path Description\n" +"--------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#. User didn't specify the port type; try to guess it +#: frontends/command-line/main.c:495 +#, c-format +msgid "" +"Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a " +"colon so I am going to guess what you mean." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:514 +#, c-format +msgid "Guessed port name. Using port '%s' from now on." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:545 +#, c-format +msgid "%s(ERROR): " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:645 +#, c-format +msgid "Number of pictures in folder %s: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:678 +#, c-format +msgid "Using filename '%s'..." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] " +msgstr "File %s eksisterer. Overskriv?" + +#: frontends/command-line/main.c:715 +msgid "Specify new filename? [y|n] " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:724 +msgid "Enter new filename: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:729 +#, c-format +msgid "Saving file as %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:733 +#, c-format +msgid "Can not save file as %s" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1002 +#, c-format +msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Camera Summary:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"%s oversigt:\n" +"%s" + +#: frontends/command-line/main.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Camera Manual:\n" +"%s\n" +msgstr "Kameramodel:" + +#: frontends/command-line/main.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"About the library:\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1140 +msgid "Please specify a model." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1168 +#, c-format +msgid "" +"The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the " +"ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct " +"(i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1185 +msgid "Please specify a port." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1265 +msgid "ERROR: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1276 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Cancelling...\n" +msgstr "Sletter %i...\n" + +#: frontends/command-line/main.c:1329 +msgid "" +"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the " +"location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1339 +msgid "" +"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the " +"location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1358 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled.\n" +msgstr "Nedlastning afbrudt." + +#: frontends/command-line/main.c:1361 +#, c-format +msgid "*** Error ('%s') ***\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1363 +#, c-format +msgid "" +"The following message is the last internal error message.\n" +"This message may currently still be unrelated to the real error:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1373 +msgid "" +"For debugging messages, please use the --debug option.\n" +"Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n" +"If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n" +"developer mailing list , please run\n" +"gphoto2 as follows:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Afbryd" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:68 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:70 +#, fuzzy +msgid "Could not set configuration:" +msgstr "Konfiguration af kamera" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:115 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:117 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:256 +#, fuzzy +msgid "Time: " +msgstr "Tema:" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:315 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:343 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:403 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:450 +msgid "Value: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:175 +#, c-format +msgid "" +"gPhoto (v%s) - Cross-platform digital camera library.\n" +"Copyright (C) 2000,2001 Scott Fritzinger and others\n" +"%sLicensed under the Library GNU Public License (LGPL).\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:181 +msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:196 +msgid "Usage:\n" +msgstr "" + +#. Make this 79 characters long. Some languages need the space. +#: frontends/command-line/options.c:199 +msgid "" +"Short/long options (& argument) Description\n" +"--------------------------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#. The format line is made translatable so that some +#. languages can make the table a bit tighter. Make +#. sure you only use 79 characters (since #80 is +#. needed for the line break). +#: frontends/command-line/options.c:224 +#, c-format +msgid "%-38s %s\n" +msgstr "" + +#. Make this 79 characters long. Some languages need the space. +#: frontends/command-line/options.c:229 +msgid "" +"--------------------------------------------------------------------------------\n" +"[Use double-quotes around arguments] [Picture numbers begin one " +"(1)]\n" +msgstr "" + +#~ msgid "No configuration options." +#~ msgstr "Ingen konfigurationsvalg." + +#~ msgid "Mail image needs to be implemented!" +#~ msgstr "Send billede skal implementeres!" + +#~ msgid "Taking picture..." +#~ msgstr "Ta'r billede..." + +#~ msgid "Deleting ALL pictures." +#~ msgstr "Sletter ALLE billeder." + +#~ msgid "Deleting selected pictures..." +#~ msgstr "Sletter valgte billeder..." + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "FФrdig." + +#~ msgid "Nothing selected to be deleted." +#~ msgstr "Intet valgt til sletning" + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?" +#~ msgstr "Er du sikker pЕ at du vil SLETTE de valgte billeder?" + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?" +#~ msgstr "Er du sikker pЕ at du vil SLETTE alle billederne fra hukommelsen?" + +#~ msgid "Filename prefix:" +#~ msgstr "Filnavn prФfiks:" + +#~ msgid "Saving Image #%03i..." +#~ msgstr "Gemmer billede #%03i..." + +#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Gemmer miniature #%03i..." + +#~ msgid "%s-thumbnail-%03i" +#~ msgstr "%s-miniature-%03i" + +#~ msgid "Done. Images saved in %s" +#~ msgstr "FФrdig. Billeder gemt i %s" + +#~ msgid "Could not retrieve #%i" +#~ msgstr "Kunne ikke hente #%i" + +#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg" +#~ msgstr "%s/gphoto-billede-%03i.jpg" + +#~ msgid "Select model/port..." +#~ msgstr "VФlg model/port..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto bruger(e) som har rapporteret denne model:\n" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Gem" + +#~ msgid "Error: failed to open %s" +#~ msgstr "Fejl: kunne ikke Еbne %s" + +#~ msgid "Missing Serial Device Permissions" +#~ msgstr "Mangler rettigheder til seriel-enheden" + +#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)." +#~ msgstr "Tjek venligst rettighederne (se manualen)." + +#~ msgid "Opened %s." +#~ msgstr "еbnede %s." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing." +#~ msgstr "Kunne ikke Еbne $HOME/.gphoto/gphotorc for skriving." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n" +#~ msgstr "Kunne ikke Еbne $HOME/.gphoto/gphotorc for skriving.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all " +#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, " +#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much." +#~ msgstr "" +#~ "Versionsinformation-------------------Denne version: %sNye funktioner " +#~ "over det hele. Se venligst ChangeLog for mere information. Som altid, " +#~ "rapportИr fejl til gphoto-devel@gphoto.org. Mange tak." + +#~ msgid "User's Manual" +#~ msgstr "Brugermanual" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free " +#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) " +#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be " +#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty " +#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU " +#~ "General Public License for more details.You should have received a copy " +#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write " +#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " +#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project." +#~ msgstr "" +#~ "Dette program er frit programmel; du kan redistribuere det og/eller Фndre " +#~ "det under betingelserne i GNUs Generelle Offentlige Licens (GPL) som " +#~ "offentliggjort af Free Software Foundation; enten version 2 af licensen, " +#~ "eller (efter dit eget valg) en hvilkensomhelst senere version. Dette " +#~ "program er distribueret i hЕbet om at det vil vФre nyttigt, men UDEN " +#~ "NOGENSOMHELST GARANTI; endog uden en underliggende garanti om SALGBARHED " +#~ "eller EGNETHED FOR ET BESTEMT FORMеL. Se GNUs Generelle Offentlige Licens " +#~ "for flere detaljer. Du skulle have modtaget en kopi af GNUs Generelle " +#~ "Offentlige Licens sammen med dette program; hvis dette ikke er tilfФldet, " +#~ "sЕ skriv til Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA " +#~ "02139, USA. Se http://www.gnu.org for flere detaljer om GNU-projektet." + +#~ msgid "Getting thumbnail %i..." +#~ msgstr "Henter miniature %i..." + +#~ msgid "Picture #%i\n" +#~ msgstr "Billede #%i\n" + +#~ msgid "Getting Index..." +#~ msgstr "Henter indeks..." + +#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n" +#~ msgstr "num_pictures_taken er %d\n" + +#~ msgid "Done getting index." +#~ msgstr "FФrdig med at hente indeks." + +#~ msgid "Nothing selected for download." +#~ msgstr "Ingenting valgt for nedlastning." + +#~ msgid "Getting Image #%03i..." +#~ msgstr "Henter billede #%03i..." + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Henter miniature #%03i..." + +#~ msgid "Save all opened images" +#~ msgstr "Gem alle Еbne billeder" + +#~ msgid "Save Image(s)..." +#~ msgstr "Gem billede(r)..." + +#~ msgid "Open Image..." +#~ msgstr "еbn billede..." + +#~ msgid "Can't print the index yet." +#~ msgstr "Kan ikke udskrive indeksen endnu." + +#~ msgid "Print Image..." +#~ msgstr "Udskriv billede..." + +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Udskriftskommando:" + +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Udskriv" + +#~ msgid "Now spooling..." +#~ msgstr "Sender udskrift..." + +#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute." +#~ msgstr "Sending af udskrift fФrdig. Udskrift kan tage lidt tid." + +#~ msgid "Can't modify the index colors." +#~ msgstr "Kan ikke Фndre indeksfarverne." + +#~ msgid "Can't scale the index." +#~ msgstr "Kan ikke skalere indeksen." + +#~ msgid "Resize Image..." +#~ msgstr "фndr billedestЬrrelse..." + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Bredde:" + +#~ msgid "Resize" +#~ msgstr "фndr stЬrrelse" + +#~ msgid "Can't manipulate the index." +#~ msgstr "Kan ikke manipulere indekset." + +#~ msgid "Can't scale the index!" +#~ msgstr "Kan ikke skalИre indekset!" + +#~ msgid "Scaling image by 200%..." +#~ msgstr "SkalИrer billede med 200%..." + +#~ msgid "Post-Processing Options" +#~ msgstr "Efterbehandlingsindstillinger" + +#~ msgid "Enable post-processing" +#~ msgstr "AktivИr efterbehandling" + +#~ msgid "Post-processing command-line:" +#~ msgstr "Kommandolinje for efterbehandling:" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3" + +#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n" +#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - Gnu applikation for digitale kameraer\n" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ophavsret (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n" +#~ msgstr "Brug: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s nr filnavn] [-t nr filnavn]\n" + +#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n" +#~ msgstr " [-d nr] [-p filnavn] [-l filnavn]\n" + +#~ msgid "\t-c display camera summary\n" +#~ msgstr "\t-c vis kamera oversigt\n" + +#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n" +#~ msgstr "\t-s nr filnavn gem billede nummer nr som filnavn\n" + +#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n" +#~ msgstr "\t-t # filnavn gem miniature nummer nr som filnavn\n" + +#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n" +#~ msgstr "\t-d nr slet billede nummer nr fra kamera\n" + +#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n" +#~ msgstr "\t-p filnavn tag billede og gem som filnavn\n" + +#~ msgid "" +#~ "\t-l filename save live preview as filename\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-l filnavn gem levende smugkig som filnavn\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n" +#~ msgstr "gPhoto er frit programmel; du kan redistribuere det og/eller\n" + +#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n" +#~ msgstr "" +#~ "Фndre det under betingelserne i GNUs Generelle Offentlige Licens (GPL)\n" + +#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n" +#~ msgstr "som offentliggjort af Free Software Foundation; enten version \n" + +#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n" +#~ msgstr "" +#~ "2 af licensen, eller en hvilkensomhelst senere version. Se gphoto/" +#~ "COPYING\n" + +#~ msgid "" +#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "i kilde-distributionen for at lФse licensbetingelserne for GNU GPL.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n" +#~ msgstr "RapportИr bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n" + +#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n" +#~ msgstr "Se http://www.gphoto.org for de seneste nyheder og opdateringer.\n" + +#~ msgid "%i\n" +#~ msgstr "%i\n" + +#~ msgid "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "FEJL: kunne ikke fЕ fat pЕ billede.\n" + +#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "FEJL: 'filename' ikke angivet.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "FEJL: 'nummer' og 'filnavn' ikke angivet.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n" +#~ msgstr "FEJL: 'nummer' ikke angivet.\n" + +#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n" +#~ msgstr "FEJL: filnavn ikke angivet.\n" + +#~ msgid "Taking picture...\n" +#~ msgstr "Tager billede...\n" + +#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n" +#~ msgstr "FEJL: kunne ikke tage billedet.\n" + +#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: " +#~ msgstr "Gemmer det billede (nummer %i) som %s: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "FEJL: kunne ikke fЕ fat pЕ billede.\n" + +#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by" +#~ msgstr "gPhoto version %s blev bragt til dig af" + +#~ msgid "Web Page" +#~ msgstr "Web side" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "ForegЕende" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "NФste" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Luk" + +#~ msgid "" +#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n" +#~ "\t There should be a file called " +#~ msgstr "" +#~ "gPhoto AUTHORS filen ser ud til at mangle!\n" +#~ "\t Der skulle vФre en fil kaldet " + +#~ msgid "Select an Output Directory..." +#~ msgstr "VФlg et uddata-katalog..." + +#~ msgid "Gallery Name:" +#~ msgstr "Galleri-navn:" + +#~ msgid "Output Directory:" +#~ msgstr "Uddata-katalog:" + +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "фndr..." + +#~ msgid "Export file as *.shtml?" +#~ msgstr "Eksport fil som *.shtml?" + +#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?" +#~ msgstr "SФt tabelkantens bredde til nul for miniaturer?" + +#~ msgid "" +#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)" +#~ msgstr "SФt billedkantens bredde til nul? (sЕ du ikke ser lФnke-farver...)" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Opret" + +#~ msgid "You must select a theme!" +#~ msgstr "Du skal vФlge a tema!" + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..." +#~ msgstr "Finder miniature #%i..." + +#~ msgid "Click Me<\\/a>" +#~ msgstr "Click Me<\\/a>" + +#~ msgid "thumbnail-%03i.%s" +#~ msgstr "thumbnail-%03i.%s" + +#~ msgid "\"%03i\"" +#~ msgstr "\"%03i\"" + +#~ msgid "picture-%03i.%s" +#~ msgstr "picture-%03i.%s" + +#~ msgid "picture-%03i.html" +#~ msgstr "picture-%03i.html" + +#~ msgid "%spicture-%03i.html" +#~ msgstr "%spicture-%03i.html" + +#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s" +#~ msgstr "IndlФste fil:%s%s in %s" + +#~ msgid "Gallery saved in: %s" +#~ msgstr "Galleri gemt i: %s" + +#~ msgid "Color Adjustment" +#~ msgstr "Farvejustering" + +#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment" +#~ msgstr "gPhoto - farvejustering" + +#~ msgid "Gray Controls" +#~ msgstr "GrЕ kontrol" + +#~ msgid "Red Controls" +#~ msgstr "RЬd kontrol" + +#~ msgid "Green Controls" +#~ msgstr "GrЬn kontrol" + +#~ msgid "Blue Controls" +#~ msgstr "BlЕ kontrol" + +#~ msgid "Colour Modifications:" +#~ msgstr "FarveФndringer:" + +#~ msgid "Reset all the color changes to normal values" +#~ msgstr "SФt alle farveФndringerne tilbage til normale vФrdier" + +#~ msgid "Always Apply" +#~ msgstr "Anvend altid" + +#~ msgid "Live Camera!" +#~ msgstr "Levende kamera!" + +#~ msgid "Update Picture" +#~ msgstr "OpdatИr billede" + +#~ msgid "Take Picture" +#~ msgstr "Tag billede" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Stater Gnome Bugbuddy...\n" + +#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application" +#~ msgstr "gPhoto %s - Gnu applikation for digitale kameraer" + +#~ msgid "Image Index" +#~ msgstr "Billedindeks" + +#~ msgid "Save Opened Image(s)" +#~ msgstr "Gem Еbnet billede(s)" + +#~ msgid "Close Image" +#~ msgstr "Luk billede" + +#~ msgid "Previous page" +#~ msgstr "Forrige billede" + +#~ msgid "Next page" +#~ msgstr "NФste side" + +#~ msgid "Download Thumbnail Index" +#~ msgstr "Hent miniatureindeks" + +#~ msgid "Download Empty Index" +#~ msgstr "Hent tomt indeks" + +#~ msgid "Delete Selected Images" +#~ msgstr "Slet valgte billeder" + +#~ msgid "Halt Download" +#~ msgstr "Stop nedhentning" + +#~ msgid "Rotate Clockwise" +#~ msgstr "RotИr med uret" + +#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise" +#~ msgstr "RotИr mod uret" + +#~ msgid "Flip Horizontal" +#~ msgstr "Vend vandret" + +#~ msgid "Flip Vertical" +#~ msgstr "Vend lodret" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "HjФlp" + +#~ msgid "Exit gPhoto" +#~ msgstr "Afslut gPhoto" + +#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n" +#~ msgstr "load_image_mem: kunne ikke hente billede\n" + +#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n" +#~ msgstr "Fork fejlede. Afslutter. \n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 000000000..6590aed01 --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,2735 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-04 19:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:208 camlibs/digita/digita.c:382 +#, c-format +msgid "Number of pictures: %d" +msgstr "" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:215 +msgid "Manual Not Implemented Yet" +msgstr "" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:223 +msgid "" +"Agfa CL18\n" +"Vince Weaver \n" +msgstr "" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:146 +#, c-format +msgid "" +"Number of pictures: %i\n" +"Firmware Version: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:156 camlibs/stv0680/stv0680.c:247 +msgid "No manual available." +msgstr "" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:163 +msgid "" +"Barbie/HotWheels/WWF\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Andreas Meyer \n" +"Pete Zaitcev \n" +"\n" +"Reverse engineering of image data by:\n" +"Jeff Laing \n" +"\n" +"Implemented using documents found on\n" +"the web. Permission given by Vision." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/canon.c:385 +msgid "Name too long, max is 30 characters!" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/canon.c:1259 +msgid "File protected" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:85 +msgid "" +"For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n" +"Folders are NOT supported\n" +"if you experience a lot of transmissions errors, try to have you computer as " +"idle as possible (ie: no disk activity)" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:152 camlibs/canon/library.c:1226 +#: camlibs/canon/library.c:1239 +msgid "Camera unavailable" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:163 +msgid "Switching Camera Off" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:215 +#, c-format +msgid "Could not get disk name: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:223 +#, c-format +msgid "Could not get disk info: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:338 +#, c-format +msgid "Comparing %s to %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:347 +#, c-format +msgid "Numbers are %d and %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:356 +#, c-format +msgid "Base 1 is %s and base 2 is %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:382 +msgid "Before sort:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:389 +msgid "After sort:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:436 camlibs/canon/library.c:507 +#: camlibs/canon/library.c:684 camlibs/canon/library.c:907 +#: camlibs/canon/library.c:1073 +msgid "Could not obtain directory listing" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:484 +msgid "Invalid index" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846 +#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200 +msgid "AC adapter" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846 +#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200 +msgid "on battery" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196 +msgid "power OK" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196 +msgid "power bad" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:855 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"%s\n" +"%s\n" +"Drive %s\n" +"%11s bytes total\n" +"%11s bytes available\n" +"Time %s (host time %s%i seconds)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:872 +msgid "" +"Canon PowerShot series driver by\n" +"Wolfgang G. Reissnegger,\n" +"Werner Almesberger,\n" +"Edouard Lafargue,\n" +"Philippe Marzouk,\n" +"A5 additions by Ole W. Saastad\n" +"Holger Klemm\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:923 +msgid "Error deleting file" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:932 +msgid "Error deleting movie thumbnail" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1058 +msgid "" +"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1102 +msgid "" +"Could not upload, no free folder name available!\n" +"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1157 frontends/command-line/main.c:195 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1160 +msgid "Camera Model" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1164 camlibs/canon/library.c:1222 +msgid "Owner name" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1174 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1176 +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1179 camlibs/canon/library.c:1235 +msgid "Set camera date to PC date" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1182 +msgid "Firmware revision" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1202 +msgid "Unavaliable" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1204 +msgid "Power" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1208 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1229 +msgid "Owner name changed" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1231 +msgid "could not change owner name" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1242 +msgid "time set" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1244 +msgid "could not set time" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1249 +msgid "done configuring camera.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1388 +#, c-format +msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:627 camlibs/canon/serial.c:704 +msgid "Battery exhausted, camera off." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:632 +msgid "ERROR: unexpected message" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:644 +msgid "ERROR: message overrun" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:675 +msgid "ERROR: out of sequence." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:682 +msgid "ERROR: unexpected packet type." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:694 +msgid "ERROR: message format error." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:710 +msgid "ERROR: unexpected message2." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1170 +msgid "Error changing speed." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1181 +msgid "Resetting protocol..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1190 +msgid "Camera OK.\n" +msgstr "" + +#. Camera was off... +#: camlibs/canon/serial.c:1203 +msgid "Looking for camera ..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1218 +msgid "Communication error 1" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1226 camlibs/canon/serial.c:1230 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:914 +msgid "No response from camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1234 +msgid "Unrecognized response" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1277 +msgid "Bad EOT" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1283 +msgid "Communication error 2" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1306 +msgid "Communication error 3" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1310 +msgid "Changing speed... wait..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1315 +msgid "Error changing speed" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1328 +msgid "Error waiting ACK during initialization retrying" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1334 +msgid "Error waiting ACK during initialization" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1338 +msgid "Connected to camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:221 +msgid "Could not apply USB settings" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:231 +#, c-format +msgid "Camera not ready, identify camera request failed: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:239 +#, c-format +msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:718 +msgid "Not implemented!" +msgstr "" + +#. printf("sony dscf1: manual\n"); +#: camlibs/digita/digita.c:389 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134 +msgid "Manual Not Available" +msgstr "" + +#: camlibs/digita/digita.c:396 +msgid "" +"Digita\n" +"Johannes Erdfelt " +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:241 +msgid "Only root directory is supported" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:248 camlibs/dimera/dimera3500.c:447 +msgid "Problem getting number of images" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:289 +msgid "Image type is not supported" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:344 camlibs/dimera/dimera3500.c:596 +msgid "Problem getting image information" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:375 +msgid "Capture type is not supported" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:467 +#, c-format +msgid " (battery is %d%% full)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 +#, c-format +msgid "" +"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n" +"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n" +"Camera features: %s, %s, %s, %s\n" +"Flash is %s, is %s and is %s\n" +"Resolution is set to %s\n" +"Camera is %s powered%s\n" +msgstr "" + +#. Flash +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 camlibs/konica/library.c:751 +#: camlibs/konica/library.c:991 +msgid "Flash" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 +msgid "NO Flash" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484 +msgid "Dual Iris" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484 +msgid "NO Dual Iris" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486 +msgid "Resolution Switch" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486 +msgid "NO Resolution Switch" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:488 +msgid "NO Power Light" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490 +msgid "ON" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 +msgid "ready" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 +msgid "NOT ready" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494 +msgid "in fill mode" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494 +msgid "NOT in fill mode" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496 +msgid "low (320x240)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496 +msgid "high (640x480)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498 +msgid "externally" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498 +msgid "internally" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:508 +msgid "" +" Image glitches or problems communicating are\n" +"often caused by a low battery.\n" +" Images captured remotely on this camera are stored\n" +"in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" +" Exposure control when capturing all images is\n" +"automatically set by the capture preview function.\n" +" Image quality is currently lower than it could be.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:522 +msgid "" +"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" +"This software was created with the\n" +"help of proprietary information belonging\n" +"to StarDot Technologies.\n" +"\n" +"Author:\n" +" Brian Beattie \n" +"Contributors:\n" +" Chuck Homic \n" +" Converting raw camera images to RGB\n" +" Dan Fandrich \n" +" Information on protocol, raw image format,\n" +" gphoto2 port\n" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:592 +msgid "Getting Image Info" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:610 +msgid "Loading Image" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:614 +msgid "Problem reading image from flash" +msgstr "" + +#. 8 bits per pixel in raw CCD format +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:627 camlibs/dimera/dimera3500.c:651 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:685 +msgid "Downloading Image" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:632 camlibs/dimera/dimera3500.c:794 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:862 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:695 +msgid "Retransmitting" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:670 camlibs/dimera/dimera3500.c:704 +msgid "Problem downloading image" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:677 camlibs/dimera/dimera3500.c:711 +msgid "User canceled download" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:809 +msgid "Problem taking live image" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:881 +msgid "Problem opening port" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:891 +msgid "Problem resetting camera" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:901 +msgid "Problem setting camera communication speed" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:920 +msgid "Looks like a modem, not a camera" +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:213 +#, c-format +msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:219 +#, c-format +msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:284 +#, c-format +msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:383 +msgid "Directory Browse" +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:384 camlibs/directory/directory.c:415 +msgid "View hidden directories" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:167 +msgid "No summary available." +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:175 +msgid "" +"The JD11 camera works rather well with this driver.\n" +"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" +"The driver allows you to get\n" +"\n" +" - thumbnails (64x48 PGM format)\n" +" - full images (640x480 PPM format)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:188 +msgid "" +"JD11\n" +"Marcus Meissner \n" +"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" +"Protocol reverse engineered using WINE and IDA." +msgstr "" + +#. +#. * Check if the widgets' values have changed. If yes, tell the camera. +#. +#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:253 +msgid "Other Settings" +msgstr "" + +#. Bulb Exposure Time +#: camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:254 +msgid "Bulb Exposure Time" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:262 +msgid "Color Settings" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:221 camlibs/jd11/jd11.c:264 +msgid "Red" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:228 camlibs/jd11/jd11.c:269 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:235 camlibs/jd11/jd11.c:274 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:28 +msgid "CompactFlash Card" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:358 +msgid "" +"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you " +"want to view the images you download from your camera, you will need to " +"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff." +"sourceforge.net" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370 +msgid "" +"Kodak DC120 Camera Library\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" +"(by popular demand)." +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:179 +#, c-format +msgid "Model: Kodak %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180 +#, c-format +msgid "Firmware version: %d.%02d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182 +#, c-format +msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186 +#, c-format +msgid "Number of pictures: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188 +#, c-format +msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:192 +#, c-format +msgid "Memory card status (%d): %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:196 +#, c-format +msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209 +msgid "No Manual Available" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:218 +msgid "" +"Kodak DC240 Camera Library\n" +"Scott Fritzinger and Hubert Figuiere \n" +"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" +"Rewritten and updated for gPhoto2." +msgstr "" + +#. we have to re-init the camera +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:123 +msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:304 +msgid "" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, " +"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the " +"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to " +"reinitialize.\n" +"\n" +"2. If you cancel a picture transfer, the driver will be left in an unknown " +"state, and will most likely need to be re-initialized." +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:321 +msgid "" +"Kodak DC3200 Driver\n" +"Donn Morrison \n" +"\n" +"Questions and comments appreciated." +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:63 +msgid "Focusing error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:64 +msgid "Iris error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:65 +msgid "Strobe error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:66 +msgid "EEPROM checksum error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:67 +msgid "Internal error (1)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:68 +msgid "Internal error (2)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:69 +msgid "No card present" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:70 +msgid "Card not supported" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:71 +msgid "Card removed during access" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:72 +msgid "Image number not valid" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:73 +msgid "Card can not be written" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:74 +msgid "Card is write protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:75 +msgid "No space left on card" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:76 +msgid "No image erased as image protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:77 +msgid "Light too dark" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:78 +msgid "Autofocus error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:79 +msgid "System error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:80 +msgid "Illegal parameter" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:81 +msgid "Command can not be cancelled" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:82 +msgid "Localization data excess" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:83 +msgid "Localization data corrupt" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:84 +msgid "Unsupported command" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:85 +msgid "Other command executing" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:86 +msgid "Command order error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:87 libgphoto2/gphoto2-result.c:81 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:416 +#, c-format +msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:514 +#, c-format +msgid "" +"Model: %s\n" +"Serial Number: %s,\n" +"Hardware Version: %i.%i\n" +"Software Version: %i.%i\n" +"Testing Software Version: %i.%i\n" +"Name: %s,\n" +"Manufacturer: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:601 +msgid "" +"Konica library\n" +"Lutz MЭller \n" +"Support for all Konica and several HP cameras." +msgstr "" + +#. Create the window. +#: camlibs/konica/library.c:631 +msgid "Konica Configuration" +msgstr "" + +#. ********************** +#. Persistent Settings +#. ********************** +#: camlibs/konica/library.c:636 camlibs/konica/library.c:848 +msgid "Persistent Settings" +msgstr "" + +#. Date +#: camlibs/konica/library.c:640 camlibs/konica/library.c:852 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 camlibs/polaroid/pdc700.c:995 +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. Beep +#: camlibs/konica/library.c:654 camlibs/konica/library.c:866 +msgid "Beep" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:656 camlibs/konica/library.c:663 +#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:763 +#: camlibs/konica/library.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:932 +#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:1199 +msgid "On" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/library.c:660 +#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:760 +#: camlibs/konica/library.c:869 camlibs/konica/library.c:994 +#: camlibs/sierra/sierra.c:817 camlibs/sierra/sierra.c:826 +#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:936 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1201 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1333 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:666 +msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" +msgstr "" + +#. Self Timer Time +#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879 +msgid "Self Timer Time" +msgstr "" + +#. Auto Off Time +#: camlibs/konica/library.c:677 camlibs/konica/library.c:887 +msgid "Auto Off Time" +msgstr "" + +#. Slide Show Interval +#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:895 +msgid "Slide Show Interval" +msgstr "" + +#. Resolution +#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:904 +#: camlibs/sierra/sierra.c:716 camlibs/sierra/sierra.c:1045 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1604 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:701 +#: camlibs/konica/library.c:909 +msgid "Low (576 x 436)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:694 camlibs/konica/library.c:704 +msgid "Medium (1152 x 872)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:695 camlibs/konica/library.c:698 +#: camlibs/konica/library.c:907 +msgid "High (1152 x 872)" +msgstr "" + +#. ************** +#. Localization +#. ************** +#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:920 +msgid "Localization" +msgstr "" + +#. Localization File +#: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:923 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1655 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:724 camlibs/konica/library.c:733 +#: camlibs/konica/library.c:741 camlibs/konica/library.c:928 +#: camlibs/konica/library.c:952 camlibs/konica/library.c:970 +msgid "None selected" +msgstr "" + +#. TV output format +#: camlibs/konica/library.c:728 camlibs/konica/library.c:949 +msgid "TV Output Format" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:953 +msgid "NTSC" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:955 +msgid "PAL" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:732 camlibs/konica/library.c:957 +msgid "Do not display TV menu" +msgstr "" + +#. Date format +#: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:967 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:971 +msgid "Month/Day/Year" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:973 +msgid "Day/Month/Year" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:975 +msgid "Year/Month/Day" +msgstr "" + +#. ****************************** +#. Session-persistent Settings +#. ****************************** +#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:987 +msgid "Session-persistent Settings" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:766 +#: camlibs/konica/library.c:998 +msgid "On, red-eye reduction" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:772 +#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:790 +#: camlibs/konica/library.c:1000 camlibs/konica/library.c:1030 +#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/sierra/sierra.c:723 +#: camlibs/sierra/sierra.c:756 camlibs/sierra/sierra.c:762 +#: camlibs/sierra/sierra.c:815 camlibs/sierra/sierra.c:822 +#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:883 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1049 camlibs/sierra/sierra.c:1077 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1160 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1323 camlibs/sierra/sierra.c:1329 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1356 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1576 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:769 +msgid "Auto, red-eye reduction" +msgstr "" + +#. Exposure +#: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1009 +msgid "Exposure" +msgstr "" + +#. Focus +#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:1017 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:793 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 camlibs/sierra/sierra.c:1358 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. ********************** +#. Volatile Settings +#. ********************** +#: camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:1022 +msgid "Volatile Settings" +msgstr "" + +#. Self Timer +#: camlibs/konica/library.c:804 camlibs/konica/library.c:1025 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:150 +msgid "Self Timer" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:1035 +msgid "Self Timer (only next picture)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:807 camlibs/konica/library.c:814 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 camlibs/sierra/sierra.c:785 +#: camlibs/sierra/sierra.c:792 camlibs/sierra/sierra.c:846 +#: camlibs/sierra/sierra.c:853 camlibs/sierra/sierra.c:908 +#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1096 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1183 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1382 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:810 +msgid "Self Timer (next picture only)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:1065 +#, c-format +msgid "Could not find localization data at '%s'" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:1132 +msgid "Localization file too long!" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:267 +#, c-format +msgid "" +"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" +"Hardware Revision:\t%s\n" +"Firmware Revision:\t%s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:282 +#, c-format +msgid "" +"Host Mode:\t\t%s\n" +"Exposure Correction:\t%s\n" +"Exposure Data:\t\t%d\n" +"Date Valid:\t\t%s\n" +"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" +"Self Timer Set:\t\t%s\n" +"Quality Setting:\t%s\n" +"Play/Record Mode:\t%s\n" +"Card ID Valid:\t\t%s\n" +"Card ID:\t\t%d\n" +"Flash Mode:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365 +msgid "No" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:1397 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1609 +msgid "Fine" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:718 +#: camlibs/sierra/sierra.c:725 camlibs/sierra/sierra.c:1051 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1607 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:318 +msgid "Automatic\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:326 +msgid "Force Flash\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:334 +msgid "Prohibit Flash\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:342 +#, c-format +msgid "Invalid Value ( %d )\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 +#, c-format +msgid "" +"Battery Level:\t\t%s\n" +"Number of Images:\t%d\n" +"Minimum Capacity Left:\t%d\n" +"Busy:\t\t\t%s\n" +"Flash Charging:\t\t%s\n" +"Lens Status:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 +msgid "Not Full" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366 +msgid "Charging" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 +msgid "Normal\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 +msgid "Lens direction does not match flash light\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383 +msgid "Lens is not connected\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386 +#, c-format +msgid "Bad value for lens status %d\n" +msgstr "" + +#. Card status is another switch. +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:395 +msgid "Card Status:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 +msgid "Write-protected" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411 +msgid "Unsuitable card" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414 +#, c-format +msgid "Bade value for card status %d" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:429 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:507 camlibs/panasonic/dc1580.c:628 +msgid "Manual not available." +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:443 +#, c-format +msgid "" +"Minolta Dimage V Camera Library\n" +"%s\n" +"Gus Hartmann \n" +"Special thanks to Minolta for the spec." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466 +msgid "Disconnecting camera." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:408 +#, c-format +msgid "Downloading image %s." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:443 camlibs/panasonic/dc1580.c:567 +#, c-format +msgid "Uploading image: %s." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:454 camlibs/panasonic/dc1580.c:578 +#, c-format +msgid "" +"File size is %i bytes. The size of the largest file possible to upload is: %" +"i bytes." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:489 camlibs/panasonic/dc1580.c:610 +#, c-format +msgid "Deleting image %s." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:621 +msgid "Summary not available." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:515 +msgid "" +"Panasonic DC1000 gPhoto library\n" +"Mariusz Zynel \n" +"\n" +"Based on dc1000 program written by\n" +"Fredrik Roubert and\n" +"Galen Brooks ." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:524 +#, c-format +msgid "Downloading %s." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:636 +msgid "" +"Panasonic DC1580 gPhoto library\n" +"Mariusz Zynel \n" +"\n" +"Based on dc1000 program written by\n" +"Fredrik Roubert and\n" +"Galen Brooks ." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:147 +msgid "Image Quality" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:148 +msgid "Flash Setting" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:149 +msgid "LCD" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:151 +msgid "Auto Power Off (minutes)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:152 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "normal" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "fine" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "superfine" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1295 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1544 +msgid "auto" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157 +msgid "on" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157 +msgid "off" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +msgid "play" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +msgid "record" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +msgid "menu" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 +msgid "battery" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 +msgid "a/c adaptor" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "9600" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "19200" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "38400" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 +msgid "57600" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 +msgid "115200" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:212 +#, c-format +msgid "Received unexpected header (%i)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:225 +msgid "Received unexpected response" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:245 +msgid "Checksum error" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:275 +msgid "The camera did not accept the command." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:317 +#, c-format +msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:405 +#, c-format +msgid "" +"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about " +"picture %i back" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:836 +#, c-format +msgid "" +"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write for assistance." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:708 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 +msgid "Camera Configuration" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:902 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:917 +msgid "How long will it take until the camera powers off?" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1012 +#, c-format +msgid "" +"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" +"Pictures taken: %i\n" +"Free pictures: %i\n" +"Software version: %s\n" +"Baudrate: %s\n" +"Memory: %i megabytes\n" +"Camera mode: %s\n" +"Image quality: %s\n" +"Flash setting: %s\n" +"Information: %s\n" +"Timer: %s\n" +"LCD: %s\n" +"Auto power off: %i minutes\n" +"Power source: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1136 +#, c-format +msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:568 +msgid "The file to be uploaded has a null length" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:582 +msgid "Not enough memory available on the memory card" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:589 +msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:596 +#, c-format +msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:709 camlibs/sierra/sierra.c:1370 +msgid "Picture Settings" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:719 camlibs/sierra/sierra.c:727 +#: camlibs/sierra/sierra.c:759 camlibs/sierra/sierra.c:768 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1083 +msgid "High" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:720 camlibs/sierra/sierra.c:729 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1055 +msgid "Best" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:732 camlibs/sierra/sierra.c:771 +#: camlibs/sierra/sierra.c:803 camlibs/sierra/sierra.c:833 +#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:895 +#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:941 +#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:1312 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 camlibs/sierra/sierra.c:1363 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1385 camlibs/sierra/sierra.c:1411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1498 +#, c-format +msgid "%i (unknown)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:744 camlibs/sierra/sierra.c:1065 +msgid "Shutter Speed (microseconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:755 camlibs/sierra/sierra.c:1073 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1529 +msgid "Aperture" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:764 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1079 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:758 camlibs/sierra/sierra.c:766 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1081 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. Those values are for a C-2020 Z. If your model differs, we +#. have to distinguish models here... +#: camlibs/sierra/sierra.c:784 camlibs/sierra/sierra.c:1092 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/sierra/sierra.c:1622 +msgid "Color Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:794 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1098 +msgid "Black/White" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:796 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1100 +msgid "Sepia" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:788 camlibs/sierra/sierra.c:798 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 +msgid "White Board" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:800 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 +msgid "Black Board" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1113 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1322 camlibs/sierra/sierra.c:1553 +msgid "Flash Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:816 camlibs/sierra/sierra.c:824 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1324 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1331 camlibs/sierra/sierra.c:1558 +msgid "Force" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:818 camlibs/sierra/sierra.c:828 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1326 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1562 +msgid "Red-eye Reduction" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:819 camlibs/sierra/sierra.c:830 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1327 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1337 camlibs/sierra/sierra.c:1564 +msgid "Slow Sync" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:844 camlibs/sierra/sierra.c:1135 +msgid "Brightness/Contrast" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:855 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 +msgid "Bright+" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:857 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 +msgid "Bright-" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:859 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1145 +msgid "Contrast+" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:850 camlibs/sierra/sierra.c:861 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 +msgid "Contrast-" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:1156 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1350 camlibs/sierra/sierra.c:1573 +msgid "White Balance" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:885 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1162 +msgid "Skylight" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:887 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 +msgid "Fluorescent" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:889 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 +msgid "Tungsten" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:880 camlibs/sierra/sierra.c:892 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1168 +msgid "Cloudy" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:1177 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1376 camlibs/sierra/sierra.c:1589 +msgid "Lens Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:907 camlibs/sierra/sierra.c:912 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1377 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1593 +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:916 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1185 +msgid "Infinity/Fish-eye" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:930 camlibs/sierra/sierra.c:1195 +msgid "Spot Metering Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1210 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:959 +msgid "1x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:964 +msgid "1.6x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:961 +msgid "2x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:967 +msgid "2.5x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1437 +msgid "Camera Settings" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:1229 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1636 +msgid "Auto Off (host) (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:986 camlibs/sierra/sierra.c:1446 +msgid "" +"How long will it take until the camera powers off when connected to the " +"computer?" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1239 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1646 +msgid "Auto Off (field) (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1460 +msgid "" +"How long will it take until the camera powers off when not connected to the " +"computer?" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1249 +msgid "LCD Brightness" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1258 +msgid "LCD Auto Off (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 +msgid "Shot Settings" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 camlibs/sierra/sierra.c:1297 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 +msgid "F2" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 camlibs/sierra/sierra.c:1299 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 +msgid "F2.3" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 camlibs/sierra/sierra.c:1301 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1536 +msgid "F2.8" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1303 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 +msgid "F4" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1305 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 +msgid "F5.6" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1294 camlibs/sierra/sierra.c:1307 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 +msgid "F8" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1353 camlibs/sierra/sierra.c:1360 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1406 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 +msgid "SuperFine" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1399 camlibs/sierra/sierra.c:1408 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1613 +msgid "HyPict" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1422 camlibs/sierra/sierra.c:1425 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 +msgid "color" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1427 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 +msgid "black & white" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1658 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1660 +msgid "English" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1662 +msgid "French" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1664 +msgid "German" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1666 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1493 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1495 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1672 +msgid "Portugese" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1681 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1723 +msgid "NO MEMORY CARD PRESENT\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1733 +#, c-format +msgid "%sCamera Model: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1737 +#, c-format +msgid "%sManufacturer: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1741 +#, c-format +msgid "%sCamera ID: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1745 +#, c-format +msgid "%sSerial Number: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1749 +#, c-format +msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1753 +#, c-format +msgid "%sFrames Taken: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1755 +#, c-format +msgid "%sFrames Left: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1757 +#, c-format +msgid "%sBattery Life: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1759 +#, c-format +msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1763 +#, c-format +msgid "%sDate: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1779 +msgid "" +"Some notes about Epson cameras:\n" +"- Some parameters are not controllable remotely:\n" +" * zoom\n" +" * focus\n" +" * custom white balance setup\n" +"- Configuration has been reverse-engineered with\n" +" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" +" please send a mail to (in English)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1791 +msgid "" +"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" +"(1) Camera Configuration:\n" +" A value of 0 will take the default one (auto).\n" +"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" +" and others) have a USB PC Control mode. In order\n" +" to use this mode, the camera must be switched \n" +" into 'USB PC control mode'. To get to the menu \n" +" for switching modes, open the memory card access\n" +" door and then press and hold both of the menu \n" +" buttons until the camera control menu appears.\n" +" Set it to ON." +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1814 +msgid "" +"sierra SPARClite library\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Support for sierra-based digital cameras\n" +"including Olympus, Nikon, Epson, and others.\n" +"\n" +"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" +"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" +"support implementation." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:142 +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall \n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen " +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:348 camlibs/stv0680/library.c:382 +msgid "Bad exposure (not enough light probably)" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:510 +msgid "Information for STV0680 based camera:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:515 +#, c-format +msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:519 +#, c-format +msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:523 +#, c-format +msgid "Sensor ID: %d.%d\n" +msgstr "" + +#. HWCONFIG_COMMSLINK_MASK ... not really needed, the user knows, he +#. * plugged it in. +#: camlibs/stv0680/library.c:529 +#, c-format +msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:532 +#, c-format +msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:536 +msgid "Camera supports Thumbnails.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:538 +msgid "Camera supports Video.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:541 +msgid "Camera pictures are monochrome.\n" +msgstr "" + +#. Is this useful? +#: camlibs/stv0680/library.c:543 +msgid "Camera has memory.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:545 +msgid "Camera supports videoformats: " +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:551 +#, c-format +msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:555 +#, c-format +msgid "Product ID: %02x%02x\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:562 +#, c-format +msgid "Number of Images: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:565 +#, c-format +msgid "Maximum number of Images: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:568 +#, c-format +msgid "Image width: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:571 +#, c-format +msgid "Image height: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:574 +#, c-format +msgid "Image size: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:578 +#, c-format +msgid "Thumbnail width: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:579 +#, c-format +msgid "Thumbnail height: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:580 +#, c-format +msgid "Thumbnail size: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/stv0680.c:255 +msgid "" +"STV0680\n" +"Adam Harrison \n" +"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" +"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" +"Carsten Weinholz \n" +"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:458 +msgid "You need to set a port prior trying to set the speed" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:464 +msgid "You can specify a speed only with serial ports" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:663 +#, c-format +msgid "Wrong percentage: %f" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802 +msgid "Initializing camera..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:804 +#, c-format +msgid "Initializing '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:837 +msgid "Could not detect any camera" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:857 +msgid "You have to set the port prior initialization of the camera" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:955 +msgid "This camera does not offer any configuration options" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:961 +msgid "Getting configuration..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988 +msgid "This camera does not support setting configuration options" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:994 +msgid "Setting configuration..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1021 +msgid "This camera does not support summaries" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1027 +msgid "Getting summary..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1053 +msgid "This camera does not offer a manual" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1083 +msgid "This camera does not provide information about the driver" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1116 +msgid "This camera can not capture" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152 +msgid "This camera can not capture previews" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1189 +#, c-format +msgid "Listing files in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1220 +#, c-format +msgid "Listing folders in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1248 +#, c-format +msgid "Deleting all files in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1276 +#, c-format +msgid "Uploading file into '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1316 +#, c-format +msgid "Getting info for '%s' in folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1420 +#, c-format +msgid "Getting '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1450 +#, c-format +msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1477 +#, c-format +msgid "Creating folder '%s' in folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1504 +#, c-format +msgid "Removing folder '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1578 +msgid "No error description available" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:222 +#, c-format +msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:398 +#, c-format +msgid "Could not find folder '%s'." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:415 +#, c-format +msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:477 +#, c-format +msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1114 +#, c-format +msgid "Could not find file '%s'." