diff options
author | Andika Triwidada <andika@gmail.com> | 2013-11-05 08:08:11 +0700 |
---|---|---|
committer | Andika Triwidada <andika@gmail.com> | 2013-11-05 08:08:11 +0700 |
commit | 6440f40505b11a4cfcccc8670e1f41b75aafc7de (patch) | |
tree | a6c4f3d013ed938d0855dee8980ff0458bca1f8d /po | |
parent | 17a80e43e6b8ffc137e871f2561e2e5f6f80ac47 (diff) | |
download | libgdata-6440f40505b11a4cfcccc8670e1f41b75aafc7de.tar.gz |
Updated Indonesian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 114 |
1 files changed, 62 insertions, 52 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libgdata master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-30 05:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-09 21:51+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-25 23:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-05 08:07+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n" "Language: id_ID\n" @@ -18,24 +18,24 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:597 -#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:809 -#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1085 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:627 +#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:839 +#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1115 msgid "The server returned a malformed response." msgstr "Server mengembalikan jawaban yang salah bentuk." -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:617 ../gdata/gdata-service.c:321 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:647 ../gdata/gdata-service.c:351 #, c-format msgid "Cannot connect to the service's server." msgstr "Tak bisa menyambung ke layanan server." -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:622 ../gdata/gdata-service.c:326 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:652 ../gdata/gdata-service.c:356 #, c-format msgid "Cannot connect to the proxy server." msgstr "Tak bisa menyambung ke server proksi." #. Translators: the parameter is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:628 ../gdata/gdata-service.c:332 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:658 ../gdata/gdata-service.c:362 #, c-format msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s" msgstr "" @@ -43,58 +43,58 @@ msgstr "" "didukung: %s" #. Translators: the parameter is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:634 ../gdata/gdata-service.c:338 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:664 ../gdata/gdata-service.c:368 #, c-format msgid "Authentication required: %s" msgstr "Perlu otentikasi: %s" #. Translators: the parameter is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:639 ../gdata/gdata-service.c:343 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:669 ../gdata/gdata-service.c:373 #, c-format msgid "The requested resource was not found: %s" msgstr "Sumber daya yang diminta tak ditemukan: %s" #. Translators: the parameter is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:645 ../gdata/gdata-service.c:349 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:675 ../gdata/gdata-service.c:379 #, c-format msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s" msgstr "Entri telah diubah semenjak itu diunduh: %s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:657 ../gdata/gdata-service.c:363 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:687 ../gdata/gdata-service.c:393 #, c-format msgid "Error code %u when authenticating: %s" msgstr "Kode galat %u ketika otentikasi: %s" -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:756 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:786 msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in." msgstr "Suatu CAPTCHA mesti diisi untuk log masuk." #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:794 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:824 #, c-format msgid "This account requires an application-specific password. (%s)" msgstr "Akun ini memerlukan sandi spesifik aplikasi. (%s)" -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:801 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:831 msgid "Your username or password were incorrect." msgstr "Nama pengguna atau kata sandi Anda salah." #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:822 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:852 #, c-format msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)" msgstr "Alamat surel akun Anda belum diverifikasi. (%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:827 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:857 #, c-format msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)" msgstr "Anda belum menyetujui syarat dan ketentuan layanan. (%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:833 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:863 #, c-format msgid "" "This account has been migrated. Please log in online to receive your new " @@ -104,25 +104,25 @@ msgstr "" "pengguna dan kata sandi Anda. (%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:838 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:868 #, c-format msgid "This account has been deleted. (%s)" msgstr "Akun ini telah dihapus. (%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:843 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:873 #, c-format msgid "This account has been disabled. (%s)" msgstr "Akun ini telah dimatikan. (%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:848 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:878 #, c-format msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)" msgstr "Akses akun terhadap layanan ini telah dimatikan. (%s)" #. Translators: the parameter is a URI for further information. -#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:853 +#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:883 #, c-format msgid "This service is not available at the moment. (%s)" msgstr "Layanan ini sedang tak tersedia saat ini. (%s)" @@ -149,34 +149,34 @@ msgstr "Komentar ini tak boleh dihapus." msgid "Invalid seek request" msgstr "Permintaan seek yang tak valid" -#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:784 +#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:814 msgid "The server rejected the temporary credentials request." msgstr "Server menolak permintaan kredensial sementara." #. Server returned an error. This either means that there was a server error or, more likely, the server doesn't trust the client #. * or the user denied authorization to the token on the authorization web page. -#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1059 +#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1089 msgid "Access was denied by the user or server." msgstr "Akses ditolak oleh pengguna atau server." #. Translators: the parameter is an error message -#: ../gdata/gdata-parsable.c:342 ../gdata/gdata-parsable.c:353 +#: ../gdata/gdata-parsable.c:349 ../gdata/gdata-parsable.c:360 #, c-format msgid "Error parsing XML: %s" msgstr "Galat mengurai XML: %s" #. Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s". -#: ../gdata/gdata-parsable.c:355 +#: ../gdata/gdata-parsable.c:362 msgid "Empty document." msgstr "Dokumen kosong." #. Translators: the parameter is an error message -#: ../gdata/gdata-parsable.c:473 ../gdata/gdata-parsable.c:511 +#: ../gdata/gdata-parsable.c:480 ../gdata/gdata-parsable.c:518 #, c-format msgid "Error parsing JSON: %s" msgstr "Galat mengurai JSON: %s" -#: ../gdata/gdata-parsable.c:512 +#: ../gdata/gdata-parsable.c:519 msgid "Outermost JSON node is not an object." msgstr "Node JSON terluar bukan suatu objek." @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Suatu elemen yang diperlukan (%s) tak ada." #. * #. * For example: #. * A singleton element (title) was duplicated. -#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:287 +#: ../gdata/gdata-parser.c:200 ../gdata/gdata-parser.c:304 #, c-format msgid "A singleton element (%s) was duplicated." msgstr "Elemen singleton (%s) punya duplikat." @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Elemen singleton (%s) punya duplikat." #. * #. * For example: #. * A 'title' element was missing required content. -#: ../gdata/gdata-parser.c:273 +#: ../gdata/gdata-parser.c:290 #, c-format msgid "A '%s' element was missing required content." msgstr "Suatu elemen '%s' kehilangan isi yang diperlukan." @@ -280,73 +280,73 @@ msgstr "Suatu elemen '%s' kehilangan isi yang diperlukan." #. * #. * For example: #. * The content of a 'uploaded' element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format. -#: ../gdata/gdata-parser.c:303 +#: ../gdata/gdata-parser.c:320 #, c-format msgid "The content of a '%s' element (\"%s\") was not in ISO 8601 format." msgstr "Isi dari suatu elemen '%s' (\"%s\") bukan dalam format ISO 8601." #. Translators: the parameter is an error message. -#: ../gdata/gdata-parser.c:313 +#: ../gdata/gdata-parser.c:330 #, c-format msgid "Invalid JSON was received from the server: %s" msgstr "JSON yang tak valid diterima dari server: %s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:369 +#: ../gdata/gdata-service.c:399 #, c-format msgid "Error code %u when querying: %s" -msgstr "Kode galat %u ketika query: %s" +msgstr "Kode galat %u ketika kuiri: %s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:375 +#: ../gdata/gdata-service.c:405 #, c-format msgid "Error code %u when inserting an entry: %s" msgstr "Kode galat %u ketika menyisipkan suatu entri: %s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:381 +#: ../gdata/gdata-service.c:411 #, c-format msgid "Error code %u when updating an entry: %s" msgstr "Kode galat %u ketika memutakhirkan suatu entri: %s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:387 +#: ../gdata/gdata-service.c:417 #, c-format msgid "Error code %u when deleting an entry: %s" msgstr "Kode galat %u ketika menghapus suatu entri: %s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:393 +#: ../gdata/gdata-service.c:423 #, c-format msgid "Error code %u when downloading: %s" msgstr "Kode galat %u ketika mengunduh: %s" #. Translators: the first parameter is an HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:399 +#: ../gdata/gdata-service.c:429 #, c-format msgid "Error code %u when uploading: %s" msgstr "Kode galat %u ketika mengunggah: %s" #. Translators: the first parameter is a HTTP status, #. * and the second is an error message returned by the server. -#: ../gdata/gdata-service.c:405 +#: ../gdata/gdata-service.c:435 #, c-format msgid "Error code %u when running a batch operation: %s" msgstr "Kode galat %u ketika menjalankan suatu operasi batch: %s" #. Translators: the parameter is the URI which is invalid. -#: ../gdata/gdata-service.c:692 +#: ../gdata/gdata-service.c:722 #, c-format msgid "Invalid redirect URI: %s" msgstr "URI pengalihan tak valid: %s" -#: ../gdata/gdata-service.c:1363 +#: ../gdata/gdata-service.c:1394 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:888 msgid "The entry has already been inserted." @@ -378,14 +378,14 @@ msgstr "Isi dari suatu elemen %s (\"%s\") bukan dalam bentuk RGB heksadesimal." #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:315 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:366 msgid "You must be authenticated to query all calendars." -msgstr "Anda mesti terotentikasi untuk meng-query semua kalender." +msgstr "Anda mesti terotentikasi untuk mengkuiri semua kalender." #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:412 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:463 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:508 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:568 msgid "You must be authenticated to query your own calendars." -msgstr "Anda mesti terotentikasi untuk meng-query kalendermu sendiri." +msgstr "Anda mesti terotentikasi untuk mengkuiri kalendermu sendiri." #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:517 #: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:581 @@ -395,12 +395,12 @@ msgstr "Kalender tak memiliki suatu URI isi." #: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:258 #: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:308 msgid "You must be authenticated to query contacts." -msgstr "Anda mesti terotentikasi untuk meng-query kontak." +msgstr "Anda mesti terotentikasi untuk mengkuiri kontak." #: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:424 #: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:474 msgid "You must be authenticated to query contact groups." -msgstr "Anda mesti terotentikasi untuk meng-query grup kontak." +msgstr "Anda mesti terotentikasi untuk mengkuiri grup kontak." #: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:514 msgid "The group has already been inserted." @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Anda mesti terotentikasi untuk mengunduh dokumen." #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:461 #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:511 msgid "You must be authenticated to query documents." -msgstr "Anda mesti terotentikasi untuk meng-query dokumen." +msgstr "Anda mesti terotentikasi untuk mengkuiri dokumen." #: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:556 msgid "You must be authenticated to upload documents." @@ -449,20 +449,20 @@ msgstr "Anda mesti terotentikasi untuk memindah dokumen dan folder." #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244 msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user." msgstr "" -"Anda mesti menyatakan suatu nama pengguna atau terotentikasi untuk meng-" -"query suatu pengguna." +"Anda mesti menyatakan suatu nama pengguna atau terotentikasi untuk mengkuiri " +"suatu pengguna." #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:387 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:444 msgid "Query parameter not allowed for albums." -msgstr "Parameter query tak diijinkan bagi album." +msgstr "Parameter kuiri tak diijinkan bagi album." #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:394 #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:455 msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums." msgstr "" -"Anda mesti menyatakan suatu nama pengguna atau terotentikasi untuk meng-" -"query semua album." +"Anda mesti menyatakan suatu nama pengguna atau terotentikasi untuk mengkuiri " +"semua album." #: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:476 msgid "The album did not have a feed link." @@ -480,6 +480,16 @@ msgstr "Album telah pernah disisipkan." msgid "You must be authenticated to insert an album." msgstr "Anda mesti terotentikasi untuk menyisipkan suatu album." +#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:145 +#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:196 +msgid "You must be authenticated to query all tasklists." +msgstr "Anda mesti terotentikasi untuk mengkuiri semua daftar tugas." + +#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:244 +#: ../gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:300 +msgid "You must be authenticated to query your own tasks." +msgstr "Anda mesti terotentikasi untuk mengkuiri tugasmu sendiri." + #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:457 #, c-format msgid "This service is not available at the moment." |