From a5335914de8b21cce1145fcc9d2ba336d1adc220 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fran Dieguez Date: Fri, 27 Dec 2019 12:45:57 +0000 Subject: Update Galician translation --- po/gl.po | 37 +++++-------------------------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index de1b160d..47b4ae66 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -12,16 +12,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgdata-master-po-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgdata/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-03 09:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-06 22:02+0200\n" -"Last-Translator: Fran Dieguez \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-25 10:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-27 13:43+0100\n" +"Last-Translator: Fran Diéguez \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" #: gdata/gdata-batch-operation.c:635 #, c-format @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "O CAPTCHA debe ser completado para iniciar sesión." #: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:826 #, c-format msgid "This account requires an application-specific password. (%s)" -msgstr "Esta conta require un contrasinal específico de aplicativos. (%s)" +msgstr "Esta conta require un contrasinal específico de aplicación. (%s)" #: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:833 msgid "Your username or password were incorrect." @@ -610,30 +610,3 @@ msgstr "" #: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:1031 msgid "You must be authenticated to upload a video." msgstr "Debe estar autenticado para enviar un vídeo." - -#~ msgid "A '%s' element was missing required content." -#~ msgstr "Ao elemento «%s» fáltanlle contidos requiridos." - -#~ msgid "The content of a '%s' element (\"%s\") was not in ISO 8601 format." -#~ msgstr "O contido dun elemento %s (\"%s\") non estaba no formato ISO 8601." - -#~ msgid "The calendar did not have a content URI." -#~ msgstr "O calendario non ten unha URI de contido." - -#~ msgid "This service is not available at the moment." -#~ msgstr "Este servizo non está dispoñíbel neste momento." - -#~ msgid "" -#~ "Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"." -#~ msgstr "" -#~ "Código de erro \"%s\" descoñecido no dominio \"%s\" recibido coa " -#~ "localización \"%s\"." - -#~ msgid "Unknown and unparsable error received." -#~ msgstr "Recibiuse un erro descoñecido e non analizábel." - -#~ msgid "The video did not have a related videos ." -#~ msgstr "O vídeo non ten vídeos relacionados ." - -#~ msgid "The supplied document had an invalid content type." -#~ msgstr "O documento proporcionado ten un tipo de contido incorrecto." -- cgit v1.2.1