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1249 +msgid "The filesystem doesn't support getting files" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1285 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1443 +#, c-format +msgid "Unknown file type %i" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1361 +msgid "The filesystem doesn't support getting file information" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1502 +msgid "The filesystem doesn't support setting file information" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:234 +#, c-format +msgid "Could not open '%s'" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:584 +#, c-format +msgid "Could not find any driver for '%s'" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:43 +msgid "Corrupted data" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44 +msgid "File exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45 +msgid "Unknown model" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 +msgid "File not found" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48 +msgid "Directory exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49 +msgid "Path not absolute" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:209 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 +msgid "Operation cancelled" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:75 +msgid "Unknown camera library error" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:149 +msgid "Turn on debugging" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:151 +msgid "Quiet output (default=verbose)" +msgstr "" + +#. Display and die actions +#: frontends/command-line/main.c:155 +msgid "Display version and exit" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:156 +msgid "Displays this help screen" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:157 +msgid "List supported camera models" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:158 +msgid "Create output for usb.usermap" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:159 +msgid "List supported port devices" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:160 +msgid "Send file to stdout" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:161 +msgid "Print filesize before data" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:162 +msgid "List auto-detected cameras" +msgstr "" + +#. Settings needed for camera functions +#: frontends/command-line/main.c:165 +msgid "Specify port device" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:166 +msgid "Specify serial transfer speed" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:167 +msgid "Specify camera model" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:168 +msgid "Specify a filename" +msgstr "" + +#. Actions that depend on settings +#: frontends/command-line/main.c:171 +msgid "Display camera abilities" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:172 +msgid "Specify camera folder (default=\"/\")" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:173 +msgid "Recursively descend through folders" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:174 +msgid "List folders in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:175 +msgid "List files in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:176 frontends/command-line/main.c:177 +msgid "name" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:176 +msgid "Create a directory" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:177 +msgid "Remove a directory" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:178 +msgid "Display number of pictures" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:179 +msgid "Get pictures given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:180 +msgid "Get all pictures from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:181 +msgid "Get thumbnails given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:182 +msgid "Get all thumbnails from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:183 +msgid "Get raw data given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:184 +msgid "Get all raw data from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:185 +msgid "Get audio data given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:186 +msgid "Get all audio data from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:187 +msgid "Delete pictures given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:188 +msgid "Delete all pictures in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:189 +msgid "Upload a picture to camera" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:190 +msgid "Capture a quick preview" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:191 +msgid "Capture an image" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:192 +msgid "Capture a movie " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:193 +msgid "Capture an audio clip" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:197 +msgid "Summary of camera status" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:198 +msgid "Camera driver manual" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:199 +msgid "About the camera driver" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:200 +msgid "gPhoto shell" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:293 frontends/command-line/main.c:298 +#, c-format +msgid "%-30s %-16s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:293 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:293 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:294 +msgid "----------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:311 +msgid "You need to specify a camera model" +msgstr "" + +#. Output a parsing friendly abilities table. Split on ":" +#: frontends/command-line/main.c:322 +#, c-format +msgid "Abilities for camera : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:324 +#, c-format +msgid "Serial port support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327 +#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348 +#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327 +#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348 +#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352 +msgid "no" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:326 +#, c-format +msgid "USB support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:329 +msgid "Transfer speeds supported :\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:332 +#, c-format +msgid " : %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:336 +msgid "Capture choices :\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:338 +msgid " : Image\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:340 +msgid " : Video\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:342 +msgid " : Audio\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:344 +msgid " : Preview\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:345 +#, c-format +msgid "Configuration support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:347 +#, c-format +msgid "Delete files on camera support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:349 +#, c-format +msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:351 +#, c-format +msgid "File upload support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:373 +#, c-format +msgid "Number of supported cameras: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:374 +msgid "Supported cameras:\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:385 +#, c-format +msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:388 +#, c-format +msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:392 +#, c-format +msgid "\t\"%s\"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:457 +#, c-format +msgid "Devices found: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:458 +msgid "" +"Path Description\n" +"--------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#. User didn't specify the port type; try to guess it +#: frontends/command-line/main.c:495 +#, c-format +msgid "" +"Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a " +"colon so I am going to guess what you mean." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:514 +#, c-format +msgid "Guessed port name. Using port '%s' from now on." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:545 +#, c-format +msgid "%s(ERROR): " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:645 +#, c-format +msgid "Number of pictures in folder %s: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:678 +#, c-format +msgid "Using filename '%s'..." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:704 +#, c-format +msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:715 +msgid "Specify new filename? [y|n] " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:724 +msgid "Enter new filename: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:729 +#, c-format +msgid "Saving file as %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:733 +#, c-format +msgid "Can not save file as %s" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1002 +#, c-format +msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1060 +#, c-format +msgid "" +"Camera Summary:\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1072 +#, c-format +msgid "" +"Camera Manual:\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"About the library:\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1140 +msgid "Please specify a model." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1168 +#, c-format +msgid "" +"The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the " +"ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct " +"(i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1185 +msgid "Please specify a port." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1265 +msgid "ERROR: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1276 +msgid "" +"\n" +"Cancelling...\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1329 +msgid "" +"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the " +"location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1339 +msgid "" +"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the " +"location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1358 +msgid "Operation cancelled.\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1361 +#, c-format +msgid "*** Error ('%s') ***\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1363 +#, c-format +msgid "" +"The following message is the last internal error message.\n" +"This message may currently still be unrelated to the real error:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1373 +msgid "" +"For debugging messages, please use the --debug option.\n" +"Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n" +"If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n" +"developer mailing list , please run\n" +"gphoto2 as follows:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:68 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:70 +msgid "Could not set configuration:" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:115 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:117 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:256 +msgid "Time: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:315 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:343 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:403 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:450 +msgid "Value: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:175 +#, c-format +msgid "" +"gPhoto (v%s) - Cross-platform digital camera library.\n" +"Copyright (C) 2000,2001 Scott Fritzinger and others\n" +"%sLicensed under the Library GNU Public License (LGPL).\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:181 +msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:196 +msgid "Usage:\n" +msgstr "" + +#. Make this 79 characters long. Some languages need the space. +#: frontends/command-line/options.c:199 +msgid "" +"Short/long options (& argument) Description\n" +"--------------------------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#. The format line is made translatable so that some +#. languages can make the table a bit tighter. Make +#. sure you only use 79 characters (since #80 is +#. needed for the line break). +#: frontends/command-line/options.c:224 +#, c-format +msgid "%-38s %s\n" +msgstr "" + +#. Make this 79 characters long. Some languages need the space. +#: frontends/command-line/options.c:229 +msgid "" +"--------------------------------------------------------------------------------\n" +"[Use double-quotes around arguments] [Picture numbers begin one " +"(1)]\n" +msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 000000000..9bd2952a2 --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,3278 @@ +# Italian translation of gPhoto. +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Daniele Medri , 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gphoto\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-04 19:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: sab lug 22 11:35:36 CEST 2000\n" +"Last-Translator: Daniele Medri \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:208 camlibs/digita/digita.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of pictures: %d" +msgstr "La nuova immagine Х #%03i" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:215 +msgid "Manual Not Implemented Yet" +msgstr "" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:223 +msgid "" +"Agfa CL18\n" +"Vince Weaver \n" +msgstr "" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:146 +#, c-format +msgid "" +"Number of pictures: %i\n" +"Firmware Version: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:156 camlibs/stv0680/stv0680.c:247 +#, fuzzy +msgid "No manual available." +msgstr "Non disponibile" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:163 +msgid "" +"Barbie/HotWheels/WWF\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Andreas Meyer \n" +"Pete Zaitcev \n" +"\n" +"Reverse engineering of image data by:\n" +"Jeff Laing \n" +"\n" +"Implemented using documents found on\n" +"the web. Permission given by Vision." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/canon.c:385 +msgid "Name too long, max is 30 characters!" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/canon.c:1259 +msgid "File protected" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:85 +msgid "" +"For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n" +"Folders are NOT supported\n" +"if you experience a lot of transmissions errors, try to have you computer as " +"idle as possible (ie: no disk activity)" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:152 camlibs/canon/library.c:1226 +#: camlibs/canon/library.c:1239 +msgid "Camera unavailable" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:163 +msgid "Switching Camera Off" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get disk name: %s" +msgstr "Non Х possibile ricevere l'anteprima" + +#: camlibs/canon/library.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get disk info: %s" +msgstr "" +"Non Х possibile aprire:\n" +"%s" + +#: camlibs/canon/library.c:338 +#, c-format +msgid "Comparing %s to %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:347 +#, c-format +msgid "Numbers are %d and %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:356 +#, c-format +msgid "Base 1 is %s and base 2 is %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:382 +msgid "Before sort:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:389 +msgid "After sort:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:436 camlibs/canon/library.c:507 +#: camlibs/canon/library.c:684 camlibs/canon/library.c:907 +#: camlibs/canon/library.c:1073 +msgid "Could not obtain directory listing" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:484 +msgid "Invalid index" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846 +#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200 +msgid "AC adapter" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846 +#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200 +msgid "on battery" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196 +msgid "power OK" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196 +msgid "power bad" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:855 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"%s\n" +"%s\n" +"Drive %s\n" +"%11s bytes total\n" +"%11s bytes available\n" +"Time %s (host time %s%i seconds)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:872 +msgid "" +"Canon PowerShot series driver by\n" +"Wolfgang G. Reissnegger,\n" +"Werner Almesberger,\n" +"Edouard Lafargue,\n" +"Philippe Marzouk,\n" +"A5 additions by Ole W. Saastad\n" +"Holger Klemm\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:923 +msgid "Error deleting file" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:932 +msgid "Error deleting movie thumbnail" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1058 +msgid "" +"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1102 +msgid "" +"Could not upload, no free folder name available!\n" +"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1157 frontends/command-line/main.c:195 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Conferma" + +#: camlibs/canon/library.c:1160 +#, fuzzy +msgid "Camera Model" +msgstr "Modello fotocamera:" + +#: camlibs/canon/library.c:1164 camlibs/canon/library.c:1222 +msgid "Owner name" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1174 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1176 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "Non disponibile" + +#: camlibs/canon/library.c:1179 camlibs/canon/library.c:1235 +msgid "Set camera date to PC date" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1182 +msgid "Firmware revision" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1202 +msgid "Unavaliable" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1204 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Porta:" + +#: camlibs/canon/library.c:1208 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1229 +msgid "Owner name changed" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1231 +msgid "could not change owner name" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1242 +#, fuzzy +msgid "time set" +msgstr "Cancella" + +#: camlibs/canon/library.c:1244 +#, fuzzy +msgid "could not set time" +msgstr "Non Х possibile salvare #%i" + +#: camlibs/canon/library.c:1249 +msgid "done configuring camera.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1388 +#, c-format +msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:627 camlibs/canon/serial.c:704 +msgid "Battery exhausted, camera off." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:632 +#, fuzzy +msgid "ERROR: unexpected message" +msgstr "ERRORE: Non Х possibile eliminare l'immagine.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:644 +msgid "ERROR: message overrun" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:675 +#, fuzzy +msgid "ERROR: out of sequence." +msgstr "ERRORE: non Х possibile salvare l'immagine.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:682 +msgid "ERROR: unexpected packet type." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:694 +msgid "ERROR: message format error." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:710 +#, fuzzy +msgid "ERROR: unexpected message2." +msgstr "ERRORE: Non Х possibile eliminare l'immagine.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:1170 +msgid "Error changing speed." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1181 +msgid "Resetting protocol..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1190 +msgid "Camera OK.\n" +msgstr "" + +#. Camera was off... +#: camlibs/canon/serial.c:1203 +msgid "Looking for camera ..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1218 +msgid "Communication error 1" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1226 camlibs/canon/serial.c:1230 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:914 +msgid "No response from camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1234 +msgid "Unrecognized response" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1277 +msgid "Bad EOT" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1283 +msgid "Communication error 2" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1306 +msgid "Communication error 3" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1310 +msgid "Changing speed... wait..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1315 +msgid "Error changing speed" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1328 +msgid "Error waiting ACK during initialization retrying" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1334 +msgid "Error waiting ACK during initialization" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1338 +msgid "Connected to camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:221 +#, fuzzy +msgid "Could not apply USB settings" +msgstr "" +"Non Х possibile aprire:\n" +"%s" + +#: camlibs/canon/usb.c:231 +#, c-format +msgid "Camera not ready, identify camera request failed: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:239 +#, c-format +msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:718 +#, fuzzy +msgid "Not implemented!" +msgstr "%s non Х ancora implementato" + +#. printf("sony dscf1: manual\n"); +#: camlibs/digita/digita.c:389 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134 +#, fuzzy +msgid "Manual Not Available" +msgstr "Non disponibile" + +#: camlibs/digita/digita.c:396 +msgid "" +"Digita\n" +"Johannes Erdfelt " +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:241 +msgid "Only root directory is supported" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:248 camlibs/dimera/dimera3500.c:447 +#, fuzzy +msgid "Problem getting number of images" +msgstr "Non Х possibile delineare il numero di immagini" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:289 +#, fuzzy +msgid "Image type is not supported" +msgstr "Il salvataggio dell'indice non Х ancora implementato" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:344 camlibs/dimera/dimera3500.c:596 +msgid "Problem getting image information" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:375 +#, fuzzy +msgid "Capture type is not supported" +msgstr "Il salvataggio dell'indice non Х ancora implementato" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:467 +#, c-format +msgid " (battery is %d%% full)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 +#, c-format +msgid "" +"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n" +"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n" +"Camera features: %s, %s, %s, %s\n" +"Flash is %s, is %s and is %s\n" +"Resolution is set to %s\n" +"Camera is %s powered%s\n" +msgstr "" + +#. Flash +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 camlibs/konica/library.c:751 +#: camlibs/konica/library.c:991 +msgid "Flash" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 +msgid "NO Flash" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484 +msgid "Dual Iris" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484 +msgid "NO Dual Iris" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486 +msgid "Resolution Switch" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486 +msgid "NO Resolution Switch" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:488 +msgid "NO Power Light" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490 +msgid "ON" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 +msgid "ready" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 +msgid "NOT ready" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494 +msgid "in fill mode" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494 +msgid "NOT in fill mode" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496 +msgid "low (320x240)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496 +msgid "high (640x480)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498 +msgid "externally" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498 +msgid "internally" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:508 +msgid "" +" Image glitches or problems communicating are\n" +"often caused by a low battery.\n" +" Images captured remotely on this camera are stored\n" +"in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" +" Exposure control when capturing all images is\n" +"automatically set by the capture preview function.\n" +" Image quality is currently lower than it could be.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:522 +msgid "" +"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" +"This software was created with the\n" +"help of proprietary information belonging\n" +"to StarDot Technologies.\n" +"\n" +"Author:\n" +" Brian Beattie \n" +"Contributors:\n" +" Chuck Homic \n" +" Converting raw camera images to RGB\n" +" Dan Fandrich \n" +" Information on protocol, raw image format,\n" +" gphoto2 port\n" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:592 +#, fuzzy +msgid "Getting Image Info" +msgstr "Ricezione immagine #%i..." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:610 +#, fuzzy +msgid "Loading Image" +msgstr "Stampa immagine" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:614 +msgid "Problem reading image from flash" +msgstr "" + +#. 8 bits per pixel in raw CCD format +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:627 camlibs/dimera/dimera3500.c:651 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:685 +#, fuzzy +msgid "Downloading Image" +msgstr "Download delle immagini selezionate" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:632 camlibs/dimera/dimera3500.c:794 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:862 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:695 +msgid "Retransmitting" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:670 camlibs/dimera/dimera3500.c:704 +#, fuzzy +msgid "Problem downloading image" +msgstr "Download eseguito." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:677 camlibs/dimera/dimera3500.c:711 +msgid "User canceled download" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:809 +#, fuzzy +msgid "Problem taking live image" +msgstr "Ricezione immagini live..." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:881 +msgid "Problem opening port" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:891 +msgid "Problem resetting camera" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:901 +msgid "Problem setting camera communication speed" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:920 +msgid "Looks like a modem, not a camera" +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:213 +#, c-format +msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:219 +#, c-format +msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:284 +#, c-format +msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:383 +msgid "Directory Browse" +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:384 camlibs/directory/directory.c:415 +msgid "View hidden directories" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:167 +#, fuzzy +msgid "No summary available." +msgstr "Non disponibile" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:175 +msgid "" +"The JD11 camera works rather well with this driver.\n" +"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" +"The driver allows you to get\n" +"\n" +" - thumbnails (64x48 PGM format)\n" +" - full images (640x480 PPM format)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:188 +msgid "" +"JD11\n" +"Marcus Meissner \n" +"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" +"Protocol reverse engineered using WINE and IDA." +msgstr "" + +#. +#. * Check if the widgets' values have changed. If yes, tell the camera. +#. +#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:253 +#, fuzzy +msgid "Other Settings" +msgstr "Configurazioni colore" + +#. Bulb Exposure Time +#: camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:254 +msgid "Bulb Exposure Time" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:262 +#, fuzzy +msgid "Color Settings" +msgstr "Configurazioni colore" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:221 camlibs/jd11/jd11.c:264 +msgid "Red" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:228 camlibs/jd11/jd11.c:269 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:235 camlibs/jd11/jd11.c:274 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:28 +msgid "CompactFlash Card" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:358 +msgid "" +"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you " +"want to view the images you download from your camera, you will need to " +"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff." +"sourceforge.net" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370 +msgid "" +"Kodak DC120 Camera Library\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" +"(by popular demand)." +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:179 +#, c-format +msgid "Model: Kodak %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180 +#, c-format +msgid "Firmware version: %d.%02d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182 +#, c-format +msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of pictures: %d\n" +msgstr "La nuova immagine Х #%03i" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188 +#, c-format +msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:192 +#, c-format +msgid "Memory card status (%d): %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:196 +#, c-format +msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209 +#, fuzzy +msgid "No Manual Available" +msgstr "Non disponibile" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:218 +msgid "" +"Kodak DC240 Camera Library\n" +"Scott Fritzinger and Hubert Figuiere \n" +"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" +"Rewritten and updated for gPhoto2." +msgstr "" + +#. we have to re-init the camera +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:123 +msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:304 +msgid "" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, " +"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the " +"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to " +"reinitialize.\n" +"\n" +"2. If you cancel a picture transfer, the driver will be left in an unknown " +"state, and will most likely need to be re-initialized." +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:321 +msgid "" +"Kodak DC3200 Driver\n" +"Donn Morrison \n" +"\n" +"Questions and comments appreciated." +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:63 +msgid "Focusing error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:64 +msgid "Iris error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:65 +msgid "Strobe error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:66 +msgid "EEPROM checksum error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:67 +msgid "Internal error (1)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:68 +msgid "Internal error (2)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:69 +msgid "No card present" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:70 +msgid "Card not supported" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:71 +msgid "Card removed during access" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:72 +msgid "Image number not valid" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:73 +msgid "Card can not be written" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:74 +msgid "Card is write protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:75 +msgid "No space left on card" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:76 +msgid "No image erased as image protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:77 +msgid "Light too dark" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:78 +msgid "Autofocus error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:79 +msgid "System error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:80 +msgid "Illegal parameter" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:81 +msgid "Command can not be cancelled" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:82 +msgid "Localization data excess" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:83 +msgid "Localization data corrupt" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:84 +msgid "Unsupported command" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:85 +msgid "Other command executing" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:86 +msgid "Command order error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:87 libgphoto2/gphoto2-result.c:81 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:416 +#, c-format +msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:514 +#, c-format +msgid "" +"Model: %s\n" +"Serial Number: %s,\n" +"Hardware Version: %i.%i\n" +"Software Version: %i.%i\n" +"Testing Software Version: %i.%i\n" +"Name: %s,\n" +"Manufacturer: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:601 +msgid "" +"Konica library\n" +"Lutz MЭller \n" +"Support for all Konica and several HP cameras." +msgstr "" + +#. Create the window. +#: camlibs/konica/library.c:631 +#, fuzzy +msgid "Konica Configuration" +msgstr "Configurazione fotocamera" + +#. ********************** +#. Persistent Settings +#. ********************** +#: camlibs/konica/library.c:636 camlibs/konica/library.c:848 +msgid "Persistent Settings" +msgstr "" + +#. Date +#: camlibs/konica/library.c:640 camlibs/konica/library.c:852 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 camlibs/polaroid/pdc700.c:995 +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. Beep +#: camlibs/konica/library.c:654 camlibs/konica/library.c:866 +#, fuzzy +msgid "Beep" +msgstr "Trattieni" + +#: camlibs/konica/library.c:656 camlibs/konica/library.c:663 +#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:763 +#: camlibs/konica/library.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:932 +#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:1199 +msgid "On" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/library.c:660 +#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:760 +#: camlibs/konica/library.c:869 camlibs/konica/library.c:994 +#: camlibs/sierra/sierra.c:817 camlibs/sierra/sierra.c:826 +#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:936 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1201 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1333 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:666 +msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" +msgstr "" + +#. Self Timer Time +#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879 +msgid "Self Timer Time" +msgstr "" + +#. Auto Off Time +#: camlibs/konica/library.c:677 camlibs/konica/library.c:887 +msgid "Auto Off Time" +msgstr "" + +#. Slide Show Interval +#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:895 +msgid "Slide Show Interval" +msgstr "" + +#. Resolution +#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:904 +#: camlibs/sierra/sierra.c:716 camlibs/sierra/sierra.c:1045 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1604 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:701 +#: camlibs/konica/library.c:909 +msgid "Low (576 x 436)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:694 camlibs/konica/library.c:704 +msgid "Medium (1152 x 872)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:695 camlibs/konica/library.c:698 +#: camlibs/konica/library.c:907 +msgid "High (1152 x 872)" +msgstr "" + +#. ************** +#. Localization +#. ************** +#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:920 +msgid "Localization" +msgstr "" + +#. Localization File +#: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:923 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1655 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:724 camlibs/konica/library.c:733 +#: camlibs/konica/library.c:741 camlibs/konica/library.c:928 +#: camlibs/konica/library.c:952 camlibs/konica/library.c:970 +msgid "None selected" +msgstr "" + +#. TV output format +#: camlibs/konica/library.c:728 camlibs/konica/library.c:949 +msgid "TV Output Format" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:953 +msgid "NTSC" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:955 +msgid "PAL" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:732 camlibs/konica/library.c:957 +msgid "Do not display TV menu" +msgstr "" + +#. Date format +#: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:967 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:971 +msgid "Month/Day/Year" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:973 +msgid "Day/Month/Year" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:975 +msgid "Year/Month/Day" +msgstr "" + +#. ****************************** +#. Session-persistent Settings +#. ****************************** +#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:987 +msgid "Session-persistent Settings" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:766 +#: camlibs/konica/library.c:998 +msgid "On, red-eye reduction" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:772 +#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:790 +#: camlibs/konica/library.c:1000 camlibs/konica/library.c:1030 +#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/sierra/sierra.c:723 +#: camlibs/sierra/sierra.c:756 camlibs/sierra/sierra.c:762 +#: camlibs/sierra/sierra.c:815 camlibs/sierra/sierra.c:822 +#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:883 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1049 camlibs/sierra/sierra.c:1077 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1160 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1323 camlibs/sierra/sierra.c:1329 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1356 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1576 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:769 +msgid "Auto, red-eye reduction" +msgstr "" + +#. Exposure +#: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1009 +msgid "Exposure" +msgstr "" + +#. Focus +#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:1017 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:793 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 camlibs/sierra/sierra.c:1358 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. ********************** +#. Volatile Settings +#. ********************** +#: camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Volatile Settings" +msgstr "Configurazioni colore" + +#. Self Timer +#: camlibs/konica/library.c:804 camlibs/konica/library.c:1025 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:150 +msgid "Self Timer" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:1035 +msgid "Self Timer (only next picture)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:807 camlibs/konica/library.c:814 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 camlibs/sierra/sierra.c:785 +#: camlibs/sierra/sierra.c:792 camlibs/sierra/sierra.c:846 +#: camlibs/sierra/sierra.c:853 camlibs/sierra/sierra.c:908 +#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1096 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1183 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1382 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:810 +msgid "Self Timer (next picture only)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:1065 +#, c-format +msgid "Could not find localization data at '%s'" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:1132 +msgid "Localization file too long!" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:267 +#, c-format +msgid "" +"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" +"Hardware Revision:\t%s\n" +"Firmware Revision:\t%s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:282 +#, c-format +msgid "" +"Host Mode:\t\t%s\n" +"Exposure Correction:\t%s\n" +"Exposure Data:\t\t%d\n" +"Date Valid:\t\t%s\n" +"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" +"Self Timer Set:\t\t%s\n" +"Quality Setting:\t%s\n" +"Play/Record Mode:\t%s\n" +"Card ID Valid:\t\t%s\n" +"Card ID:\t\t%d\n" +"Flash Mode:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:1397 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1609 +msgid "Fine" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:718 +#: camlibs/sierra/sierra.c:725 camlibs/sierra/sierra.c:1051 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1607 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:318 +msgid "Automatic\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:326 +msgid "Force Flash\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:334 +msgid "Prohibit Flash\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:342 +#, c-format +msgid "Invalid Value ( %d )\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 +#, c-format +msgid "" +"Battery Level:\t\t%s\n" +"Number of Images:\t%d\n" +"Minimum Capacity Left:\t%d\n" +"Busy:\t\t\t%s\n" +"Flash Charging:\t\t%s\n" +"Lens Status:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 +msgid "Not Full" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366 +msgid "Charging" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 +msgid "Normal\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 +msgid "Lens direction does not match flash light\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383 +msgid "Lens is not connected\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386 +#, c-format +msgid "Bad value for lens status %d\n" +msgstr "" + +#. Card status is another switch. +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:395 +msgid "Card Status:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 +msgid "Write-protected" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411 +msgid "Unsuitable card" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414 +#, c-format +msgid "Bade value for card status %d" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:429 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:507 camlibs/panasonic/dc1580.c:628 +#, fuzzy +msgid "Manual not available." +msgstr "Non disponibile" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:443 +#, c-format +msgid "" +"Minolta Dimage V Camera Library\n" +"%s\n" +"Gus Hartmann \n" +"Special thanks to Minolta for the spec." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466 +msgid "Disconnecting camera." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading image %s." +msgstr "Download interrotto." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:443 camlibs/panasonic/dc1580.c:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploading image: %s." +msgstr "Riduci l'immagine del 50%..." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:454 camlibs/panasonic/dc1580.c:578 +#, c-format +msgid "" +"File size is %i bytes. The size of the largest file possible to upload is: %" +"i bytes." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:489 camlibs/panasonic/dc1580.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting image %s." +msgstr "Eliminazione di tutte le immagini." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:621 +#, fuzzy +msgid "Summary not available." +msgstr "Non disponibile" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:515 +msgid "" +"Panasonic DC1000 gPhoto library\n" +"Mariusz Zynel \n" +"\n" +"Based on dc1000 program written by\n" +"Fredrik Roubert and\n" +"Galen Brooks ." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:524 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading %s." +msgstr "Download eseguito." + +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:636 +msgid "" +"Panasonic DC1580 gPhoto library\n" +"Mariusz Zynel \n" +"\n" +"Based on dc1000 program written by\n" +"Fredrik Roubert and\n" +"Galen Brooks ." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:147 +msgid "Image Quality" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:148 +#, fuzzy +msgid "Flash Setting" +msgstr "Configurazioni colore" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:149 +msgid "LCD" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:151 +msgid "Auto Power Off (minutes)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:152 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "normal" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "fine" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "superfine" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1295 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1544 +msgid "auto" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157 +msgid "on" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157 +msgid "off" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +#, fuzzy +msgid "play" +msgstr "Applica" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +msgid "record" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +msgid "menu" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 +msgid "battery" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 +msgid "a/c adaptor" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "9600" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "19200" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "38400" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 +msgid "57600" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 +msgid "115200" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:212 +#, c-format +msgid "Received unexpected header (%i)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:225 +msgid "Received unexpected response" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:245 +msgid "Checksum error" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:275 +msgid "The camera did not accept the command." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:317 +#, c-format +msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:405 +#, c-format +msgid "" +"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about " +"picture %i back" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:836 +#, c-format +msgid "" +"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write for assistance." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:708 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 +msgid "Camera Configuration" +msgstr "Configurazione fotocamera" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:902 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Configurazioni colore" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:917 +msgid "How long will it take until the camera powers off?" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1012 +#, c-format +msgid "" +"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" +"Pictures taken: %i\n" +"Free pictures: %i\n" +"Software version: %s\n" +"Baudrate: %s\n" +"Memory: %i megabytes\n" +"Camera mode: %s\n" +"Image quality: %s\n" +"Flash setting: %s\n" +"Information: %s\n" +"Timer: %s\n" +"LCD: %s\n" +"Auto power off: %i minutes\n" +"Power source: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1136 +#, c-format +msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:568 +msgid "The file to be uploaded has a null length" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:582 +msgid "Not enough memory available on the memory card" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:589 +msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:596 +#, c-format +msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:709 camlibs/sierra/sierra.c:1370 +#, fuzzy +msgid "Picture Settings" +msgstr "Configurazioni colore" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:719 camlibs/sierra/sierra.c:727 +#: camlibs/sierra/sierra.c:759 camlibs/sierra/sierra.c:768 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1083 +#, fuzzy +msgid "High" +msgstr "Altezza:" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:720 camlibs/sierra/sierra.c:729 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Best" +msgstr "Cancella" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:732 camlibs/sierra/sierra.c:771 +#: camlibs/sierra/sierra.c:803 camlibs/sierra/sierra.c:833 +#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:895 +#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:941 +#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:1312 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 camlibs/sierra/sierra.c:1363 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1385 camlibs/sierra/sierra.c:1411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1498 +#, c-format +msgid "%i (unknown)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:744 camlibs/sierra/sierra.c:1065 +msgid "Shutter Speed (microseconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:755 camlibs/sierra/sierra.c:1073 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1529 +msgid "Aperture" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:764 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1079 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:758 camlibs/sierra/sierra.c:766 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1081 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. Those values are for a C-2020 Z. If your model differs, we +#. have to distinguish models here... +#: camlibs/sierra/sierra.c:784 camlibs/sierra/sierra.c:1092 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/sierra/sierra.c:1622 +#, fuzzy +msgid "Color Mode" +msgstr "Colori" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:794 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1098 +msgid "Black/White" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:796 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1100 +msgid "Sepia" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:788 camlibs/sierra/sierra.c:798 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 +msgid "White Board" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:800 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 +msgid "Black Board" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1113 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1322 camlibs/sierra/sierra.c:1553 +msgid "Flash Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:816 camlibs/sierra/sierra.c:824 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1324 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1331 camlibs/sierra/sierra.c:1558 +msgid "Force" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:818 camlibs/sierra/sierra.c:828 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1326 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1562 +msgid "Red-eye Reduction" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:819 camlibs/sierra/sierra.c:830 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1327 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1337 camlibs/sierra/sierra.c:1564 +msgid "Slow Sync" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:844 camlibs/sierra/sierra.c:1135 +msgid "Brightness/Contrast" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:855 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 +msgid "Bright+" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:857 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 +msgid "Bright-" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:859 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1145 +msgid "Contrast+" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:850 camlibs/sierra/sierra.c:861 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 +msgid "Contrast-" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:1156 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1350 camlibs/sierra/sierra.c:1573 +msgid "White Balance" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:885 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1162 +msgid "Skylight" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:887 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 +msgid "Fluorescent" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:889 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 +msgid "Tungsten" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:880 camlibs/sierra/sierra.c:892 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1168 +msgid "Cloudy" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:1177 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1376 camlibs/sierra/sierra.c:1589 +msgid "Lens Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:907 camlibs/sierra/sierra.c:912 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1377 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1593 +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:916 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1185 +msgid "Infinity/Fish-eye" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:930 camlibs/sierra/sierra.c:1195 +msgid "Spot Metering Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1210 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:959 +msgid "1x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:964 +msgid "1.6x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:961 +msgid "2x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:967 +msgid "2.5x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1437 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings" +msgstr "Configurazioni colore" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:1229 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1636 +msgid "Auto Off (host) (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:986 camlibs/sierra/sierra.c:1446 +msgid "" +"How long will it take until the camera powers off when connected to the " +"computer?" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1239 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1646 +msgid "Auto Off (field) (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1460 +msgid "" +"How long will it take until the camera powers off when not connected to the " +"computer?" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1249 +msgid "LCD Brightness" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1258 +msgid "LCD Auto Off (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 +#, fuzzy +msgid "Shot Settings" +msgstr "Configurazioni colore" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 camlibs/sierra/sierra.c:1297 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 +msgid "F2" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 camlibs/sierra/sierra.c:1299 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 +msgid "F2.3" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 camlibs/sierra/sierra.c:1301 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1536 +msgid "F2.8" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1303 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 +msgid "F4" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1305 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 +msgid "F5.6" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1294 camlibs/sierra/sierra.c:1307 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 +msgid "F8" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1353 camlibs/sierra/sierra.c:1360 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1406 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 +msgid "SuperFine" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1399 camlibs/sierra/sierra.c:1408 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1613 +msgid "HyPict" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1422 camlibs/sierra/sierra.c:1425 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr "Colori" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1427 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 +msgid "black & white" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1658 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1660 +msgid "English" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1662 +msgid "French" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1664 +msgid "German" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1666 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1493 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1495 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1672 +msgid "Portugese" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1681 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1723 +msgid "NO MEMORY CARD PRESENT\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1733 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCamera Model: %s\n" +msgstr "Modello fotocamera:" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1737 +#, c-format +msgid "%sManufacturer: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1741 +#, c-format +msgid "%sCamera ID: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1745 +#, c-format +msgid "%sSerial Number: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1749 +#, c-format +msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1753 +#, c-format +msgid "%sFrames Taken: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1755 +#, c-format +msgid "%sFrames Left: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1757 +#, c-format +msgid "%sBattery Life: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1759 +#, c-format +msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1763 +#, c-format +msgid "%sDate: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1779 +msgid "" +"Some notes about Epson cameras:\n" +"- Some parameters are not controllable remotely:\n" +" * zoom\n" +" * focus\n" +" * custom white balance setup\n" +"- Configuration has been reverse-engineered with\n" +" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" +" please send a mail to (in English)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1791 +msgid "" +"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" +"(1) Camera Configuration:\n" +" A value of 0 will take the default one (auto).\n" +"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" +" and others) have a USB PC Control mode. In order\n" +" to use this mode, the camera must be switched \n" +" into 'USB PC control mode'. To get to the menu \n" +" for switching modes, open the memory card access\n" +" door and then press and hold both of the menu \n" +" buttons until the camera control menu appears.\n" +" Set it to ON." +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1814 +msgid "" +"sierra SPARClite library\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Support for sierra-based digital cameras\n" +"including Olympus, Nikon, Epson, and others.\n" +"\n" +"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" +"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" +"support implementation." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:142 +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall \n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen " +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:348 camlibs/stv0680/library.c:382 +msgid "Bad exposure (not enough light probably)" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:510 +msgid "Information for STV0680 based camera:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:515 +#, c-format +msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:519 +#, c-format +msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:523 +#, c-format +msgid "Sensor ID: %d.%d\n" +msgstr "" + +#. HWCONFIG_COMMSLINK_MASK ... not really needed, the user knows, he +#. * plugged it in. +#: camlibs/stv0680/library.c:529 +#, c-format +msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:532 +#, c-format +msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:536 +msgid "Camera supports Thumbnails.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:538 +msgid "Camera supports Video.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:541 +msgid "Camera pictures are monochrome.\n" +msgstr "" + +#. Is this useful? +#: camlibs/stv0680/library.c:543 +msgid "Camera has memory.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:545 +msgid "Camera supports videoformats: " +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:551 +#, c-format +msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:555 +#, c-format +msgid "Product ID: %02x%02x\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:562 +#, c-format +msgid "Number of Images: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:565 +#, c-format +msgid "Maximum number of Images: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:568 +#, c-format +msgid "Image width: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:571 +#, c-format +msgid "Image height: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:574 +#, c-format +msgid "Image size: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:578 +#, c-format +msgid "Thumbnail width: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:579 +#, c-format +msgid "Thumbnail height: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:580 +#, c-format +msgid "Thumbnail size: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/stv0680.c:255 +msgid "" +"STV0680\n" +"Adam Harrison \n" +"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" +"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" +"Carsten Weinholz \n" +"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:458 +msgid "You need to set a port prior trying to set the speed" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:464 +msgid "You can specify a speed only with serial ports" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:663 +#, c-format +msgid "Wrong percentage: %f" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802 +msgid "Initializing camera..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:804 +#, c-format +msgid "Initializing '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:837 +#, fuzzy +msgid "Could not detect any camera" +msgstr "Non Х possibile ricevere un'immagine." + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:857 +msgid "You have to set the port prior initialization of the camera" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:955 +msgid "This camera does not offer any configuration options" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:961 +#, fuzzy +msgid "Getting configuration..." +msgstr "Configurazione fotocamera" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988 +msgid "This camera does not support setting configuration options" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:994 +#, fuzzy +msgid "Setting configuration..." +msgstr "Configurazione fotocamera" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1021 +msgid "This camera does not support summaries" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Getting summary..." +msgstr "Ricezione immagine #%i..." + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1053 +msgid "This camera does not offer a manual" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1083 +msgid "This camera does not provide information about the driver" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1116 +msgid "This camera can not capture" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152 +msgid "This camera can not capture previews" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1189 +#, c-format +msgid "Listing files in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1220 +#, c-format +msgid "Listing folders in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1248 +#, c-format +msgid "Deleting all files in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1276 +#, c-format +msgid "Uploading file into '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1316 +#, c-format +msgid "Getting info for '%s' in folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1420 +#, c-format +msgid "Getting '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1450 +#, c-format +msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1477 +#, c-format +msgid "Creating folder '%s' in folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1504 +#, c-format +msgid "Removing folder '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1578 +msgid "No error description available" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:222 +#, c-format +msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find folder '%s'." +msgstr "" +"Non Х possibile aprire:\n" +"%s" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:415 +#, c-format +msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:477 +#, c-format +msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find file '%s'." +msgstr "" +"Non Х possibile aprire:\n" +"%s" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1249 +msgid "The filesystem doesn't support getting files" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1285 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1443 +#, c-format +msgid "Unknown file type %i" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1361 +msgid "The filesystem doesn't support getting file information" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1502 +msgid "The filesystem doesn't support setting file information" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open '%s'" +msgstr "" +"Non Х possibile aprire:\n" +"%s" + +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:584 +#, c-format +msgid "Could not find any driver for '%s'" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:43 +msgid "Corrupted data" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44 +msgid "File exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45 +msgid "Unknown model" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 +msgid "File not found" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48 +msgid "Directory exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49 +msgid "Path not absolute" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:209 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Download annullato." + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:75 +msgid "Unknown camera library error" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:149 +msgid "Turn on debugging" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:151 +msgid "Quiet output (default=verbose)" +msgstr "" + +#. Display and die actions +#: frontends/command-line/main.c:155 +msgid "Display version and exit" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:156 +#, fuzzy +msgid "Displays this help screen" +msgstr "\t-h visualizza questa maschera di aiuto\n" + +#: frontends/command-line/main.c:157 +msgid "List supported camera models" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:158 +msgid "Create output for usb.usermap" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:159 +msgid "List supported port devices" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:160 +msgid "Send file to stdout" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:161 +msgid "Print filesize before data" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:162 +msgid "List auto-detected cameras" +msgstr "" + +#. Settings needed for camera functions +#: frontends/command-line/main.c:165 +msgid "Specify port device" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:166 +msgid "Specify serial transfer speed" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:167 +#, fuzzy +msgid "Specify camera model" +msgstr "Modello fotocamera:" + +#: frontends/command-line/main.c:168 +msgid "Specify a filename" +msgstr "" + +#. Actions that depend on settings +#: frontends/command-line/main.c:171 +msgid "Display camera abilities" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:172 +msgid "Specify camera folder (default=\"/\")" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:173 +msgid "Recursively descend through folders" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:174 +msgid "List folders in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:175 +msgid "List files in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:176 frontends/command-line/main.c:177 +msgid "name" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:176 +msgid "Create a directory" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:177 +msgid "Remove a directory" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:178 +#, fuzzy +msgid "Display number of pictures" +msgstr "Non Х possibile delineare il numero di immagini" + +#: frontends/command-line/main.c:179 +msgid "Get pictures given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:180 +msgid "Get all pictures from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:181 +msgid "Get thumbnails given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:182 +msgid "Get all thumbnails from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:183 +msgid "Get raw data given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:184 +msgid "Get all raw data from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:185 +msgid "Get audio data given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:186 +msgid "Get all audio data from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:187 +msgid "Delete pictures given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:188 +msgid "Delete all pictures in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:189 +msgid "Upload a picture to camera" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:190 +msgid "Capture a quick preview" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:191 +#, fuzzy +msgid "Capture an image" +msgstr "Apri immagine" + +#: frontends/command-line/main.c:192 +msgid "Capture a movie " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:193 +msgid "Capture an audio clip" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:197 +msgid "Summary of camera status" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:198 +#, fuzzy +msgid "Camera driver manual" +msgstr "Modello fotocamera:" + +#: frontends/command-line/main.c:199 +msgid "About the camera driver" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:200 +#, fuzzy +msgid "gPhoto shell" +msgstr "Messaggio di gPhoto" + +#: frontends/command-line/main.c:293 frontends/command-line/main.c:298 +#, c-format +msgid "%-30s %-16s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:293 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:293 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "Porta:" + +#: frontends/command-line/main.c:294 +msgid "----------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:311 +msgid "You need to specify a camera model" +msgstr "" + +#. Output a parsing friendly abilities table. Split on ":" +#: frontends/command-line/main.c:322 +#, c-format +msgid "Abilities for camera : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:324 +#, c-format +msgid "Serial port support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327 +#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348 +#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "Si" + +#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327 +#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348 +#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352 +msgid "no" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:326 +#, c-format +msgid "USB support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:329 +msgid "Transfer speeds supported :\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:332 +#, c-format +msgid " : %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:336 +msgid "Capture choices :\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:338 +msgid " : Image\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:340 +#, fuzzy +msgid " : Video\n" +msgstr "\t-n visualizza il numero di immagini\n" + +#: frontends/command-line/main.c:342 +msgid " : Audio\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:344 +msgid " : Preview\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:345 +#, c-format +msgid "Configuration support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:347 +#, c-format +msgid "Delete files on camera support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:349 +#, c-format +msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:351 +#, c-format +msgid "File upload support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:373 +#, c-format +msgid "Number of supported cameras: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:374 +msgid "Supported cameras:\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:385 +#, c-format +msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:388 +#, c-format +msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:392 +#, c-format +msgid "\t\"%s\"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:457 +#, c-format +msgid "Devices found: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:458 +msgid "" +"Path Description\n" +"--------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#. User didn't specify the port type; try to guess it +#: frontends/command-line/main.c:495 +#, c-format +msgid "" +"Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a " +"colon so I am going to guess what you mean." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:514 +#, c-format +msgid "Guessed port name. Using port '%s' from now on." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:545 +#, c-format +msgid "%s(ERROR): " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:645 +#, c-format +msgid "Number of pictures in folder %s: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:678 +#, c-format +msgid "Using filename '%s'..." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] " +msgstr "File %s esistente. Sovrascrivere?" + +#: frontends/command-line/main.c:715 +msgid "Specify new filename? [y|n] " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:724 +msgid "Enter new filename: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:729 +#, c-format +msgid "Saving file as %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:733 +#, c-format +msgid "Can not save file as %s" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1002 +#, c-format +msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Camera Summary:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"sommario %s:\n" +"%s" + +#: frontends/command-line/main.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Camera Manual:\n" +"%s\n" +msgstr "Modello fotocamera:" + +#: frontends/command-line/main.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"About the library:\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1140 +msgid "Please specify a model." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1168 +#, c-format +msgid "" +"The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the " +"ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct " +"(i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1185 +msgid "Please specify a port." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1265 +msgid "ERROR: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1276 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Cancelling...\n" +msgstr "Eliminazione di %i...\n" + +#: frontends/command-line/main.c:1329 +msgid "" +"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the " +"location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1339 +msgid "" +"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the " +"location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1358 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled.\n" +msgstr "Download annullato." + +#: frontends/command-line/main.c:1361 +#, c-format +msgid "*** Error ('%s') ***\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1363 +#, c-format +msgid "" +"The following message is the last internal error message.\n" +"This message may currently still be unrelated to the real error:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1373 +msgid "" +"For debugging messages, please use the --debug option.\n" +"Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n" +"If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n" +"developer mailing list , please run\n" +"gphoto2 as follows:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:68 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:70 +#, fuzzy +msgid "Could not set configuration:" +msgstr "Configurazione fotocamera" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:115 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:117 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:256 +#, fuzzy +msgid "Time: " +msgstr "Tema:" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:315 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:343 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:403 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:450 +msgid "Value: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:175 +#, c-format +msgid "" +"gPhoto (v%s) - Cross-platform digital camera library.\n" +"Copyright (C) 2000,2001 Scott Fritzinger and others\n" +"%sLicensed under the Library GNU Public License (LGPL).\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:181 +msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:196 +msgid "Usage:\n" +msgstr "" + +#. Make this 79 characters long. Some languages need the space. +#: frontends/command-line/options.c:199 +msgid "" +"Short/long options (& argument) Description\n" +"--------------------------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#. The format line is made translatable so that some +#. languages can make the table a bit tighter. Make +#. sure you only use 79 characters (since #80 is +#. needed for the line break). +#: frontends/command-line/options.c:224 +#, c-format +msgid "%-38s %s\n" +msgstr "" + +#. Make this 79 characters long. Some languages need the space. +#: frontends/command-line/options.c:229 +msgid "" +"--------------------------------------------------------------------------------\n" +"[Use double-quotes around arguments] [Picture numbers begin one " +"(1)]\n" +msgstr "" + +#~ msgid "No configuration options." +#~ msgstr "Nessuna opzione di configurazione." + +#~ msgid "Mail image needs to be implemented!" +#~ msgstr "L'invio di immagini via email dev'essere implementato!" + +#~ msgid "Taking picture..." +#~ msgstr "Ricezione immagini..." + +#~ msgid "Deleting ALL pictures." +#~ msgstr "Eliminazione di TUTTE le immagini." + +#~ msgid "Deleting selected pictures..." +#~ msgstr "Eliminazione delle immagini selezionate..." + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Eseguito." + +#~ msgid "Nothing selected to be deleted." +#~ msgstr "Nessuna voce selezionata per la cancellazione." + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?" +#~ msgstr "Siete sicuri di voler ELIMINARE le immagini selezionate?" + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?" +#~ msgstr "Siete sicuri di voler ELIMINARE tutte le immagini dalla memoria?" + +#~ msgid "Filename prefix:" +#~ msgstr "Prefisso nome file:" + +#~ msgid "Saving Image #%03i..." +#~ msgstr "Salvataggio dell'immagine #%03i..." + +#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Salvataggio dell'anteprima #%03i..." + +#~ msgid "%s-thumbnail-%03i" +#~ msgstr "%s-anteprima-%03i" + +#~ msgid "Done. Images saved in %s" +#~ msgstr "Eseguito. Immagini salvate in %s" + +#~ msgid "Could not retrieve #%i" +#~ msgstr "Non Х possibile ritrarre #%i" + +#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg" +#~ msgstr "%s/gphoto-immagine-%03i.jpg" + +#~ msgid "Select model/port..." +#~ msgstr "Selezionate modello/porta..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "L'utente gPhoto ha riportato questo modello:\n" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Salva" + +#~ msgid "Error: failed to open %s" +#~ msgstr "Errore: non Х possibile aprire %s" + +#~ msgid "Missing Serial Device Permissions" +#~ msgstr "Permessi assenti per il dispositivo seriale" + +#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)." +#~ msgstr "Si prega di controllare i permessi (fare riferimento al manuale)." + +#~ msgid "Opened %s." +#~ msgstr "Aperti %s." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing." +#~ msgstr "Non Х possibile aprire $HOME/.gphoto/gphotorc in scrittura." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n" +#~ msgstr "Non Х possibile aprire $HOME/.gphoto/gphotorc in scrittura.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all " +#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, " +#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much." +#~ msgstr "" +#~ "Imformazioni versione-----------------Versione corrente: %s Riferirsi " +#~ "al ChangeLog per maggiori informazioni. Come sempre riferirsi a gphoto-" +#~ "devel@gphoto.org per la segnalazione di bug.Grazie." + +#~ msgid "User's Manual" +#~ msgstr "Manuale utente" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Getting thumbnail %i..." +#~ msgstr "Ricezione anteprima %i..." + +#~ msgid "Picture #%i\n" +#~ msgstr "Immagine #%i\n" + +#~ msgid "Getting Index..." +#~ msgstr "Ricezione indice..." + +#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n" +#~ msgstr "num_pictures_taken - %d\n" + +#~ msgid "Done getting index." +#~ msgstr "Ricezione indice eseguita." + +#~ msgid "Nothing selected for download." +#~ msgstr "Nessuna selelezione per il download." + +#~ msgid "Getting Image #%03i..." +#~ msgstr "Ricezione immagine #%03i..." + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Ricezione anteprima #%03i..." + +#~ msgid "Save all opened images" +#~ msgstr "Salvate tutti le immagini aperte" + +#~ msgid "Save Image(s)..." +#~ msgstr "Salvataggio immagini..." + +#~ msgid "Open Image..." +#~ msgstr "Apertura immagine..." + +#~ msgid "Can't print the index yet." +#~ msgstr "Attualmente non Х possibile stampare l'indice." + +#~ msgid "Print Image..." +#~ msgstr "Stampa immagine..." + +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Comando di stampa:" + +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Stampa" + +#~ msgid "Now spooling..." +#~ msgstr "Spooling in corso..." + +#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute." +#~ msgstr "Spooling eseguito. La stampa puР richiedere qualche minuto." + +#~ msgid "Can't modify the index colors." +#~ msgstr "Non Х possibile modificare l'indice dei colori." + +#~ msgid "Can't scale the index." +#~ msgstr "Impossibile scalare l'indice." + +#~ msgid "Resize Image..." +#~ msgstr "Ridimensione l'immagine..." + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Larghezza:" + +#~ msgid "Resize" +#~ msgstr "Ridimensionamento" + +#~ msgid "Can't manipulate the index." +#~ msgstr "Non Х possibile manipolare l'indice." + +#~ msgid "Can't scale the index!" +#~ msgstr "Non Х possibile ridurre l'indice!" + +#~ msgid "Scaling image by 200%..." +#~ msgstr "Riduci l'immagine del 200%..." + +#~ msgid "Post-Processing Options" +#~ msgstr "Opzioni post-processo" + +#~ msgid "Enable post-processing" +#~ msgstr "Attiva post-processo" + +#~ msgid "Post-processing command-line:" +#~ msgstr "Linea di comando post-processo:" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3" + +#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n" +#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - applicazione GNU per le fotocamere digitali\n" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Utilizzo: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # nomefile] [-t # nomefile]\n" +#~ "Використання: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # назва_файлу] [-t # " +#~ "назва_файлу]\n" + +#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n" +#~ msgstr " [-d #] [-p nomefile] [-l nomefile]\n" + +#~ msgid "\t-c display camera summary\n" +#~ msgstr "\t-c visualizza informazioni sulla fotocamera\n" + +#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n" +#~ msgstr "\t-s # nomefile salva l'immagine # con nome\n" + +#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n" +#~ msgstr "\t-t # nomefile salva anteprima # con nome\n" + +#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n" +#~ msgstr "\t-d # elimina l'immagine # dalla fotocamera\n" + +#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n" +#~ msgstr "\t-p nomefile prende l'immagine e la salva con nome\n" + +#~ msgid "" +#~ "\t-l filename save live preview as filename\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-l nomefile salva anteprima con nome\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n" +#~ msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@gphoto.org\n" + +#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Visitare http://www.gphoto.org per le ultime novitЮ e gli aggiornamenti.\n" + +#~ msgid "%i\n" +#~ msgstr "%i\n" + +#~ msgid "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "ERRORE: non Х possibile prelevare l'immagine.\n" + +#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "ERRORE: 'nomefile' non specificato.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "ERRORE: '#' e 'nomefile' non specificati.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n" +#~ msgstr "ERRORE: \"#\" non specificato.\n" + +#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n" +#~ msgstr "ERRORE: nomefile non specificato.\n" + +#~ msgid "Taking picture...\n" +#~ msgstr "Ricezione immagine...\n" + +#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n" +#~ msgstr "ERRORE: non Х possibile ricevere l'immagine.\n" + +#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: " +#~ msgstr "Salvataggio della nuova immagine (# %i) come %s: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "ERRORE: non Х possibile prelevare l'immagine.\n" + +#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by" +#~ msgstr "gPhoto versione %s realizzato per voi da" + +#~ msgid "Web Page" +#~ msgstr "Pagina web" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Precedente" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Successivo" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Chiudi" + +#~ msgid "" +#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n" +#~ "\t There should be a file called " +#~ msgstr "" +#~ "Il file degli autori di gPhoto sembra mancare!\n" +#~ "\t Potrebbe essere un file cancellato " + +#~ msgid "Select an Output Directory..." +#~ msgstr "Selezione una directory di destinazione..." + +#~ msgid "Gallery Name:" +#~ msgstr "Nome galleria:" + +#~ msgid "Output Directory:" +#~ msgstr "Directory di destinazione:" + +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "Cambia..." + +#~ msgid "Export file as *.shtml?" +#~ msgstr "Esporta il file come *.shtml?" + +#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?" +#~ msgstr "" +#~ "Configura il bordo della tabella con larghezza zero per le anteprime?" + +#~ msgid "" +#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)" +#~ msgstr "" +#~ "Configura il bordo immagine con larghezza zero? (non si potrЮ vedere il " +#~ "colore dei link...)" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Crea" + +#~ msgid "You must select a theme!" +#~ msgstr "Dovete selezionare un tema!" + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..." +#~ msgstr "Ricezione anteprime #%i..." + +#~ msgid "Click Me<\\/a>" +#~ msgstr "Clic<\\/a>" + +#~ msgid "thumbnail-%03i.%s" +#~ msgstr "anteprima-%03i.%s" + +#~ msgid "\"%03i\"" +#~ msgstr "\"%03i\"" + +#~ msgid "picture-%03i.%s" +#~ msgstr "immagine-%03i.%s" + +#~ msgid "picture-%03i.html" +#~ msgstr "immagine-%03i.html" + +#~ msgid "%spicture-%03i.html" +#~ msgstr "%simmagine-%03i.html" + +#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s" +#~ msgstr "File aperti:%s%s в %s" + +#~ msgid "Gallery saved in: %s" +#~ msgstr "Galleria salvata in: %s" + +#~ msgid "Color Adjustment" +#~ msgstr "Aggiustamento colore" + +#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment" +#~ msgstr "gPhoto - Aggiustamento colore" + +#~ msgid "Gray Controls" +#~ msgstr "Controlli di grigio" + +#~ msgid "Red Controls" +#~ msgstr "Controlli di rosso" + +#~ msgid "Green Controls" +#~ msgstr "Controlli di verde" + +#~ msgid "Blue Controls" +#~ msgstr "Controlli di blu" + +#~ msgid "Colour Modifications:" +#~ msgstr "Modifiche colore:" + +#~ msgid "Reset all the color changes to normal values" +#~ msgstr "Riporta ogni variazione di colore ai valori normali" + +#~ msgid "Always Apply" +#~ msgstr "Applica sempre" + +#~ msgid "Live Camera!" +#~ msgstr "Live Camera!" + +#~ msgid "Update Picture" +#~ msgstr "Aggiorna immagine" + +#~ msgid "Take Picture" +#~ msgstr "Ricevi immagine" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Avvio di Gnome Bugbuddy...\n" + +#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application" +#~ msgstr "gPhoto %s - Applicazione GNU per fotocamere digitali" + +#~ msgid "Image Index" +#~ msgstr "Indice immagini" + +#~ msgid "Save Opened Image(s)" +#~ msgstr "Salva immagini aperte" + +#~ msgid "Close Image" +#~ msgstr "Chiudi immagine" + +#~ msgid "Previous page" +#~ msgstr "Pagina precedente" + +#~ msgid "Next page" +#~ msgstr "Pagina successiva" + +#~ msgid "Download Thumbnail Index" +#~ msgstr "Download dell'indice anteprime" + +#~ msgid "Download Empty Index" +#~ msgstr "Download dell'indice vuoto" + +#~ msgid "Delete Selected Images" +#~ msgstr "Elimina le immagini selezionate" + +#~ msgid "Halt Download" +#~ msgstr "Interrompi download" + +#~ msgid "Rotate Clockwise" +#~ msgstr "Rotazione in senso orario" + +#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise" +#~ msgstr "Rotazione in senso anti-orario" + +#~ msgid "Flip Horizontal" +#~ msgstr "Rifletti orizzontalmente" + +#~ msgid "Flip Vertical" +#~ msgstr "Rifletti verticalmente" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Aiuto" + +#~ msgid "Exit gPhoto" +#~ msgstr "Esci da gPhoto" + +#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n" +#~ msgstr "load_image_mem: non Х possibile caricare l'immagine\n" + +#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n" +#~ msgstr "Fork fallito. Uscita.\n" diff --git a/po/no.po b/po/no.po new file mode 100644 index 000000000..be7752fbb --- /dev/null +++ b/po/no.po @@ -0,0 +1,3316 @@ +# Norwegian translation of gphoto +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Kjartan Maraas 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-04 19:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-04-11 10:12+02:00\n" +"Last-Translator: Kjartan Maraas \n" +"Language-Team: Norwegian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:208 camlibs/digita/digita.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of pictures: %d" +msgstr "Nytt bilde er #%03i" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:215 +msgid "Manual Not Implemented Yet" +msgstr "" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:223 +msgid "" +"Agfa CL18\n" +"Vince Weaver \n" +msgstr "" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:146 +#, c-format +msgid "" +"Number of pictures: %i\n" +"Firmware Version: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:156 camlibs/stv0680/stv0680.c:247 +#, fuzzy +msgid "No manual available." +msgstr "Ikke tilgjengelig" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:163 +msgid "" +"Barbie/HotWheels/WWF\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Andreas Meyer \n" +"Pete Zaitcev \n" +"\n" +"Reverse engineering of image data by:\n" +"Jeff Laing \n" +"\n" +"Implemented using documents found on\n" +"the web. Permission given by Vision." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/canon.c:385 +msgid "Name too long, max is 30 characters!" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/canon.c:1259 +msgid "File protected" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:85 +msgid "" +"For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n" +"Folders are NOT supported\n" +"if you experience a lot of transmissions errors, try to have you computer as " +"idle as possible (ie: no disk activity)" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:152 camlibs/canon/library.c:1226 +#: camlibs/canon/library.c:1239 +msgid "Camera unavailable" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:163 +msgid "Switching Camera Off" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get disk name: %s" +msgstr "Kunne ikke hente forhЕndsvisning" + +#: camlibs/canon/library.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get disk info: %s" +msgstr "" +"Kunne ikke Еpne:\n" +"%s" + +#: camlibs/canon/library.c:338 +#, c-format +msgid "Comparing %s to %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:347 +#, c-format +msgid "Numbers are %d and %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:356 +#, c-format +msgid "Base 1 is %s and base 2 is %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:382 +msgid "Before sort:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:389 +msgid "After sort:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:436 camlibs/canon/library.c:507 +#: camlibs/canon/library.c:684 camlibs/canon/library.c:907 +#: camlibs/canon/library.c:1073 +msgid "Could not obtain directory listing" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:484 +msgid "Invalid index" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846 +#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200 +msgid "AC adapter" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846 +#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200 +msgid "on battery" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196 +msgid "power OK" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196 +msgid "power bad" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:855 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"%s\n" +"%s\n" +"Drive %s\n" +"%11s bytes total\n" +"%11s bytes available\n" +"Time %s (host time %s%i seconds)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:872 +msgid "" +"Canon PowerShot series driver by\n" +"Wolfgang G. Reissnegger,\n" +"Werner Almesberger,\n" +"Edouard Lafargue,\n" +"Philippe Marzouk,\n" +"A5 additions by Ole W. Saastad\n" +"Holger Klemm\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:923 +msgid "Error deleting file" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:932 +msgid "Error deleting movie thumbnail" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1058 +msgid "" +"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1102 +msgid "" +"Could not upload, no free folder name available!\n" +"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1157 frontends/command-line/main.c:195 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Bekreft" + +#: camlibs/canon/library.c:1160 +#, fuzzy +msgid "Camera Model" +msgstr "Kamera modell:" + +#: camlibs/canon/library.c:1164 camlibs/canon/library.c:1222 +msgid "Owner name" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1174 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1176 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "Ikke tilgjengelig" + +#: camlibs/canon/library.c:1179 camlibs/canon/library.c:1235 +msgid "Set camera date to PC date" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1182 +msgid "Firmware revision" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1202 +msgid "Unavaliable" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1204 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Port:" + +#: camlibs/canon/library.c:1208 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1229 +msgid "Owner name changed" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1231 +msgid "could not change owner name" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1242 +#, fuzzy +msgid "time set" +msgstr "Nullstill" + +#: camlibs/canon/library.c:1244 +#, fuzzy +msgid "could not set time" +msgstr "Kunne ikke lagre #%i" + +#: camlibs/canon/library.c:1249 +msgid "done configuring camera.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1388 +#, c-format +msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:627 camlibs/canon/serial.c:704 +msgid "Battery exhausted, camera off." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:632 +#, fuzzy +msgid "ERROR: unexpected message" +msgstr "FEIL: Kunne ikke slette bilde.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:644 +msgid "ERROR: message overrun" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:675 +#, fuzzy +msgid "ERROR: out of sequence." +msgstr "FEIL: kunne ikke lagre bilde.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:682 +msgid "ERROR: unexpected packet type." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:694 +msgid "ERROR: message format error." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:710 +#, fuzzy +msgid "ERROR: unexpected message2." +msgstr "FEIL: Kunne ikke slette bilde.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:1170 +msgid "Error changing speed." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1181 +msgid "Resetting protocol..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1190 +msgid "Camera OK.\n" +msgstr "" + +#. Camera was off... +#: camlibs/canon/serial.c:1203 +msgid "Looking for camera ..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1218 +msgid "Communication error 1" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1226 camlibs/canon/serial.c:1230 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:914 +msgid "No response from camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1234 +msgid "Unrecognized response" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1277 +msgid "Bad EOT" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1283 +msgid "Communication error 2" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1306 +msgid "Communication error 3" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1310 +msgid "Changing speed... wait..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1315 +msgid "Error changing speed" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1328 +msgid "Error waiting ACK during initialization retrying" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1334 +msgid "Error waiting ACK during initialization" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1338 +msgid "Connected to camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:221 +#, fuzzy +msgid "Could not apply USB settings" +msgstr "" +"Kunne ikke Еpne:\n" +"%s" + +#: camlibs/canon/usb.c:231 +#, c-format +msgid "Camera not ready, identify camera request failed: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:239 +#, c-format +msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:718 +#, fuzzy +msgid "Not implemented!" +msgstr "%s er ikke implementert ennЕ" + +#. printf("sony dscf1: manual\n"); +#: camlibs/digita/digita.c:389 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134 +#, fuzzy +msgid "Manual Not Available" +msgstr "Ikke tilgjengelig" + +#: camlibs/digita/digita.c:396 +msgid "" +"Digita\n" +"Johannes Erdfelt " +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:241 +msgid "Only root directory is supported" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:248 camlibs/dimera/dimera3500.c:447 +#, fuzzy +msgid "Problem getting number of images" +msgstr "Kunne ikke hente antall bilder" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:289 +#, fuzzy +msgid "Image type is not supported" +msgstr "Lagring av indeks er ikke stЬttet ennЕ" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:344 camlibs/dimera/dimera3500.c:596 +msgid "Problem getting image information" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:375 +#, fuzzy +msgid "Capture type is not supported" +msgstr "Lagring av indeks er ikke stЬttet ennЕ" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:467 +#, c-format +msgid " (battery is %d%% full)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 +#, c-format +msgid "" +"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n" +"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n" +"Camera features: %s, %s, %s, %s\n" +"Flash is %s, is %s and is %s\n" +"Resolution is set to %s\n" +"Camera is %s powered%s\n" +msgstr "" + +#. Flash +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 camlibs/konica/library.c:751 +#: camlibs/konica/library.c:991 +msgid "Flash" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 +msgid "NO Flash" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484 +msgid "Dual Iris" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484 +msgid "NO Dual Iris" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486 +msgid "Resolution Switch" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486 +msgid "NO Resolution Switch" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:488 +msgid "NO Power Light" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490 +msgid "ON" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 +msgid "ready" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 +msgid "NOT ready" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494 +msgid "in fill mode" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494 +msgid "NOT in fill mode" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496 +msgid "low (320x240)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496 +msgid "high (640x480)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498 +msgid "externally" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498 +msgid "internally" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:508 +msgid "" +" Image glitches or problems communicating are\n" +"often caused by a low battery.\n" +" Images captured remotely on this camera are stored\n" +"in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" +" Exposure control when capturing all images is\n" +"automatically set by the capture preview function.\n" +" Image quality is currently lower than it could be.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:522 +msgid "" +"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" +"This software was created with the\n" +"help of proprietary information belonging\n" +"to StarDot Technologies.\n" +"\n" +"Author:\n" +" Brian Beattie \n" +"Contributors:\n" +" Chuck Homic \n" +" Converting raw camera images to RGB\n" +" Dan Fandrich \n" +" Information on protocol, raw image format,\n" +" gphoto2 port\n" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:592 +#, fuzzy +msgid "Getting Image Info" +msgstr "Henter bilde #%i..." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:610 +#, fuzzy +msgid "Loading Image" +msgstr "Skriv ut bilde" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:614 +msgid "Problem reading image from flash" +msgstr "" + +#. 8 bits per pixel in raw CCD format +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:627 camlibs/dimera/dimera3500.c:651 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:685 +#, fuzzy +msgid "Downloading Image" +msgstr "Last ned valgte bilder" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:632 camlibs/dimera/dimera3500.c:794 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:862 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:695 +msgid "Retransmitting" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:670 camlibs/dimera/dimera3500.c:704 +#, fuzzy +msgid "Problem downloading image" +msgstr "Nedlasting fullfЬrt." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:677 camlibs/dimera/dimera3500.c:711 +msgid "User canceled download" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:809 +#, fuzzy +msgid "Problem taking live image" +msgstr "Henter sanntidsbilde..." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:881 +msgid "Problem opening port" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:891 +msgid "Problem resetting camera" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:901 +msgid "Problem setting camera communication speed" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:920 +msgid "Looks like a modem, not a camera" +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:213 +#, c-format +msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:219 +#, c-format +msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:284 +#, c-format +msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:383 +msgid "Directory Browse" +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:384 camlibs/directory/directory.c:415 +msgid "View hidden directories" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:167 +#, fuzzy +msgid "No summary available." +msgstr "Ikke tilgjengelig" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:175 +msgid "" +"The JD11 camera works rather well with this driver.\n" +"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" +"The driver allows you to get\n" +"\n" +" - thumbnails (64x48 PGM format)\n" +" - full images (640x480 PPM format)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:188 +msgid "" +"JD11\n" +"Marcus Meissner \n" +"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" +"Protocol reverse engineered using WINE and IDA." +msgstr "" + +#. +#. * Check if the widgets' values have changed. If yes, tell the camera. +#. +#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:253 +#, fuzzy +msgid "Other Settings" +msgstr "Fargeinnstillinger" + +#. Bulb Exposure Time +#: camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:254 +msgid "Bulb Exposure Time" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:262 +#, fuzzy +msgid "Color Settings" +msgstr "Fargeinnstillinger" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:221 camlibs/jd11/jd11.c:264 +msgid "Red" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:228 camlibs/jd11/jd11.c:269 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:235 camlibs/jd11/jd11.c:274 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:28 +msgid "CompactFlash Card" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:358 +msgid "" +"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you " +"want to view the images you download from your camera, you will need to " +"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff." +"sourceforge.net" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370 +msgid "" +"Kodak DC120 Camera Library\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" +"(by popular demand)." +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:179 +#, c-format +msgid "Model: Kodak %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180 +#, c-format +msgid "Firmware version: %d.%02d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182 +#, c-format +msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of pictures: %d\n" +msgstr "Nytt bilde er #%03i" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188 +#, c-format +msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:192 +#, c-format +msgid "Memory card status (%d): %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:196 +#, c-format +msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209 +#, fuzzy +msgid "No Manual Available" +msgstr "Ikke tilgjengelig" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:218 +msgid "" +"Kodak DC240 Camera Library\n" +"Scott Fritzinger and Hubert Figuiere \n" +"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" +"Rewritten and updated for gPhoto2." +msgstr "" + +#. we have to re-init the camera +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:123 +msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:304 +msgid "" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, " +"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the " +"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to " +"reinitialize.\n" +"\n" +"2. If you cancel a picture transfer, the driver will be left in an unknown " +"state, and will most likely need to be re-initialized." +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:321 +msgid "" +"Kodak DC3200 Driver\n" +"Donn Morrison \n" +"\n" +"Questions and comments appreciated." +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:63 +msgid "Focusing error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:64 +msgid "Iris error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:65 +msgid "Strobe error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:66 +msgid "EEPROM checksum error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:67 +msgid "Internal error (1)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:68 +msgid "Internal error (2)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:69 +msgid "No card present" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:70 +msgid "Card not supported" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:71 +msgid "Card removed during access" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:72 +msgid "Image number not valid" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:73 +msgid "Card can not be written" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:74 +msgid "Card is write protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:75 +msgid "No space left on card" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:76 +msgid "No image erased as image protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:77 +msgid "Light too dark" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:78 +msgid "Autofocus error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:79 +msgid "System error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:80 +msgid "Illegal parameter" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:81 +msgid "Command can not be cancelled" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:82 +msgid "Localization data excess" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:83 +msgid "Localization data corrupt" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:84 +msgid "Unsupported command" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:85 +msgid "Other command executing" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:86 +msgid "Command order error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:87 libgphoto2/gphoto2-result.c:81 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:416 +#, c-format +msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:514 +#, c-format +msgid "" +"Model: %s\n" +"Serial Number: %s,\n" +"Hardware Version: %i.%i\n" +"Software Version: %i.%i\n" +"Testing Software Version: %i.%i\n" +"Name: %s,\n" +"Manufacturer: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:601 +msgid "" +"Konica library\n" +"Lutz MЭller \n" +"Support for all Konica and several HP cameras." +msgstr "" + +#. Create the window. +#: camlibs/konica/library.c:631 +#, fuzzy +msgid "Konica Configuration" +msgstr "Kamerakonfigurasjon" + +#. ********************** +#. Persistent Settings +#. ********************** +#: camlibs/konica/library.c:636 camlibs/konica/library.c:848 +msgid "Persistent Settings" +msgstr "" + +#. Date +#: camlibs/konica/library.c:640 camlibs/konica/library.c:852 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 camlibs/polaroid/pdc700.c:995 +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. Beep +#: camlibs/konica/library.c:654 camlibs/konica/library.c:866 +#, fuzzy +msgid "Beep" +msgstr "Behold" + +#: camlibs/konica/library.c:656 camlibs/konica/library.c:663 +#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:763 +#: camlibs/konica/library.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:932 +#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:1199 +msgid "On" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/library.c:660 +#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:760 +#: camlibs/konica/library.c:869 camlibs/konica/library.c:994 +#: camlibs/sierra/sierra.c:817 camlibs/sierra/sierra.c:826 +#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:936 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1201 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1333 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:666 +msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" +msgstr "" + +#. Self Timer Time +#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879 +msgid "Self Timer Time" +msgstr "" + +#. Auto Off Time +#: camlibs/konica/library.c:677 camlibs/konica/library.c:887 +msgid "Auto Off Time" +msgstr "" + +#. Slide Show Interval +#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:895 +msgid "Slide Show Interval" +msgstr "" + +#. Resolution +#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:904 +#: camlibs/sierra/sierra.c:716 camlibs/sierra/sierra.c:1045 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1604 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:701 +#: camlibs/konica/library.c:909 +msgid "Low (576 x 436)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:694 camlibs/konica/library.c:704 +msgid "Medium (1152 x 872)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:695 camlibs/konica/library.c:698 +#: camlibs/konica/library.c:907 +msgid "High (1152 x 872)" +msgstr "" + +#. ************** +#. Localization +#. ************** +#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:920 +msgid "Localization" +msgstr "" + +#. Localization File +#: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:923 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1655 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:724 camlibs/konica/library.c:733 +#: camlibs/konica/library.c:741 camlibs/konica/library.c:928 +#: camlibs/konica/library.c:952 camlibs/konica/library.c:970 +msgid "None selected" +msgstr "" + +#. TV output format +#: camlibs/konica/library.c:728 camlibs/konica/library.c:949 +msgid "TV Output Format" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:953 +msgid "NTSC" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:955 +msgid "PAL" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:732 camlibs/konica/library.c:957 +msgid "Do not display TV menu" +msgstr "" + +#. Date format +#: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:967 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:971 +msgid "Month/Day/Year" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:973 +msgid "Day/Month/Year" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:975 +msgid "Year/Month/Day" +msgstr "" + +#. ****************************** +#. Session-persistent Settings +#. ****************************** +#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:987 +msgid "Session-persistent Settings" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:766 +#: camlibs/konica/library.c:998 +msgid "On, red-eye reduction" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:772 +#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:790 +#: camlibs/konica/library.c:1000 camlibs/konica/library.c:1030 +#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/sierra/sierra.c:723 +#: camlibs/sierra/sierra.c:756 camlibs/sierra/sierra.c:762 +#: camlibs/sierra/sierra.c:815 camlibs/sierra/sierra.c:822 +#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:883 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1049 camlibs/sierra/sierra.c:1077 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1160 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1323 camlibs/sierra/sierra.c:1329 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1356 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1576 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:769 +msgid "Auto, red-eye reduction" +msgstr "" + +#. Exposure +#: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1009 +msgid "Exposure" +msgstr "" + +#. Focus +#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:1017 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:793 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 camlibs/sierra/sierra.c:1358 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. ********************** +#. Volatile Settings +#. ********************** +#: camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Volatile Settings" +msgstr "Fargeinnstillinger" + +#. Self Timer +#: camlibs/konica/library.c:804 camlibs/konica/library.c:1025 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:150 +msgid "Self Timer" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:1035 +msgid "Self Timer (only next picture)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:807 camlibs/konica/library.c:814 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 camlibs/sierra/sierra.c:785 +#: camlibs/sierra/sierra.c:792 camlibs/sierra/sierra.c:846 +#: camlibs/sierra/sierra.c:853 camlibs/sierra/sierra.c:908 +#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1096 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1183 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1382 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:810 +msgid "Self Timer (next picture only)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:1065 +#, c-format +msgid "Could not find localization data at '%s'" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:1132 +msgid "Localization file too long!" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:267 +#, c-format +msgid "" +"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" +"Hardware Revision:\t%s\n" +"Firmware Revision:\t%s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:282 +#, c-format +msgid "" +"Host Mode:\t\t%s\n" +"Exposure Correction:\t%s\n" +"Exposure Data:\t\t%d\n" +"Date Valid:\t\t%s\n" +"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" +"Self Timer Set:\t\t%s\n" +"Quality Setting:\t%s\n" +"Play/Record Mode:\t%s\n" +"Card ID Valid:\t\t%s\n" +"Card ID:\t\t%d\n" +"Flash Mode:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:1397 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1609 +msgid "Fine" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:718 +#: camlibs/sierra/sierra.c:725 camlibs/sierra/sierra.c:1051 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1607 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:318 +msgid "Automatic\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:326 +msgid "Force Flash\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:334 +msgid "Prohibit Flash\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:342 +#, c-format +msgid "Invalid Value ( %d )\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 +#, c-format +msgid "" +"Battery Level:\t\t%s\n" +"Number of Images:\t%d\n" +"Minimum Capacity Left:\t%d\n" +"Busy:\t\t\t%s\n" +"Flash Charging:\t\t%s\n" +"Lens Status:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 +msgid "Not Full" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366 +msgid "Charging" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 +msgid "Normal\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 +msgid "Lens direction does not match flash light\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383 +msgid "Lens is not connected\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386 +#, c-format +msgid "Bad value for lens status %d\n" +msgstr "" + +#. Card status is another switch. +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:395 +msgid "Card Status:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 +msgid "Write-protected" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411 +msgid "Unsuitable card" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414 +#, c-format +msgid "Bade value for card status %d" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:429 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:507 camlibs/panasonic/dc1580.c:628 +#, fuzzy +msgid "Manual not available." +msgstr "Ikke tilgjengelig" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:443 +#, c-format +msgid "" +"Minolta Dimage V Camera Library\n" +"%s\n" +"Gus Hartmann \n" +"Special thanks to Minolta for the spec." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466 +msgid "Disconnecting camera." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading image %s." +msgstr "Nedlasting stoppet." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:443 camlibs/panasonic/dc1580.c:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploading image: %s." +msgstr "Skalerer bilde med 50%..." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:454 camlibs/panasonic/dc1580.c:578 +#, c-format +msgid "" +"File size is %i bytes. The size of the largest file possible to upload is: %" +"i bytes." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:489 camlibs/panasonic/dc1580.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting image %s." +msgstr "Slettet alle bilder." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:621 +#, fuzzy +msgid "Summary not available." +msgstr "Ikke tilgjengelig" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:515 +msgid "" +"Panasonic DC1000 gPhoto library\n" +"Mariusz Zynel \n" +"\n" +"Based on dc1000 program written by\n" +"Fredrik Roubert and\n" +"Galen Brooks ." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:524 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading %s." +msgstr "Nedlasting fullfЬrt." + +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:636 +msgid "" +"Panasonic DC1580 gPhoto library\n" +"Mariusz Zynel \n" +"\n" +"Based on dc1000 program written by\n" +"Fredrik Roubert and\n" +"Galen Brooks ." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:147 +msgid "Image Quality" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:148 +#, fuzzy +msgid "Flash Setting" +msgstr "Fargeinnstillinger" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:149 +msgid "LCD" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:151 +msgid "Auto Power Off (minutes)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:152 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "normal" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "fine" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "superfine" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1295 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1544 +msgid "auto" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157 +msgid "on" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157 +msgid "off" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +#, fuzzy +msgid "play" +msgstr "Bruk" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +msgid "record" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +msgid "menu" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 +msgid "battery" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 +msgid "a/c adaptor" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "9600" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "19200" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "38400" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 +msgid "57600" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 +msgid "115200" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:212 +#, c-format +msgid "Received unexpected header (%i)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:225 +msgid "Received unexpected response" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:245 +msgid "Checksum error" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:275 +msgid "The camera did not accept the command." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:317 +#, c-format +msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:405 +#, c-format +msgid "" +"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about " +"picture %i back" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:836 +#, c-format +msgid "" +"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write for assistance." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:708 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 +msgid "Camera Configuration" +msgstr "Kamerakonfigurasjon" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:902 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Fargeinnstillinger" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:917 +msgid "How long will it take until the camera powers off?" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1012 +#, c-format +msgid "" +"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" +"Pictures taken: %i\n" +"Free pictures: %i\n" +"Software version: %s\n" +"Baudrate: %s\n" +"Memory: %i megabytes\n" +"Camera mode: %s\n" +"Image quality: %s\n" +"Flash setting: %s\n" +"Information: %s\n" +"Timer: %s\n" +"LCD: %s\n" +"Auto power off: %i minutes\n" +"Power source: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1136 +#, c-format +msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:568 +msgid "The file to be uploaded has a null length" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:582 +msgid "Not enough memory available on the memory card" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:589 +msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:596 +#, c-format +msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:709 camlibs/sierra/sierra.c:1370 +#, fuzzy +msgid "Picture Settings" +msgstr "Fargeinnstillinger" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:719 camlibs/sierra/sierra.c:727 +#: camlibs/sierra/sierra.c:759 camlibs/sierra/sierra.c:768 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1083 +#, fuzzy +msgid "High" +msgstr "HЬyde:" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:720 camlibs/sierra/sierra.c:729 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Best" +msgstr "Nullstill" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:732 camlibs/sierra/sierra.c:771 +#: camlibs/sierra/sierra.c:803 camlibs/sierra/sierra.c:833 +#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:895 +#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:941 +#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:1312 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 camlibs/sierra/sierra.c:1363 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1385 camlibs/sierra/sierra.c:1411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1498 +#, c-format +msgid "%i (unknown)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:744 camlibs/sierra/sierra.c:1065 +msgid "Shutter Speed (microseconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:755 camlibs/sierra/sierra.c:1073 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1529 +msgid "Aperture" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:764 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1079 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:758 camlibs/sierra/sierra.c:766 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1081 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. Those values are for a C-2020 Z. If your model differs, we +#. have to distinguish models here... +#: camlibs/sierra/sierra.c:784 camlibs/sierra/sierra.c:1092 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/sierra/sierra.c:1622 +#, fuzzy +msgid "Color Mode" +msgstr "Farger" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:794 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1098 +msgid "Black/White" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:796 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1100 +msgid "Sepia" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:788 camlibs/sierra/sierra.c:798 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 +msgid "White Board" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:800 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 +msgid "Black Board" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1113 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1322 camlibs/sierra/sierra.c:1553 +msgid "Flash Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:816 camlibs/sierra/sierra.c:824 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1324 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1331 camlibs/sierra/sierra.c:1558 +msgid "Force" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:818 camlibs/sierra/sierra.c:828 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1326 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1562 +msgid "Red-eye Reduction" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:819 camlibs/sierra/sierra.c:830 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1327 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1337 camlibs/sierra/sierra.c:1564 +msgid "Slow Sync" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:844 camlibs/sierra/sierra.c:1135 +msgid "Brightness/Contrast" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:855 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 +msgid "Bright+" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:857 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 +msgid "Bright-" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:859 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1145 +msgid "Contrast+" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:850 camlibs/sierra/sierra.c:861 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 +msgid "Contrast-" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:1156 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1350 camlibs/sierra/sierra.c:1573 +msgid "White Balance" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:885 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1162 +msgid "Skylight" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:887 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 +msgid "Fluorescent" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:889 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 +msgid "Tungsten" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:880 camlibs/sierra/sierra.c:892 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1168 +msgid "Cloudy" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:1177 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1376 camlibs/sierra/sierra.c:1589 +msgid "Lens Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:907 camlibs/sierra/sierra.c:912 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1377 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1593 +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:916 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1185 +msgid "Infinity/Fish-eye" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:930 camlibs/sierra/sierra.c:1195 +msgid "Spot Metering Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1210 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:959 +msgid "1x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:964 +msgid "1.6x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:961 +msgid "2x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:967 +msgid "2.5x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1437 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings" +msgstr "Fargeinnstillinger" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:1229 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1636 +msgid "Auto Off (host) (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:986 camlibs/sierra/sierra.c:1446 +msgid "" +"How long will it take until the camera powers off when connected to the " +"computer?" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1239 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1646 +msgid "Auto Off (field) (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1460 +msgid "" +"How long will it take until the camera powers off when not connected to the " +"computer?" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1249 +msgid "LCD Brightness" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1258 +msgid "LCD Auto Off (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 +#, fuzzy +msgid "Shot Settings" +msgstr "Fargeinnstillinger" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 camlibs/sierra/sierra.c:1297 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 +msgid "F2" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 camlibs/sierra/sierra.c:1299 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 +msgid "F2.3" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 camlibs/sierra/sierra.c:1301 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1536 +msgid "F2.8" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1303 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 +msgid "F4" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1305 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 +msgid "F5.6" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1294 camlibs/sierra/sierra.c:1307 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 +msgid "F8" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1353 camlibs/sierra/sierra.c:1360 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1406 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 +msgid "SuperFine" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1399 camlibs/sierra/sierra.c:1408 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1613 +msgid "HyPict" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1422 camlibs/sierra/sierra.c:1425 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr "Farger" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1427 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 +msgid "black & white" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1658 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1660 +msgid "English" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1662 +msgid "French" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1664 +msgid "German" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1666 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1493 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1495 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1672 +msgid "Portugese" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1681 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1723 +msgid "NO MEMORY CARD PRESENT\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1733 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCamera Model: %s\n" +msgstr "Kamera modell:" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1737 +#, c-format +msgid "%sManufacturer: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1741 +#, c-format +msgid "%sCamera ID: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1745 +#, c-format +msgid "%sSerial Number: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1749 +#, c-format +msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1753 +#, c-format +msgid "%sFrames Taken: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1755 +#, c-format +msgid "%sFrames Left: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1757 +#, c-format +msgid "%sBattery Life: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1759 +#, c-format +msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1763 +#, c-format +msgid "%sDate: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1779 +msgid "" +"Some notes about Epson cameras:\n" +"- Some parameters are not controllable remotely:\n" +" * zoom\n" +" * focus\n" +" * custom white balance setup\n" +"- Configuration has been reverse-engineered with\n" +" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" +" please send a mail to (in English)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1791 +msgid "" +"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" +"(1) Camera Configuration:\n" +" A value of 0 will take the default one (auto).\n" +"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" +" and others) have a USB PC Control mode. In order\n" +" to use this mode, the camera must be switched \n" +" into 'USB PC control mode'. To get to the menu \n" +" for switching modes, open the memory card access\n" +" door and then press and hold both of the menu \n" +" buttons until the camera control menu appears.\n" +" Set it to ON." +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1814 +msgid "" +"sierra SPARClite library\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Support for sierra-based digital cameras\n" +"including Olympus, Nikon, Epson, and others.\n" +"\n" +"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" +"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" +"support implementation." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:142 +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall \n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen " +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:348 camlibs/stv0680/library.c:382 +msgid "Bad exposure (not enough light probably)" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:510 +msgid "Information for STV0680 based camera:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:515 +#, c-format +msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:519 +#, c-format +msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:523 +#, c-format +msgid "Sensor ID: %d.%d\n" +msgstr "" + +#. HWCONFIG_COMMSLINK_MASK ... not really needed, the user knows, he +#. * plugged it in. +#: camlibs/stv0680/library.c:529 +#, c-format +msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:532 +#, c-format +msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:536 +msgid "Camera supports Thumbnails.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:538 +msgid "Camera supports Video.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:541 +msgid "Camera pictures are monochrome.\n" +msgstr "" + +#. Is this useful? +#: camlibs/stv0680/library.c:543 +msgid "Camera has memory.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:545 +msgid "Camera supports videoformats: " +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:551 +#, c-format +msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:555 +#, c-format +msgid "Product ID: %02x%02x\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:562 +#, c-format +msgid "Number of Images: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:565 +#, c-format +msgid "Maximum number of Images: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:568 +#, c-format +msgid "Image width: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:571 +#, c-format +msgid "Image height: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:574 +#, c-format +msgid "Image size: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:578 +#, c-format +msgid "Thumbnail width: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:579 +#, c-format +msgid "Thumbnail height: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:580 +#, c-format +msgid "Thumbnail size: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/stv0680.c:255 +msgid "" +"STV0680\n" +"Adam Harrison \n" +"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" +"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" +"Carsten Weinholz \n" +"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:458 +msgid "You need to set a port prior trying to set the speed" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:464 +msgid "You can specify a speed only with serial ports" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:663 +#, c-format +msgid "Wrong percentage: %f" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802 +msgid "Initializing camera..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:804 +#, c-format +msgid "Initializing '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:837 +#, fuzzy +msgid "Could not detect any camera" +msgstr "Kunne ikke ta bilde." + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:857 +msgid "You have to set the port prior initialization of the camera" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:955 +msgid "This camera does not offer any configuration options" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:961 +#, fuzzy +msgid "Getting configuration..." +msgstr "Kamerakonfigurasjon" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988 +msgid "This camera does not support setting configuration options" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:994 +#, fuzzy +msgid "Setting configuration..." +msgstr "Kamerakonfigurasjon" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1021 +msgid "This camera does not support summaries" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Getting summary..." +msgstr "Henter bilde #%i..." + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1053 +msgid "This camera does not offer a manual" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1083 +msgid "This camera does not provide information about the driver" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1116 +msgid "This camera can not capture" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152 +msgid "This camera can not capture previews" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1189 +#, c-format +msgid "Listing files in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1220 +#, c-format +msgid "Listing folders in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1248 +#, c-format +msgid "Deleting all files in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1276 +#, c-format +msgid "Uploading file into '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1316 +#, c-format +msgid "Getting info for '%s' in folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1420 +#, c-format +msgid "Getting '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1450 +#, c-format +msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1477 +#, c-format +msgid "Creating folder '%s' in folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1504 +#, c-format +msgid "Removing folder '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1578 +msgid "No error description available" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:222 +#, c-format +msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find folder '%s'." +msgstr "" +"Kunne ikke Еpne:\n" +"%s" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:415 +#, c-format +msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:477 +#, c-format +msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find file '%s'." +msgstr "" +"Kunne ikke Еpne:\n" +"%s" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1249 +msgid "The filesystem doesn't support getting files" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1285 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1443 +#, c-format +msgid "Unknown file type %i" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1361 +msgid "The filesystem doesn't support getting file information" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1502 +msgid "The filesystem doesn't support setting file information" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open '%s'" +msgstr "" +"Kunne ikke Еpne:\n" +"%s" + +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:584 +#, c-format +msgid "Could not find any driver for '%s'" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:43 +msgid "Corrupted data" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44 +msgid "File exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45 +msgid "Unknown model" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 +msgid "File not found" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48 +msgid "Directory exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49 +msgid "Path not absolute" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:209 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Nedlasting abrutt." + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:75 +msgid "Unknown camera library error" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:149 +msgid "Turn on debugging" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:151 +msgid "Quiet output (default=verbose)" +msgstr "" + +#. Display and die actions +#: frontends/command-line/main.c:155 +msgid "Display version and exit" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:156 +#, fuzzy +msgid "Displays this help screen" +msgstr "\t-h vis denne hjelpteksten\n" + +#: frontends/command-line/main.c:157 +msgid "List supported camera models" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:158 +msgid "Create output for usb.usermap" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:159 +msgid "List supported port devices" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:160 +msgid "Send file to stdout" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:161 +msgid "Print filesize before data" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:162 +msgid "List auto-detected cameras" +msgstr "" + +#. Settings needed for camera functions +#: frontends/command-line/main.c:165 +msgid "Specify port device" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:166 +msgid "Specify serial transfer speed" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:167 +#, fuzzy +msgid "Specify camera model" +msgstr "Kamera modell:" + +#: frontends/command-line/main.c:168 +msgid "Specify a filename" +msgstr "" + +#. Actions that depend on settings +#: frontends/command-line/main.c:171 +msgid "Display camera abilities" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:172 +msgid "Specify camera folder (default=\"/\")" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:173 +msgid "Recursively descend through folders" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:174 +msgid "List folders in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:175 +msgid "List files in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:176 frontends/command-line/main.c:177 +msgid "name" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:176 +msgid "Create a directory" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:177 +msgid "Remove a directory" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:178 +#, fuzzy +msgid "Display number of pictures" +msgstr "Kunne ikke hente antall bilder" + +#: frontends/command-line/main.c:179 +msgid "Get pictures given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:180 +msgid "Get all pictures from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:181 +msgid "Get thumbnails given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:182 +msgid "Get all thumbnails from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:183 +msgid "Get raw data given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:184 +msgid "Get all raw data from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:185 +msgid "Get audio data given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:186 +msgid "Get all audio data from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:187 +msgid "Delete pictures given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:188 +msgid "Delete all pictures in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:189 +msgid "Upload a picture to camera" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:190 +msgid "Capture a quick preview" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:191 +#, fuzzy +msgid "Capture an image" +msgstr "еpne bilde" + +#: frontends/command-line/main.c:192 +msgid "Capture a movie " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:193 +msgid "Capture an audio clip" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:197 +msgid "Summary of camera status" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:198 +#, fuzzy +msgid "Camera driver manual" +msgstr "Kamera modell:" + +#: frontends/command-line/main.c:199 +msgid "About the camera driver" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:200 +#, fuzzy +msgid "gPhoto shell" +msgstr "gPhoto melding" + +#: frontends/command-line/main.c:293 frontends/command-line/main.c:298 +#, c-format +msgid "%-30s %-16s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:293 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:293 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "Port:" + +#: frontends/command-line/main.c:294 +msgid "----------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:311 +msgid "You need to specify a camera model" +msgstr "" + +#. Output a parsing friendly abilities table. Split on ":" +#: frontends/command-line/main.c:322 +#, c-format +msgid "Abilities for camera : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:324 +#, c-format +msgid "Serial port support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327 +#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348 +#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "Ja" + +#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327 +#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348 +#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352 +msgid "no" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:326 +#, c-format +msgid "USB support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:329 +msgid "Transfer speeds supported :\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:332 +#, c-format +msgid " : %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:336 +msgid "Capture choices :\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:338 +msgid " : Image\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:340 +#, fuzzy +msgid " : Video\n" +msgstr "\t-n vis antall bilder\n" + +#: frontends/command-line/main.c:342 +msgid " : Audio\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:344 +msgid " : Preview\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:345 +#, c-format +msgid "Configuration support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:347 +#, c-format +msgid "Delete files on camera support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:349 +#, c-format +msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:351 +#, c-format +msgid "File upload support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:373 +#, c-format +msgid "Number of supported cameras: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:374 +msgid "Supported cameras:\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:385 +#, c-format +msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:388 +#, c-format +msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:392 +#, c-format +msgid "\t\"%s\"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:457 +#, c-format +msgid "Devices found: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:458 +msgid "" +"Path Description\n" +"--------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#. User didn't specify the port type; try to guess it +#: frontends/command-line/main.c:495 +#, c-format +msgid "" +"Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a " +"colon so I am going to guess what you mean." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:514 +#, c-format +msgid "Guessed port name. Using port '%s' from now on." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:545 +#, c-format +msgid "%s(ERROR): " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:645 +#, c-format +msgid "Number of pictures in folder %s: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:678 +#, c-format +msgid "Using filename '%s'..." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] " +msgstr "Filen %s eksisterer. Overskriv?" + +#: frontends/command-line/main.c:715 +msgid "Specify new filename? [y|n] " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:724 +msgid "Enter new filename: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:729 +#, c-format +msgid "Saving file as %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:733 +#, c-format +msgid "Can not save file as %s" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1002 +#, c-format +msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Camera Summary:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"%s sammendrag:\n" +"%s" + +#: frontends/command-line/main.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Camera Manual:\n" +"%s\n" +msgstr "Kamera modell:" + +#: frontends/command-line/main.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"About the library:\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1140 +msgid "Please specify a model." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1168 +#, c-format +msgid "" +"The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the " +"ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct " +"(i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1185 +msgid "Please specify a port." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1265 +msgid "ERROR: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1276 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Cancelling...\n" +msgstr "Sletter %i...\n" + +#: frontends/command-line/main.c:1329 +msgid "" +"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the " +"location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1339 +msgid "" +"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the " +"location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1358 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled.\n" +msgstr "Nedlasting abrutt." + +#: frontends/command-line/main.c:1361 +#, c-format +msgid "*** Error ('%s') ***\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1363 +#, c-format +msgid "" +"The following message is the last internal error message.\n" +"This message may currently still be unrelated to the real error:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1373 +msgid "" +"For debugging messages, please use the --debug option.\n" +"Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n" +"If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n" +"developer mailing list , please run\n" +"gphoto2 as follows:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:68 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:70 +#, fuzzy +msgid "Could not set configuration:" +msgstr "Kamerakonfigurasjon" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:115 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:117 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:256 +#, fuzzy +msgid "Time: " +msgstr "Tema:" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:315 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:343 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:403 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:450 +msgid "Value: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:175 +#, c-format +msgid "" +"gPhoto (v%s) - Cross-platform digital camera library.\n" +"Copyright (C) 2000,2001 Scott Fritzinger and others\n" +"%sLicensed under the Library GNU Public License (LGPL).\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:181 +msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:196 +msgid "Usage:\n" +msgstr "" + +#. Make this 79 characters long. Some languages need the space. +#: frontends/command-line/options.c:199 +msgid "" +"Short/long options (& argument) Description\n" +"--------------------------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#. The format line is made translatable so that some +#. languages can make the table a bit tighter. Make +#. sure you only use 79 characters (since #80 is +#. needed for the line break). +#: frontends/command-line/options.c:224 +#, c-format +msgid "%-38s %s\n" +msgstr "" + +#. Make this 79 characters long. Some languages need the space. +#: frontends/command-line/options.c:229 +msgid "" +"--------------------------------------------------------------------------------\n" +"[Use double-quotes around arguments] [Picture numbers begin one " +"(1)]\n" +msgstr "" + +#~ msgid "No configuration options." +#~ msgstr "Ingen konfigurasjonsvalg." + +#~ msgid "Mail image needs to be implemented!" +#~ msgstr "Send bilde mЕ implementeres!" + +#~ msgid "Taking picture..." +#~ msgstr "Tar bilde..." + +#~ msgid "Deleting ALL pictures." +#~ msgstr "Sletter ALLE bilder." + +#~ msgid "Deleting selected pictures..." +#~ msgstr "Sletter valgte bilder..." + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Ferdig." + +#~ msgid "Nothing selected to be deleted." +#~ msgstr "Ingenting valgt for sletting" + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?" +#~ msgstr "Er du sikker pЕ at du vil SLETTE de valgte bildene?" + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?" +#~ msgstr "Er du sikker pЕ at du vil SLETTE alle bildene fra minnet?" + +#~ msgid "Filename prefix:" +#~ msgstr "Filnavn prefiks:" + +#~ msgid "Saving Image #%03i..." +#~ msgstr "Lagrer bilde #%03i..." + +#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Lagrer miniatyr #%03i..." + +#~ msgid "%s-thumbnail-%03i" +#~ msgstr "%s-miniatyr-%03i" + +#~ msgid "Done. Images saved in %s" +#~ msgstr "Ferdig. Bilder lagret i %s" + +#~ msgid "Could not retrieve #%i" +#~ msgstr "Kunne ikke hente #%i" + +#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg" +#~ msgstr "%s/gphoto-bilde-%03i.jpg" + +#~ msgid "Select model/port..." +#~ msgstr "Velg modell/port..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto bruker(e) som har rapportert denne modellen:\n" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Lagre" + +#~ msgid "Error: failed to open %s" +#~ msgstr "Feil: kunne ikke Еpne %s" + +#~ msgid "Missing Serial Device Permissions" +#~ msgstr "Mangler rettigheter til seriell-enheten" + +#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)." +#~ msgstr "Vennligst sjekk rettighetene (se manualen)." + +#~ msgid "Opened %s." +#~ msgstr "еpnet %s." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing." +#~ msgstr "Kunne ikke Еpne $HOME/.gphoto/gphotorc for skriving." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n" +#~ msgstr "Kunne ikke Еpne $HOME/.gphoto/gphotorc for skriving.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all " +#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, " +#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much." +#~ msgstr "" +#~ "Versjonsinformasjon-------------------Denne versjon: %sNye funksjoner " +#~ "over det hele. Vennligst se ChangeLog for mer informasjon. Som alltid, " +#~ "rapporter feil til gphoto-devel@gphoto.org. Takk sЕ mye." + +#~ msgid "User's Manual" +#~ msgstr "Brukermanual" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free " +#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) " +#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be " +#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty " +#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU " +#~ "General Public License for more details.You should have received a copy " +#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write " +#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " +#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project." +#~ msgstr "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free " +#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) " +#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be " +#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " +#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General " +#~ "Public License for more details.You should have received a copy of the " +#~ "GNU General Public Licensealong with this program; if not, write to the " +#~ "Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.See " +#~ "http://www.gnu.org for more details on the GNU project." + +#~ msgid "Getting thumbnail %i..." +#~ msgstr "Henter miniatyr %i..." + +#~ msgid "Picture #%i\n" +#~ msgstr "Bilde #%i\n" + +#~ msgid "Getting Index..." +#~ msgstr "Henter indeks..." + +#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n" +#~ msgstr "num_pictures_taken er %d\n" + +#~ msgid "Done getting index." +#~ msgstr "Ferdig Е hente indeks." + +#~ msgid "Nothing selected for download." +#~ msgstr "Ingenting valgt for nedlasting." + +#~ msgid "Getting Image #%03i..." +#~ msgstr "Henter bilde #%03i..." + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Henter miniatyr #%03i..." + +#~ msgid "Save all opened images" +#~ msgstr "Lagre alle Еpne bilder" + +#~ msgid "Save Image(s)..." +#~ msgstr "Lagre bilde(r)..." + +#~ msgid "Open Image..." +#~ msgstr "еpne bilde..." + +#~ msgid "Can't print the index yet." +#~ msgstr "Kan ikke skrive ut indeksen ennЕ." + +#~ msgid "Print Image..." +#~ msgstr "Skriv ut bilde..." + +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Utskriftskommando:" + +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Skriv ut" + +#~ msgid "Now spooling..." +#~ msgstr "Sender utskrift..." + +#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute." +#~ msgstr "Sending av utskrift ferdig. Utskrift kan ta litt tid." + +#~ msgid "Can't modify the index colors." +#~ msgstr "Kan ikke endre indeksfargene." + +#~ msgid "Can't scale the index." +#~ msgstr "Kan ikke skalere indeksen." + +#~ msgid "Resize Image..." +#~ msgstr "Endre bildestЬrrelse..." + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Bredde:" + +#~ msgid "Resize" +#~ msgstr "Endre stЬrrelse" + +#~ msgid "Can't manipulate the index." +#~ msgstr "Kan ikke manipulere indeksen." + +#~ msgid "Can't scale the index!" +#~ msgstr "Kan ikke skalere indeksen!" + +#~ msgid "Scaling image by 200%..." +#~ msgstr "Skalerer bildet med 200%..." + +#~ msgid "Post-Processing Options" +#~ msgstr "Alternativer for postprosessering" + +#~ msgid "Enable post-processing" +#~ msgstr "SlЕ pЕ postprosessering" + +#~ msgid "Post-processing command-line:" +#~ msgstr "Kommandolinje for postprosessering:" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3" + +#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n" +#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - GNU applikasjon for digitale kamera\n" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n" +#~ msgstr "Bruk: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filnavn] [-t # filnavn]\n" + +#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n" +#~ msgstr " [-d #] [-p filnavn] [-l filnavn]\n" + +#~ msgid "\t-c display camera summary\n" +#~ msgstr "\t-c vis kamerasammendrag\n" + +#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n" +#~ msgstr "\t-s # filnavn lagre bilde # som filnavn\n" + +#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n" +#~ msgstr "\t-t # filnavn lagre miniatyr # som filnavn\n" + +#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n" +#~ msgstr "\t-d # slett bilde # fra kamera\n" + +#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n" +#~ msgstr "\t-p filnavn ta bilde og lagre det som filnavn\n" + +#~ msgid "" +#~ "\t-l filename save live preview as filename\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-l filnavn lagre sanntidsforhЕndsvisning som filnavn\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n" +#~ msgstr "gPhoto er fri GNU programvare; du kan redistribuere den og/eller\n" + +#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n" +#~ msgstr "endre den under betingelsene gitt i GNU General Public License \n" + +#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n" +#~ msgstr "som publisert av Free Software Foundation; enten versjon \n" + +#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n" +#~ msgstr "2 av lisensen, eller enhver senere versjon. Les gphoto/COPYING\n" + +#~ msgid "" +#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "i kildekoden for Е lese betingelsene i GNU GPL lisensen.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n" +#~ msgstr "RapportИr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@gphoto.org.\n" + +#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Se pЕ http://www.gphoto.org for de siste nyhetene og oppdateringene.\n" + +#~ msgid "%i\n" +#~ msgstr "%i\n" + +#~ msgid "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "FEIL: kunne ikke hente bilde.\n" + +#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "FEIL: 'filnavn' er ikke spesifisert.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "FEIL: '#' og 'filnavn' er ikke spesifisert.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n" +#~ msgstr "FEIL: '#' er ikke spesifisert.\n" + +#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n" +#~ msgstr "FEIL: filnavn er ikke spesifisert.\n" + +#~ msgid "Taking picture...\n" +#~ msgstr "Tar bilde...\n" + +#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n" +#~ msgstr "FEIL: kunne ikke ta bildet.\n" + +#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: " +#~ msgstr "Lagrer det nye bildet (# %i) som %s: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "FEIL: kunne ikke hente bilde.\n" + +#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by" +#~ msgstr "gPhoto versjon %s er sluppet av" + +#~ msgid "Web Page" +#~ msgstr "Webside" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Forrige" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Neste" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Lukk" + +#~ msgid "" +#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n" +#~ "\t There should be a file called " +#~ msgstr "" +#~ "gPhoto's AUTHORS fil ser ut til Е mangle!\n" +#~ "\t Det skal vФre en fil kalt " + +#~ msgid "Select an Output Directory..." +#~ msgstr "Velg en katalog for ut-data..." + +#~ msgid "Gallery Name:" +#~ msgstr "Gallerinavn:" + +#~ msgid "Output Directory:" +#~ msgstr "Ut-data katalog:" + +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "Endre..." + +#~ msgid "Export file as *.shtml?" +#~ msgstr "EksportИr fil som *.shtml?" + +#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?" +#~ msgstr "Sett tabellkantens bredde til null for miniatyrer?" + +#~ msgid "" +#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)" +#~ msgstr "" +#~ "Sett bildekantens bredde til null? (slik at du ikke ser fargen pЕ " +#~ "lenkene...)" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Opprett" + +#~ msgid "You must select a theme!" +#~ msgstr "Du mЕ velge et tema!" + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..." +#~ msgstr "Henter miniatyr #%i..." + +#~ msgid "Click Me<\\/a>" +#~ msgstr "Klikk meg<\\/a>" + +#~ msgid "thumbnail-%03i.%s" +#~ msgstr "miniatyr-%03i.%s" + +#~ msgid "\"%03i\"" +#~ msgstr "\"%03i\"" + +#~ msgid "picture-%03i.%s" +#~ msgstr "bilde-%03i.%s" + +#~ msgid "picture-%03i.html" +#~ msgstr "bilde-%03i.html" + +#~ msgid "%spicture-%03i.html" +#~ msgstr "%sbilde-%03i.html" + +#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s" +#~ msgstr "Lastet fil:%s%s i %s" + +#~ msgid "Gallery saved in: %s" +#~ msgstr "Galleri lagret i: %s" + +#~ msgid "Color Adjustment" +#~ msgstr "Fargejustering" + +#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment" +#~ msgstr "gPhoto - Fargejustering" + +#~ msgid "Gray Controls" +#~ msgstr "GrЕ-kontroller" + +#~ msgid "Red Controls" +#~ msgstr "RЬd-kontroller" + +#~ msgid "Green Controls" +#~ msgstr "GrЬnn-kontroller" + +#~ msgid "Blue Controls" +#~ msgstr "BlЕ-kontroller" + +#~ msgid "Colour Modifications:" +#~ msgstr "Fargeendringer:" + +#~ msgid "Reset all the color changes to normal values" +#~ msgstr "Nullstill alle fargeendringer til normale verdier" + +#~ msgid "Always Apply" +#~ msgstr "Bruk alltid" + +#~ msgid "Live Camera!" +#~ msgstr "Kamera i sanntid!" + +#~ msgid "Update Picture" +#~ msgstr "OppdatИr bilde" + +#~ msgid "Take Picture" +#~ msgstr "Ta bilde" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Starter GNOME Bug-buddy...\n" + +#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application" +#~ msgstr "gPhoto %s - GNU applikasjon for digitale kamera" + +#~ msgid "Image Index" +#~ msgstr "Bildeindeks" + +#~ msgid "Save Opened Image(s)" +#~ msgstr "Lagre Еpnede bilde(r)" + +#~ msgid "Close Image" +#~ msgstr "Lukk bilde" + +#~ msgid "Previous page" +#~ msgstr "Forrige side" + +#~ msgid "Next page" +#~ msgstr "Neste side" + +#~ msgid "Download Thumbnail Index" +#~ msgstr "Last ned miniatyrindeks" + +#~ msgid "Download Empty Index" +#~ msgstr "Last ned tom indeks" + +#~ msgid "Delete Selected Images" +#~ msgstr "Slett valgte bilder" + +#~ msgid "Halt Download" +#~ msgstr "Stopp nedlasting" + +#~ msgid "Rotate Clockwise" +#~ msgstr "RotИr med klokken" + +#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise" +#~ msgstr "RotИr mot klokken" + +#~ msgid "Flip Horizontal" +#~ msgstr "Vend horisontalt" + +#~ msgid "Flip Vertical" +#~ msgstr "Vend vertikalt" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Hjelp" + +#~ msgid "Exit gPhoto" +#~ msgstr "Avslutt gPhoto" + +#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n" +#~ msgstr "load_image_mem: kunne ikke laste bilde\n" + +#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n" +#~ msgstr "Fork feilet. Avslutter. \n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 000000000..5defd15f3 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,3320 @@ +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Valek Filippov , 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gphoto\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-04 19:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-05-23 22:02+00:00\n" +"Last-Translator: Valek Filippov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:208 camlibs/digita/digita.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of pictures: %d" +msgstr "Новое изображение #%03i" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:215 +msgid "Manual Not Implemented Yet" +msgstr "" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:223 +msgid "" +"Agfa CL18\n" +"Vince Weaver \n" +msgstr "" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:146 +#, c-format +msgid "" +"Number of pictures: %i\n" +"Firmware Version: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:156 camlibs/stv0680/stv0680.c:247 +#, fuzzy +msgid "No manual available." +msgstr "Не доступно" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:163 +msgid "" +"Barbie/HotWheels/WWF\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Andreas Meyer \n" +"Pete Zaitcev \n" +"\n" +"Reverse engineering of image data by:\n" +"Jeff Laing \n" +"\n" +"Implemented using documents found on\n" +"the web. Permission given by Vision." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/canon.c:385 +msgid "Name too long, max is 30 characters!" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/canon.c:1259 +msgid "File protected" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:85 +msgid "" +"For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n" +"Folders are NOT supported\n" +"if you experience a lot of transmissions errors, try to have you computer as " +"idle as possible (ie: no disk activity)" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:152 camlibs/canon/library.c:1226 +#: camlibs/canon/library.c:1239 +msgid "Camera unavailable" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:163 +msgid "Switching Camera Off" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get disk name: %s" +msgstr "Не удалось получить просмотр" + +#: camlibs/canon/library.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get disk info: %s" +msgstr "" +"Не удалось открыть:\n" +"%s" + +#: camlibs/canon/library.c:338 +#, c-format +msgid "Comparing %s to %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:347 +#, c-format +msgid "Numbers are %d and %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:356 +#, c-format +msgid "Base 1 is %s and base 2 is %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:382 +msgid "Before sort:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:389 +msgid "After sort:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:436 camlibs/canon/library.c:507 +#: camlibs/canon/library.c:684 camlibs/canon/library.c:907 +#: camlibs/canon/library.c:1073 +msgid "Could not obtain directory listing" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:484 +msgid "Invalid index" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846 +#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200 +msgid "AC adapter" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846 +#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200 +msgid "on battery" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196 +msgid "power OK" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196 +msgid "power bad" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:855 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"%s\n" +"%s\n" +"Drive %s\n" +"%11s bytes total\n" +"%11s bytes available\n" +"Time %s (host time %s%i seconds)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:872 +msgid "" +"Canon PowerShot series driver by\n" +"Wolfgang G. Reissnegger,\n" +"Werner Almesberger,\n" +"Edouard Lafargue,\n" +"Philippe Marzouk,\n" +"A5 additions by Ole W. Saastad\n" +"Holger Klemm\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:923 +msgid "Error deleting file" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:932 +msgid "Error deleting movie thumbnail" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1058 +msgid "" +"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1102 +msgid "" +"Could not upload, no free folder name available!\n" +"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1157 frontends/command-line/main.c:195 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Подтвердить" + +#: camlibs/canon/library.c:1160 +#, fuzzy +msgid "Camera Model" +msgstr "Модель камеры:" + +#: camlibs/canon/library.c:1164 camlibs/canon/library.c:1222 +msgid "Owner name" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1174 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1176 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "Не доступно" + +#: camlibs/canon/library.c:1179 camlibs/canon/library.c:1235 +msgid "Set camera date to PC date" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1182 +msgid "Firmware revision" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1202 +msgid "Unavaliable" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1204 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Порт:" + +#: camlibs/canon/library.c:1208 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1229 +msgid "Owner name changed" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1231 +msgid "could not change owner name" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1242 +#, fuzzy +msgid "time set" +msgstr "Сбросить" + +#: camlibs/canon/library.c:1244 +#, fuzzy +msgid "could not set time" +msgstr "Не удалось сохранить #%i" + +#: camlibs/canon/library.c:1249 +msgid "done configuring camera.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1388 +#, c-format +msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:627 camlibs/canon/serial.c:704 +msgid "Battery exhausted, camera off." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:632 +#, fuzzy +msgid "ERROR: unexpected message" +msgstr "ОШИБКА: не удалось удалось изображение.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:644 +msgid "ERROR: message overrun" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:675 +#, fuzzy +msgid "ERROR: out of sequence." +msgstr "ОШИБКА: не удалось сохранить изображение.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:682 +msgid "ERROR: unexpected packet type." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:694 +msgid "ERROR: message format error." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:710 +#, fuzzy +msgid "ERROR: unexpected message2." +msgstr "ОШИБКА: не удалось удалось изображение.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:1170 +msgid "Error changing speed." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1181 +msgid "Resetting protocol..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1190 +msgid "Camera OK.\n" +msgstr "" + +#. Camera was off... +#: camlibs/canon/serial.c:1203 +msgid "Looking for camera ..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1218 +msgid "Communication error 1" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1226 camlibs/canon/serial.c:1230 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:914 +msgid "No response from camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1234 +msgid "Unrecognized response" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1277 +msgid "Bad EOT" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1283 +msgid "Communication error 2" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1306 +msgid "Communication error 3" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1310 +msgid "Changing speed... wait..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1315 +msgid "Error changing speed" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1328 +msgid "Error waiting ACK during initialization retrying" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1334 +msgid "Error waiting ACK during initialization" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1338 +msgid "Connected to camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:221 +#, fuzzy +msgid "Could not apply USB settings" +msgstr "" +"Не удалось открыть:\n" +"%s" + +#: camlibs/canon/usb.c:231 +#, c-format +msgid "Camera not ready, identify camera request failed: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:239 +#, c-format +msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:718 +#, fuzzy +msgid "Not implemented!" +msgstr "%s еще не реализовано" + +#. printf("sony dscf1: manual\n"); +#: camlibs/digita/digita.c:389 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134 +#, fuzzy +msgid "Manual Not Available" +msgstr "Не доступно" + +#: camlibs/digita/digita.c:396 +msgid "" +"Digita\n" +"Johannes Erdfelt " +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:241 +msgid "Only root directory is supported" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:248 camlibs/dimera/dimera3500.c:447 +#, fuzzy +msgid "Problem getting number of images" +msgstr "Не удалось получить число изображений" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:289 +#, fuzzy +msgid "Image type is not supported" +msgstr "Сохранение индекса еще не поддерживается" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:344 camlibs/dimera/dimera3500.c:596 +msgid "Problem getting image information" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:375 +#, fuzzy +msgid "Capture type is not supported" +msgstr "Сохранение индекса еще не поддерживается" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:467 +#, c-format +msgid " (battery is %d%% full)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 +#, c-format +msgid "" +"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n" +"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n" +"Camera features: %s, %s, %s, %s\n" +"Flash is %s, is %s and is %s\n" +"Resolution is set to %s\n" +"Camera is %s powered%s\n" +msgstr "" + +#. Flash +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 camlibs/konica/library.c:751 +#: camlibs/konica/library.c:991 +msgid "Flash" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 +msgid "NO Flash" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484 +msgid "Dual Iris" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484 +msgid "NO Dual Iris" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486 +msgid "Resolution Switch" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486 +msgid "NO Resolution Switch" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:488 +msgid "NO Power Light" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490 +msgid "ON" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 +msgid "ready" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 +msgid "NOT ready" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494 +msgid "in fill mode" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494 +msgid "NOT in fill mode" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496 +msgid "low (320x240)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496 +msgid "high (640x480)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498 +msgid "externally" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498 +msgid "internally" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:508 +msgid "" +" Image glitches or problems communicating are\n" +"often caused by a low battery.\n" +" Images captured remotely on this camera are stored\n" +"in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" +" Exposure control when capturing all images is\n" +"automatically set by the capture preview function.\n" +" Image quality is currently lower than it could be.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:522 +msgid "" +"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" +"This software was created with the\n" +"help of proprietary information belonging\n" +"to StarDot Technologies.\n" +"\n" +"Author:\n" +" Brian Beattie \n" +"Contributors:\n" +" Chuck Homic \n" +" Converting raw camera images to RGB\n" +" Dan Fandrich \n" +" Information on protocol, raw image format,\n" +" gphoto2 port\n" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:592 +#, fuzzy +msgid "Getting Image Info" +msgstr "Получение изображения #%i..." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:610 +#, fuzzy +msgid "Loading Image" +msgstr "Напечатать изображение" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:614 +msgid "Problem reading image from flash" +msgstr "" + +#. 8 bits per pixel in raw CCD format +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:627 camlibs/dimera/dimera3500.c:651 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:685 +#, fuzzy +msgid "Downloading Image" +msgstr "Скачать выделенные изображения" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:632 camlibs/dimera/dimera3500.c:794 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:862 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:695 +msgid "Retransmitting" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:670 camlibs/dimera/dimera3500.c:704 +#, fuzzy +msgid "Problem downloading image" +msgstr "Скачивание завершено." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:677 camlibs/dimera/dimera3500.c:711 +msgid "User canceled download" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:809 +#, fuzzy +msgid "Problem taking live image" +msgstr "Получение живого изображения..." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:881 +msgid "Problem opening port" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:891 +msgid "Problem resetting camera" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:901 +msgid "Problem setting camera communication speed" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:920 +msgid "Looks like a modem, not a camera" +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:213 +#, c-format +msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:219 +#, c-format +msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:284 +#, c-format +msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:383 +msgid "Directory Browse" +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:384 camlibs/directory/directory.c:415 +msgid "View hidden directories" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:167 +#, fuzzy +msgid "No summary available." +msgstr "Не доступно" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:175 +msgid "" +"The JD11 camera works rather well with this driver.\n" +"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" +"The driver allows you to get\n" +"\n" +" - thumbnails (64x48 PGM format)\n" +" - full images (640x480 PPM format)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:188 +msgid "" +"JD11\n" +"Marcus Meissner \n" +"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" +"Protocol reverse engineered using WINE and IDA." +msgstr "" + +#. +#. * Check if the widgets' values have changed. If yes, tell the camera. +#. +#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:253 +#, fuzzy +msgid "Other Settings" +msgstr "Цветовые настройки" + +#. Bulb Exposure Time +#: camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:254 +msgid "Bulb Exposure Time" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:262 +#, fuzzy +msgid "Color Settings" +msgstr "Цветовые настройки" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:221 camlibs/jd11/jd11.c:264 +msgid "Red" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:228 camlibs/jd11/jd11.c:269 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:235 camlibs/jd11/jd11.c:274 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:28 +msgid "CompactFlash Card" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:358 +msgid "" +"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you " +"want to view the images you download from your camera, you will need to " +"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff." +"sourceforge.net" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370 +msgid "" +"Kodak DC120 Camera Library\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" +"(by popular demand)." +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:179 +#, c-format +msgid "Model: Kodak %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180 +#, c-format +msgid "Firmware version: %d.%02d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182 +#, c-format +msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of pictures: %d\n" +msgstr "Новое изображение #%03i" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188 +#, c-format +msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:192 +#, c-format +msgid "Memory card status (%d): %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:196 +#, c-format +msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209 +#, fuzzy +msgid "No Manual Available" +msgstr "Не доступно" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:218 +msgid "" +"Kodak DC240 Camera Library\n" +"Scott Fritzinger and Hubert Figuiere \n" +"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" +"Rewritten and updated for gPhoto2." +msgstr "" + +#. we have to re-init the camera +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:123 +msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:304 +msgid "" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, " +"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the " +"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to " +"reinitialize.\n" +"\n" +"2. If you cancel a picture transfer, the driver will be left in an unknown " +"state, and will most likely need to be re-initialized." +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:321 +msgid "" +"Kodak DC3200 Driver\n" +"Donn Morrison \n" +"\n" +"Questions and comments appreciated." +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:63 +msgid "Focusing error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:64 +msgid "Iris error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:65 +msgid "Strobe error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:66 +msgid "EEPROM checksum error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:67 +msgid "Internal error (1)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:68 +msgid "Internal error (2)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:69 +msgid "No card present" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:70 +msgid "Card not supported" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:71 +msgid "Card removed during access" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:72 +msgid "Image number not valid" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:73 +msgid "Card can not be written" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:74 +msgid "Card is write protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:75 +msgid "No space left on card" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:76 +msgid "No image erased as image protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:77 +msgid "Light too dark" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:78 +msgid "Autofocus error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:79 +msgid "System error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:80 +msgid "Illegal parameter" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:81 +msgid "Command can not be cancelled" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:82 +msgid "Localization data excess" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:83 +msgid "Localization data corrupt" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:84 +msgid "Unsupported command" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:85 +msgid "Other command executing" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:86 +msgid "Command order error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:87 libgphoto2/gphoto2-result.c:81 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:416 +#, c-format +msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:514 +#, c-format +msgid "" +"Model: %s\n" +"Serial Number: %s,\n" +"Hardware Version: %i.%i\n" +"Software Version: %i.%i\n" +"Testing Software Version: %i.%i\n" +"Name: %s,\n" +"Manufacturer: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:601 +msgid "" +"Konica library\n" +"Lutz MЭller \n" +"Support for all Konica and several HP cameras." +msgstr "" + +#. Create the window. +#: camlibs/konica/library.c:631 +#, fuzzy +msgid "Konica Configuration" +msgstr "Конфигурация камеры" + +#. ********************** +#. Persistent Settings +#. ********************** +#: camlibs/konica/library.c:636 camlibs/konica/library.c:848 +msgid "Persistent Settings" +msgstr "" + +#. Date +#: camlibs/konica/library.c:640 camlibs/konica/library.c:852 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 camlibs/polaroid/pdc700.c:995 +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. Beep +#: camlibs/konica/library.c:654 camlibs/konica/library.c:866 +#, fuzzy +msgid "Beep" +msgstr "Сохранить" + +#: camlibs/konica/library.c:656 camlibs/konica/library.c:663 +#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:763 +#: camlibs/konica/library.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:932 +#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:1199 +msgid "On" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/library.c:660 +#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:760 +#: camlibs/konica/library.c:869 camlibs/konica/library.c:994 +#: camlibs/sierra/sierra.c:817 camlibs/sierra/sierra.c:826 +#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:936 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1201 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1333 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:666 +msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" +msgstr "" + +#. Self Timer Time +#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879 +msgid "Self Timer Time" +msgstr "" + +#. Auto Off Time +#: camlibs/konica/library.c:677 camlibs/konica/library.c:887 +msgid "Auto Off Time" +msgstr "" + +#. Slide Show Interval +#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:895 +msgid "Slide Show Interval" +msgstr "" + +#. Resolution +#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:904 +#: camlibs/sierra/sierra.c:716 camlibs/sierra/sierra.c:1045 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1604 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:701 +#: camlibs/konica/library.c:909 +msgid "Low (576 x 436)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:694 camlibs/konica/library.c:704 +msgid "Medium (1152 x 872)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:695 camlibs/konica/library.c:698 +#: camlibs/konica/library.c:907 +msgid "High (1152 x 872)" +msgstr "" + +#. ************** +#. Localization +#. ************** +#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:920 +msgid "Localization" +msgstr "" + +#. Localization File +#: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:923 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1655 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:724 camlibs/konica/library.c:733 +#: camlibs/konica/library.c:741 camlibs/konica/library.c:928 +#: camlibs/konica/library.c:952 camlibs/konica/library.c:970 +msgid "None selected" +msgstr "" + +#. TV output format +#: camlibs/konica/library.c:728 camlibs/konica/library.c:949 +msgid "TV Output Format" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:953 +msgid "NTSC" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:955 +msgid "PAL" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:732 camlibs/konica/library.c:957 +msgid "Do not display TV menu" +msgstr "" + +#. Date format +#: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:967 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:971 +msgid "Month/Day/Year" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:973 +msgid "Day/Month/Year" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:975 +msgid "Year/Month/Day" +msgstr "" + +#. ****************************** +#. Session-persistent Settings +#. ****************************** +#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:987 +msgid "Session-persistent Settings" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:766 +#: camlibs/konica/library.c:998 +msgid "On, red-eye reduction" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:772 +#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:790 +#: camlibs/konica/library.c:1000 camlibs/konica/library.c:1030 +#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/sierra/sierra.c:723 +#: camlibs/sierra/sierra.c:756 camlibs/sierra/sierra.c:762 +#: camlibs/sierra/sierra.c:815 camlibs/sierra/sierra.c:822 +#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:883 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1049 camlibs/sierra/sierra.c:1077 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1160 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1323 camlibs/sierra/sierra.c:1329 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1356 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1576 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:769 +msgid "Auto, red-eye reduction" +msgstr "" + +#. Exposure +#: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1009 +msgid "Exposure" +msgstr "" + +#. Focus +#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:1017 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:793 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 camlibs/sierra/sierra.c:1358 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. ********************** +#. Volatile Settings +#. ********************** +#: camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Volatile Settings" +msgstr "Цветовые настройки" + +#. Self Timer +#: camlibs/konica/library.c:804 camlibs/konica/library.c:1025 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:150 +msgid "Self Timer" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:1035 +msgid "Self Timer (only next picture)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:807 camlibs/konica/library.c:814 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 camlibs/sierra/sierra.c:785 +#: camlibs/sierra/sierra.c:792 camlibs/sierra/sierra.c:846 +#: camlibs/sierra/sierra.c:853 camlibs/sierra/sierra.c:908 +#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1096 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1183 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1382 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:810 +msgid "Self Timer (next picture only)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:1065 +#, c-format +msgid "Could not find localization data at '%s'" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:1132 +msgid "Localization file too long!" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:267 +#, c-format +msgid "" +"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" +"Hardware Revision:\t%s\n" +"Firmware Revision:\t%s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:282 +#, c-format +msgid "" +"Host Mode:\t\t%s\n" +"Exposure Correction:\t%s\n" +"Exposure Data:\t\t%d\n" +"Date Valid:\t\t%s\n" +"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" +"Self Timer Set:\t\t%s\n" +"Quality Setting:\t%s\n" +"Play/Record Mode:\t%s\n" +"Card ID Valid:\t\t%s\n" +"Card ID:\t\t%d\n" +"Flash Mode:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365 +msgid "No" +msgstr "Не удалять" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:1397 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1609 +msgid "Fine" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:718 +#: camlibs/sierra/sierra.c:725 camlibs/sierra/sierra.c:1051 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1607 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:318 +msgid "Automatic\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:326 +msgid "Force Flash\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:334 +msgid "Prohibit Flash\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:342 +#, c-format +msgid "Invalid Value ( %d )\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 +#, c-format +msgid "" +"Battery Level:\t\t%s\n" +"Number of Images:\t%d\n" +"Minimum Capacity Left:\t%d\n" +"Busy:\t\t\t%s\n" +"Flash Charging:\t\t%s\n" +"Lens Status:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 +msgid "Not Full" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366 +msgid "Charging" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 +msgid "Normal\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 +msgid "Lens direction does not match flash light\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383 +msgid "Lens is not connected\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386 +#, c-format +msgid "Bad value for lens status %d\n" +msgstr "" + +#. Card status is another switch. +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:395 +msgid "Card Status:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 +msgid "Write-protected" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411 +msgid "Unsuitable card" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414 +#, c-format +msgid "Bade value for card status %d" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:429 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:507 camlibs/panasonic/dc1580.c:628 +#, fuzzy +msgid "Manual not available." +msgstr "Не доступно" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:443 +#, c-format +msgid "" +"Minolta Dimage V Camera Library\n" +"%s\n" +"Gus Hartmann \n" +"Special thanks to Minolta for the spec." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466 +msgid "Disconnecting camera." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading image %s." +msgstr "Скачивание остановлено." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:443 camlibs/panasonic/dc1580.c:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploading image: %s." +msgstr "Масштаб изображения 50%..." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:454 camlibs/panasonic/dc1580.c:578 +#, c-format +msgid "" +"File size is %i bytes. The size of the largest file possible to upload is: %" +"i bytes." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:489 camlibs/panasonic/dc1580.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting image %s." +msgstr "Удалены все изображения." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:621 +#, fuzzy +msgid "Summary not available." +msgstr "Не доступно" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:515 +msgid "" +"Panasonic DC1000 gPhoto library\n" +"Mariusz Zynel \n" +"\n" +"Based on dc1000 program written by\n" +"Fredrik Roubert and\n" +"Galen Brooks ." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:524 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading %s." +msgstr "Скачивание завершено." + +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:636 +msgid "" +"Panasonic DC1580 gPhoto library\n" +"Mariusz Zynel \n" +"\n" +"Based on dc1000 program written by\n" +"Fredrik Roubert and\n" +"Galen Brooks ." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:147 +msgid "Image Quality" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:148 +#, fuzzy +msgid "Flash Setting" +msgstr "Цветовые настройки" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:149 +msgid "LCD" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:151 +msgid "Auto Power Off (minutes)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:152 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "normal" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "fine" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "superfine" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1295 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1544 +msgid "auto" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157 +msgid "on" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157 +msgid "off" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +#, fuzzy +msgid "play" +msgstr "Применить" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +msgid "record" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +msgid "menu" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 +msgid "battery" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 +msgid "a/c adaptor" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "9600" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "19200" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "38400" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 +msgid "57600" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 +msgid "115200" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:212 +#, c-format +msgid "Received unexpected header (%i)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:225 +msgid "Received unexpected response" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:245 +msgid "Checksum error" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:275 +msgid "The camera did not accept the command." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:317 +#, c-format +msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:405 +#, c-format +msgid "" +"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about " +"picture %i back" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:836 +#, c-format +msgid "" +"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write for assistance." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:708 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 +msgid "Camera Configuration" +msgstr "Конфигурация камеры" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:902 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Цветовые настройки" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:917 +msgid "How long will it take until the camera powers off?" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1012 +#, c-format +msgid "" +"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" +"Pictures taken: %i\n" +"Free pictures: %i\n" +"Software version: %s\n" +"Baudrate: %s\n" +"Memory: %i megabytes\n" +"Camera mode: %s\n" +"Image quality: %s\n" +"Flash setting: %s\n" +"Information: %s\n" +"Timer: %s\n" +"LCD: %s\n" +"Auto power off: %i minutes\n" +"Power source: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1136 +#, c-format +msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:568 +msgid "The file to be uploaded has a null length" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:582 +msgid "Not enough memory available on the memory card" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:589 +msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:596 +#, c-format +msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:709 camlibs/sierra/sierra.c:1370 +#, fuzzy +msgid "Picture Settings" +msgstr "Цветовые настройки" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:719 camlibs/sierra/sierra.c:727 +#: camlibs/sierra/sierra.c:759 camlibs/sierra/sierra.c:768 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1083 +#, fuzzy +msgid "High" +msgstr "Высота:" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:720 camlibs/sierra/sierra.c:729 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Best" +msgstr "Сбросить" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:732 camlibs/sierra/sierra.c:771 +#: camlibs/sierra/sierra.c:803 camlibs/sierra/sierra.c:833 +#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:895 +#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:941 +#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:1312 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 camlibs/sierra/sierra.c:1363 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1385 camlibs/sierra/sierra.c:1411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1498 +#, c-format +msgid "%i (unknown)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:744 camlibs/sierra/sierra.c:1065 +msgid "Shutter Speed (microseconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:755 camlibs/sierra/sierra.c:1073 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1529 +msgid "Aperture" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:764 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1079 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:758 camlibs/sierra/sierra.c:766 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1081 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. Those values are for a C-2020 Z. If your model differs, we +#. have to distinguish models here... +#: camlibs/sierra/sierra.c:784 camlibs/sierra/sierra.c:1092 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/sierra/sierra.c:1622 +#, fuzzy +msgid "Color Mode" +msgstr "Цвета" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:794 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1098 +msgid "Black/White" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:796 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1100 +msgid "Sepia" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:788 camlibs/sierra/sierra.c:798 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 +msgid "White Board" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:800 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 +msgid "Black Board" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1113 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1322 camlibs/sierra/sierra.c:1553 +msgid "Flash Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:816 camlibs/sierra/sierra.c:824 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1324 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1331 camlibs/sierra/sierra.c:1558 +msgid "Force" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:818 camlibs/sierra/sierra.c:828 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1326 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1562 +msgid "Red-eye Reduction" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:819 camlibs/sierra/sierra.c:830 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1327 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1337 camlibs/sierra/sierra.c:1564 +msgid "Slow Sync" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:844 camlibs/sierra/sierra.c:1135 +msgid "Brightness/Contrast" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:855 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 +msgid "Bright+" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:857 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 +msgid "Bright-" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:859 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1145 +msgid "Contrast+" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:850 camlibs/sierra/sierra.c:861 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 +msgid "Contrast-" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:1156 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1350 camlibs/sierra/sierra.c:1573 +msgid "White Balance" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:885 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1162 +msgid "Skylight" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:887 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 +msgid "Fluorescent" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:889 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 +msgid "Tungsten" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:880 camlibs/sierra/sierra.c:892 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1168 +msgid "Cloudy" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:1177 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1376 camlibs/sierra/sierra.c:1589 +msgid "Lens Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:907 camlibs/sierra/sierra.c:912 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1377 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1593 +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:916 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1185 +msgid "Infinity/Fish-eye" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:930 camlibs/sierra/sierra.c:1195 +msgid "Spot Metering Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1210 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:959 +msgid "1x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:964 +msgid "1.6x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:961 +msgid "2x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:967 +msgid "2.5x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1437 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings" +msgstr "Цветовые настройки" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:1229 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1636 +msgid "Auto Off (host) (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:986 camlibs/sierra/sierra.c:1446 +msgid "" +"How long will it take until the camera powers off when connected to the " +"computer?" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1239 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1646 +msgid "Auto Off (field) (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1460 +msgid "" +"How long will it take until the camera powers off when not connected to the " +"computer?" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1249 +msgid "LCD Brightness" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1258 +msgid "LCD Auto Off (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 +#, fuzzy +msgid "Shot Settings" +msgstr "Цветовые настройки" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 camlibs/sierra/sierra.c:1297 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 +msgid "F2" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 camlibs/sierra/sierra.c:1299 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 +msgid "F2.3" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 camlibs/sierra/sierra.c:1301 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1536 +msgid "F2.8" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1303 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 +msgid "F4" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1305 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 +msgid "F5.6" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1294 camlibs/sierra/sierra.c:1307 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 +msgid "F8" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1353 camlibs/sierra/sierra.c:1360 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1406 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 +msgid "SuperFine" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1399 camlibs/sierra/sierra.c:1408 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1613 +msgid "HyPict" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1422 camlibs/sierra/sierra.c:1425 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr "Цвета" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1427 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 +msgid "black & white" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1658 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1660 +msgid "English" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1662 +msgid "French" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1664 +msgid "German" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1666 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1493 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1495 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1672 +msgid "Portugese" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1681 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1723 +msgid "NO MEMORY CARD PRESENT\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1733 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCamera Model: %s\n" +msgstr "Модель камеры:" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1737 +#, c-format +msgid "%sManufacturer: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1741 +#, c-format +msgid "%sCamera ID: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1745 +#, c-format +msgid "%sSerial Number: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1749 +#, c-format +msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1753 +#, c-format +msgid "%sFrames Taken: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1755 +#, c-format +msgid "%sFrames Left: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1757 +#, c-format +msgid "%sBattery Life: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1759 +#, c-format +msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1763 +#, c-format +msgid "%sDate: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1779 +msgid "" +"Some notes about Epson cameras:\n" +"- Some parameters are not controllable remotely:\n" +" * zoom\n" +" * focus\n" +" * custom white balance setup\n" +"- Configuration has been reverse-engineered with\n" +" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" +" please send a mail to (in English)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1791 +msgid "" +"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" +"(1) Camera Configuration:\n" +" A value of 0 will take the default one (auto).\n" +"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" +" and others) have a USB PC Control mode. In order\n" +" to use this mode, the camera must be switched \n" +" into 'USB PC control mode'. To get to the menu \n" +" for switching modes, open the memory card access\n" +" door and then press and hold both of the menu \n" +" buttons until the camera control menu appears.\n" +" Set it to ON." +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1814 +msgid "" +"sierra SPARClite library\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Support for sierra-based digital cameras\n" +"including Olympus, Nikon, Epson, and others.\n" +"\n" +"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" +"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" +"support implementation." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:142 +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall \n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen " +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:348 camlibs/stv0680/library.c:382 +msgid "Bad exposure (not enough light probably)" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:510 +msgid "Information for STV0680 based camera:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:515 +#, c-format +msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:519 +#, c-format +msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:523 +#, c-format +msgid "Sensor ID: %d.%d\n" +msgstr "" + +#. HWCONFIG_COMMSLINK_MASK ... not really needed, the user knows, he +#. * plugged it in. +#: camlibs/stv0680/library.c:529 +#, c-format +msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:532 +#, c-format +msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:536 +msgid "Camera supports Thumbnails.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:538 +msgid "Camera supports Video.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:541 +msgid "Camera pictures are monochrome.\n" +msgstr "" + +#. Is this useful? +#: camlibs/stv0680/library.c:543 +msgid "Camera has memory.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:545 +msgid "Camera supports videoformats: " +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:551 +#, c-format +msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:555 +#, c-format +msgid "Product ID: %02x%02x\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:562 +#, c-format +msgid "Number of Images: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:565 +#, c-format +msgid "Maximum number of Images: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:568 +#, c-format +msgid "Image width: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:571 +#, c-format +msgid "Image height: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:574 +#, c-format +msgid "Image size: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:578 +#, c-format +msgid "Thumbnail width: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:579 +#, c-format +msgid "Thumbnail height: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:580 +#, c-format +msgid "Thumbnail size: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/stv0680.c:255 +msgid "" +"STV0680\n" +"Adam Harrison \n" +"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" +"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" +"Carsten Weinholz \n" +"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:458 +msgid "You need to set a port prior trying to set the speed" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:464 +msgid "You can specify a speed only with serial ports" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:663 +#, c-format +msgid "Wrong percentage: %f" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802 +msgid "Initializing camera..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:804 +#, c-format +msgid "Initializing '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:837 +#, fuzzy +msgid "Could not detect any camera" +msgstr "Не удалось получить изображение." + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:857 +msgid "You have to set the port prior initialization of the camera" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:955 +msgid "This camera does not offer any configuration options" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:961 +#, fuzzy +msgid "Getting configuration..." +msgstr "Конфигурация камеры" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988 +msgid "This camera does not support setting configuration options" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:994 +#, fuzzy +msgid "Setting configuration..." +msgstr "Конфигурация камеры" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1021 +msgid "This camera does not support summaries" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Getting summary..." +msgstr "Получение изображения #%i..." + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1053 +msgid "This camera does not offer a manual" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1083 +msgid "This camera does not provide information about the driver" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1116 +msgid "This camera can not capture" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152 +msgid "This camera can not capture previews" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1189 +#, c-format +msgid "Listing files in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1220 +#, c-format +msgid "Listing folders in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1248 +#, c-format +msgid "Deleting all files in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1276 +#, c-format +msgid "Uploading file into '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1316 +#, c-format +msgid "Getting info for '%s' in folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1420 +#, c-format +msgid "Getting '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1450 +#, c-format +msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1477 +#, c-format +msgid "Creating folder '%s' in folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1504 +#, c-format +msgid "Removing folder '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1578 +msgid "No error description available" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:222 +#, c-format +msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find folder '%s'." +msgstr "" +"Не удалось открыть:\n" +"%s" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:415 +#, c-format +msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:477 +#, c-format +msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find file '%s'." +msgstr "" +"Не удалось открыть:\n" +"%s" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1249 +msgid "The filesystem doesn't support getting files" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1285 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1443 +#, c-format +msgid "Unknown file type %i" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1361 +msgid "The filesystem doesn't support getting file information" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1502 +msgid "The filesystem doesn't support setting file information" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open '%s'" +msgstr "" +"Не удалось открыть:\n" +"%s" + +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:584 +#, c-format +msgid "Could not find any driver for '%s'" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:43 +msgid "Corrupted data" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44 +msgid "File exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45 +msgid "Unknown model" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 +msgid "File not found" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48 +msgid "Directory exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49 +msgid "Path not absolute" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:209 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Скачивание отменено." + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:75 +msgid "Unknown camera library error" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:149 +msgid "Turn on debugging" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:151 +msgid "Quiet output (default=verbose)" +msgstr "" + +#. Display and die actions +#: frontends/command-line/main.c:155 +msgid "Display version and exit" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:156 +#, fuzzy +msgid "Displays this help screen" +msgstr "\t-h показать этот справочный экран\n" + +#: frontends/command-line/main.c:157 +msgid "List supported camera models" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:158 +msgid "Create output for usb.usermap" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:159 +msgid "List supported port devices" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:160 +msgid "Send file to stdout" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:161 +msgid "Print filesize before data" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:162 +msgid "List auto-detected cameras" +msgstr "" + +#. Settings needed for camera functions +#: frontends/command-line/main.c:165 +msgid "Specify port device" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:166 +msgid "Specify serial transfer speed" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:167 +#, fuzzy +msgid "Specify camera model" +msgstr "Модель камеры:" + +#: frontends/command-line/main.c:168 +msgid "Specify a filename" +msgstr "" + +#. Actions that depend on settings +#: frontends/command-line/main.c:171 +msgid "Display camera abilities" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:172 +msgid "Specify camera folder (default=\"/\")" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:173 +msgid "Recursively descend through folders" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:174 +msgid "List folders in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:175 +msgid "List files in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:176 frontends/command-line/main.c:177 +msgid "name" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:176 +msgid "Create a directory" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:177 +msgid "Remove a directory" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:178 +#, fuzzy +msgid "Display number of pictures" +msgstr "Не удалось получить число изображений" + +#: frontends/command-line/main.c:179 +msgid "Get pictures given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:180 +msgid "Get all pictures from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:181 +msgid "Get thumbnails given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:182 +msgid "Get all thumbnails from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:183 +msgid "Get raw data given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:184 +msgid "Get all raw data from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:185 +msgid "Get audio data given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:186 +msgid "Get all audio data from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:187 +msgid "Delete pictures given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:188 +msgid "Delete all pictures in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:189 +msgid "Upload a picture to camera" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:190 +msgid "Capture a quick preview" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:191 +#, fuzzy +msgid "Capture an image" +msgstr "Открыть изображение" + +#: frontends/command-line/main.c:192 +msgid "Capture a movie " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:193 +msgid "Capture an audio clip" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:197 +msgid "Summary of camera status" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:198 +#, fuzzy +msgid "Camera driver manual" +msgstr "Модель камеры:" + +#: frontends/command-line/main.c:199 +msgid "About the camera driver" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:200 +#, fuzzy +msgid "gPhoto shell" +msgstr "Сообщение gPhoto" + +#: frontends/command-line/main.c:293 frontends/command-line/main.c:298 +#, c-format +msgid "%-30s %-16s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:293 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:293 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "Порт:" + +#: frontends/command-line/main.c:294 +msgid "----------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:311 +msgid "You need to specify a camera model" +msgstr "" + +#. Output a parsing friendly abilities table. Split on ":" +#: frontends/command-line/main.c:322 +#, c-format +msgid "Abilities for camera : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:324 +#, c-format +msgid "Serial port support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327 +#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348 +#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "Да" + +#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327 +#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348 +#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352 +msgid "no" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:326 +#, c-format +msgid "USB support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:329 +msgid "Transfer speeds supported :\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:332 +#, c-format +msgid " : %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:336 +msgid "Capture choices :\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:338 +msgid " : Image\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:340 +#, fuzzy +msgid " : Video\n" +msgstr "\t-n показать число изображений\n" + +#: frontends/command-line/main.c:342 +msgid " : Audio\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:344 +msgid " : Preview\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:345 +#, c-format +msgid "Configuration support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:347 +#, c-format +msgid "Delete files on camera support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:349 +#, c-format +msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:351 +#, c-format +msgid "File upload support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:373 +#, c-format +msgid "Number of supported cameras: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:374 +msgid "Supported cameras:\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:385 +#, c-format +msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:388 +#, c-format +msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:392 +#, c-format +msgid "\t\"%s\"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:457 +#, c-format +msgid "Devices found: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:458 +msgid "" +"Path Description\n" +"--------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#. User didn't specify the port type; try to guess it +#: frontends/command-line/main.c:495 +#, c-format +msgid "" +"Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a " +"colon so I am going to guess what you mean." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:514 +#, c-format +msgid "Guessed port name. Using port '%s' from now on." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:545 +#, c-format +msgid "%s(ERROR): " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:645 +#, c-format +msgid "Number of pictures in folder %s: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:678 +#, c-format +msgid "Using filename '%s'..." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] " +msgstr "Файл %s существует. Перезаписать?" + +#: frontends/command-line/main.c:715 +msgid "Specify new filename? [y|n] " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:724 +msgid "Enter new filename: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:729 +#, c-format +msgid "Saving file as %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:733 +#, c-format +msgid "Can not save file as %s" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1002 +#, c-format +msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Camera Summary:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"%s итого:\n" +"%s" + +#: frontends/command-line/main.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Camera Manual:\n" +"%s\n" +msgstr "Модель камеры:" + +#: frontends/command-line/main.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"About the library:\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1140 +msgid "Please specify a model." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1168 +#, c-format +msgid "" +"The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the " +"ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct " +"(i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1185 +msgid "Please specify a port." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1265 +msgid "ERROR: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1276 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Cancelling...\n" +msgstr "Удаляется %i...\n" + +#: frontends/command-line/main.c:1329 +msgid "" +"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the " +"location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1339 +msgid "" +"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the " +"location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1358 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled.\n" +msgstr "Скачивание отменено." + +#: frontends/command-line/main.c:1361 +#, c-format +msgid "*** Error ('%s') ***\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1363 +#, c-format +msgid "" +"The following message is the last internal error message.\n" +"This message may currently still be unrelated to the real error:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1373 +msgid "" +"For debugging messages, please use the --debug option.\n" +"Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n" +"If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n" +"developer mailing list , please run\n" +"gphoto2 as follows:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:68 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:70 +#, fuzzy +msgid "Could not set configuration:" +msgstr "Конфигурация камеры" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:115 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:117 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:256 +#, fuzzy +msgid "Time: " +msgstr "Тема:" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:315 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:343 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:403 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:450 +msgid "Value: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:175 +#, c-format +msgid "" +"gPhoto (v%s) - Cross-platform digital camera library.\n" +"Copyright (C) 2000,2001 Scott Fritzinger and others\n" +"%sLicensed under the Library GNU Public License (LGPL).\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:181 +msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:196 +msgid "Usage:\n" +msgstr "" + +#. Make this 79 characters long. Some languages need the space. +#: frontends/command-line/options.c:199 +msgid "" +"Short/long options (& argument) Description\n" +"--------------------------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#. The format line is made translatable so that some +#. languages can make the table a bit tighter. Make +#. sure you only use 79 characters (since #80 is +#. needed for the line break). +#: frontends/command-line/options.c:224 +#, c-format +msgid "%-38s %s\n" +msgstr "" + +#. Make this 79 characters long. Some languages need the space. +#: frontends/command-line/options.c:229 +msgid "" +"--------------------------------------------------------------------------------\n" +"[Use double-quotes around arguments] [Picture numbers begin one " +"(1)]\n" +msgstr "" + +#~ msgid "No configuration options." +#~ msgstr "Нет параметров конфигурации." + +#~ msgid "Mail image needs to be implemented!" +#~ msgstr "Почтовое изображение должно быть реализовано!" + +#~ msgid "Taking picture..." +#~ msgstr "Получение изображения..." + +#~ msgid "Deleting ALL pictures." +#~ msgstr "Удаление ВСЕХ изображений." + +#~ msgid "Deleting selected pictures..." +#~ msgstr "Удаление выделенных изображений..." + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Выполнено." + +#~ msgid "Nothing selected to be deleted." +#~ msgstr "Ничего не выделено для удаления." + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?" +#~ msgstr "Вы уверены, что хотите УДАЛИТЬ выделенные изображения?" + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?" +#~ msgstr "Вы уверены, что хотите УДАЛИТЬ все изображения из памяти?" + +#~ msgid "Filename prefix:" +#~ msgstr "Префикс названия файла:" + +#~ msgid "Saving Image #%03i..." +#~ msgstr "Сохранение изображения #%03i..." + +#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Сохранение миниатюры #%03i..." + +#~ msgid "%s-thumbnail-%03i" +#~ msgstr "%s-миниатюры-%03i" + +#~ msgid "Done. Images saved in %s" +#~ msgstr "Выполнено. Изображения сохранены в %s" + +#~ msgid "Could not retrieve #%i" +#~ msgstr "Не удалось восстановить #%i" + +#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg" +#~ msgstr "%s/gphoto-image-%03i.jpg" + +#~ msgid "Select model/port..." +#~ msgstr "Выбрать модель/порт..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Пользователь gPhoto, который сообщил об этой модели:\n" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Сохранить" + +#~ msgid "Error: failed to open %s" +#~ msgstr "Ошибка: не удалось открыть %s" + +#~ msgid "Missing Serial Device Permissions" +#~ msgstr "Неправильные права для последовательного порта" + +#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)." +#~ msgstr "Пожалуйста проверьте права (посмотрите руководство)." + +#~ msgid "Opened %s." +#~ msgstr "Открыто %s." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing." +#~ msgstr "Не удалось открыть $HOME/.gphoto/gphotorc для записи." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n" +#~ msgstr "Не удалось открыть $HOME/.gphoto/gphotorc для записи.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all " +#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, " +#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much." +#~ msgstr "" +#~ "Информация о версии-------------------Текущая версия: %sНовые " +#~ "возможности!!! Смотри те подробности в ChangeLog.Как всегда сообщайте об " +#~ "ошибках по адресу gphoto-devel@gphoto.org. Большое спасибо." + +#~ msgid "User's Manual" +#~ msgstr "Руководство пользователя" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "ОК" + +#~ msgid "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free " +#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) " +#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be " +#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty " +#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU " +#~ "General Public License for more details.You should have received a copy " +#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write " +#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " +#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project." +#~ msgstr "" +#~ "Это свободная программа, вы можете распространять и/или модифицировать ее " +#~ "на условиях GNU General Public License, опубликованной Free Software " +#~ "Foundation версии 2 или более поздней (по вашему усмотрению). Эта " +#~ "программа распространяется в расчете на то, что она будет полезной, но " +#~ "БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, в том числе без подразумеваемой гарантии " +#~ "КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКИХ-ЛИБО ЦЕЛЕЙ. Смотрите GNU " +#~ "General Public License для дополнительных деталей. Вы должны были " +#~ "получить копию GNU General Public License вместе с этой программой. Если " +#~ "это не так, напишите в Free Software Foundation Inc. по адресу: 675 Mass " +#~ "Ave, Cambridge, MA 02139, USA. Посетите http://www.gnu.org, чтобы узнать " +#~ "подробности о проекте GNU." + +#~ msgid "Getting thumbnail %i..." +#~ msgstr "Получение миниатюры %i..." + +#~ msgid "Picture #%i\n" +#~ msgstr "Изображение #%i\n" + +#~ msgid "Getting Index..." +#~ msgstr "Получение индекса..." + +#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n" +#~ msgstr "num_pictures_taken - %d\n" + +#~ msgid "Done getting index." +#~ msgstr "Индекс получен." + +#~ msgid "Nothing selected for download." +#~ msgstr "Ничего не выделено для скачивания." + +#~ msgid "Getting Image #%03i..." +#~ msgstr "Получение изображения #%03i..." + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Получение миниатюры #%03i..." + +#~ msgid "Save all opened images" +#~ msgstr "Сохранить все открытые изображения" + +#~ msgid "Save Image(s)..." +#~ msgstr "Сохранить изображение(я)..." + +#~ msgid "Open Image..." +#~ msgstr "Открыть изображение..." + +#~ msgid "Can't print the index yet." +#~ msgstr "Пока невозможно напечатать индекс." + +#~ msgid "Print Image..." +#~ msgstr "Печать изображения..." + +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Команда печати:" + +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Печать" + +#~ msgid "Now spooling..." +#~ msgstr "Отправка в очередь..." + +#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute." +#~ msgstr "Задание отправлено. Печать может занять несколько минут." + +#~ msgid "Can't modify the index colors." +#~ msgstr "Невозможно модифицировать цвета индекса." + +#~ msgid "Can't scale the index." +#~ msgstr "Невозможно масштабировать индекс." + +#~ msgid "Resize Image..." +#~ msgstr "Изменить размер изображения..." + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Ширина:" + +#~ msgid "Resize" +#~ msgstr "Изменить размер" + +#~ msgid "Can't manipulate the index." +#~ msgstr "Невозможно манипулировать индексом." + +#~ msgid "Can't scale the index!" +#~ msgstr "Невозможно масштабировать индекс!" + +#~ msgid "Scaling image by 200%..." +#~ msgstr "Масштаб изображения 200%..." + +#~ msgid "Post-Processing Options" +#~ msgstr "Параметры последующей обработки" + +#~ msgid "Enable post-processing" +#~ msgstr "Разрешить последующую обработку" + +#~ msgid "Post-processing command-line:" +#~ msgstr "Команда для последующей обработки:" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3" + +#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n" +#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - приложение GNU для работы с цифровой камерой\n" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Авторское право (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Используйте: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # имя_файла] [-t # имя_файла]\n" + +#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n" +#~ msgstr " [-d #] [-p имя_файла] [-l имя_файла]\n" + +#~ msgid "\t-c display camera summary\n" +#~ msgstr "\t-c показать сводку камеры\n" + +#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n" +#~ msgstr "\t-s # имя_файла сохранить изображение # как имя_файла\n" + +#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n" +#~ msgstr "\t-t # имя_файла сохранить миниатюру # как имя_файла\n" + +#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n" +#~ msgstr "\t-d # удалить изображение # из камеры\n" + +#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-p имя_файла получить изображение и сохранить его как " +#~ "имя_файла\n" + +#~ msgid "" +#~ "\t-l filename save live preview as filename\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-l имя_файла сохранить live preview как имя_файла\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n" +#~ msgstr "" +#~ "gPhoto - свободное програмное обеспечение GNU; вы можете распространять\n" + +#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n" +#~ msgstr "и/или изменять его в терминах GNU General Public License \n" + +#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n" +#~ msgstr "опубликованной Фондом Свободного программного обеспечения; версии\n" + +#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n" +#~ msgstr "" +#~ "2 лицензии или любой более поздней версии. Смотрите gphoto/COPYING\n" + +#~ msgid "" +#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "в дистрибутиве для ознакомления с терминами лицензии GNU GPL.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n" +#~ msgstr "Сообщайте об ошибках и успехах по адресу gphoto-devel@gphoto.org.\n" + +#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n" +#~ msgstr "Последние новости и обновления ищите на http://www.gphoto.org\n" + +#~ msgid "%i\n" +#~ msgstr "%i\n" + +#~ msgid "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "ОШИБКА: не удалось получить изображение.\n" + +#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "ОШИБКА: не указано 'имя_файла'.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "ОШИБКА: не указаны '#' и 'имя_файла'\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n" +#~ msgstr "ОШИБКА: не указан '#'.\n" + +#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n" +#~ msgstr "ОШИБКА: не указано имя_файла.\n" + +#~ msgid "Taking picture...\n" +#~ msgstr "Получение изображения...\n" + +#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n" +#~ msgstr "ОШИБКА: не удалось получить изображение.\n" + +#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: " +#~ msgstr "Сохранение нового изображения (# %i) как %s: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "ОШИБКА: не удалось получить изображение.\n" + +#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by" +#~ msgstr "gPhoto версии %s было создано для вас" + +#~ msgid "Web Page" +#~ msgstr "Web-страница" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Пред." + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "След." + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Закрыть" + +#~ msgid "" +#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n" +#~ "\t There should be a file called " +#~ msgstr "" +#~ "Файл gPhoto AUTHORS кажется испорчен!\n" +#~ "\t Должен быть файл называемый " + +#~ msgid "Select an Output Directory..." +#~ msgstr "Выбор каталога вывода..." + +#~ msgid "Gallery Name:" +#~ msgstr "Название галереи:" + +#~ msgid "Output Directory:" +#~ msgstr "Каталог вывода:" + +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "Изменить..." + +#~ msgid "Export file as *.shtml?" +#~ msgstr "Экспортировать файл как *.shtml?" + +#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?" +#~ msgstr "Установить для миниатюры ширину рамки таблицы в ноль?" + +#~ msgid "" +#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)" +#~ msgstr "" +#~ "Установить ширину рамки изображения в ноль? (так что вы не увидите " +#~ "связанные цвета...)" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Создать" + +#~ msgid "You must select a theme!" +#~ msgstr "Вы должны выбрать тему!" + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..." +#~ msgstr "Получение миниатюры #%i..." + +#~ msgid "Click Me<\\/a>" +#~ msgstr "Нажми меня<\\/a>" + +#~ msgid "thumbnail-%03i.%s" +#~ msgstr "thumbnail-%03i.%s" + +#~ msgid "\"%03i\"" +#~ msgstr "\"%03i\"" + +#~ msgid "picture-%03i.%s" +#~ msgstr "picture-%03i.%s" + +#~ msgid "picture-%03i.html" +#~ msgstr "picture-%03i.html" + +#~ msgid "%spicture-%03i.html" +#~ msgstr "%spicture-%03i.html" + +#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s" +#~ msgstr "Загруженный файл:%s%s в %s" + +#~ msgid "Gallery saved in: %s" +#~ msgstr "Галерея сохранена в: %s" + +#~ msgid "Color Adjustment" +#~ msgstr "Подбор цвета" + +#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment" +#~ msgstr "gPhoto - Подбор цвета" + +#~ msgid "Gray Controls" +#~ msgstr "Уровень серого" + +#~ msgid "Red Controls" +#~ msgstr "Уровень красного" + +#~ msgid "Green Controls" +#~ msgstr "Уровень зеленого" + +#~ msgid "Blue Controls" +#~ msgstr "Уровень синего" + +#~ msgid "Colour Modifications:" +#~ msgstr "Цветовые модификации:" + +#~ msgid "Reset all the color changes to normal values" +#~ msgstr "Сбросить все изменения цвета в нормальные значения" + +#~ msgid "Always Apply" +#~ msgstr "Всегда применять" + +#~ msgid "Live Camera!" +#~ msgstr "Живая камера!" + +#~ msgid "Update Picture" +#~ msgstr "Обновить изображение" + +#~ msgid "Take Picture" +#~ msgstr "Получить изображение" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Запуск Gnome Bugbuddy...\n" + +#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application" +#~ msgstr "gPhoto %s - приложение GNU для работы с цифровой камерой" + +#~ msgid "Image Index" +#~ msgstr "Индекс изображений" + +#~ msgid "Save Opened Image(s)" +#~ msgstr "Сохранить открытое изображение(я)" + +#~ msgid "Close Image" +#~ msgstr "Закрыть изображение" + +#~ msgid "Previous page" +#~ msgstr "Пред. страница" + +#~ msgid "Next page" +#~ msgstr "След. страница" + +#~ msgid "Download Thumbnail Index" +#~ msgstr "Скачать индекс миниатюр" + +#~ msgid "Download Empty Index" +#~ msgstr "Скачать пустой индекс" + +#~ msgid "Delete Selected Images" +#~ msgstr "Удалить выделенные изображения" + +#~ msgid "Halt Download" +#~ msgstr "Останавить скачивание" + +#~ msgid "Rotate Clockwise" +#~ msgstr "Повернуть по часовой" + +#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise" +#~ msgstr "Повернуть против часовой" + +#~ msgid "Flip Horizontal" +#~ msgstr "Отразить горизонтально" + +#~ msgid "Flip Vertical" +#~ msgstr "Отразить вертикально" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Справка" + +#~ msgid "Exit gPhoto" +#~ msgstr "Выйти из gPhoto" + +#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n" +#~ msgstr "load_image_mem: не удалось загрузить изображение\n" + +#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n" +#~ msgstr "Разветвление (fork) не удалось. Выходим.\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po new file mode 100644 index 000000000..496bedaad --- /dev/null +++ b/po/sl.po @@ -0,0 +1,3326 @@ +# Slovenian translation file for gphoto. +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Andraz Tori 2000 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gphoto\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-04 19:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-04 19:25+0100\n" +"Last-Translator: Andraz Tori \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:208 camlibs/digita/digita.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of pictures: %d" +msgstr "Nova slika je #%03i" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:215 +msgid "Manual Not Implemented Yet" +msgstr "" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:223 +msgid "" +"Agfa CL18\n" +"Vince Weaver \n" +msgstr "" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:146 +#, c-format +msgid "" +"Number of pictures: %i\n" +"Firmware Version: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:156 camlibs/stv0680/stv0680.c:247 +#, fuzzy +msgid "No manual available." +msgstr "Ni na voljo" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:163 +msgid "" +"Barbie/HotWheels/WWF\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Andreas Meyer \n" +"Pete Zaitcev \n" +"\n" +"Reverse engineering of image data by:\n" +"Jeff Laing \n" +"\n" +"Implemented using documents found on\n" +"the web. Permission given by Vision." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/canon.c:385 +msgid "Name too long, max is 30 characters!" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/canon.c:1259 +msgid "File protected" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:85 +msgid "" +"For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n" +"Folders are NOT supported\n" +"if you experience a lot of transmissions errors, try to have you computer as " +"idle as possible (ie: no disk activity)" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:152 camlibs/canon/library.c:1226 +#: camlibs/canon/library.c:1239 +msgid "Camera unavailable" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:163 +msgid "Switching Camera Off" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get disk name: %s" +msgstr "Ne morem dobiti vzorca" + +#: camlibs/canon/library.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get disk info: %s" +msgstr "" +"Ne morem odpreti:\n" +" %s" + +#: camlibs/canon/library.c:338 +#, c-format +msgid "Comparing %s to %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:347 +#, c-format +msgid "Numbers are %d and %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:356 +#, c-format +msgid "Base 1 is %s and base 2 is %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:382 +msgid "Before sort:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:389 +msgid "After sort:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:436 camlibs/canon/library.c:507 +#: camlibs/canon/library.c:684 camlibs/canon/library.c:907 +#: camlibs/canon/library.c:1073 +msgid "Could not obtain directory listing" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:484 +msgid "Invalid index" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846 +#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200 +msgid "AC adapter" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846 +#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200 +msgid "on battery" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196 +msgid "power OK" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196 +msgid "power bad" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:855 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"%s\n" +"%s\n" +"Drive %s\n" +"%11s bytes total\n" +"%11s bytes available\n" +"Time %s (host time %s%i seconds)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:872 +msgid "" +"Canon PowerShot series driver by\n" +"Wolfgang G. Reissnegger,\n" +"Werner Almesberger,\n" +"Edouard Lafargue,\n" +"Philippe Marzouk,\n" +"A5 additions by Ole W. Saastad\n" +"Holger Klemm\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:923 +msgid "Error deleting file" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:932 +msgid "Error deleting movie thumbnail" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1058 +msgid "" +"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1102 +msgid "" +"Could not upload, no free folder name available!\n" +"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1157 frontends/command-line/main.c:195 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Potrdi" + +#: camlibs/canon/library.c:1160 +#, fuzzy +msgid "Camera Model" +msgstr "Model fotoaparata:" + +#: camlibs/canon/library.c:1164 camlibs/canon/library.c:1222 +msgid "Owner name" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1174 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1176 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "Ni na voljo" + +#: camlibs/canon/library.c:1179 camlibs/canon/library.c:1235 +msgid "Set camera date to PC date" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1182 +msgid "Firmware revision" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1202 +msgid "Unavaliable" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1204 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Vrata:" + +#: camlibs/canon/library.c:1208 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1229 +msgid "Owner name changed" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1231 +msgid "could not change owner name" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1242 +#, fuzzy +msgid "time set" +msgstr "Ponastavi" + +#: camlibs/canon/library.c:1244 +#, fuzzy +msgid "could not set time" +msgstr "Ne morem shraniti #%i" + +#: camlibs/canon/library.c:1249 +msgid "done configuring camera.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1388 +#, c-format +msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:627 camlibs/canon/serial.c:704 +msgid "Battery exhausted, camera off." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:632 +#, fuzzy +msgid "ERROR: unexpected message" +msgstr "NAPAKA: Ne morem zbrisati slike.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:644 +msgid "ERROR: message overrun" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:675 +#, fuzzy +msgid "ERROR: out of sequence." +msgstr "NAPAKA: ne morem shraniti slike.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:682 +msgid "ERROR: unexpected packet type." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:694 +msgid "ERROR: message format error." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:710 +#, fuzzy +msgid "ERROR: unexpected message2." +msgstr "NAPAKA: Ne morem zbrisati slike.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:1170 +msgid "Error changing speed." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1181 +msgid "Resetting protocol..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1190 +msgid "Camera OK.\n" +msgstr "" + +#. Camera was off... +#: camlibs/canon/serial.c:1203 +msgid "Looking for camera ..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1218 +msgid "Communication error 1" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1226 camlibs/canon/serial.c:1230 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:914 +msgid "No response from camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1234 +msgid "Unrecognized response" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1277 +msgid "Bad EOT" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1283 +msgid "Communication error 2" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1306 +msgid "Communication error 3" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1310 +msgid "Changing speed... wait..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1315 +msgid "Error changing speed" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1328 +msgid "Error waiting ACK during initialization retrying" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1334 +msgid "Error waiting ACK during initialization" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1338 +msgid "Connected to camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:221 +#, fuzzy +msgid "Could not apply USB settings" +msgstr "" +"Ne morem odpreti:\n" +" %s" + +#: camlibs/canon/usb.c:231 +#, c-format +msgid "Camera not ready, identify camera request failed: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:239 +#, c-format +msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:718 +#, fuzzy +msgid "Not implemented!" +msgstr "%s ╧e ni implementiran" + +#. printf("sony dscf1: manual\n"); +#: camlibs/digita/digita.c:389 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134 +#, fuzzy +msgid "Manual Not Available" +msgstr "Ni na voljo" + +#: camlibs/digita/digita.c:396 +msgid "" +"Digita\n" +"Johannes Erdfelt " +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:241 +msgid "Only root directory is supported" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:248 camlibs/dimera/dimera3500.c:447 +#, fuzzy +msgid "Problem getting number of images" +msgstr "Ne morem dobiti ╧tevila slik" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:289 +#, fuzzy +msgid "Image type is not supported" +msgstr "Shranjevanje kazala ╧e ni podprto" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:344 camlibs/dimera/dimera3500.c:596 +msgid "Problem getting image information" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:375 +#, fuzzy +msgid "Capture type is not supported" +msgstr "Shranjevanje kazala ╧e ni podprto" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:467 +#, c-format +msgid " (battery is %d%% full)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 +#, c-format +msgid "" +"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n" +"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n" +"Camera features: %s, %s, %s, %s\n" +"Flash is %s, is %s and is %s\n" +"Resolution is set to %s\n" +"Camera is %s powered%s\n" +msgstr "" + +#. Flash +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 camlibs/konica/library.c:751 +#: camlibs/konica/library.c:991 +msgid "Flash" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 +msgid "NO Flash" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484 +msgid "Dual Iris" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484 +msgid "NO Dual Iris" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486 +msgid "Resolution Switch" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486 +msgid "NO Resolution Switch" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:488 +msgid "NO Power Light" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490 +msgid "ON" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 +msgid "ready" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 +msgid "NOT ready" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494 +msgid "in fill mode" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494 +msgid "NOT in fill mode" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496 +msgid "low (320x240)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496 +msgid "high (640x480)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498 +msgid "externally" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498 +msgid "internally" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:508 +msgid "" +" Image glitches or problems communicating are\n" +"often caused by a low battery.\n" +" Images captured remotely on this camera are stored\n" +"in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" +" Exposure control when capturing all images is\n" +"automatically set by the capture preview function.\n" +" Image quality is currently lower than it could be.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:522 +msgid "" +"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" +"This software was created with the\n" +"help of proprietary information belonging\n" +"to StarDot Technologies.\n" +"\n" +"Author:\n" +" Brian Beattie \n" +"Contributors:\n" +" Chuck Homic \n" +" Converting raw camera images to RGB\n" +" Dan Fandrich \n" +" Information on protocol, raw image format,\n" +" gphoto2 port\n" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:592 +#, fuzzy +msgid "Getting Image Info" +msgstr "Dobivam sliko #%i..." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:610 +#, fuzzy +msgid "Loading Image" +msgstr "Natisni sliko" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:614 +msgid "Problem reading image from flash" +msgstr "" + +#. 8 bits per pixel in raw CCD format +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:627 camlibs/dimera/dimera3500.c:651 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:685 +#, fuzzy +msgid "Downloading Image" +msgstr "Nalo╬i izbrane slike" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:632 camlibs/dimera/dimera3500.c:794 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:862 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:695 +msgid "Retransmitting" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:670 camlibs/dimera/dimera3500.c:704 +#, fuzzy +msgid "Problem downloading image" +msgstr "Prena╧anje opravljeno." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:677 camlibs/dimera/dimera3500.c:711 +msgid "User canceled download" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:809 +#, fuzzy +msgid "Problem taking live image" +msgstr "Dobivam ╬ivo sliko..." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:881 +msgid "Problem opening port" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:891 +msgid "Problem resetting camera" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:901 +msgid "Problem setting camera communication speed" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:920 +msgid "Looks like a modem, not a camera" +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:213 +#, c-format +msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:219 +#, c-format +msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:284 +#, c-format +msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:383 +msgid "Directory Browse" +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:384 camlibs/directory/directory.c:415 +msgid "View hidden directories" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:167 +#, fuzzy +msgid "No summary available." +msgstr "Ni na voljo" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:175 +msgid "" +"The JD11 camera works rather well with this driver.\n" +"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" +"The driver allows you to get\n" +"\n" +" - thumbnails (64x48 PGM format)\n" +" - full images (640x480 PPM format)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:188 +msgid "" +"JD11\n" +"Marcus Meissner \n" +"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" +"Protocol reverse engineered using WINE and IDA." +msgstr "" + +#. +#. * Check if the widgets' values have changed. If yes, tell the camera. +#. +#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:253 +#, fuzzy +msgid "Other Settings" +msgstr "Nstavitev barv" + +#. Bulb Exposure Time +#: camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:254 +msgid "Bulb Exposure Time" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:262 +#, fuzzy +msgid "Color Settings" +msgstr "Nstavitev barv" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:221 camlibs/jd11/jd11.c:264 +msgid "Red" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:228 camlibs/jd11/jd11.c:269 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:235 camlibs/jd11/jd11.c:274 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:28 +msgid "CompactFlash Card" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:358 +msgid "" +"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you " +"want to view the images you download from your camera, you will need to " +"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff." +"sourceforge.net" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370 +msgid "" +"Kodak DC120 Camera Library\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" +"(by popular demand)." +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:179 +#, c-format +msgid "Model: Kodak %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180 +#, c-format +msgid "Firmware version: %d.%02d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182 +#, c-format +msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of pictures: %d\n" +msgstr "Nova slika je #%03i" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188 +#, c-format +msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:192 +#, c-format +msgid "Memory card status (%d): %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:196 +#, c-format +msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209 +#, fuzzy +msgid "No Manual Available" +msgstr "Ni na voljo" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:218 +msgid "" +"Kodak DC240 Camera Library\n" +"Scott Fritzinger and Hubert Figuiere \n" +"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" +"Rewritten and updated for gPhoto2." +msgstr "" + +#. we have to re-init the camera +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:123 +msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:304 +msgid "" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, " +"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the " +"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to " +"reinitialize.\n" +"\n" +"2. If you cancel a picture transfer, the driver will be left in an unknown " +"state, and will most likely need to be re-initialized." +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:321 +msgid "" +"Kodak DC3200 Driver\n" +"Donn Morrison \n" +"\n" +"Questions and comments appreciated." +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:63 +msgid "Focusing error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:64 +msgid "Iris error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:65 +msgid "Strobe error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:66 +msgid "EEPROM checksum error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:67 +msgid "Internal error (1)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:68 +msgid "Internal error (2)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:69 +msgid "No card present" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:70 +msgid "Card not supported" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:71 +msgid "Card removed during access" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:72 +msgid "Image number not valid" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:73 +msgid "Card can not be written" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:74 +msgid "Card is write protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:75 +msgid "No space left on card" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:76 +msgid "No image erased as image protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:77 +msgid "Light too dark" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:78 +msgid "Autofocus error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:79 +msgid "System error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:80 +msgid "Illegal parameter" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:81 +msgid "Command can not be cancelled" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:82 +msgid "Localization data excess" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:83 +msgid "Localization data corrupt" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:84 +msgid "Unsupported command" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:85 +msgid "Other command executing" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:86 +msgid "Command order error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:87 libgphoto2/gphoto2-result.c:81 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:416 +#, c-format +msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:514 +#, c-format +msgid "" +"Model: %s\n" +"Serial Number: %s,\n" +"Hardware Version: %i.%i\n" +"Software Version: %i.%i\n" +"Testing Software Version: %i.%i\n" +"Name: %s,\n" +"Manufacturer: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:601 +msgid "" +"Konica library\n" +"Lutz MЭller \n" +"Support for all Konica and several HP cameras." +msgstr "" + +#. Create the window. +#: camlibs/konica/library.c:631 +#, fuzzy +msgid "Konica Configuration" +msgstr "Nastaviteve fotoaparata" + +#. ********************** +#. Persistent Settings +#. ********************** +#: camlibs/konica/library.c:636 camlibs/konica/library.c:848 +msgid "Persistent Settings" +msgstr "" + +#. Date +#: camlibs/konica/library.c:640 camlibs/konica/library.c:852 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 camlibs/polaroid/pdc700.c:995 +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. Beep +#: camlibs/konica/library.c:654 camlibs/konica/library.c:866 +#, fuzzy +msgid "Beep" +msgstr "Obdr╬i" + +#: camlibs/konica/library.c:656 camlibs/konica/library.c:663 +#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:763 +#: camlibs/konica/library.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:932 +#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:1199 +msgid "On" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/library.c:660 +#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:760 +#: camlibs/konica/library.c:869 camlibs/konica/library.c:994 +#: camlibs/sierra/sierra.c:817 camlibs/sierra/sierra.c:826 +#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:936 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1201 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1333 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:666 +msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" +msgstr "" + +#. Self Timer Time +#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879 +msgid "Self Timer Time" +msgstr "" + +#. Auto Off Time +#: camlibs/konica/library.c:677 camlibs/konica/library.c:887 +msgid "Auto Off Time" +msgstr "" + +#. Slide Show Interval +#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:895 +msgid "Slide Show Interval" +msgstr "" + +#. Resolution +#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:904 +#: camlibs/sierra/sierra.c:716 camlibs/sierra/sierra.c:1045 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1604 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:701 +#: camlibs/konica/library.c:909 +msgid "Low (576 x 436)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:694 camlibs/konica/library.c:704 +msgid "Medium (1152 x 872)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:695 camlibs/konica/library.c:698 +#: camlibs/konica/library.c:907 +msgid "High (1152 x 872)" +msgstr "" + +#. ************** +#. Localization +#. ************** +#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:920 +msgid "Localization" +msgstr "" + +#. Localization File +#: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:923 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1655 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:724 camlibs/konica/library.c:733 +#: camlibs/konica/library.c:741 camlibs/konica/library.c:928 +#: camlibs/konica/library.c:952 camlibs/konica/library.c:970 +msgid "None selected" +msgstr "" + +#. TV output format +#: camlibs/konica/library.c:728 camlibs/konica/library.c:949 +msgid "TV Output Format" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:953 +msgid "NTSC" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:955 +msgid "PAL" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:732 camlibs/konica/library.c:957 +msgid "Do not display TV menu" +msgstr "" + +#. Date format +#: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:967 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:971 +msgid "Month/Day/Year" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:973 +msgid "Day/Month/Year" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:975 +msgid "Year/Month/Day" +msgstr "" + +#. ****************************** +#. Session-persistent Settings +#. ****************************** +#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:987 +msgid "Session-persistent Settings" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:766 +#: camlibs/konica/library.c:998 +msgid "On, red-eye reduction" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:772 +#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:790 +#: camlibs/konica/library.c:1000 camlibs/konica/library.c:1030 +#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/sierra/sierra.c:723 +#: camlibs/sierra/sierra.c:756 camlibs/sierra/sierra.c:762 +#: camlibs/sierra/sierra.c:815 camlibs/sierra/sierra.c:822 +#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:883 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1049 camlibs/sierra/sierra.c:1077 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1160 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1323 camlibs/sierra/sierra.c:1329 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1356 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1576 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:769 +msgid "Auto, red-eye reduction" +msgstr "" + +#. Exposure +#: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1009 +msgid "Exposure" +msgstr "" + +#. Focus +#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:1017 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:793 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 camlibs/sierra/sierra.c:1358 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. ********************** +#. Volatile Settings +#. ********************** +#: camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Volatile Settings" +msgstr "Nstavitev barv" + +#. Self Timer +#: camlibs/konica/library.c:804 camlibs/konica/library.c:1025 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:150 +msgid "Self Timer" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:1035 +msgid "Self Timer (only next picture)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:807 camlibs/konica/library.c:814 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 camlibs/sierra/sierra.c:785 +#: camlibs/sierra/sierra.c:792 camlibs/sierra/sierra.c:846 +#: camlibs/sierra/sierra.c:853 camlibs/sierra/sierra.c:908 +#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1096 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1183 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1382 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:810 +msgid "Self Timer (next picture only)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:1065 +#, c-format +msgid "Could not find localization data at '%s'" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:1132 +msgid "Localization file too long!" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:267 +#, c-format +msgid "" +"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" +"Hardware Revision:\t%s\n" +"Firmware Revision:\t%s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:282 +#, c-format +msgid "" +"Host Mode:\t\t%s\n" +"Exposure Correction:\t%s\n" +"Exposure Data:\t\t%d\n" +"Date Valid:\t\t%s\n" +"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" +"Self Timer Set:\t\t%s\n" +"Quality Setting:\t%s\n" +"Play/Record Mode:\t%s\n" +"Card ID Valid:\t\t%s\n" +"Card ID:\t\t%d\n" +"Flash Mode:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:1397 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1609 +msgid "Fine" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:718 +#: camlibs/sierra/sierra.c:725 camlibs/sierra/sierra.c:1051 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1607 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:318 +msgid "Automatic\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:326 +msgid "Force Flash\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:334 +msgid "Prohibit Flash\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:342 +#, c-format +msgid "Invalid Value ( %d )\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 +#, c-format +msgid "" +"Battery Level:\t\t%s\n" +"Number of Images:\t%d\n" +"Minimum Capacity Left:\t%d\n" +"Busy:\t\t\t%s\n" +"Flash Charging:\t\t%s\n" +"Lens Status:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 +msgid "Not Full" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366 +msgid "Charging" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 +msgid "Normal\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 +msgid "Lens direction does not match flash light\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383 +msgid "Lens is not connected\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386 +#, c-format +msgid "Bad value for lens status %d\n" +msgstr "" + +#. Card status is another switch. +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:395 +msgid "Card Status:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 +msgid "Write-protected" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411 +msgid "Unsuitable card" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414 +#, c-format +msgid "Bade value for card status %d" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:429 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:507 camlibs/panasonic/dc1580.c:628 +#, fuzzy +msgid "Manual not available." +msgstr "Ni na voljo" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:443 +#, c-format +msgid "" +"Minolta Dimage V Camera Library\n" +"%s\n" +"Gus Hartmann \n" +"Special thanks to Minolta for the spec." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466 +msgid "Disconnecting camera." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading image %s." +msgstr "Prena╧anje ustavljeno." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:443 camlibs/panasonic/dc1580.c:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploading image: %s." +msgstr "Pomanj╧ujem sliko za 50%..." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:454 camlibs/panasonic/dc1580.c:578 +#, c-format +msgid "" +"File size is %i bytes. The size of the largest file possible to upload is: %" +"i bytes." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:489 camlibs/panasonic/dc1580.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting image %s." +msgstr "Vse slike zbrisane." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:621 +#, fuzzy +msgid "Summary not available." +msgstr "Ni na voljo" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:515 +msgid "" +"Panasonic DC1000 gPhoto library\n" +"Mariusz Zynel \n" +"\n" +"Based on dc1000 program written by\n" +"Fredrik Roubert and\n" +"Galen Brooks ." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:524 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading %s." +msgstr "Prena╧anje opravljeno." + +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:636 +msgid "" +"Panasonic DC1580 gPhoto library\n" +"Mariusz Zynel \n" +"\n" +"Based on dc1000 program written by\n" +"Fredrik Roubert and\n" +"Galen Brooks ." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:147 +msgid "Image Quality" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:148 +#, fuzzy +msgid "Flash Setting" +msgstr "Nstavitev barv" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:149 +msgid "LCD" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:151 +msgid "Auto Power Off (minutes)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:152 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "normal" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "fine" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "superfine" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1295 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1544 +msgid "auto" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157 +msgid "on" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157 +msgid "off" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +#, fuzzy +msgid "play" +msgstr "Uporabi" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +msgid "record" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +msgid "menu" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 +msgid "battery" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 +msgid "a/c adaptor" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "9600" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "19200" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "38400" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 +msgid "57600" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 +msgid "115200" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:212 +#, c-format +msgid "Received unexpected header (%i)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:225 +msgid "Received unexpected response" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:245 +msgid "Checksum error" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:275 +msgid "The camera did not accept the command." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:317 +#, c-format +msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:405 +#, c-format +msgid "" +"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about " +"picture %i back" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:836 +#, c-format +msgid "" +"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write for assistance." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:708 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 +msgid "Camera Configuration" +msgstr "Nastaviteve fotoaparata" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:902 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Nstavitev barv" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:917 +msgid "How long will it take until the camera powers off?" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1012 +#, c-format +msgid "" +"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" +"Pictures taken: %i\n" +"Free pictures: %i\n" +"Software version: %s\n" +"Baudrate: %s\n" +"Memory: %i megabytes\n" +"Camera mode: %s\n" +"Image quality: %s\n" +"Flash setting: %s\n" +"Information: %s\n" +"Timer: %s\n" +"LCD: %s\n" +"Auto power off: %i minutes\n" +"Power source: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1136 +#, c-format +msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:568 +msgid "The file to be uploaded has a null length" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:582 +msgid "Not enough memory available on the memory card" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:589 +msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:596 +#, c-format +msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:709 camlibs/sierra/sierra.c:1370 +#, fuzzy +msgid "Picture Settings" +msgstr "Nstavitev barv" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:719 camlibs/sierra/sierra.c:727 +#: camlibs/sierra/sierra.c:759 camlibs/sierra/sierra.c:768 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1083 +#, fuzzy +msgid "High" +msgstr "Vi╧ina:" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:720 camlibs/sierra/sierra.c:729 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Best" +msgstr "Ponastavi" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:732 camlibs/sierra/sierra.c:771 +#: camlibs/sierra/sierra.c:803 camlibs/sierra/sierra.c:833 +#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:895 +#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:941 +#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:1312 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 camlibs/sierra/sierra.c:1363 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1385 camlibs/sierra/sierra.c:1411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1498 +#, c-format +msgid "%i (unknown)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:744 camlibs/sierra/sierra.c:1065 +msgid "Shutter Speed (microseconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:755 camlibs/sierra/sierra.c:1073 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1529 +msgid "Aperture" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:764 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1079 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:758 camlibs/sierra/sierra.c:766 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1081 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. Those values are for a C-2020 Z. If your model differs, we +#. have to distinguish models here... +#: camlibs/sierra/sierra.c:784 camlibs/sierra/sierra.c:1092 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/sierra/sierra.c:1622 +#, fuzzy +msgid "Color Mode" +msgstr "Barve" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:794 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1098 +msgid "Black/White" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:796 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1100 +msgid "Sepia" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:788 camlibs/sierra/sierra.c:798 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 +msgid "White Board" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:800 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 +msgid "Black Board" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1113 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1322 camlibs/sierra/sierra.c:1553 +msgid "Flash Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:816 camlibs/sierra/sierra.c:824 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1324 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1331 camlibs/sierra/sierra.c:1558 +msgid "Force" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:818 camlibs/sierra/sierra.c:828 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1326 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1562 +msgid "Red-eye Reduction" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:819 camlibs/sierra/sierra.c:830 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1327 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1337 camlibs/sierra/sierra.c:1564 +msgid "Slow Sync" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:844 camlibs/sierra/sierra.c:1135 +msgid "Brightness/Contrast" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:855 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 +msgid "Bright+" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:857 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 +msgid "Bright-" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:859 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1145 +msgid "Contrast+" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:850 camlibs/sierra/sierra.c:861 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 +msgid "Contrast-" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:1156 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1350 camlibs/sierra/sierra.c:1573 +msgid "White Balance" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:885 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1162 +msgid "Skylight" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:887 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 +msgid "Fluorescent" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:889 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 +msgid "Tungsten" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:880 camlibs/sierra/sierra.c:892 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1168 +msgid "Cloudy" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:1177 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1376 camlibs/sierra/sierra.c:1589 +msgid "Lens Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:907 camlibs/sierra/sierra.c:912 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1377 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1593 +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:916 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1185 +msgid "Infinity/Fish-eye" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:930 camlibs/sierra/sierra.c:1195 +msgid "Spot Metering Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1210 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:959 +msgid "1x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:964 +msgid "1.6x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:961 +msgid "2x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:967 +msgid "2.5x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1437 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings" +msgstr "Nstavitev barv" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:1229 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1636 +msgid "Auto Off (host) (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:986 camlibs/sierra/sierra.c:1446 +msgid "" +"How long will it take until the camera powers off when connected to the " +"computer?" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1239 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1646 +msgid "Auto Off (field) (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1460 +msgid "" +"How long will it take until the camera powers off when not connected to the " +"computer?" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1249 +msgid "LCD Brightness" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1258 +msgid "LCD Auto Off (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 +#, fuzzy +msgid "Shot Settings" +msgstr "Nstavitev barv" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 camlibs/sierra/sierra.c:1297 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 +msgid "F2" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 camlibs/sierra/sierra.c:1299 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 +msgid "F2.3" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 camlibs/sierra/sierra.c:1301 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1536 +msgid "F2.8" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1303 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 +msgid "F4" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1305 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 +msgid "F5.6" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1294 camlibs/sierra/sierra.c:1307 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 +msgid "F8" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1353 camlibs/sierra/sierra.c:1360 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1406 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 +msgid "SuperFine" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1399 camlibs/sierra/sierra.c:1408 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1613 +msgid "HyPict" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1422 camlibs/sierra/sierra.c:1425 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr "Barve" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1427 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 +msgid "black & white" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1658 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1660 +msgid "English" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1662 +msgid "French" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1664 +msgid "German" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1666 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1493 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1495 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1672 +msgid "Portugese" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1681 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1723 +msgid "NO MEMORY CARD PRESENT\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1733 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCamera Model: %s\n" +msgstr "Model fotoaparata:" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1737 +#, c-format +msgid "%sManufacturer: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1741 +#, c-format +msgid "%sCamera ID: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1745 +#, c-format +msgid "%sSerial Number: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1749 +#, c-format +msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1753 +#, c-format +msgid "%sFrames Taken: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1755 +#, c-format +msgid "%sFrames Left: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1757 +#, c-format +msgid "%sBattery Life: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1759 +#, c-format +msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1763 +#, c-format +msgid "%sDate: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1779 +msgid "" +"Some notes about Epson cameras:\n" +"- Some parameters are not controllable remotely:\n" +" * zoom\n" +" * focus\n" +" * custom white balance setup\n" +"- Configuration has been reverse-engineered with\n" +" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" +" please send a mail to (in English)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1791 +msgid "" +"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" +"(1) Camera Configuration:\n" +" A value of 0 will take the default one (auto).\n" +"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" +" and others) have a USB PC Control mode. In order\n" +" to use this mode, the camera must be switched \n" +" into 'USB PC control mode'. To get to the menu \n" +" for switching modes, open the memory card access\n" +" door and then press and hold both of the menu \n" +" buttons until the camera control menu appears.\n" +" Set it to ON." +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1814 +msgid "" +"sierra SPARClite library\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Support for sierra-based digital cameras\n" +"including Olympus, Nikon, Epson, and others.\n" +"\n" +"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" +"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" +"support implementation." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:142 +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall \n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen " +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:348 camlibs/stv0680/library.c:382 +msgid "Bad exposure (not enough light probably)" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:510 +msgid "Information for STV0680 based camera:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:515 +#, c-format +msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:519 +#, c-format +msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:523 +#, c-format +msgid "Sensor ID: %d.%d\n" +msgstr "" + +#. HWCONFIG_COMMSLINK_MASK ... not really needed, the user knows, he +#. * plugged it in. +#: camlibs/stv0680/library.c:529 +#, c-format +msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:532 +#, c-format +msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:536 +msgid "Camera supports Thumbnails.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:538 +msgid "Camera supports Video.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:541 +msgid "Camera pictures are monochrome.\n" +msgstr "" + +#. Is this useful? +#: camlibs/stv0680/library.c:543 +msgid "Camera has memory.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:545 +msgid "Camera supports videoformats: " +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:551 +#, c-format +msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:555 +#, c-format +msgid "Product ID: %02x%02x\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:562 +#, c-format +msgid "Number of Images: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:565 +#, c-format +msgid "Maximum number of Images: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:568 +#, c-format +msgid "Image width: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:571 +#, c-format +msgid "Image height: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:574 +#, c-format +msgid "Image size: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:578 +#, c-format +msgid "Thumbnail width: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:579 +#, c-format +msgid "Thumbnail height: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:580 +#, c-format +msgid "Thumbnail size: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/stv0680.c:255 +msgid "" +"STV0680\n" +"Adam Harrison \n" +"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" +"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" +"Carsten Weinholz \n" +"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:458 +msgid "You need to set a port prior trying to set the speed" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:464 +msgid "You can specify a speed only with serial ports" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:663 +#, c-format +msgid "Wrong percentage: %f" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802 +msgid "Initializing camera..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:804 +#, c-format +msgid "Initializing '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:837 +#, fuzzy +msgid "Could not detect any camera" +msgstr "Nisem uspel slikati." + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:857 +msgid "You have to set the port prior initialization of the camera" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:955 +msgid "This camera does not offer any configuration options" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:961 +#, fuzzy +msgid "Getting configuration..." +msgstr "Nastaviteve fotoaparata" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988 +msgid "This camera does not support setting configuration options" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:994 +#, fuzzy +msgid "Setting configuration..." +msgstr "Nastaviteve fotoaparata" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1021 +msgid "This camera does not support summaries" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Getting summary..." +msgstr "Dobivam sliko #%i..." + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1053 +msgid "This camera does not offer a manual" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1083 +msgid "This camera does not provide information about the driver" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1116 +msgid "This camera can not capture" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152 +msgid "This camera can not capture previews" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1189 +#, c-format +msgid "Listing files in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1220 +#, c-format +msgid "Listing folders in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1248 +#, c-format +msgid "Deleting all files in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1276 +#, c-format +msgid "Uploading file into '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1316 +#, c-format +msgid "Getting info for '%s' in folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1420 +#, c-format +msgid "Getting '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1450 +#, c-format +msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1477 +#, c-format +msgid "Creating folder '%s' in folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1504 +#, c-format +msgid "Removing folder '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1578 +msgid "No error description available" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:222 +#, c-format +msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find folder '%s'." +msgstr "" +"Ne morem odpreti:\n" +" %s" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:415 +#, c-format +msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:477 +#, c-format +msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find file '%s'." +msgstr "" +"Ne morem odpreti:\n" +" %s" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1249 +msgid "The filesystem doesn't support getting files" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1285 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1443 +#, c-format +msgid "Unknown file type %i" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1361 +msgid "The filesystem doesn't support getting file information" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1502 +msgid "The filesystem doesn't support setting file information" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open '%s'" +msgstr "" +"Ne morem odpreti:\n" +" %s" + +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:584 +#, c-format +msgid "Could not find any driver for '%s'" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:43 +msgid "Corrupted data" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44 +msgid "File exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45 +msgid "Unknown model" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 +msgid "File not found" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48 +msgid "Directory exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49 +msgid "Path not absolute" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:209 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Prena╧anje preklicano." + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:75 +msgid "Unknown camera library error" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:149 +msgid "Turn on debugging" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:151 +msgid "Quiet output (default=verbose)" +msgstr "" + +#. Display and die actions +#: frontends/command-line/main.c:155 +msgid "Display version and exit" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:156 +#, fuzzy +msgid "Displays this help screen" +msgstr "\t-h prika╬i to pomoХ\n" + +#: frontends/command-line/main.c:157 +msgid "List supported camera models" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:158 +msgid "Create output for usb.usermap" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:159 +msgid "List supported port devices" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:160 +msgid "Send file to stdout" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:161 +msgid "Print filesize before data" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:162 +msgid "List auto-detected cameras" +msgstr "" + +#. Settings needed for camera functions +#: frontends/command-line/main.c:165 +msgid "Specify port device" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:166 +msgid "Specify serial transfer speed" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:167 +#, fuzzy +msgid "Specify camera model" +msgstr "Model fotoaparata:" + +#: frontends/command-line/main.c:168 +msgid "Specify a filename" +msgstr "" + +#. Actions that depend on settings +#: frontends/command-line/main.c:171 +msgid "Display camera abilities" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:172 +msgid "Specify camera folder (default=\"/\")" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:173 +msgid "Recursively descend through folders" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:174 +msgid "List folders in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:175 +msgid "List files in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:176 frontends/command-line/main.c:177 +msgid "name" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:176 +msgid "Create a directory" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:177 +msgid "Remove a directory" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:178 +#, fuzzy +msgid "Display number of pictures" +msgstr "Ne morem dobiti ╧tevila slik" + +#: frontends/command-line/main.c:179 +msgid "Get pictures given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:180 +msgid "Get all pictures from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:181 +msgid "Get thumbnails given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:182 +msgid "Get all thumbnails from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:183 +msgid "Get raw data given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:184 +msgid "Get all raw data from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:185 +msgid "Get audio data given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:186 +msgid "Get all audio data from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:187 +msgid "Delete pictures given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:188 +msgid "Delete all pictures in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:189 +msgid "Upload a picture to camera" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:190 +msgid "Capture a quick preview" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:191 +#, fuzzy +msgid "Capture an image" +msgstr "Odpri sliko" + +#: frontends/command-line/main.c:192 +msgid "Capture a movie " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:193 +msgid "Capture an audio clip" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:197 +msgid "Summary of camera status" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:198 +#, fuzzy +msgid "Camera driver manual" +msgstr "Model fotoaparata:" + +#: frontends/command-line/main.c:199 +msgid "About the camera driver" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:200 +#, fuzzy +msgid "gPhoto shell" +msgstr "gPhoto sporoХilo" + +#: frontends/command-line/main.c:293 frontends/command-line/main.c:298 +#, c-format +msgid "%-30s %-16s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:293 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:293 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "Vrata:" + +#: frontends/command-line/main.c:294 +msgid "----------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:311 +msgid "You need to specify a camera model" +msgstr "" + +#. Output a parsing friendly abilities table. Split on ":" +#: frontends/command-line/main.c:322 +#, c-format +msgid "Abilities for camera : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:324 +#, c-format +msgid "Serial port support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327 +#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348 +#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "Da" + +#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327 +#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348 +#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352 +msgid "no" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:326 +#, c-format +msgid "USB support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:329 +msgid "Transfer speeds supported :\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:332 +#, c-format +msgid " : %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:336 +msgid "Capture choices :\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:338 +msgid " : Image\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:340 +#, fuzzy +msgid " : Video\n" +msgstr "\t-n poka╬i ╧tevilo slik\n" + +#: frontends/command-line/main.c:342 +msgid " : Audio\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:344 +msgid " : Preview\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:345 +#, c-format +msgid "Configuration support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:347 +#, c-format +msgid "Delete files on camera support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:349 +#, c-format +msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:351 +#, c-format +msgid "File upload support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:373 +#, c-format +msgid "Number of supported cameras: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:374 +msgid "Supported cameras:\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:385 +#, c-format +msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:388 +#, c-format +msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:392 +#, c-format +msgid "\t\"%s\"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:457 +#, c-format +msgid "Devices found: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:458 +msgid "" +"Path Description\n" +"--------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#. User didn't specify the port type; try to guess it +#: frontends/command-line/main.c:495 +#, c-format +msgid "" +"Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a " +"colon so I am going to guess what you mean." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:514 +#, c-format +msgid "Guessed port name. Using port '%s' from now on." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:545 +#, c-format +msgid "%s(ERROR): " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:645 +#, c-format +msgid "Number of pictures in folder %s: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:678 +#, c-format +msgid "Using filename '%s'..." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] " +msgstr "Datoteka %s ╬e obstaja prepi╧em?" + +#: frontends/command-line/main.c:715 +msgid "Specify new filename? [y|n] " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:724 +msgid "Enter new filename: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:729 +#, c-format +msgid "Saving file as %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:733 +#, c-format +msgid "Can not save file as %s" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1002 +#, c-format +msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Camera Summary:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"%s povzetek:\n" +"%s" + +#: frontends/command-line/main.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Camera Manual:\n" +"%s\n" +msgstr "Model fotoaparata:" + +#: frontends/command-line/main.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"About the library:\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1140 +msgid "Please specify a model." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1168 +#, c-format +msgid "" +"The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the " +"ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct " +"(i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1185 +msgid "Please specify a port." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1265 +msgid "ERROR: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1276 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Cancelling...\n" +msgstr "Bri╧em %i...\n" + +#: frontends/command-line/main.c:1329 +msgid "" +"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the " +"location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1339 +msgid "" +"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the " +"location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1358 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled.\n" +msgstr "Prena╧anje preklicano." + +#: frontends/command-line/main.c:1361 +#, c-format +msgid "*** Error ('%s') ***\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1363 +#, c-format +msgid "" +"The following message is the last internal error message.\n" +"This message may currently still be unrelated to the real error:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1373 +msgid "" +"For debugging messages, please use the --debug option.\n" +"Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n" +"If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n" +"developer mailing list , please run\n" +"gphoto2 as follows:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "PrekliХi" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:68 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:70 +#, fuzzy +msgid "Could not set configuration:" +msgstr "Nastaviteve fotoaparata" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:115 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:117 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:256 +#, fuzzy +msgid "Time: " +msgstr "Tema:" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:315 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:343 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:403 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:450 +msgid "Value: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:175 +#, c-format +msgid "" +"gPhoto (v%s) - Cross-platform digital camera library.\n" +"Copyright (C) 2000,2001 Scott Fritzinger and others\n" +"%sLicensed under the Library GNU Public License (LGPL).\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:181 +msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:196 +msgid "Usage:\n" +msgstr "" + +#. Make this 79 characters long. Some languages need the space. +#: frontends/command-line/options.c:199 +msgid "" +"Short/long options (& argument) Description\n" +"--------------------------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#. The format line is made translatable so that some +#. languages can make the table a bit tighter. Make +#. sure you only use 79 characters (since #80 is +#. needed for the line break). +#: frontends/command-line/options.c:224 +#, c-format +msgid "%-38s %s\n" +msgstr "" + +#. Make this 79 characters long. Some languages need the space. +#: frontends/command-line/options.c:229 +msgid "" +"--------------------------------------------------------------------------------\n" +"[Use double-quotes around arguments] [Picture numbers begin one " +"(1)]\n" +msgstr "" + +#~ msgid "No configuration options." +#~ msgstr "Ni nastavitev." + +#~ msgid "Mail image needs to be implemented!" +#~ msgstr "Po╧iljanje slike z e-po╧to ╧e ni narejeno!" + +#~ msgid "Taking picture..." +#~ msgstr "Slikam..." + +#~ msgid "Deleting ALL pictures." +#~ msgstr "Bri╧em VSE slike." + +#~ msgid "Deleting selected pictures..." +#~ msgstr "Bri╧em izbrane slike..." + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Opravljeno." + +#~ msgid "Nothing selected to be deleted." +#~ msgstr "NiХ ni izbrano za brisanje." + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?" +#~ msgstr "Ste prepriХani, da ╬elite ZBRISATI izbrane slike?" + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?" +#~ msgstr "Ste prepriХani, da ╬elite ZBRISATI vse slike iz pomnilnika?" + +#~ msgid "Filename prefix:" +#~ msgstr "Predpona imena datoteke:" + +#~ msgid "Saving Image #%03i..." +#~ msgstr "Sharnjujem sliko #%03i..." + +#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Shranjujem vzorec #%03i..." + +#~ msgid "%s-thumbnail-%03i" +#~ msgstr "%s-vzorec-%03i" + +#~ msgid "Done. Images saved in %s" +#~ msgstr "Opravljeno. Slike shranjene v %s" + +#~ msgid "Could not retrieve #%i" +#~ msgstr "Ne morem dobiti #%i" + +#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg" +#~ msgstr "%s/gphoto-slika-%03i.jpg" + +#~ msgid "Select model/port..." +#~ msgstr "Izberi model/vrata..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto uporabniki, ki so sporoХili ta model:\n" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Shrani" + +#~ msgid "Error: failed to open %s" +#~ msgstr "Napaka: nisem uspel odpreti %s" + +#~ msgid "Missing Serial Device Permissions" +#~ msgstr "Ni dovoljenja za serijsko napravo" + +#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)." +#~ msgstr "Prosim preverite dovoljenja (poglejte priroХnik)." + +#~ msgid "Opened %s." +#~ msgstr "Odprl %s." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing." +#~ msgstr "Ne morem odpreti $HOME/.gphoto/gphotorc za pisanje." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n" +#~ msgstr "Ne morem odpreti $HOME/.gphoto/gphotorc za pisanje.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all " +#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, " +#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much." +#~ msgstr "" +#~ "Podatki o razliХici-------------------Trenutna razliХica: %s Novitete so " +#~ "povsod. Prosim poglejte datoteko ChangeLog za veХ podatkov. Kot vedno, " +#~ "sporoХite hro╧Хe na gphoto-devel@gphoto.org. HvalaZelo." + +#~ msgid "User's Manual" +#~ msgstr "Uporabni╧ki priroХnik" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "V redu" + +#~ msgid "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free " +#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) " +#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be " +#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty " +#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU " +#~ "General Public License for more details.You should have received a copy " +#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write " +#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " +#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project." +#~ msgstr "" +#~ "To je prosto programje -- Lahko ga spremijate in/ali raz╧irjate, vendarv " +#~ "skladu z GNU Splo╧no Javno Licenco, ki jo je objavila Fundacija za " +#~ "prostoprogramje; lahko uporabite drugo ali (po lastni presoji) katerokoli " +#~ "kasnej╧o razliХico licence.\n" +#~ "Ta program se raz9irja z upanjem, da bi bil uporaben, a BREZ " +#~ "KAKR╘NIHKOLI JAMSTEV; celo brez implicitnih jamstev USTREZNOSTI ZA " +#~ "PRODAJO ali UPRABNOSTI ZA DOLOхEN NAMEN. Za veХ podrobnosti si oglejte " +#~ "GNU Splo╧no Javno Licenco.Zraven tega programa bi morali prejeti GNU " +#~ "Splo╧no javno licenco. хe je niste,pi╧ite Fundaciji za prosto programje " +#~ "na naslov: Free software fundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA " +#~ "02139, USA. Oglejte si http://www.gnu.org za veХ podrobnosti o projektu " +#~ "GNU." + +#~ msgid "Getting thumbnail %i..." +#~ msgstr "Dobivam vzorec %i..." + +#~ msgid "Picture #%i\n" +#~ msgstr "Slika #%i\n" + +#~ msgid "Getting Index..." +#~ msgstr "Dobivam kazalo..." + +#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n" +#~ msgstr "╘t_posnetih_slik je %d\n" + +#~ msgid "Done getting index." +#~ msgstr "Kazalo prene╧eno." + +#~ msgid "Nothing selected for download." +#~ msgstr "NiХ ni izbrano za prenos." + +#~ msgid "Getting Image #%03i..." +#~ msgstr "Dobivam sliko #%03i..." + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Dobivam vzorec #%03i..." + +#~ msgid "Save all opened images" +#~ msgstr "Shrani vse odprte slike" + +#~ msgid "Save Image(s)..." +#~ msgstr "Shrani sliko/e..." + +#~ msgid "Open Image..." +#~ msgstr "Odpri Sliko..." + +#~ msgid "Can't print the index yet." +#~ msgstr "Tiskanje kazala ╧e ni podprto." + +#~ msgid "Print Image..." +#~ msgstr "Natisni sliko..." + +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Ukaz za tiskanje:" + +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Natisni" + +#~ msgid "Now spooling..." +#~ msgstr "Tiskanje Хaka..." + +#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute." +#~ msgstr "хakanje konХano. Tiskanje lahko traja kak╧no minuto." + +#~ msgid "Can't modify the index colors." +#~ msgstr "Barve kazala se ni mogoХe spremeniti." + +#~ msgid "Can't scale the index." +#~ msgstr "Velikosti kazala ni mogoХe spreminjati." + +#~ msgid "Resize Image..." +#~ msgstr "Spremeni velikost slike..." + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "╘irina:" + +#~ msgid "Resize" +#~ msgstr "Spremeni velikost" + +#~ msgid "Can't manipulate the index." +#~ msgstr "Ne morem manipulirati kazala." + +#~ msgid "Can't scale the index!" +#~ msgstr "Velikosti kazala ni mogoХe spreminjati!" + +#~ msgid "Scaling image by 200%..." +#~ msgstr "PoveХujem sliko za 100%..." + +#~ msgid "Post-Processing Options" +#~ msgstr "Mo╬nosti naknadne obdelave" + +#~ msgid "Enable post-processing" +#~ msgstr "VkljuХi naknandno obdelavo" + +#~ msgid "Post-processing command-line:" +#~ msgstr "Ukazna vrstica za naknadno obdelavo:" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3" + +#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n" +#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - GNU program za digitalne fotoaparate\n" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Avtorske pravice pridr╬ane (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n" +#~ msgstr "Uporaba: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # datoteka] [-t # datoteka]\n" + +#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n" +#~ msgstr " [-d #] [-p datoteka] [-l datoteka]\n" + +#~ msgid "\t-c display camera summary\n" +#~ msgstr "\t-c prika╬i povzetek fotoaparata\n" + +#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n" +#~ msgstr "\t-s # datoteka shrani sliko # kot datoteka\n" + +#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n" +#~ msgstr "\t-t # datoteka shrani vzorec # kot datoteka\n" + +#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n" +#~ msgstr "\t-d # zbri╧i sliko # iz fotoaparata\n" + +#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n" +#~ msgstr "\t-p datoteka slikaj in shrani sliko kot datoteka\n" + +#~ msgid "" +#~ "\t-l filename save live preview as filename\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-l datoteka shrani ╬iv vzorec kot datoteka\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n" +#~ msgstr "gPHoto je prosto GNUjevo programje; lahko ga raz╧irjate in/ali\n" + +#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n" +#~ msgstr "spreminjate pod pogoji GNU Splo╧ne Javne Licence \n" + +#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n" +#~ msgstr "kot jo je objavila Fundacija za prosto progamje; uporabite lahko\n" + +#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n" +#~ msgstr "" +#~ "drugo ali katerokoli kasnej╧o razliХico Licence. Licenca se nahaja\n" + +#~ msgid "" +#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "v datoteki gphoto/COPYING v distribuciji izvorne kode.\n" + +#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n" +#~ msgstr "" +#~ "SporoХite hro╧Хe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@gphoto.org.\n" + +#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Na http://www.gphoto.org lahko najdete najnovej╧e novice in popravke\n" + +#~ msgid "%i\n" +#~ msgstr "%i\n" + +#~ msgid "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "NAPAKA: ne morem dobiti slike.\n" + +#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "NAPAKA: 'datoteka' ni bila navedena.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "NAPAKA '#' in 'datoteka' nista bila navedena.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n" +#~ msgstr "NAPAKA: '#' ni bil naveden.\n" + +#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n" +#~ msgstr "NAPKA: datoteka ni bila navedena.\n" + +#~ msgid "Taking picture...\n" +#~ msgstr "Slikam...\n" + +#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n" +#~ msgstr "NAPAKA: nisem mogel slikati.\n" + +#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: " +#~ msgstr "Shranjujem novo sliko (# %i) kot %s: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "NAPAKA: ne morem dobiti slike.\n" + +#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by" +#~ msgstr "gPhoto razliХico %s so ustvarili" + +#~ msgid "Web Page" +#~ msgstr "Spletna stran" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Nazaj" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Naprej" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Zapri" + +#~ msgid "" +#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n" +#~ "\t There should be a file called " +#~ msgstr "" +#~ "gPhotova datoteka AUTHORS se zdi pogre╧ana!\n" +#~ "\t Morala bi obstajati imenovana " + +#~ msgid "" +#~ " in the\n" +#~ "\t %s directory.\n" +#~ "Please check your installation." +#~ msgstr "" +#~ " v\n" +#~ "\t imeniku %s.\n" +#~ "Prosim preverite va╧o namestitev." + +#~ msgid "Select an Output Directory..." +#~ msgstr "Izberi izhodni imenik..." + +#~ msgid "Gallery Name:" +#~ msgstr "Ime galerije:" + +#~ msgid "Output Directory:" +#~ msgstr "Izhodni imenik:" + +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "Spremeni..." + +#~ msgid "Export file as *.shtml?" +#~ msgstr "Izvozi datoteko kot *.shtml" + +#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?" +#~ msgstr "Za vzorce nastavi ╧irino robu tabele na niХ?" + +#~ msgid "" +#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)" +#~ msgstr "Nastavi ╧irino robu slik na niХ? (torej ne vidite barv povezave...)" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Ustvari" + +#~ msgid "You must select a theme!" +#~ msgstr "Izbrati morate temo!" + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..." +#~ msgstr "Dobivam vzorec #%i..." + +#~ msgid "Click Me<\\/a>" +#~ msgstr "Klikni me<\\/a>" + +#~ msgid "thumbnail-%03i.%s" +#~ msgstr "vzorec-%03i.%s" + +#~ msgid "\"%03i\"" +#~ msgstr "\"%03i\"" + +#~ msgid "picture-%03i.%s" +#~ msgstr "slika-%03i.%s" + +#~ msgid "picture-%03i.html" +#~ msgstr "slika-%03i.html" + +#~ msgid "%spicture-%03i.html" +#~ msgstr "%sslika-%03i.html" + +#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s" +#~ msgstr "Nalo╬ena datoteka %s%s v %s" + +#~ msgid "Gallery saved in: %s" +#~ msgstr "Galerija shranjena v: %s" + +#~ msgid "Color Adjustment" +#~ msgstr "Nastavitev barv" + +#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment" +#~ msgstr "gPhoto - Nastavitev barv" + +#~ msgid "Gray Controls" +#~ msgstr "Kontorla sivine" + +#~ msgid "Red Controls" +#~ msgstr "Kontrola rdeХe" + +#~ msgid "Green Controls" +#~ msgstr "Kontrola zelene" + +#~ msgid "Blue Controls" +#~ msgstr "Kontrola modre" + +#~ msgid "Colour Modifications:" +#~ msgstr "Spremembe barv:" + +#~ msgid "Reset all the color changes to normal values" +#~ msgstr "Ponastavi vse spremembe barv na obiХajne vrednosti" + +#~ msgid "Always Apply" +#~ msgstr "Vedno uporabi" + +#~ msgid "Live Camera!" +#~ msgstr "╝iva slika!" + +#~ msgid "Update Picture" +#~ msgstr "Obnovi sliko" + +#~ msgid "Take Picture" +#~ msgstr "Slikaj" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Poganjam Gnome Bug-buddy...\n" + +#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application" +#~ msgstr "gPhoto %s - GNU program za digitalne fotoaparate" + +#~ msgid "Image Index" +#~ msgstr "Kazalo slik" + +#~ msgid "Save Opened Image(s)" +#~ msgstr "Shrani odprto sliko(e)" + +#~ msgid "Close Image" +#~ msgstr "Zapri sliko" + +#~ msgid "Previous page" +#~ msgstr "Prej╧nja stran" + +#~ msgid "Next page" +#~ msgstr "Naslednja stran" + +#~ msgid "Download Thumbnail Index" +#~ msgstr "Nalo╬i kazalo vzorcev" + +#~ msgid "Download Empty Index" +#~ msgstr "Nalo╬i prazno kazalo" + +#~ msgid "Delete Selected Images" +#~ msgstr "Zbri╧i izbrane slike" + +#~ msgid "Halt Download" +#~ msgstr "Ustavi nalaganje" + +#~ msgid "Rotate Clockwise" +#~ msgstr "Zavrti v smeri urinega kazalca" + +#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise" +#~ msgstr "Zavrti v nasprotni smeri urinega kazalca" + +#~ msgid "Flip Horizontal" +#~ msgstr "Prevrni vodoravno" + +#~ msgid "Flip Vertical" +#~ msgstr "Prevrni navpiХNo" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "PomoХ" + +#~ msgid "Exit gPhoto" +#~ msgstr "Izhod iz gPhota" + +#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n" +#~ msgstr "load_image_mem: ne morem nalo╬iti slike\n" + +#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n" +#~ msgstr "Fork ni uspel. ZakljuХujem. \n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 000000000..241ffca11 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,3317 @@ +# Swedish translation of gPhoto +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Andreas Hyden 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-04 19:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-04-21 23:23+0200\n" +"Last-Translator: Andreas Hyden \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:208 camlibs/digita/digita.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of pictures: %d" +msgstr "Ny bild Дr #%03i" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:215 +msgid "Manual Not Implemented Yet" +msgstr "" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:223 +msgid "" +"Agfa CL18\n" +"Vince Weaver \n" +msgstr "" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:146 +#, c-format +msgid "" +"Number of pictures: %i\n" +"Firmware Version: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:156 camlibs/stv0680/stv0680.c:247 +#, fuzzy +msgid "No manual available." +msgstr "Ej tillgДnglig" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:163 +msgid "" +"Barbie/HotWheels/WWF\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Andreas Meyer \n" +"Pete Zaitcev \n" +"\n" +"Reverse engineering of image data by:\n" +"Jeff Laing \n" +"\n" +"Implemented using documents found on\n" +"the web. Permission given by Vision." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/canon.c:385 +msgid "Name too long, max is 30 characters!" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/canon.c:1259 +msgid "File protected" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:85 +msgid "" +"For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n" +"Folders are NOT supported\n" +"if you experience a lot of transmissions errors, try to have you computer as " +"idle as possible (ie: no disk activity)" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:152 camlibs/canon/library.c:1226 +#: camlibs/canon/library.c:1239 +msgid "Camera unavailable" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:163 +msgid "Switching Camera Off" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get disk name: %s" +msgstr "Kunde inte fЕ tag pЕ fЖrhandsgranskning" + +#: camlibs/canon/library.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get disk info: %s" +msgstr "" +"Kunde inte Жppna:\n" +"%s" + +#: camlibs/canon/library.c:338 +#, c-format +msgid "Comparing %s to %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:347 +#, c-format +msgid "Numbers are %d and %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:356 +#, c-format +msgid "Base 1 is %s and base 2 is %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:382 +msgid "Before sort:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:389 +msgid "After sort:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:436 camlibs/canon/library.c:507 +#: camlibs/canon/library.c:684 camlibs/canon/library.c:907 +#: camlibs/canon/library.c:1073 +msgid "Could not obtain directory listing" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:484 +msgid "Invalid index" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846 +#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200 +msgid "AC adapter" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846 +#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200 +msgid "on battery" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196 +msgid "power OK" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196 +msgid "power bad" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:855 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"%s\n" +"%s\n" +"Drive %s\n" +"%11s bytes total\n" +"%11s bytes available\n" +"Time %s (host time %s%i seconds)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:872 +msgid "" +"Canon PowerShot series driver by\n" +"Wolfgang G. Reissnegger,\n" +"Werner Almesberger,\n" +"Edouard Lafargue,\n" +"Philippe Marzouk,\n" +"A5 additions by Ole W. Saastad\n" +"Holger Klemm\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:923 +msgid "Error deleting file" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:932 +msgid "Error deleting movie thumbnail" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1058 +msgid "" +"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1102 +msgid "" +"Could not upload, no free folder name available!\n" +"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1157 frontends/command-line/main.c:195 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "BekrДfta" + +#: camlibs/canon/library.c:1160 +#, fuzzy +msgid "Camera Model" +msgstr "Kameramodell:" + +#: camlibs/canon/library.c:1164 camlibs/canon/library.c:1222 +msgid "Owner name" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1174 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1176 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "Ej tillgДnglig" + +#: camlibs/canon/library.c:1179 camlibs/canon/library.c:1235 +msgid "Set camera date to PC date" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1182 +msgid "Firmware revision" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1202 +msgid "Unavaliable" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1204 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Port:" + +#: camlibs/canon/library.c:1208 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1229 +msgid "Owner name changed" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1231 +msgid "could not change owner name" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1242 +#, fuzzy +msgid "time set" +msgstr "NollstДll" + +#: camlibs/canon/library.c:1244 +#, fuzzy +msgid "could not set time" +msgstr "Kunde inte spara #%i" + +#: camlibs/canon/library.c:1249 +msgid "done configuring camera.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1388 +#, c-format +msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:627 camlibs/canon/serial.c:704 +msgid "Battery exhausted, camera off." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:632 +#, fuzzy +msgid "ERROR: unexpected message" +msgstr "FEL: Kunde inte ta bort bild.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:644 +msgid "ERROR: message overrun" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:675 +#, fuzzy +msgid "ERROR: out of sequence." +msgstr "FEL: kunde inte spara bild.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:682 +msgid "ERROR: unexpected packet type." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:694 +msgid "ERROR: message format error." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:710 +#, fuzzy +msgid "ERROR: unexpected message2." +msgstr "FEL: Kunde inte ta bort bild.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:1170 +msgid "Error changing speed." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1181 +msgid "Resetting protocol..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1190 +msgid "Camera OK.\n" +msgstr "" + +#. Camera was off... +#: camlibs/canon/serial.c:1203 +msgid "Looking for camera ..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1218 +msgid "Communication error 1" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1226 camlibs/canon/serial.c:1230 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:914 +msgid "No response from camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1234 +msgid "Unrecognized response" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1277 +msgid "Bad EOT" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1283 +msgid "Communication error 2" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1306 +msgid "Communication error 3" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1310 +msgid "Changing speed... wait..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1315 +msgid "Error changing speed" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1328 +msgid "Error waiting ACK during initialization retrying" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1334 +msgid "Error waiting ACK during initialization" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1338 +msgid "Connected to camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:221 +#, fuzzy +msgid "Could not apply USB settings" +msgstr "" +"Kunde inte Жppna:\n" +"%s" + +#: camlibs/canon/usb.c:231 +#, c-format +msgid "Camera not ready, identify camera request failed: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:239 +#, c-format +msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:718 +#, fuzzy +msgid "Not implemented!" +msgstr "%s Дr inte implementerad Дnnu" + +#. printf("sony dscf1: manual\n"); +#: camlibs/digita/digita.c:389 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134 +#, fuzzy +msgid "Manual Not Available" +msgstr "Ej tillgДnglig" + +#: camlibs/digita/digita.c:396 +msgid "" +"Digita\n" +"Johannes Erdfelt " +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:241 +msgid "Only root directory is supported" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:248 camlibs/dimera/dimera3500.c:447 +#, fuzzy +msgid "Problem getting number of images" +msgstr "Kunde inte fЕ antalet bilder" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:289 +#, fuzzy +msgid "Image type is not supported" +msgstr "Sparning av index stЖds inte Дn" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:344 camlibs/dimera/dimera3500.c:596 +msgid "Problem getting image information" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:375 +#, fuzzy +msgid "Capture type is not supported" +msgstr "Sparning av index stЖds inte Дn" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:467 +#, c-format +msgid " (battery is %d%% full)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 +#, c-format +msgid "" +"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n" +"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n" +"Camera features: %s, %s, %s, %s\n" +"Flash is %s, is %s and is %s\n" +"Resolution is set to %s\n" +"Camera is %s powered%s\n" +msgstr "" + +#. Flash +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 camlibs/konica/library.c:751 +#: camlibs/konica/library.c:991 +msgid "Flash" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 +msgid "NO Flash" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484 +msgid "Dual Iris" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484 +msgid "NO Dual Iris" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486 +msgid "Resolution Switch" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486 +msgid "NO Resolution Switch" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:488 +msgid "NO Power Light" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490 +msgid "ON" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 +msgid "ready" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 +msgid "NOT ready" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494 +msgid "in fill mode" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494 +msgid "NOT in fill mode" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496 +msgid "low (320x240)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496 +msgid "high (640x480)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498 +msgid "externally" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498 +msgid "internally" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:508 +msgid "" +" Image glitches or problems communicating are\n" +"often caused by a low battery.\n" +" Images captured remotely on this camera are stored\n" +"in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" +" Exposure control when capturing all images is\n" +"automatically set by the capture preview function.\n" +" Image quality is currently lower than it could be.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:522 +msgid "" +"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" +"This software was created with the\n" +"help of proprietary information belonging\n" +"to StarDot Technologies.\n" +"\n" +"Author:\n" +" Brian Beattie \n" +"Contributors:\n" +" Chuck Homic \n" +" Converting raw camera images to RGB\n" +" Dan Fandrich \n" +" Information on protocol, raw image format,\n" +" gphoto2 port\n" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:592 +#, fuzzy +msgid "Getting Image Info" +msgstr "HДmtar bild #%i..." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:610 +#, fuzzy +msgid "Loading Image" +msgstr "Skriv ut bild" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:614 +msgid "Problem reading image from flash" +msgstr "" + +#. 8 bits per pixel in raw CCD format +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:627 camlibs/dimera/dimera3500.c:651 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:685 +#, fuzzy +msgid "Downloading Image" +msgstr "Ladda ner markerade bilder" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:632 camlibs/dimera/dimera3500.c:794 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:862 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:695 +msgid "Retransmitting" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:670 camlibs/dimera/dimera3500.c:704 +#, fuzzy +msgid "Problem downloading image" +msgstr "Nerladdningen klar." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:677 camlibs/dimera/dimera3500.c:711 +msgid "User canceled download" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:809 +#, fuzzy +msgid "Problem taking live image" +msgstr "HДmtar nuvarande bild..." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:881 +msgid "Problem opening port" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:891 +msgid "Problem resetting camera" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:901 +msgid "Problem setting camera communication speed" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:920 +msgid "Looks like a modem, not a camera" +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:213 +#, c-format +msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:219 +#, c-format +msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:284 +#, c-format +msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:383 +msgid "Directory Browse" +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:384 camlibs/directory/directory.c:415 +msgid "View hidden directories" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:167 +#, fuzzy +msgid "No summary available." +msgstr "Ej tillgДnglig" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:175 +msgid "" +"The JD11 camera works rather well with this driver.\n" +"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" +"The driver allows you to get\n" +"\n" +" - thumbnails (64x48 PGM format)\n" +" - full images (640x480 PPM format)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:188 +msgid "" +"JD11\n" +"Marcus Meissner \n" +"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" +"Protocol reverse engineered using WINE and IDA." +msgstr "" + +#. +#. * Check if the widgets' values have changed. If yes, tell the camera. +#. +#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:253 +#, fuzzy +msgid "Other Settings" +msgstr "FДrginstДllningar" + +#. Bulb Exposure Time +#: camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:254 +msgid "Bulb Exposure Time" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:262 +#, fuzzy +msgid "Color Settings" +msgstr "FДrginstДllningar" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:221 camlibs/jd11/jd11.c:264 +msgid "Red" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:228 camlibs/jd11/jd11.c:269 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:235 camlibs/jd11/jd11.c:274 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:28 +msgid "CompactFlash Card" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:358 +msgid "" +"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you " +"want to view the images you download from your camera, you will need to " +"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff." +"sourceforge.net" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370 +msgid "" +"Kodak DC120 Camera Library\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" +"(by popular demand)." +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:179 +#, c-format +msgid "Model: Kodak %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180 +#, c-format +msgid "Firmware version: %d.%02d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182 +#, c-format +msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of pictures: %d\n" +msgstr "Ny bild Дr #%03i" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188 +#, c-format +msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:192 +#, c-format +msgid "Memory card status (%d): %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:196 +#, c-format +msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209 +#, fuzzy +msgid "No Manual Available" +msgstr "Ej tillgДnglig" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:218 +msgid "" +"Kodak DC240 Camera Library\n" +"Scott Fritzinger and Hubert Figuiere \n" +"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" +"Rewritten and updated for gPhoto2." +msgstr "" + +#. we have to re-init the camera +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:123 +msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:304 +msgid "" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, " +"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the " +"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to " +"reinitialize.\n" +"\n" +"2. If you cancel a picture transfer, the driver will be left in an unknown " +"state, and will most likely need to be re-initialized." +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:321 +msgid "" +"Kodak DC3200 Driver\n" +"Donn Morrison \n" +"\n" +"Questions and comments appreciated." +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:63 +msgid "Focusing error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:64 +msgid "Iris error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:65 +msgid "Strobe error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:66 +msgid "EEPROM checksum error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:67 +msgid "Internal error (1)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:68 +msgid "Internal error (2)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:69 +msgid "No card present" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:70 +msgid "Card not supported" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:71 +msgid "Card removed during access" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:72 +msgid "Image number not valid" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:73 +msgid "Card can not be written" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:74 +msgid "Card is write protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:75 +msgid "No space left on card" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:76 +msgid "No image erased as image protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:77 +msgid "Light too dark" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:78 +msgid "Autofocus error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:79 +msgid "System error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:80 +msgid "Illegal parameter" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:81 +msgid "Command can not be cancelled" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:82 +msgid "Localization data excess" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:83 +msgid "Localization data corrupt" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:84 +msgid "Unsupported command" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:85 +msgid "Other command executing" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:86 +msgid "Command order error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:87 libgphoto2/gphoto2-result.c:81 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:416 +#, c-format +msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:514 +#, c-format +msgid "" +"Model: %s\n" +"Serial Number: %s,\n" +"Hardware Version: %i.%i\n" +"Software Version: %i.%i\n" +"Testing Software Version: %i.%i\n" +"Name: %s,\n" +"Manufacturer: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:601 +msgid "" +"Konica library\n" +"Lutz MЭller \n" +"Support for all Konica and several HP cameras." +msgstr "" + +#. Create the window. +#: camlibs/konica/library.c:631 +#, fuzzy +msgid "Konica Configuration" +msgstr "Kamerakonfiguration" + +#. ********************** +#. Persistent Settings +#. ********************** +#: camlibs/konica/library.c:636 camlibs/konica/library.c:848 +msgid "Persistent Settings" +msgstr "" + +#. Date +#: camlibs/konica/library.c:640 camlibs/konica/library.c:852 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 camlibs/polaroid/pdc700.c:995 +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. Beep +#: camlibs/konica/library.c:654 camlibs/konica/library.c:866 +#, fuzzy +msgid "Beep" +msgstr "BehЕll" + +#: camlibs/konica/library.c:656 camlibs/konica/library.c:663 +#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:763 +#: camlibs/konica/library.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:932 +#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:1199 +msgid "On" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/library.c:660 +#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:760 +#: camlibs/konica/library.c:869 camlibs/konica/library.c:994 +#: camlibs/sierra/sierra.c:817 camlibs/sierra/sierra.c:826 +#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:936 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1201 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1333 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:666 +msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" +msgstr "" + +#. Self Timer Time +#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879 +msgid "Self Timer Time" +msgstr "" + +#. Auto Off Time +#: camlibs/konica/library.c:677 camlibs/konica/library.c:887 +msgid "Auto Off Time" +msgstr "" + +#. Slide Show Interval +#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:895 +msgid "Slide Show Interval" +msgstr "" + +#. Resolution +#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:904 +#: camlibs/sierra/sierra.c:716 camlibs/sierra/sierra.c:1045 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1604 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:701 +#: camlibs/konica/library.c:909 +msgid "Low (576 x 436)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:694 camlibs/konica/library.c:704 +msgid "Medium (1152 x 872)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:695 camlibs/konica/library.c:698 +#: camlibs/konica/library.c:907 +msgid "High (1152 x 872)" +msgstr "" + +#. ************** +#. Localization +#. ************** +#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:920 +msgid "Localization" +msgstr "" + +#. Localization File +#: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:923 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1655 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:724 camlibs/konica/library.c:733 +#: camlibs/konica/library.c:741 camlibs/konica/library.c:928 +#: camlibs/konica/library.c:952 camlibs/konica/library.c:970 +msgid "None selected" +msgstr "" + +#. TV output format +#: camlibs/konica/library.c:728 camlibs/konica/library.c:949 +msgid "TV Output Format" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:953 +msgid "NTSC" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:955 +msgid "PAL" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:732 camlibs/konica/library.c:957 +msgid "Do not display TV menu" +msgstr "" + +#. Date format +#: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:967 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:971 +msgid "Month/Day/Year" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:973 +msgid "Day/Month/Year" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:975 +msgid "Year/Month/Day" +msgstr "" + +#. ****************************** +#. Session-persistent Settings +#. ****************************** +#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:987 +msgid "Session-persistent Settings" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:766 +#: camlibs/konica/library.c:998 +msgid "On, red-eye reduction" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:772 +#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:790 +#: camlibs/konica/library.c:1000 camlibs/konica/library.c:1030 +#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/sierra/sierra.c:723 +#: camlibs/sierra/sierra.c:756 camlibs/sierra/sierra.c:762 +#: camlibs/sierra/sierra.c:815 camlibs/sierra/sierra.c:822 +#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:883 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1049 camlibs/sierra/sierra.c:1077 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1160 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1323 camlibs/sierra/sierra.c:1329 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1356 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1576 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:769 +msgid "Auto, red-eye reduction" +msgstr "" + +#. Exposure +#: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1009 +msgid "Exposure" +msgstr "" + +#. Focus +#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:1017 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:793 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 camlibs/sierra/sierra.c:1358 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. ********************** +#. Volatile Settings +#. ********************** +#: camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Volatile Settings" +msgstr "FДrginstДllningar" + +#. Self Timer +#: camlibs/konica/library.c:804 camlibs/konica/library.c:1025 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:150 +msgid "Self Timer" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:1035 +msgid "Self Timer (only next picture)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:807 camlibs/konica/library.c:814 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 camlibs/sierra/sierra.c:785 +#: camlibs/sierra/sierra.c:792 camlibs/sierra/sierra.c:846 +#: camlibs/sierra/sierra.c:853 camlibs/sierra/sierra.c:908 +#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1096 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1183 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1382 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:810 +msgid "Self Timer (next picture only)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:1065 +#, c-format +msgid "Could not find localization data at '%s'" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:1132 +msgid "Localization file too long!" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:267 +#, c-format +msgid "" +"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" +"Hardware Revision:\t%s\n" +"Firmware Revision:\t%s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:282 +#, c-format +msgid "" +"Host Mode:\t\t%s\n" +"Exposure Correction:\t%s\n" +"Exposure Data:\t\t%d\n" +"Date Valid:\t\t%s\n" +"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" +"Self Timer Set:\t\t%s\n" +"Quality Setting:\t%s\n" +"Play/Record Mode:\t%s\n" +"Card ID Valid:\t\t%s\n" +"Card ID:\t\t%d\n" +"Flash Mode:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:1397 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1609 +msgid "Fine" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:718 +#: camlibs/sierra/sierra.c:725 camlibs/sierra/sierra.c:1051 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1607 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:318 +msgid "Automatic\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:326 +msgid "Force Flash\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:334 +msgid "Prohibit Flash\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:342 +#, c-format +msgid "Invalid Value ( %d )\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 +#, c-format +msgid "" +"Battery Level:\t\t%s\n" +"Number of Images:\t%d\n" +"Minimum Capacity Left:\t%d\n" +"Busy:\t\t\t%s\n" +"Flash Charging:\t\t%s\n" +"Lens Status:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 +msgid "Not Full" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366 +msgid "Charging" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 +msgid "Normal\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 +msgid "Lens direction does not match flash light\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383 +msgid "Lens is not connected\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386 +#, c-format +msgid "Bad value for lens status %d\n" +msgstr "" + +#. Card status is another switch. +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:395 +msgid "Card Status:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 +msgid "Write-protected" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411 +msgid "Unsuitable card" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414 +#, c-format +msgid "Bade value for card status %d" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:429 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:507 camlibs/panasonic/dc1580.c:628 +#, fuzzy +msgid "Manual not available." +msgstr "Ej tillgДnglig" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:443 +#, c-format +msgid "" +"Minolta Dimage V Camera Library\n" +"%s\n" +"Gus Hartmann \n" +"Special thanks to Minolta for the spec." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466 +msgid "Disconnecting camera." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading image %s." +msgstr "Nerladdning stoppad." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:443 camlibs/panasonic/dc1580.c:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploading image: %s." +msgstr "Skalar bild med 50%..." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:454 camlibs/panasonic/dc1580.c:578 +#, c-format +msgid "" +"File size is %i bytes. The size of the largest file possible to upload is: %" +"i bytes." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:489 camlibs/panasonic/dc1580.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting image %s." +msgstr "Alla bilder har tagits bort." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:621 +#, fuzzy +msgid "Summary not available." +msgstr "Ej tillgДnglig" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:515 +msgid "" +"Panasonic DC1000 gPhoto library\n" +"Mariusz Zynel \n" +"\n" +"Based on dc1000 program written by\n" +"Fredrik Roubert and\n" +"Galen Brooks ." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:524 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading %s." +msgstr "Nerladdningen klar." + +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:636 +msgid "" +"Panasonic DC1580 gPhoto library\n" +"Mariusz Zynel \n" +"\n" +"Based on dc1000 program written by\n" +"Fredrik Roubert and\n" +"Galen Brooks ." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:147 +msgid "Image Quality" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:148 +#, fuzzy +msgid "Flash Setting" +msgstr "FДrginstДllningar" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:149 +msgid "LCD" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:151 +msgid "Auto Power Off (minutes)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:152 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "normal" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "fine" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "superfine" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1295 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1544 +msgid "auto" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157 +msgid "on" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157 +msgid "off" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +#, fuzzy +msgid "play" +msgstr "VerktstДll" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +msgid "record" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +msgid "menu" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 +msgid "battery" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 +msgid "a/c adaptor" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "9600" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "19200" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "38400" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 +msgid "57600" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 +msgid "115200" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:212 +#, c-format +msgid "Received unexpected header (%i)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:225 +msgid "Received unexpected response" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:245 +msgid "Checksum error" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:275 +msgid "The camera did not accept the command." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:317 +#, c-format +msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:405 +#, c-format +msgid "" +"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about " +"picture %i back" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:836 +#, c-format +msgid "" +"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write for assistance." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:708 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 +msgid "Camera Configuration" +msgstr "Kamerakonfiguration" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:902 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "FДrginstДllningar" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:917 +msgid "How long will it take until the camera powers off?" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1012 +#, c-format +msgid "" +"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" +"Pictures taken: %i\n" +"Free pictures: %i\n" +"Software version: %s\n" +"Baudrate: %s\n" +"Memory: %i megabytes\n" +"Camera mode: %s\n" +"Image quality: %s\n" +"Flash setting: %s\n" +"Information: %s\n" +"Timer: %s\n" +"LCD: %s\n" +"Auto power off: %i minutes\n" +"Power source: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1136 +#, c-format +msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:568 +msgid "The file to be uploaded has a null length" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:582 +msgid "Not enough memory available on the memory card" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:589 +msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:596 +#, c-format +msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:709 camlibs/sierra/sierra.c:1370 +#, fuzzy +msgid "Picture Settings" +msgstr "FДrginstДllningar" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:719 camlibs/sierra/sierra.c:727 +#: camlibs/sierra/sierra.c:759 camlibs/sierra/sierra.c:768 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1083 +#, fuzzy +msgid "High" +msgstr "HЖjd:" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:720 camlibs/sierra/sierra.c:729 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Best" +msgstr "NollstДll" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:732 camlibs/sierra/sierra.c:771 +#: camlibs/sierra/sierra.c:803 camlibs/sierra/sierra.c:833 +#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:895 +#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:941 +#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:1312 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 camlibs/sierra/sierra.c:1363 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1385 camlibs/sierra/sierra.c:1411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1498 +#, c-format +msgid "%i (unknown)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:744 camlibs/sierra/sierra.c:1065 +msgid "Shutter Speed (microseconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:755 camlibs/sierra/sierra.c:1073 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1529 +msgid "Aperture" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:764 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1079 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:758 camlibs/sierra/sierra.c:766 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1081 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. Those values are for a C-2020 Z. If your model differs, we +#. have to distinguish models here... +#: camlibs/sierra/sierra.c:784 camlibs/sierra/sierra.c:1092 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/sierra/sierra.c:1622 +#, fuzzy +msgid "Color Mode" +msgstr "FДrger" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:794 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1098 +msgid "Black/White" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:796 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1100 +msgid "Sepia" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:788 camlibs/sierra/sierra.c:798 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 +msgid "White Board" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:800 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 +msgid "Black Board" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1113 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1322 camlibs/sierra/sierra.c:1553 +msgid "Flash Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:816 camlibs/sierra/sierra.c:824 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1324 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1331 camlibs/sierra/sierra.c:1558 +msgid "Force" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:818 camlibs/sierra/sierra.c:828 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1326 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1562 +msgid "Red-eye Reduction" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:819 camlibs/sierra/sierra.c:830 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1327 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1337 camlibs/sierra/sierra.c:1564 +msgid "Slow Sync" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:844 camlibs/sierra/sierra.c:1135 +msgid "Brightness/Contrast" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:855 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 +msgid "Bright+" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:857 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 +msgid "Bright-" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:859 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1145 +msgid "Contrast+" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:850 camlibs/sierra/sierra.c:861 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 +msgid "Contrast-" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:1156 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1350 camlibs/sierra/sierra.c:1573 +msgid "White Balance" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:885 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1162 +msgid "Skylight" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:887 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 +msgid "Fluorescent" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:889 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 +msgid "Tungsten" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:880 camlibs/sierra/sierra.c:892 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1168 +msgid "Cloudy" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:1177 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1376 camlibs/sierra/sierra.c:1589 +msgid "Lens Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:907 camlibs/sierra/sierra.c:912 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1377 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1593 +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:916 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1185 +msgid "Infinity/Fish-eye" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:930 camlibs/sierra/sierra.c:1195 +msgid "Spot Metering Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1210 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:959 +msgid "1x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:964 +msgid "1.6x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:961 +msgid "2x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:967 +msgid "2.5x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1437 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings" +msgstr "FДrginstДllningar" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:1229 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1636 +msgid "Auto Off (host) (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:986 camlibs/sierra/sierra.c:1446 +msgid "" +"How long will it take until the camera powers off when connected to the " +"computer?" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1239 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1646 +msgid "Auto Off (field) (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1460 +msgid "" +"How long will it take until the camera powers off when not connected to the " +"computer?" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1249 +msgid "LCD Brightness" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1258 +msgid "LCD Auto Off (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 +#, fuzzy +msgid "Shot Settings" +msgstr "FДrginstДllningar" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 camlibs/sierra/sierra.c:1297 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 +msgid "F2" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 camlibs/sierra/sierra.c:1299 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 +msgid "F2.3" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 camlibs/sierra/sierra.c:1301 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1536 +msgid "F2.8" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1303 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 +msgid "F4" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1305 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 +msgid "F5.6" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1294 camlibs/sierra/sierra.c:1307 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 +msgid "F8" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1353 camlibs/sierra/sierra.c:1360 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1406 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 +msgid "SuperFine" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1399 camlibs/sierra/sierra.c:1408 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1613 +msgid "HyPict" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1422 camlibs/sierra/sierra.c:1425 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr "FДrger" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1427 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 +msgid "black & white" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1658 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1660 +msgid "English" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1662 +msgid "French" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1664 +msgid "German" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1666 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1493 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1495 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1672 +msgid "Portugese" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1681 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1723 +msgid "NO MEMORY CARD PRESENT\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1733 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCamera Model: %s\n" +msgstr "Kameramodell:" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1737 +#, c-format +msgid "%sManufacturer: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1741 +#, c-format +msgid "%sCamera ID: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1745 +#, c-format +msgid "%sSerial Number: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1749 +#, c-format +msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1753 +#, c-format +msgid "%sFrames Taken: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1755 +#, c-format +msgid "%sFrames Left: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1757 +#, c-format +msgid "%sBattery Life: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1759 +#, c-format +msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1763 +#, c-format +msgid "%sDate: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1779 +msgid "" +"Some notes about Epson cameras:\n" +"- Some parameters are not controllable remotely:\n" +" * zoom\n" +" * focus\n" +" * custom white balance setup\n" +"- Configuration has been reverse-engineered with\n" +" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" +" please send a mail to (in English)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1791 +msgid "" +"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" +"(1) Camera Configuration:\n" +" A value of 0 will take the default one (auto).\n" +"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" +" and others) have a USB PC Control mode. In order\n" +" to use this mode, the camera must be switched \n" +" into 'USB PC control mode'. To get to the menu \n" +" for switching modes, open the memory card access\n" +" door and then press and hold both of the menu \n" +" buttons until the camera control menu appears.\n" +" Set it to ON." +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1814 +msgid "" +"sierra SPARClite library\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Support for sierra-based digital cameras\n" +"including Olympus, Nikon, Epson, and others.\n" +"\n" +"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" +"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" +"support implementation." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:142 +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall \n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen " +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:348 camlibs/stv0680/library.c:382 +msgid "Bad exposure (not enough light probably)" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:510 +msgid "Information for STV0680 based camera:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:515 +#, c-format +msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:519 +#, c-format +msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:523 +#, c-format +msgid "Sensor ID: %d.%d\n" +msgstr "" + +#. HWCONFIG_COMMSLINK_MASK ... not really needed, the user knows, he +#. * plugged it in. +#: camlibs/stv0680/library.c:529 +#, c-format +msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:532 +#, c-format +msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:536 +msgid "Camera supports Thumbnails.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:538 +msgid "Camera supports Video.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:541 +msgid "Camera pictures are monochrome.\n" +msgstr "" + +#. Is this useful? +#: camlibs/stv0680/library.c:543 +msgid "Camera has memory.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:545 +msgid "Camera supports videoformats: " +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:551 +#, c-format +msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:555 +#, c-format +msgid "Product ID: %02x%02x\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:562 +#, c-format +msgid "Number of Images: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:565 +#, c-format +msgid "Maximum number of Images: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:568 +#, c-format +msgid "Image width: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:571 +#, c-format +msgid "Image height: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:574 +#, c-format +msgid "Image size: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:578 +#, c-format +msgid "Thumbnail width: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:579 +#, c-format +msgid "Thumbnail height: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:580 +#, c-format +msgid "Thumbnail size: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/stv0680.c:255 +msgid "" +"STV0680\n" +"Adam Harrison \n" +"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" +"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" +"Carsten Weinholz \n" +"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:458 +msgid "You need to set a port prior trying to set the speed" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:464 +msgid "You can specify a speed only with serial ports" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:663 +#, c-format +msgid "Wrong percentage: %f" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802 +msgid "Initializing camera..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:804 +#, c-format +msgid "Initializing '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:837 +#, fuzzy +msgid "Could not detect any camera" +msgstr "Kunde inte ta bild." + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:857 +msgid "You have to set the port prior initialization of the camera" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:955 +msgid "This camera does not offer any configuration options" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:961 +#, fuzzy +msgid "Getting configuration..." +msgstr "Kamerakonfiguration" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988 +msgid "This camera does not support setting configuration options" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:994 +#, fuzzy +msgid "Setting configuration..." +msgstr "Kamerakonfiguration" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1021 +msgid "This camera does not support summaries" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Getting summary..." +msgstr "HДmtar bild #%i..." + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1053 +msgid "This camera does not offer a manual" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1083 +msgid "This camera does not provide information about the driver" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1116 +msgid "This camera can not capture" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152 +msgid "This camera can not capture previews" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1189 +#, c-format +msgid "Listing files in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1220 +#, c-format +msgid "Listing folders in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1248 +#, c-format +msgid "Deleting all files in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1276 +#, c-format +msgid "Uploading file into '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1316 +#, c-format +msgid "Getting info for '%s' in folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1420 +#, c-format +msgid "Getting '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1450 +#, c-format +msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1477 +#, c-format +msgid "Creating folder '%s' in folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1504 +#, c-format +msgid "Removing folder '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1578 +msgid "No error description available" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:222 +#, c-format +msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find folder '%s'." +msgstr "" +"Kunde inte Жppna:\n" +"%s" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:415 +#, c-format +msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:477 +#, c-format +msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find file '%s'." +msgstr "" +"Kunde inte Жppna:\n" +"%s" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1249 +msgid "The filesystem doesn't support getting files" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1285 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1443 +#, c-format +msgid "Unknown file type %i" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1361 +msgid "The filesystem doesn't support getting file information" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1502 +msgid "The filesystem doesn't support setting file information" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open '%s'" +msgstr "" +"Kunde inte Жppna:\n" +"%s" + +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:584 +#, c-format +msgid "Could not find any driver for '%s'" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:43 +msgid "Corrupted data" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44 +msgid "File exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45 +msgid "Unknown model" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 +msgid "File not found" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48 +msgid "Directory exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49 +msgid "Path not absolute" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:209 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Nerladdning avbryten." + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:75 +msgid "Unknown camera library error" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:149 +msgid "Turn on debugging" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:151 +msgid "Quiet output (default=verbose)" +msgstr "" + +#. Display and die actions +#: frontends/command-line/main.c:155 +msgid "Display version and exit" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:156 +#, fuzzy +msgid "Displays this help screen" +msgstr "-h visa den hДr hjДlptexten\n" + +#: frontends/command-line/main.c:157 +msgid "List supported camera models" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:158 +msgid "Create output for usb.usermap" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:159 +msgid "List supported port devices" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:160 +msgid "Send file to stdout" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:161 +msgid "Print filesize before data" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:162 +msgid "List auto-detected cameras" +msgstr "" + +#. Settings needed for camera functions +#: frontends/command-line/main.c:165 +msgid "Specify port device" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:166 +msgid "Specify serial transfer speed" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:167 +#, fuzzy +msgid "Specify camera model" +msgstr "Kameramodell:" + +#: frontends/command-line/main.c:168 +msgid "Specify a filename" +msgstr "" + +#. Actions that depend on settings +#: frontends/command-line/main.c:171 +msgid "Display camera abilities" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:172 +msgid "Specify camera folder (default=\"/\")" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:173 +msgid "Recursively descend through folders" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:174 +msgid "List folders in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:175 +msgid "List files in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:176 frontends/command-line/main.c:177 +msgid "name" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:176 +msgid "Create a directory" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:177 +msgid "Remove a directory" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:178 +#, fuzzy +msgid "Display number of pictures" +msgstr "Kunde inte fЕ antalet bilder" + +#: frontends/command-line/main.c:179 +msgid "Get pictures given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:180 +msgid "Get all pictures from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:181 +msgid "Get thumbnails given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:182 +msgid "Get all thumbnails from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:183 +msgid "Get raw data given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:184 +msgid "Get all raw data from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:185 +msgid "Get audio data given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:186 +msgid "Get all audio data from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:187 +msgid "Delete pictures given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:188 +msgid "Delete all pictures in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:189 +msgid "Upload a picture to camera" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:190 +msgid "Capture a quick preview" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:191 +#, fuzzy +msgid "Capture an image" +msgstr "жppna bild" + +#: frontends/command-line/main.c:192 +msgid "Capture a movie " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:193 +msgid "Capture an audio clip" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:197 +msgid "Summary of camera status" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:198 +#, fuzzy +msgid "Camera driver manual" +msgstr "Kameramodell:" + +#: frontends/command-line/main.c:199 +msgid "About the camera driver" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:200 +#, fuzzy +msgid "gPhoto shell" +msgstr "gPhoto Meddelande" + +#: frontends/command-line/main.c:293 frontends/command-line/main.c:298 +#, c-format +msgid "%-30s %-16s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:293 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:293 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "Port:" + +#: frontends/command-line/main.c:294 +msgid "----------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:311 +msgid "You need to specify a camera model" +msgstr "" + +#. Output a parsing friendly abilities table. Split on ":" +#: frontends/command-line/main.c:322 +#, c-format +msgid "Abilities for camera : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:324 +#, c-format +msgid "Serial port support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327 +#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348 +#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "Ja" + +#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327 +#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348 +#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352 +msgid "no" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:326 +#, c-format +msgid "USB support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:329 +msgid "Transfer speeds supported :\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:332 +#, c-format +msgid " : %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:336 +msgid "Capture choices :\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:338 +msgid " : Image\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:340 +#, fuzzy +msgid " : Video\n" +msgstr "\t-n visa antalet bilder\n" + +#: frontends/command-line/main.c:342 +msgid " : Audio\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:344 +msgid " : Preview\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:345 +#, c-format +msgid "Configuration support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:347 +#, c-format +msgid "Delete files on camera support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:349 +#, c-format +msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:351 +#, c-format +msgid "File upload support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:373 +#, c-format +msgid "Number of supported cameras: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:374 +msgid "Supported cameras:\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:385 +#, c-format +msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:388 +#, c-format +msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:392 +#, c-format +msgid "\t\"%s\"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:457 +#, c-format +msgid "Devices found: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:458 +msgid "" +"Path Description\n" +"--------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#. User didn't specify the port type; try to guess it +#: frontends/command-line/main.c:495 +#, c-format +msgid "" +"Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a " +"colon so I am going to guess what you mean." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:514 +#, c-format +msgid "Guessed port name. Using port '%s' from now on." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:545 +#, c-format +msgid "%s(ERROR): " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:645 +#, c-format +msgid "Number of pictures in folder %s: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:678 +#, c-format +msgid "Using filename '%s'..." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] " +msgstr "Filen %s existerar. Skriva Жver?" + +#: frontends/command-line/main.c:715 +msgid "Specify new filename? [y|n] " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:724 +msgid "Enter new filename: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:729 +#, c-format +msgid "Saving file as %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:733 +#, c-format +msgid "Can not save file as %s" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1002 +#, c-format +msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Camera Summary:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"%s sammanfattning:\n" +"%s" + +#: frontends/command-line/main.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Camera Manual:\n" +"%s\n" +msgstr "Kameramodell:" + +#: frontends/command-line/main.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"About the library:\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1140 +msgid "Please specify a model." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1168 +#, c-format +msgid "" +"The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the " +"ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct " +"(i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1185 +msgid "Please specify a port." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1265 +msgid "ERROR: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1276 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Cancelling...\n" +msgstr "Tar bort %i...\n" + +#: frontends/command-line/main.c:1329 +msgid "" +"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the " +"location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1339 +msgid "" +"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the " +"location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1358 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled.\n" +msgstr "Nerladdning avbryten." + +#: frontends/command-line/main.c:1361 +#, c-format +msgid "*** Error ('%s') ***\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1363 +#, c-format +msgid "" +"The following message is the last internal error message.\n" +"This message may currently still be unrelated to the real error:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1373 +msgid "" +"For debugging messages, please use the --debug option.\n" +"Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n" +"If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n" +"developer mailing list , please run\n" +"gphoto2 as follows:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:68 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:70 +#, fuzzy +msgid "Could not set configuration:" +msgstr "Kamerakonfiguration" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:115 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:117 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:256 +#, fuzzy +msgid "Time: " +msgstr "Tema:" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:315 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:343 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:403 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:450 +msgid "Value: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:175 +#, c-format +msgid "" +"gPhoto (v%s) - Cross-platform digital camera library.\n" +"Copyright (C) 2000,2001 Scott Fritzinger and others\n" +"%sLicensed under the Library GNU Public License (LGPL).\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:181 +msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:196 +msgid "Usage:\n" +msgstr "" + +#. Make this 79 characters long. Some languages need the space. +#: frontends/command-line/options.c:199 +msgid "" +"Short/long options (& argument) Description\n" +"--------------------------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#. The format line is made translatable so that some +#. languages can make the table a bit tighter. Make +#. sure you only use 79 characters (since #80 is +#. needed for the line break). +#: frontends/command-line/options.c:224 +#, c-format +msgid "%-38s %s\n" +msgstr "" + +#. Make this 79 characters long. Some languages need the space. +#: frontends/command-line/options.c:229 +msgid "" +"--------------------------------------------------------------------------------\n" +"[Use double-quotes around arguments] [Picture numbers begin one " +"(1)]\n" +msgstr "" + +#~ msgid "No configuration options." +#~ msgstr "Inga konfigurationsalternativ." + +#~ msgid "Mail image needs to be implemented!" +#~ msgstr "Posta bild mЕste implementeras!" + +#~ msgid "Taking picture..." +#~ msgstr "Tar bild..." + +#~ msgid "Deleting ALL pictures." +#~ msgstr "Tar bort ALLA bilder" + +#~ msgid "Deleting selected pictures..." +#~ msgstr "Tar bort markerade bilder..." + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Klar." + +#~ msgid "Nothing selected to be deleted." +#~ msgstr "Inget markerat fЖr att tas bort." + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?" +#~ msgstr "дr du sДker att du vill TA BORT de markerade bilderna?" + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?" +#~ msgstr "дr du sДker att du vill TA BORT alla bilderna frЕn minnet?" + +#~ msgid "Filename prefix:" +#~ msgstr "Filnamn prefix:" + +#~ msgid "Saving Image #%03i..." +#~ msgstr "Sparar bild #%03i..." + +#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Sparar minibild #%03i..." + +#~ msgid "%s-thumbnail-%03i" +#~ msgstr "%s-minibild-%03i" + +#~ msgid "Done. Images saved in %s" +#~ msgstr "Klar. Bilderna sparades i %s" + +#~ msgid "Could not retrieve #%i" +#~ msgstr "Kunde inte hДmta #%i" + +#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg" +#~ msgstr "%s/gphoto-bild-%03i.jpg" + +#~ msgid "Select model/port..." +#~ msgstr "VДlj modell/port..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto-anvДndare som har rapporterat denna modellen:\n" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Spara" + +#~ msgid "Error: failed to open %s" +#~ msgstr "Fel: misslyckades att Жppna %s" + +#~ msgid "Missing Serial Device Permissions" +#~ msgstr "Saknar seriellportsrДttigheter" + +#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)." +#~ msgstr "Var vДnlig kolla rДttigheterna (se manualen)." + +#~ msgid "Opened %s." +#~ msgstr "жppnade %s." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing." +#~ msgstr "Kunde inte Жppna $HOME/.gphoto/gphotorc fЖr skrivning." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n" +#~ msgstr "Kunde inte Жppna $HOME/.gphoto/gphotorc fЖr skrivning.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all " +#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, " +#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much." +#~ msgstr "" +#~ "Versjonsinformasjon-------------------Denne versjon: %sNye funksjoner " +#~ "over det hele. Vennligst se ChangeLog for mer informasjon. Som alltid, " +#~ "rapporter feil til gphoto-devel@gphoto.org. Takk sЕ mye." + +#~ msgid "User's Manual" +#~ msgstr "AnvДndarmanual" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free " +#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) " +#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be " +#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty " +#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU " +#~ "General Public License for more details.You should have received a copy " +#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write " +#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " +#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project." +#~ msgstr "" +#~ "Detta program Дr fri mjukvara; du kan distribuera det och/eller modifiera " +#~ "det under vilkoren i GNU General Public License som publicerats av Free " +#~ "Software Foundation; antingen version 2 av licensen, eller(om du sЕ vill) " +#~ "nЕgon senare version. Detta program distribueras i hopp om att det ska " +#~ "vara anvДndbart, men UTAN NеGON SOM HELST GARANTI, Дven utan " +#~ "underfЖrstЕdd garanti om SдLJBARHET eller LдMPLIGHET FжR NеGOT SPECIELLT " +#~ "дNDAMеL. Se GNU General Public License fЖr ytterligare information. Du " +#~ "bЖr ha fЕtt en kopia av GNU General Public License tillsammans med detta " +#~ "program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " +#~ "Ave, Cambridge, MA 02139, USA.See http://www.gnu.org fЖr mer detaljer om " +#~ "GNU-projektet." + +#~ msgid "Getting thumbnail %i..." +#~ msgstr "HДmtar minibild %i..." + +#~ msgid "Picture #%i\n" +#~ msgstr "Bild #%i\n" + +#~ msgid "Getting Index..." +#~ msgstr "HДmtar index..." + +#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n" +#~ msgstr "num_pictures_take Дr %d\n" + +#~ msgid "Done getting index." +#~ msgstr "HДmtning av index klart." + +#~ msgid "Nothing selected for download." +#~ msgstr "Inget markerat fЖr nerladdning." + +#~ msgid "Getting Image #%03i..." +#~ msgstr "HДmtar bild #%03i..." + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "HДmtar minibild #%03i..." + +#~ msgid "Save all opened images" +#~ msgstr "Spara alla Жppna bilder" + +#~ msgid "Save Image(s)..." +#~ msgstr "Spara bild(er)..." + +#~ msgid "Open Image..." +#~ msgstr "жppna bild..." + +#~ msgid "Can't print the index yet." +#~ msgstr "Kan inte skriva ut indexet Дn." + +#~ msgid "Print Image..." +#~ msgstr "Skriv ut bild..." + +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Utskriftskommando:" + +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Skriv ut" + +#~ msgid "Now spooling..." +#~ msgstr "Mellanlagrar (spooling)..." + +#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute." +#~ msgstr "Mellanlagring (spooling) klar. Utskrivningen kan ta nЕgon minut." + +#~ msgid "Can't modify the index colors." +#~ msgstr "Kan inte Дndra indexfДrgerna." + +#~ msgid "Can't scale the index." +#~ msgstr "Kan inte skala indexet." + +#~ msgid "Resize Image..." +#~ msgstr "дndra bildens storlek..." + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Bredd:" + +#~ msgid "Resize" +#~ msgstr "дndra storlek" + +#~ msgid "Can't manipulate the index." +#~ msgstr "Kan inte manipulera indexet." + +#~ msgid "Can't scale the index!" +#~ msgstr "Kan inte skala indexet!" + +#~ msgid "Scaling image by 200%..." +#~ msgstr "Skalar bild med 200%..." + +#~ msgid "Post-Processing Options" +#~ msgstr "InstДllningar fЖr efterbearbetning" + +#~ msgid "Enable post-processing" +#~ msgstr "Aktivera efterbearbetning" + +#~ msgid "Post-processing command-line:" +#~ msgstr "Bearbetningskommando-rad:" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3" + +#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n" +#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - GNU's digitalkamera applikation\n" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n" +#~ msgstr "AnvДdning: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filnamn] [-t # filnamn]\n" + +#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n" +#~ msgstr " [-d #] [-p filnamn] [-l filnamn]\n" + +#~ msgid "\t-c display camera summary\n" +#~ msgstr "\t-c visa kamerasummering\n" + +#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n" +#~ msgstr "\t-s # filnamn spara bild # som filnamn\n" + +#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n" +#~ msgstr "\t-t # filnamn spara minibild # som filnamn\n" + +#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n" +#~ msgstr "\t-d # ta bort bild # frЕn kameran\n" + +#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n" +#~ msgstr "\t-p filnamn ta bild och spara som filnamn\n" + +#~ msgid "" +#~ "\t-l filename save live preview as filename\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-l filnamn spara nuvarande fЖrhandsgranskning som filnamn\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n" +#~ msgstr "gPhoto Дr fri GNU-mjukvara; du kan omdistribuera det och/eller\n" + +#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n" +#~ msgstr "modifiera det under termerna i GNU General Public License \n" + +#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n" +#~ msgstr "som publicerats av Free Software Foundation; antingen version \n" + +#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n" +#~ msgstr "2 av licensen, eller nЕgon senare version. BesЖk gphoto/COPYING\n" + +#~ msgid "" +#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "i kДllkods-distributionen fЖr att lДsa GNU GPL licenstermerna.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Rapportera fel och framgЕng med kameran till gphoto-devel@gphoto.org.\n" + +#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Se http://www.gphoto.org fЖr de senaste nyheterna och uppdateringarna.\n" + +#~ msgid "%i\n" +#~ msgstr "%i\n" + +#~ msgid "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "FEL: kunde inte hДmta bild.\n" + +#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "FEL: \"filnamn\" inte angivet.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "FEL: \"#\" och \"filnamn\" inte angivet.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n" +#~ msgstr "FEL: \"#\" inte angivet.\n" + +#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n" +#~ msgstr "FEL: filnamn inte angivet.\n" + +#~ msgid "Taking picture...\n" +#~ msgstr "Tar bild...\n" + +#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n" +#~ msgstr "FEL: kunde inte ta bilden.\n" + +#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: " +#~ msgstr "Sparar den nya bilden (# %i) som %s: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "FEL: kunde inte hДmta bild.\n" + +#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by" +#~ msgstr "gPhoto versionen %s presenterat av" + +#~ msgid "Web Page" +#~ msgstr "Webbsida" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "FЖregЕende" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "NДsta" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "StДng" + +#~ msgid "" +#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n" +#~ "\t There should be a file called " +#~ msgstr "" +#~ "gPhoto's AUTHORS-fil verkar saknas!\n" +#~ "\t DДr borde finnas en fil kallad " + +#~ msgid "Select an Output Directory..." +#~ msgstr "VДlj en utdata-katalog..." + +#~ msgid "Gallery Name:" +#~ msgstr "Gallerinamn:" + +#~ msgid "Output Directory:" +#~ msgstr "Utdata-katalog:" + +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "дndra..." + +#~ msgid "Export file as *.shtml?" +#~ msgstr "Exportera fil som *.shtml?" + +#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?" +#~ msgstr "SДtt bredden pЕ tabellkanten till 0 fЖr minibilder?" + +#~ msgid "" +#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)" +#~ msgstr "" +#~ "SДtt bredden pЕ bildkanten till 0? (sЕ att du inte ser lДnkfДgerna...)" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Skapa" + +#~ msgid "You must select a theme!" +#~ msgstr "Du mЕste vДlja ett tema!" + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..." +#~ msgstr "HДmtar minibild #%i..." + +#~ msgid "Click Me<\\/a>" +#~ msgstr "Klicka mig<\\/a>" + +#~ msgid "thumbnail-%03i.%s" +#~ msgstr "minibild-%03i.%s" + +#~ msgid "\"%03i\"" +#~ msgstr "\"%03i\"" + +#~ msgid "picture-%03i.%s" +#~ msgstr "bild-%03i.%s" + +#~ msgid "picture-%03i.html" +#~ msgstr "bild-%03i.html" + +#~ msgid "%spicture-%03i.html" +#~ msgstr "%sbild-%o3i.html" + +#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s" +#~ msgstr "Laddade filen:%s%s i %s" + +#~ msgid "Gallery saved in: %s" +#~ msgstr "Galleri sparat i: %s" + +#~ msgid "Color Adjustment" +#~ msgstr "FДrgjustering" + +#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment" +#~ msgstr "gPhoto - FДrgjustering" + +#~ msgid "Gray Controls" +#~ msgstr "GrЕa kontroller" + +#~ msgid "Red Controls" +#~ msgstr "RЖda kontroller" + +#~ msgid "Green Controls" +#~ msgstr "GrЖna kontroller" + +#~ msgid "Blue Controls" +#~ msgstr "BlЕa kontroller" + +#~ msgid "Colour Modifications:" +#~ msgstr "FДrgmodifieringar:" + +#~ msgid "Reset all the color changes to normal values" +#~ msgstr "NollstДll alla fДrgДndringar till normala vДrden" + +#~ msgid "Always Apply" +#~ msgstr "Alltid verkstДll" + +#~ msgid "Live Camera!" +#~ msgstr "DirektsДnd kamera!" + +#~ msgid "Update Picture" +#~ msgstr "Uppdatera bild" + +#~ msgid "Take Picture" +#~ msgstr "Ta bild" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "KЖr Gnome Bugbuddy...\n" + +#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application" +#~ msgstr "gPhoto %s - GNU's digitala kamera-applikation" + +#~ msgid "Image Index" +#~ msgstr "Bildindex" + +#~ msgid "Save Opened Image(s)" +#~ msgstr "Spara Жppnade bild(s)" + +#~ msgid "Close Image" +#~ msgstr "StДng bild" + +#~ msgid "Previous page" +#~ msgstr "FЖregЕende sida" + +#~ msgid "Next page" +#~ msgstr "NДsta sida" + +#~ msgid "Download Thumbnail Index" +#~ msgstr "Ladda ner minibild index" + +#~ msgid "Download Empty Index" +#~ msgstr "Ladda ner tomt index" + +#~ msgid "Delete Selected Images" +#~ msgstr "Ta bort markerade bilder" + +#~ msgid "Halt Download" +#~ msgstr "Stoppa nerladdning" + +#~ msgid "Rotate Clockwise" +#~ msgstr "Rotera medurs" + +#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise" +#~ msgstr "Rotera moturs" + +#~ msgid "Flip Horizontal" +#~ msgstr "VДnd horisontellt" + +#~ msgid "Flip Vertical" +#~ msgstr "VДnd vertikalt" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "HjДlp" + +#~ msgid "Exit gPhoto" +#~ msgstr "Avsluta gPhoto" + +#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n" +#~ msgstr "load_image_mem: kunde inte ladda bild\n" + +#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n" +#~ msgstr "Fork misslyckades. Avslutar. \n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 000000000..1cddbeac0 --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,3323 @@ +# Ukrainian translation of gPhoto. +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Yuri Syrota , 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gphoto\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-04 19:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-06-27 16:33+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Syrota \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:208 camlibs/digita/digita.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of pictures: %d" +msgstr "Нове зображення #%03i" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:215 +msgid "Manual Not Implemented Yet" +msgstr "" + +#: camlibs/agfa/agfa.c:223 +msgid "" +"Agfa CL18\n" +"Vince Weaver \n" +msgstr "" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:146 +#, c-format +msgid "" +"Number of pictures: %i\n" +"Firmware Version: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:156 camlibs/stv0680/stv0680.c:247 +#, fuzzy +msgid "No manual available." +msgstr "Не доступно" + +#: camlibs/barbie/barbie.c:163 +msgid "" +"Barbie/HotWheels/WWF\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Andreas Meyer \n" +"Pete Zaitcev \n" +"\n" +"Reverse engineering of image data by:\n" +"Jeff Laing \n" +"\n" +"Implemented using documents found on\n" +"the web. Permission given by Vision." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/canon.c:385 +msgid "Name too long, max is 30 characters!" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/canon.c:1259 +msgid "File protected" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:85 +msgid "" +"For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n" +"Folders are NOT supported\n" +"if you experience a lot of transmissions errors, try to have you computer as " +"idle as possible (ie: no disk activity)" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:152 camlibs/canon/library.c:1226 +#: camlibs/canon/library.c:1239 +msgid "Camera unavailable" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:163 +msgid "Switching Camera Off" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get disk name: %s" +msgstr "Не вдалось отримати перегляд" + +#: camlibs/canon/library.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get disk info: %s" +msgstr "" +"Не вдалося в╕дкрити:\n" +"%s" + +#: camlibs/canon/library.c:338 +#, c-format +msgid "Comparing %s to %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:347 +#, c-format +msgid "Numbers are %d and %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:356 +#, c-format +msgid "Base 1 is %s and base 2 is %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:382 +msgid "Before sort:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:389 +msgid "After sort:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:436 camlibs/canon/library.c:507 +#: camlibs/canon/library.c:684 camlibs/canon/library.c:907 +#: camlibs/canon/library.c:1073 +msgid "Could not obtain directory listing" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:484 +msgid "Invalid index" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846 +#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200 +msgid "AC adapter" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846 +#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200 +msgid "on battery" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196 +msgid "power OK" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196 +msgid "power bad" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:855 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"%s\n" +"%s\n" +"Drive %s\n" +"%11s bytes total\n" +"%11s bytes available\n" +"Time %s (host time %s%i seconds)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:872 +msgid "" +"Canon PowerShot series driver by\n" +"Wolfgang G. Reissnegger,\n" +"Werner Almesberger,\n" +"Edouard Lafargue,\n" +"Philippe Marzouk,\n" +"A5 additions by Ole W. Saastad\n" +"Holger Klemm\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:923 +msgid "Error deleting file" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:932 +msgid "Error deleting movie thumbnail" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1058 +msgid "" +"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1102 +msgid "" +"Could not upload, no free folder name available!\n" +"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1157 frontends/command-line/main.c:195 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "П╕дтвердити" + +#: camlibs/canon/library.c:1160 +#, fuzzy +msgid "Camera Model" +msgstr "Модель камери:" + +#: camlibs/canon/library.c:1164 camlibs/canon/library.c:1222 +msgid "Owner name" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1174 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1176 +#, fuzzy +msgid "Unavailable" +msgstr "Не доступно" + +#: camlibs/canon/library.c:1179 camlibs/canon/library.c:1235 +msgid "Set camera date to PC date" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1182 +msgid "Firmware revision" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1202 +msgid "Unavaliable" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1204 +#, fuzzy +msgid "Power" +msgstr "Порт:" + +#: camlibs/canon/library.c:1208 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1229 +msgid "Owner name changed" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1231 +msgid "could not change owner name" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1242 +#, fuzzy +msgid "time set" +msgstr "Скасувати" + +#: camlibs/canon/library.c:1244 +#, fuzzy +msgid "could not set time" +msgstr "Не вдалось зберегти #%i" + +#: camlibs/canon/library.c:1249 +msgid "done configuring camera.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/library.c:1388 +#, c-format +msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:627 camlibs/canon/serial.c:704 +msgid "Battery exhausted, camera off." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:632 +#, fuzzy +msgid "ERROR: unexpected message" +msgstr "ПОМИЛКА: не вдалось стерти зображення.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:644 +msgid "ERROR: message overrun" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:675 +#, fuzzy +msgid "ERROR: out of sequence." +msgstr "ПОМИЛКА: не вдалось зберегти зображення.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:682 +msgid "ERROR: unexpected packet type." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:694 +msgid "ERROR: message format error." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:710 +#, fuzzy +msgid "ERROR: unexpected message2." +msgstr "ПОМИЛКА: не вдалось стерти зображення.\n" + +#: camlibs/canon/serial.c:1170 +msgid "Error changing speed." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1181 +msgid "Resetting protocol..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1190 +msgid "Camera OK.\n" +msgstr "" + +#. Camera was off... +#: camlibs/canon/serial.c:1203 +msgid "Looking for camera ..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1218 +msgid "Communication error 1" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1226 camlibs/canon/serial.c:1230 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:914 +msgid "No response from camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1234 +msgid "Unrecognized response" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1277 +msgid "Bad EOT" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1283 +msgid "Communication error 2" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1306 +msgid "Communication error 3" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1310 +msgid "Changing speed... wait..." +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1315 +msgid "Error changing speed" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1328 +msgid "Error waiting ACK during initialization retrying" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1334 +msgid "Error waiting ACK during initialization" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/serial.c:1338 +msgid "Connected to camera" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:221 +#, fuzzy +msgid "Could not apply USB settings" +msgstr "" +"Не вдалося в╕дкрити:\n" +"%s" + +#: camlibs/canon/usb.c:231 +#, c-format +msgid "Camera not ready, identify camera request failed: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:239 +#, c-format +msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/canon/usb.c:718 +#, fuzzy +msgid "Not implemented!" +msgstr "%s ще не реал╕зовано" + +#. printf("sony dscf1: manual\n"); +#: camlibs/digita/digita.c:389 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134 +#, fuzzy +msgid "Manual Not Available" +msgstr "Не доступно" + +#: camlibs/digita/digita.c:396 +msgid "" +"Digita\n" +"Johannes Erdfelt " +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:241 +msgid "Only root directory is supported" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:248 camlibs/dimera/dimera3500.c:447 +#, fuzzy +msgid "Problem getting number of images" +msgstr "Не вдалось отримати к╕лькост╕ зображень" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:289 +#, fuzzy +msgid "Image type is not supported" +msgstr "Збереження покажчика ще не п╕дтриму╓ться" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:344 camlibs/dimera/dimera3500.c:596 +msgid "Problem getting image information" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:375 +#, fuzzy +msgid "Capture type is not supported" +msgstr "Збереження покажчика ще не п╕дтриму╓ться" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:467 +#, c-format +msgid " (battery is %d%% full)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 +#, c-format +msgid "" +"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n" +"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n" +"Camera features: %s, %s, %s, %s\n" +"Flash is %s, is %s and is %s\n" +"Resolution is set to %s\n" +"Camera is %s powered%s\n" +msgstr "" + +#. Flash +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 camlibs/konica/library.c:751 +#: camlibs/konica/library.c:991 +msgid "Flash" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 +msgid "NO Flash" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484 +msgid "Dual Iris" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484 +msgid "NO Dual Iris" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486 +msgid "Resolution Switch" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486 +msgid "NO Resolution Switch" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:488 +msgid "NO Power Light" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490 +msgid "ON" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 +msgid "ready" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 +msgid "NOT ready" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494 +msgid "in fill mode" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494 +msgid "NOT in fill mode" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496 +msgid "low (320x240)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496 +msgid "high (640x480)" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498 +msgid "externally" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498 +msgid "internally" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:508 +msgid "" +" Image glitches or problems communicating are\n" +"often caused by a low battery.\n" +" Images captured remotely on this camera are stored\n" +"in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" +" Exposure control when capturing all images is\n" +"automatically set by the capture preview function.\n" +" Image quality is currently lower than it could be.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:522 +msgid "" +"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" +"This software was created with the\n" +"help of proprietary information belonging\n" +"to StarDot Technologies.\n" +"\n" +"Author:\n" +" Brian Beattie \n" +"Contributors:\n" +" Chuck Homic \n" +" Converting raw camera images to RGB\n" +" Dan Fandrich \n" +" Information on protocol, raw image format,\n" +" gphoto2 port\n" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:592 +#, fuzzy +msgid "Getting Image Info" +msgstr "Отримання зображення #%i..." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:610 +#, fuzzy +msgid "Loading Image" +msgstr "Надрукувати зображення" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:614 +msgid "Problem reading image from flash" +msgstr "" + +#. 8 bits per pixel in raw CCD format +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:627 camlibs/dimera/dimera3500.c:651 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:685 +#, fuzzy +msgid "Downloading Image" +msgstr "Прийняти вибран╕ зображення" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:632 camlibs/dimera/dimera3500.c:794 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:862 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:695 +msgid "Retransmitting" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:670 camlibs/dimera/dimera3500.c:704 +#, fuzzy +msgid "Problem downloading image" +msgstr "Прийом завершено." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:677 camlibs/dimera/dimera3500.c:711 +msgid "User canceled download" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:809 +#, fuzzy +msgid "Problem taking live image" +msgstr "Отримання живого зображення..." + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:881 +msgid "Problem opening port" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:891 +msgid "Problem resetting camera" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:901 +msgid "Problem setting camera communication speed" +msgstr "" + +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:920 +msgid "Looks like a modem, not a camera" +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:213 +#, c-format +msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:219 +#, c-format +msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:284 +#, c-format +msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:383 +msgid "Directory Browse" +msgstr "" + +#: camlibs/directory/directory.c:384 camlibs/directory/directory.c:415 +msgid "View hidden directories" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:167 +#, fuzzy +msgid "No summary available." +msgstr "Не доступно" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:175 +msgid "" +"The JD11 camera works rather well with this driver.\n" +"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" +"The driver allows you to get\n" +"\n" +" - thumbnails (64x48 PGM format)\n" +" - full images (640x480 PPM format)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:188 +msgid "" +"JD11\n" +"Marcus Meissner \n" +"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" +"Protocol reverse engineered using WINE and IDA." +msgstr "" + +#. +#. * Check if the widgets' values have changed. If yes, tell the camera. +#. +#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:253 +#, fuzzy +msgid "Other Settings" +msgstr "Налаштування кольор╕в" + +#. Bulb Exposure Time +#: camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:254 +msgid "Bulb Exposure Time" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:262 +#, fuzzy +msgid "Color Settings" +msgstr "Налаштування кольор╕в" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:221 camlibs/jd11/jd11.c:264 +msgid "Red" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:228 camlibs/jd11/jd11.c:269 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: camlibs/jd11/jd11.c:235 camlibs/jd11/jd11.c:274 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:28 +msgid "CompactFlash Card" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:358 +msgid "" +"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you " +"want to view the images you download from your camera, you will need to " +"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff." +"sourceforge.net" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370 +msgid "" +"Kodak DC120 Camera Library\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" +"(by popular demand)." +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:179 +#, c-format +msgid "Model: Kodak %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180 +#, c-format +msgid "Firmware version: %d.%02d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182 +#, c-format +msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of pictures: %d\n" +msgstr "Нове зображення #%03i" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188 +#, c-format +msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:192 +#, c-format +msgid "Memory card status (%d): %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:196 +#, c-format +msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209 +#, fuzzy +msgid "No Manual Available" +msgstr "Не доступно" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:218 +msgid "" +"Kodak DC240 Camera Library\n" +"Scott Fritzinger and Hubert Figuiere \n" +"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" +"Rewritten and updated for gPhoto2." +msgstr "" + +#. we have to re-init the camera +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:123 +msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:304 +msgid "" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, " +"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the " +"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to " +"reinitialize.\n" +"\n" +"2. If you cancel a picture transfer, the driver will be left in an unknown " +"state, and will most likely need to be re-initialized." +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:321 +msgid "" +"Kodak DC3200 Driver\n" +"Donn Morrison \n" +"\n" +"Questions and comments appreciated." +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:63 +msgid "Focusing error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:64 +msgid "Iris error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:65 +msgid "Strobe error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:66 +msgid "EEPROM checksum error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:67 +msgid "Internal error (1)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:68 +msgid "Internal error (2)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:69 +msgid "No card present" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:70 +msgid "Card not supported" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:71 +msgid "Card removed during access" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:72 +msgid "Image number not valid" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:73 +msgid "Card can not be written" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:74 +msgid "Card is write protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:75 +msgid "No space left on card" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:76 +msgid "No image erased as image protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:77 +msgid "Light too dark" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:78 +msgid "Autofocus error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:79 +msgid "System error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:80 +msgid "Illegal parameter" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:81 +msgid "Command can not be cancelled" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:82 +msgid "Localization data excess" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:83 +msgid "Localization data corrupt" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:84 +msgid "Unsupported command" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:85 +msgid "Other command executing" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:86 +msgid "Command order error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:87 libgphoto2/gphoto2-result.c:81 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:416 +#, c-format +msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:514 +#, c-format +msgid "" +"Model: %s\n" +"Serial Number: %s,\n" +"Hardware Version: %i.%i\n" +"Software Version: %i.%i\n" +"Testing Software Version: %i.%i\n" +"Name: %s,\n" +"Manufacturer: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:601 +msgid "" +"Konica library\n" +"Lutz MЭller \n" +"Support for all Konica and several HP cameras." +msgstr "" + +#. Create the window. +#: camlibs/konica/library.c:631 +#, fuzzy +msgid "Konica Configuration" +msgstr "Конф╕гурац╕я камери" + +#. ********************** +#. Persistent Settings +#. ********************** +#: camlibs/konica/library.c:636 camlibs/konica/library.c:848 +msgid "Persistent Settings" +msgstr "" + +#. Date +#: camlibs/konica/library.c:640 camlibs/konica/library.c:852 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 camlibs/polaroid/pdc700.c:995 +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#. Beep +#: camlibs/konica/library.c:654 camlibs/konica/library.c:866 +#, fuzzy +msgid "Beep" +msgstr "Лишити" + +#: camlibs/konica/library.c:656 camlibs/konica/library.c:663 +#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:763 +#: camlibs/konica/library.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:932 +#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:1199 +msgid "On" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/library.c:660 +#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:760 +#: camlibs/konica/library.c:869 camlibs/konica/library.c:994 +#: camlibs/sierra/sierra.c:817 camlibs/sierra/sierra.c:826 +#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:936 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1201 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1333 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:666 +msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" +msgstr "" + +#. Self Timer Time +#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879 +msgid "Self Timer Time" +msgstr "" + +#. Auto Off Time +#: camlibs/konica/library.c:677 camlibs/konica/library.c:887 +msgid "Auto Off Time" +msgstr "" + +#. Slide Show Interval +#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:895 +msgid "Slide Show Interval" +msgstr "" + +#. Resolution +#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:904 +#: camlibs/sierra/sierra.c:716 camlibs/sierra/sierra.c:1045 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1604 +msgid "Resolution" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:701 +#: camlibs/konica/library.c:909 +msgid "Low (576 x 436)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:694 camlibs/konica/library.c:704 +msgid "Medium (1152 x 872)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:695 camlibs/konica/library.c:698 +#: camlibs/konica/library.c:907 +msgid "High (1152 x 872)" +msgstr "" + +#. ************** +#. Localization +#. ************** +#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:920 +msgid "Localization" +msgstr "" + +#. Localization File +#: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:923 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1655 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:724 camlibs/konica/library.c:733 +#: camlibs/konica/library.c:741 camlibs/konica/library.c:928 +#: camlibs/konica/library.c:952 camlibs/konica/library.c:970 +msgid "None selected" +msgstr "" + +#. TV output format +#: camlibs/konica/library.c:728 camlibs/konica/library.c:949 +msgid "TV Output Format" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:953 +msgid "NTSC" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:955 +msgid "PAL" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:732 camlibs/konica/library.c:957 +msgid "Do not display TV menu" +msgstr "" + +#. Date format +#: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:967 +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:971 +msgid "Month/Day/Year" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:973 +msgid "Day/Month/Year" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:975 +msgid "Year/Month/Day" +msgstr "" + +#. ****************************** +#. Session-persistent Settings +#. ****************************** +#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:987 +msgid "Session-persistent Settings" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:766 +#: camlibs/konica/library.c:998 +msgid "On, red-eye reduction" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:772 +#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:790 +#: camlibs/konica/library.c:1000 camlibs/konica/library.c:1030 +#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/sierra/sierra.c:723 +#: camlibs/sierra/sierra.c:756 camlibs/sierra/sierra.c:762 +#: camlibs/sierra/sierra.c:815 camlibs/sierra/sierra.c:822 +#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:883 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1049 camlibs/sierra/sierra.c:1077 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1160 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1323 camlibs/sierra/sierra.c:1329 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1356 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1576 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:769 +msgid "Auto, red-eye reduction" +msgstr "" + +#. Exposure +#: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1009 +msgid "Exposure" +msgstr "" + +#. Focus +#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:1017 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:793 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 camlibs/sierra/sierra.c:1358 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. ********************** +#. Volatile Settings +#. ********************** +#: camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:1022 +#, fuzzy +msgid "Volatile Settings" +msgstr "Налаштування кольор╕в" + +#. Self Timer +#: camlibs/konica/library.c:804 camlibs/konica/library.c:1025 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:150 +msgid "Self Timer" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:1035 +msgid "Self Timer (only next picture)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:807 camlibs/konica/library.c:814 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 camlibs/sierra/sierra.c:785 +#: camlibs/sierra/sierra.c:792 camlibs/sierra/sierra.c:846 +#: camlibs/sierra/sierra.c:853 camlibs/sierra/sierra.c:908 +#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1096 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1183 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1382 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:810 +msgid "Self Timer (next picture only)" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:1065 +#, c-format +msgid "Could not find localization data at '%s'" +msgstr "" + +#: camlibs/konica/library.c:1132 +msgid "Localization file too long!" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:267 +#, c-format +msgid "" +"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" +"Hardware Revision:\t%s\n" +"Firmware Revision:\t%s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:282 +#, c-format +msgid "" +"Host Mode:\t\t%s\n" +"Exposure Correction:\t%s\n" +"Exposure Data:\t\t%d\n" +"Date Valid:\t\t%s\n" +"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" +"Self Timer Set:\t\t%s\n" +"Quality Setting:\t%s\n" +"Play/Record Mode:\t%s\n" +"Card ID Valid:\t\t%s\n" +"Card ID:\t\t%d\n" +"Flash Mode:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365 +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365 +msgid "No" +msgstr "Н╕" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:1397 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1609 +msgid "Fine" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:718 +#: camlibs/sierra/sierra.c:725 camlibs/sierra/sierra.c:1051 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1607 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303 +msgid "Record" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:318 +msgid "Automatic\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:326 +msgid "Force Flash\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:334 +msgid "Prohibit Flash\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:342 +#, c-format +msgid "Invalid Value ( %d )\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 +#, c-format +msgid "" +"Battery Level:\t\t%s\n" +"Number of Images:\t%d\n" +"Minimum Capacity Left:\t%d\n" +"Busy:\t\t\t%s\n" +"Flash Charging:\t\t%s\n" +"Lens Status:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 +msgid "Not Full" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 +msgid "Full" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366 +msgid "Charging" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366 +msgid "Ready" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 +msgid "Normal\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 +msgid "Lens direction does not match flash light\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383 +msgid "Lens is not connected\n" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386 +#, c-format +msgid "Bad value for lens status %d\n" +msgstr "" + +#. Card status is another switch. +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:395 +msgid "Card Status:\t\t" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 +msgid "Write-protected" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411 +msgid "Unsuitable card" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414 +#, c-format +msgid "Bade value for card status %d" +msgstr "" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:429 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:507 camlibs/panasonic/dc1580.c:628 +#, fuzzy +msgid "Manual not available." +msgstr "Не доступно" + +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:443 +#, c-format +msgid "" +"Minolta Dimage V Camera Library\n" +"%s\n" +"Gus Hartmann \n" +"Special thanks to Minolta for the spec." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466 +msgid "Disconnecting camera." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading image %s." +msgstr "Прийом зупинено." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:443 camlibs/panasonic/dc1580.c:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploading image: %s." +msgstr "Масштаб зображення 50%..." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:454 camlibs/panasonic/dc1580.c:578 +#, c-format +msgid "" +"File size is %i bytes. The size of the largest file possible to upload is: %" +"i bytes." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:489 camlibs/panasonic/dc1580.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleting image %s." +msgstr "Стерто вс╕ зображення." + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:621 +#, fuzzy +msgid "Summary not available." +msgstr "Не доступно" + +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:515 +msgid "" +"Panasonic DC1000 gPhoto library\n" +"Mariusz Zynel \n" +"\n" +"Based on dc1000 program written by\n" +"Fredrik Roubert and\n" +"Galen Brooks ." +msgstr "" + +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:524 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading %s." +msgstr "Прийом завершено." + +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:636 +msgid "" +"Panasonic DC1580 gPhoto library\n" +"Mariusz Zynel \n" +"\n" +"Based on dc1000 program written by\n" +"Fredrik Roubert and\n" +"Galen Brooks ." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:147 +msgid "Image Quality" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:148 +#, fuzzy +msgid "Flash Setting" +msgstr "Налаштування кольор╕в" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:149 +msgid "LCD" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:151 +msgid "Auto Power Off (minutes)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:152 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "normal" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "fine" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 +msgid "superfine" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1295 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1544 +msgid "auto" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157 +msgid "on" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157 +msgid "off" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +#, fuzzy +msgid "play" +msgstr "Застосувати" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +msgid "record" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +msgid "menu" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 +msgid "battery" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 +msgid "a/c adaptor" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "9600" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "19200" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 +msgid "38400" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 +msgid "57600" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 +msgid "115200" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:212 +#, c-format +msgid "Received unexpected header (%i)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:225 +msgid "Received unexpected response" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:245 +msgid "Checksum error" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:275 +msgid "The camera did not accept the command." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:317 +#, c-format +msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:405 +#, c-format +msgid "" +"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about " +"picture %i back" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:836 +#, c-format +msgid "" +"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write for assistance." +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:708 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 +msgid "Camera Configuration" +msgstr "Конф╕гурац╕я камери" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:902 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Налаштування кольор╕в" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:917 +msgid "How long will it take until the camera powers off?" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1012 +#, c-format +msgid "" +"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" +"Pictures taken: %i\n" +"Free pictures: %i\n" +"Software version: %s\n" +"Baudrate: %s\n" +"Memory: %i megabytes\n" +"Camera mode: %s\n" +"Image quality: %s\n" +"Flash setting: %s\n" +"Information: %s\n" +"Timer: %s\n" +"LCD: %s\n" +"Auto power off: %i minutes\n" +"Power source: %s" +msgstr "" + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1136 +#, c-format +msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:568 +msgid "The file to be uploaded has a null length" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:582 +msgid "Not enough memory available on the memory card" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:589 +msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:596 +#, c-format +msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:709 camlibs/sierra/sierra.c:1370 +#, fuzzy +msgid "Picture Settings" +msgstr "Налаштування кольор╕в" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:719 camlibs/sierra/sierra.c:727 +#: camlibs/sierra/sierra.c:759 camlibs/sierra/sierra.c:768 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1083 +#, fuzzy +msgid "High" +msgstr "Висота:" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:720 camlibs/sierra/sierra.c:729 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Best" +msgstr "Скасувати" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:732 camlibs/sierra/sierra.c:771 +#: camlibs/sierra/sierra.c:803 camlibs/sierra/sierra.c:833 +#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:895 +#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:941 +#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:1312 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 camlibs/sierra/sierra.c:1363 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1385 camlibs/sierra/sierra.c:1411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1498 +#, c-format +msgid "%i (unknown)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:744 camlibs/sierra/sierra.c:1065 +msgid "Shutter Speed (microseconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:755 camlibs/sierra/sierra.c:1073 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1529 +msgid "Aperture" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:764 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1079 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:758 camlibs/sierra/sierra.c:766 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1081 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. Those values are for a C-2020 Z. If your model differs, we +#. have to distinguish models here... +#: camlibs/sierra/sierra.c:784 camlibs/sierra/sierra.c:1092 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/sierra/sierra.c:1622 +#, fuzzy +msgid "Color Mode" +msgstr "Кольори" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:794 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1098 +msgid "Black/White" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:796 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1100 +msgid "Sepia" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:788 camlibs/sierra/sierra.c:798 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 +msgid "White Board" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:800 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 +msgid "Black Board" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1113 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1322 camlibs/sierra/sierra.c:1553 +msgid "Flash Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:816 camlibs/sierra/sierra.c:824 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1324 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1331 camlibs/sierra/sierra.c:1558 +msgid "Force" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:818 camlibs/sierra/sierra.c:828 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1326 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1562 +msgid "Red-eye Reduction" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:819 camlibs/sierra/sierra.c:830 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1327 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1337 camlibs/sierra/sierra.c:1564 +msgid "Slow Sync" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:844 camlibs/sierra/sierra.c:1135 +msgid "Brightness/Contrast" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:855 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 +msgid "Bright+" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:857 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 +msgid "Bright-" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:859 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1145 +msgid "Contrast+" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:850 camlibs/sierra/sierra.c:861 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 +msgid "Contrast-" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:1156 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1350 camlibs/sierra/sierra.c:1573 +msgid "White Balance" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:885 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1162 +msgid "Skylight" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:887 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 +msgid "Fluorescent" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:889 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 +msgid "Tungsten" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:880 camlibs/sierra/sierra.c:892 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1168 +msgid "Cloudy" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:1177 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1376 camlibs/sierra/sierra.c:1589 +msgid "Lens Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:907 camlibs/sierra/sierra.c:912 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1377 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1593 +msgid "Macro" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:916 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1185 +msgid "Infinity/Fish-eye" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:930 camlibs/sierra/sierra.c:1195 +msgid "Spot Metering Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1210 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:959 +msgid "1x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:964 +msgid "1.6x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:961 +msgid "2x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:967 +msgid "2.5x" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1437 +#, fuzzy +msgid "Camera Settings" +msgstr "Налаштування кольор╕в" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:1229 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1636 +msgid "Auto Off (host) (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:986 camlibs/sierra/sierra.c:1446 +msgid "" +"How long will it take until the camera powers off when connected to the " +"computer?" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1239 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1646 +msgid "Auto Off (field) (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1460 +msgid "" +"How long will it take until the camera powers off when not connected to the " +"computer?" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1249 +msgid "LCD Brightness" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1258 +msgid "LCD Auto Off (in seconds)" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 +#, fuzzy +msgid "Shot Settings" +msgstr "Налаштування кольор╕в" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 camlibs/sierra/sierra.c:1297 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 +msgid "F2" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 camlibs/sierra/sierra.c:1299 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 +msgid "F2.3" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 camlibs/sierra/sierra.c:1301 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1536 +msgid "F2.8" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1303 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 +msgid "F4" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1305 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 +msgid "F5.6" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1294 camlibs/sierra/sierra.c:1307 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 +msgid "F8" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1353 camlibs/sierra/sierra.c:1360 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1406 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 +msgid "SuperFine" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1399 camlibs/sierra/sierra.c:1408 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1613 +msgid "HyPict" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1422 camlibs/sierra/sierra.c:1425 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr "Кольори" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1427 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 +msgid "black & white" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1658 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1660 +msgid "English" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1662 +msgid "French" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1664 +msgid "German" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1666 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1493 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1495 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1672 +msgid "Portugese" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1681 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1723 +msgid "NO MEMORY CARD PRESENT\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1733 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sCamera Model: %s\n" +msgstr "Модель камери:" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1737 +#, c-format +msgid "%sManufacturer: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1741 +#, c-format +msgid "%sCamera ID: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1745 +#, c-format +msgid "%sSerial Number: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1749 +#, c-format +msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1753 +#, c-format +msgid "%sFrames Taken: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1755 +#, c-format +msgid "%sFrames Left: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1757 +#, c-format +msgid "%sBattery Life: %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1759 +#, c-format +msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1763 +#, c-format +msgid "%sDate: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1779 +msgid "" +"Some notes about Epson cameras:\n" +"- Some parameters are not controllable remotely:\n" +" * zoom\n" +" * focus\n" +" * custom white balance setup\n" +"- Configuration has been reverse-engineered with\n" +" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" +" please send a mail to (in English)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1791 +msgid "" +"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" +"(1) Camera Configuration:\n" +" A value of 0 will take the default one (auto).\n" +"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" +" and others) have a USB PC Control mode. In order\n" +" to use this mode, the camera must be switched \n" +" into 'USB PC control mode'. To get to the menu \n" +" for switching modes, open the memory card access\n" +" door and then press and hold both of the menu \n" +" buttons until the camera control menu appears.\n" +" Set it to ON." +msgstr "" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:1814 +msgid "" +"sierra SPARClite library\n" +"Scott Fritzinger \n" +"Support for sierra-based digital cameras\n" +"including Olympus, Nikon, Epson, and others.\n" +"\n" +"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" +"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" +"support implementation." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:142 +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall \n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen " +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:348 camlibs/stv0680/library.c:382 +msgid "Bad exposure (not enough light probably)" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:510 +msgid "Information for STV0680 based camera:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:515 +#, c-format +msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:519 +#, c-format +msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:523 +#, c-format +msgid "Sensor ID: %d.%d\n" +msgstr "" + +#. HWCONFIG_COMMSLINK_MASK ... not really needed, the user knows, he +#. * plugged it in. +#: camlibs/stv0680/library.c:529 +#, c-format +msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:532 +#, c-format +msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:536 +msgid "Camera supports Thumbnails.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:538 +msgid "Camera supports Video.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:541 +msgid "Camera pictures are monochrome.\n" +msgstr "" + +#. Is this useful? +#: camlibs/stv0680/library.c:543 +msgid "Camera has memory.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:545 +msgid "Camera supports videoformats: " +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:551 +#, c-format +msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:555 +#, c-format +msgid "Product ID: %02x%02x\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:562 +#, c-format +msgid "Number of Images: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:565 +#, c-format +msgid "Maximum number of Images: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:568 +#, c-format +msgid "Image width: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:571 +#, c-format +msgid "Image height: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:574 +#, c-format +msgid "Image size: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:578 +#, c-format +msgid "Thumbnail width: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:579 +#, c-format +msgid "Thumbnail height: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/library.c:580 +#, c-format +msgid "Thumbnail size: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/stv0680/stv0680.c:255 +msgid "" +"STV0680\n" +"Adam Harrison \n" +"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" +"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" +"Carsten Weinholz \n" +"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:458 +msgid "You need to set a port prior trying to set the speed" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:464 +msgid "You can specify a speed only with serial ports" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:663 +#, c-format +msgid "Wrong percentage: %f" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802 +msgid "Initializing camera..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:804 +#, c-format +msgid "Initializing '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:837 +#, fuzzy +msgid "Could not detect any camera" +msgstr "Не вдалось отримати зображення." + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:857 +msgid "You have to set the port prior initialization of the camera" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:955 +msgid "This camera does not offer any configuration options" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:961 +#, fuzzy +msgid "Getting configuration..." +msgstr "Конф╕гурац╕я камери" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988 +msgid "This camera does not support setting configuration options" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:994 +#, fuzzy +msgid "Setting configuration..." +msgstr "Конф╕гурац╕я камери" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1021 +msgid "This camera does not support summaries" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Getting summary..." +msgstr "Отримання зображення #%i..." + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1053 +msgid "This camera does not offer a manual" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1083 +msgid "This camera does not provide information about the driver" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1116 +msgid "This camera can not capture" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152 +msgid "This camera can not capture previews" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1189 +#, c-format +msgid "Listing files in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1220 +#, c-format +msgid "Listing folders in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1248 +#, c-format +msgid "Deleting all files in '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1276 +#, c-format +msgid "Uploading file into '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1316 +#, c-format +msgid "Getting info for '%s' in folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1420 +#, c-format +msgid "Getting '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1450 +#, c-format +msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1477 +#, c-format +msgid "Creating folder '%s' in folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1504 +#, c-format +msgid "Removing folder '%s' from folder '%s'..." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1578 +msgid "No error description available" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:222 +#, c-format +msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists." +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find folder '%s'." +msgstr "" +"Не вдалося в╕дкрити:\n" +"%s" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:415 +#, c-format +msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:477 +#, c-format +msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find file '%s'." +msgstr "" +"Не вдалося в╕дкрити:\n" +"%s" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1249 +msgid "The filesystem doesn't support getting files" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1285 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1443 +#, c-format +msgid "Unknown file type %i" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1361 +msgid "The filesystem doesn't support getting file information" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1502 +msgid "The filesystem doesn't support setting file information" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open '%s'" +msgstr "" +"Не вдалося в╕дкрити:\n" +"%s" + +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:584 +#, c-format +msgid "Could not find any driver for '%s'" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:43 +msgid "Corrupted data" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44 +msgid "File exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45 +msgid "Unknown model" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46 +msgid "Directory not found" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 +msgid "File not found" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48 +msgid "Directory exists" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49 +msgid "Path not absolute" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:209 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Прийом в╕дм╕нено." + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:75 +msgid "Unknown camera library error" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:149 +msgid "Turn on debugging" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:151 +msgid "Quiet output (default=verbose)" +msgstr "" + +#. Display and die actions +#: frontends/command-line/main.c:155 +msgid "Display version and exit" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:156 +#, fuzzy +msgid "Displays this help screen" +msgstr "\t-h показати цей дов╕дковий екран\n" + +#: frontends/command-line/main.c:157 +msgid "List supported camera models" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:158 +msgid "Create output for usb.usermap" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:159 +msgid "List supported port devices" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:160 +msgid "Send file to stdout" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:161 +msgid "Print filesize before data" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:162 +msgid "List auto-detected cameras" +msgstr "" + +#. Settings needed for camera functions +#: frontends/command-line/main.c:165 +msgid "Specify port device" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:166 +msgid "Specify serial transfer speed" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:167 +#, fuzzy +msgid "Specify camera model" +msgstr "Модель камери:" + +#: frontends/command-line/main.c:168 +msgid "Specify a filename" +msgstr "" + +#. Actions that depend on settings +#: frontends/command-line/main.c:171 +msgid "Display camera abilities" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:172 +msgid "Specify camera folder (default=\"/\")" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:173 +msgid "Recursively descend through folders" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:174 +msgid "List folders in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:175 +msgid "List files in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:176 frontends/command-line/main.c:177 +msgid "name" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:176 +msgid "Create a directory" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:177 +msgid "Remove a directory" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:178 +#, fuzzy +msgid "Display number of pictures" +msgstr "Не вдалось отримати к╕лькост╕ зображень" + +#: frontends/command-line/main.c:179 +msgid "Get pictures given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:180 +msgid "Get all pictures from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:181 +msgid "Get thumbnails given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:182 +msgid "Get all thumbnails from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:183 +msgid "Get raw data given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:184 +msgid "Get all raw data from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:185 +msgid "Get audio data given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:186 +msgid "Get all audio data from folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:187 +msgid "Delete pictures given in range" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:188 +msgid "Delete all pictures in folder" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:189 +msgid "Upload a picture to camera" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:190 +msgid "Capture a quick preview" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:191 +#, fuzzy +msgid "Capture an image" +msgstr "В╕дкрити зображення" + +#: frontends/command-line/main.c:192 +msgid "Capture a movie " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:193 +msgid "Capture an audio clip" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:197 +msgid "Summary of camera status" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:198 +#, fuzzy +msgid "Camera driver manual" +msgstr "Модель камери:" + +#: frontends/command-line/main.c:199 +msgid "About the camera driver" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:200 +#, fuzzy +msgid "gPhoto shell" +msgstr "Пов╕домлення gPhoto" + +#: frontends/command-line/main.c:293 frontends/command-line/main.c:298 +#, c-format +msgid "%-30s %-16s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:293 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:293 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "Порт:" + +#: frontends/command-line/main.c:294 +msgid "----------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:311 +msgid "You need to specify a camera model" +msgstr "" + +#. Output a parsing friendly abilities table. Split on ":" +#: frontends/command-line/main.c:322 +#, c-format +msgid "Abilities for camera : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:324 +#, c-format +msgid "Serial port support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327 +#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348 +#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "Так" + +#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327 +#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348 +#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352 +msgid "no" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:326 +#, c-format +msgid "USB support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:329 +msgid "Transfer speeds supported :\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:332 +#, c-format +msgid " : %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:336 +msgid "Capture choices :\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:338 +msgid " : Image\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:340 +#, fuzzy +msgid " : Video\n" +msgstr "\t-n показати к╕льк╕сть зображень\n" + +#: frontends/command-line/main.c:342 +msgid " : Audio\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:344 +msgid " : Preview\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:345 +#, c-format +msgid "Configuration support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:347 +#, c-format +msgid "Delete files on camera support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:349 +#, c-format +msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:351 +#, c-format +msgid "File upload support : %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:373 +#, c-format +msgid "Number of supported cameras: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:374 +msgid "Supported cameras:\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:385 +#, c-format +msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:388 +#, c-format +msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:392 +#, c-format +msgid "\t\"%s\"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:457 +#, c-format +msgid "Devices found: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:458 +msgid "" +"Path Description\n" +"--------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#. User didn't specify the port type; try to guess it +#: frontends/command-line/main.c:495 +#, c-format +msgid "" +"Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a " +"colon so I am going to guess what you mean." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:514 +#, c-format +msgid "Guessed port name. Using port '%s' from now on." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:545 +#, c-format +msgid "%s(ERROR): " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:645 +#, c-format +msgid "Number of pictures in folder %s: %i\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:678 +#, c-format +msgid "Using filename '%s'..." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:704 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] " +msgstr "Файл %s ╕сну╓. Переписати?" + +#: frontends/command-line/main.c:715 +msgid "Specify new filename? [y|n] " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:724 +msgid "Enter new filename: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:729 +#, c-format +msgid "Saving file as %s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:733 +#, c-format +msgid "Can not save file as %s" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1002 +#, c-format +msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Camera Summary:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"Зведення %s:\n" +"%s" + +#: frontends/command-line/main.c:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Camera Manual:\n" +"%s\n" +msgstr "Модель камери:" + +#: frontends/command-line/main.c:1084 +#, c-format +msgid "" +"About the library:\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1140 +msgid "Please specify a model." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1168 +#, c-format +msgid "" +"The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the " +"ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct " +"(i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1185 +msgid "Please specify a port." +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1265 +msgid "ERROR: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1276 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Cancelling...\n" +msgstr "Стира╓ться %i...\n" + +#: frontends/command-line/main.c:1329 +msgid "" +"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the " +"location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1339 +msgid "" +"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the " +"location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1358 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled.\n" +msgstr "Прийом в╕дм╕нено." + +#: frontends/command-line/main.c:1361 +#, c-format +msgid "*** Error ('%s') ***\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1363 +#, c-format +msgid "" +"The following message is the last internal error message.\n" +"This message may currently still be unrelated to the real error:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/main.c:1373 +msgid "" +"For debugging messages, please use the --debug option.\n" +"Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n" +"If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n" +"developer mailing list , please run\n" +"gphoto2 as follows:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "В╕дм╕на" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:68 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:70 +#, fuzzy +msgid "Could not set configuration:" +msgstr "Конф╕гурац╕я камери" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:115 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:117 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:256 +#, fuzzy +msgid "Time: " +msgstr "Тема:" + +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:315 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:343 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:403 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:450 +msgid "Value: " +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:175 +#, c-format +msgid "" +"gPhoto (v%s) - Cross-platform digital camera library.\n" +"Copyright (C) 2000,2001 Scott Fritzinger and others\n" +"%sLicensed under the Library GNU Public License (LGPL).\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:181 +msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n" +msgstr "" + +#: frontends/command-line/options.c:196 +msgid "Usage:\n" +msgstr "" + +#. Make this 79 characters long. Some languages need the space. +#: frontends/command-line/options.c:199 +msgid "" +"Short/long options (& argument) Description\n" +"--------------------------------------------------------------------------------\n" +msgstr "" + +#. The format line is made translatable so that some +#. languages can make the table a bit tighter. Make +#. sure you only use 79 characters (since #80 is +#. needed for the line break). +#: frontends/command-line/options.c:224 +#, c-format +msgid "%-38s %s\n" +msgstr "" + +#. Make this 79 characters long. Some languages need the space. +#: frontends/command-line/options.c:229 +msgid "" +"--------------------------------------------------------------------------------\n" +"[Use double-quotes around arguments] [Picture numbers begin one " +"(1)]\n" +msgstr "" + +#~ msgid "No configuration options." +#~ msgstr "Нема╓ параметр╕в конф╕гурац╕╖." + +#~ msgid "Mail image needs to be implemented!" +#~ msgstr "Поштове зображення мусить бути реал╕зовано!" + +#~ msgid "Taking picture..." +#~ msgstr "Отримання зображення..." + +#~ msgid "Deleting ALL pictures." +#~ msgstr "Стирання ВС╤Х зображень." + +#~ msgid "Deleting selected pictures..." +#~ msgstr "Стирання вибраних зображень..." + +#~ msgid "Done." +#~ msgstr "Виконано." + +#~ msgid "Nothing selected to be deleted." +#~ msgstr "Н╕чого не вибрано для стирання." + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?" +#~ msgstr "Ви впевнен╕, що хочете СТЕРТИ вибран╕ зображення?" + +#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?" +#~ msgstr "Ви впевнен╕, що хочете СТЕРТИ вс╕ зображення з пам'ят╕?" + +#~ msgid "Filename prefix:" +#~ msgstr "Преф╕кс назви файлу:" + +#~ msgid "Saving Image #%03i..." +#~ msgstr "Збереження зображення #%03i..." + +#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Збереження м╕н╕атюри #%03i..." + +#~ msgid "%s-thumbnail-%03i" +#~ msgstr "%s-м╕н╕атюри-%03i" + +#~ msgid "Done. Images saved in %s" +#~ msgstr "Виконано. Зображення збережен╕ в %s" + +#~ msgid "Could not retrieve #%i" +#~ msgstr "Не вдалось в╕дновити #%i" + +#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg" +#~ msgstr "%s/gphoto-image-%03i.jpg" + +#~ msgid "Select model/port..." +#~ msgstr "Вибрать модель/порт..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Користувач gPhoto, що пов╕домив про цю модель:\n" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Зберегти" + +#~ msgid "Error: failed to open %s" +#~ msgstr "Помилка: не вдалось в╕дкрити %s" + +#~ msgid "Missing Serial Device Permissions" +#~ msgstr "В╕дсутн╕ права на посл╕довний порт" + +#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)." +#~ msgstr "Будь ласка, перев╕рте права (подив╕ться в кер╕вництво)." + +#~ msgid "Opened %s." +#~ msgstr "В╕дкрито %s." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing." +#~ msgstr "Не вдалося в╕дкрити $HOME/.gphoto/gphotorc для запису." + +#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n" +#~ msgstr "Не вдалося в╕дкрити $HOME/.gphoto/gphotorc для запису.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all " +#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, " +#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much." +#~ msgstr "" +#~ "╤нформац╕я про верс╕ю-------------------Поточна верс╕я: %sНов╕ " +#~ "можливост╕! Дивиться докладн╕ше в ChangeLog. Пов╕домляйте про помилки на " +#~ "адресу gphoto-devel@gphoto.org. Дяку╓мо." + +#~ msgid "User's Manual" +#~ msgstr "Кер╕вництво користувача" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "Гаразд" + +#~ msgid "" +#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit " +#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free " +#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) " +#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be " +#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty " +#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU " +#~ "General Public License for more details.You should have received a copy " +#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write " +#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, " +#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project." +#~ msgstr "" +#~ "Це в╕льна програма, ви можете розповсюджувати ╕/або модиф╕кувати ╖╖ на " +#~ "умовах GNU General Public License, опубл╕ковано╖ Free Software Foundation " +#~ "верс╕╖ 2 чи п╕зн╕шо╖ (з вашого огляду). Ця програма розповсюджу╓ться в " +#~ "розрахунку на те, що вона буде потр╕бною, аде БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ╫АРАНТ╤Й, в " +#~ "том числ╕ без типово╖ гарант╕╖ КОМЕРЦ╤ЙНО╥ Ц╤ННОСТ╤ чи ПОТР╤БНОСТ╤ ДЛЯ " +#~ "БУДЬ-ЯКИХ Ц╤ЛЕЙ. Див╕ться GNU General Public License для подробиць. Ви " +#~ "мали отримати коп╕ю GNU General Public License разом з ц╕╓ю програмою. " +#~ "Якщо це не так, напиш╕ть в Free Software Foundation Inc. за адресою: 675 " +#~ "Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. В╕дв╕дайте http://www.gnu.org, щоб " +#~ "взнати детальн╕ше про пороект GNU." + +#~ msgid "Getting thumbnail %i..." +#~ msgstr "Отримання м╕н╕атюри %i..." + +#~ msgid "Picture #%i\n" +#~ msgstr "Зображення #%i\n" + +#~ msgid "Getting Index..." +#~ msgstr "Отримання покажчика..." + +#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n" +#~ msgstr "num_pictures_taken - %d\n" + +#~ msgid "Done getting index." +#~ msgstr "Покажчик отримано." + +#~ msgid "Nothing selected for download." +#~ msgstr "Н╕чего не вибрано для прийому." + +#~ msgid "Getting Image #%03i..." +#~ msgstr "Отримання зображення #%03i..." + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..." +#~ msgstr "Отримання м╕н╕атюри #%03i..." + +#~ msgid "Save all opened images" +#~ msgstr "Зберегти вс╕ в╕дкрит╕ зображення" + +#~ msgid "Save Image(s)..." +#~ msgstr "Зберегти зображення..." + +#~ msgid "Open Image..." +#~ msgstr "В╕дкрити зображення..." + +#~ msgid "Can't print the index yet." +#~ msgstr "Ще неможливо надрукувати покажчик." + +#~ msgid "Print Image..." +#~ msgstr "Друк зображення..." + +#~ msgid "Print Command:" +#~ msgstr "Команда друку:" + +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Друкувати" + +#~ msgid "Now spooling..." +#~ msgstr "В╕дправлення в чергу..." + +#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute." +#~ msgstr "Завдання в╕дправлено. Друк може продовжуватись дек╕лька хвилин." + +#~ msgid "Can't modify the index colors." +#~ msgstr "Неможливо модиф╕кувати кольори покажчика." + +#~ msgid "Can't scale the index." +#~ msgstr "Неможливо масштабувати покажчик." + +#~ msgid "Resize Image..." +#~ msgstr "Зм╕нити розм╕р зображення..." + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Ширина:" + +#~ msgid "Resize" +#~ msgstr "Зм╕нити розм╕р" + +#~ msgid "Can't manipulate the index." +#~ msgstr "Невозможно ман╕пулювати покажчиком." + +#~ msgid "Can't scale the index!" +#~ msgstr "Неможливо масштабувати покажчик!" + +#~ msgid "Scaling image by 200%..." +#~ msgstr "Масштаб зображення 200%..." + +#~ msgid "Post-Processing Options" +#~ msgstr "Параметри подальшо╖ обробки" + +#~ msgid "Enable post-processing" +#~ msgstr "Дозволити подальшу обробку" + +#~ msgid "Post-processing command-line:" +#~ msgstr "Команда для подальшо╖ обробки:" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3" + +#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3" +#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3" + +#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n" +#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - програма GNU для роботи з цифровою камерою\n" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Авторське право (C) 1998-2000 Scott Fritzinger \n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Використання: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # назва_файлу] [-t # " +#~ "назва_файлу]\n" + +#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n" +#~ msgstr " [-d #] [-p назва_файлу] [-l назва_файлу]\n" + +#~ msgid "\t-c display camera summary\n" +#~ msgstr "\t-c показати зведення камери\n" + +#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-s # назва_файлу зберегти зображення з вказаним номером у файл╕ з " +#~ "вказаною назвою\n" + +#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-t # назва_файлу зберегти м╕н╕атюру з вказаним номером у файл╕ з " +#~ "вказаною назвою\n" + +#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-d # видалити вказаний номер зображення з камери\n" + +#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-p назва_файлу отримати зображення ╕ зберегти його з " +#~ "вказаною назвою\n" + +#~ msgid "" +#~ "\t-l filename save live preview as filename\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-l назва_файлу зберегти live preview з вказаною назвою\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n" +#~ msgstr "" +#~ "gPhoto - в╕льне програмне забезпечення GNU; ви можете разповсюджувати\n" + +#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n" +#~ msgstr "╕/або зм╕нювати його на умовах GNU General Public License \n" + +#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n" +#~ msgstr "опубл╕ковано╖ Фондом В╕льного програмного забезпечення; л╕ценз╕╖\n" + +#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n" +#~ msgstr "верс╕╖ 2 чи б╕льш п╕зньо╖. Див╕ться gphoto/COPYING\n" + +#~ msgid "" +#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "в поставц╕ для ознайомлення з умовами л╕ценз╕╖ GNU GPL.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n" +#~ msgstr "Пов╕домляйте про помилки за адресою gphoto-devel@gphoto.org.\n" + +#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n" +#~ msgstr "Останн╕ новини та поновлення шукайте на http://www.gphoto.org\n" + +#~ msgid "%i\n" +#~ msgstr "%i\n" + +#~ msgid "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вдалось отримати зображення.\n" + +#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вказано назви файлу.\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n" +#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вказан╕ \"#\" та назви файлу'\n" + +#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n" +#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вказано \"#\".\n" + +#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n" +#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вказано назви файлу.\n" + +#~ msgid "Taking picture...\n" +#~ msgstr "Отримання зображення...\n" + +#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n" +#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вдалось отримати зображення.\n" + +#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: " +#~ msgstr "Збереження нового зображення (# %i) як %s: " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "ERROR: could not get image.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "ПОМИЛКА: не вдалось отримати зображення.\n" + +#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by" +#~ msgstr "gPhoto верс╕╖ %s було створено для вас" + +#~ msgid "Web Page" +#~ msgstr "Web-стор╕нка" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Назад" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Дал╕" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Закрити" + +#~ msgid "" +#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n" +#~ "\t There should be a file called " +#~ msgstr "Файл gPhoto AUTHORS зда╓ться з╕псовано!" + +#~ msgid "Select an Output Directory..." +#~ msgstr "Виб╕р каталогу виводу..." + +#~ msgid "Gallery Name:" +#~ msgstr "Назва галере╖:" + +#~ msgid "Output Directory:" +#~ msgstr "Каталог виводу:" + +#~ msgid "Change..." +#~ msgstr "Зм╕нити..." + +#~ msgid "Export file as *.shtml?" +#~ msgstr "Експортувати файл как *.shtml?" + +#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?" +#~ msgstr "Встановити для м╕н╕атюри ширину рамки таблиц╕ в нуль?" + +#~ msgid "" +#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)" +#~ msgstr "" +#~ "Встановити ширину рамки зображення в нуль? (так що ви не побачите " +#~ "пов'язаних кольор╕в...)" + +#~ msgid "Create" +#~ msgstr "Створити" + +#~ msgid "You must select a theme!" +#~ msgstr "Необх╕дно вибрати тему!" + +#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..." +#~ msgstr "Отримання м╕н╕атюри #%i..." + +#~ msgid "Click Me<\\/a>" +#~ msgstr "Натисни<\\/a>" + +#~ msgid "thumbnail-%03i.%s" +#~ msgstr "thumbnail-%03i.%s" + +#~ msgid "\"%03i\"" +#~ msgstr "\"%03i\"" + +#~ msgid "picture-%03i.%s" +#~ msgstr "picture-%03i.%s" + +#~ msgid "picture-%03i.html" +#~ msgstr "picture-%03i.html" + +#~ msgid "%spicture-%03i.html" +#~ msgstr "%spicture-%03i.html" + +#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s" +#~ msgstr "Завантажено файл:%s%s в %s" + +#~ msgid "Gallery saved in: %s" +#~ msgstr "Галерею збережено в: %s" + +#~ msgid "Color Adjustment" +#~ msgstr "П╕дб╕р кольору" + +#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment" +#~ msgstr "gPhoto - П╕дб╕р кольору" + +#~ msgid "Gray Controls" +#~ msgstr "Р╕вень с╕рого" + +#~ msgid "Red Controls" +#~ msgstr "Р╕вень червоного" + +#~ msgid "Green Controls" +#~ msgstr "Р╕вень зеленого" + +#~ msgid "Blue Controls" +#~ msgstr "Р╕вень синього" + +#~ msgid "Colour Modifications:" +#~ msgstr "Модиф╕кац╕╖ кольор╕в:" + +#~ msgid "Reset all the color changes to normal values" +#~ msgstr "Скасувати вс╕ зм╕ни кольору на звичан╕ значення" + +#~ msgid "Always Apply" +#~ msgstr "Завжди застосовувати" + +#~ msgid "Live Camera!" +#~ msgstr "Жива камера!" + +#~ msgid "Update Picture" +#~ msgstr "Поновити малюнок" + +#~ msgid "Take Picture" +#~ msgstr "Отримати малюнок" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Запуск Gnome Bugbuddy...\n" + +#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application" +#~ msgstr "gPhoto %s - програма GNU для роботи з цифровою камерою" + +#~ msgid "Image Index" +#~ msgstr "Покажчик зображень" + +#~ msgid "Save Opened Image(s)" +#~ msgstr "Зберегти в╕дкрит╕ зображення" + +#~ msgid "Close Image" +#~ msgstr "Закрити зображення" + +#~ msgid "Previous page" +#~ msgstr "Попередня стор╕нка" + +#~ msgid "Next page" +#~ msgstr "Наступна стор╕нка" + +#~ msgid "Download Thumbnail Index" +#~ msgstr "Прийняти покажчик м╕н╕атюр" + +#~ msgid "Download Empty Index" +#~ msgstr "Прийняти порожн╕й покажчик" + +#~ msgid "Delete Selected Images" +#~ msgstr "Стерти вибран╕ зображення" + +#~ msgid "Halt Download" +#~ msgstr "Зупинити прийом" + +#~ msgid "Rotate Clockwise" +#~ msgstr "Повернуть за годинниковою" + +#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise" +#~ msgstr "Повернути проти годинниково╖" + +#~ msgid "Flip Horizontal" +#~ msgstr "В╕дзеркалити горизонтально" + +#~ msgid "Flip Vertical" +#~ msgstr "В╕дзеркалити вертикально" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Дов╕дка" + +#~ msgid "Exit gPhoto" +#~ msgstr "Вийти з gPhoto" + +#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n" +#~ msgstr "load_image_mem: не вдалось завантажити зображення\n" + +#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n" +#~ msgstr "Не вдалось запустити процес-нащадок. Вих╕д.\n" -- cgit v1.2.1