From da70483cc7cacf0bfb6c11be252f96bc02dfdc74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mingcong Bai Date: Sat, 21 Oct 2017 21:36:14 +0800 Subject: Update zh_CN translation --- po/zh_CN.po | 163 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 85 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a0a598d..f138a25 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,35 +5,35 @@ # Cheng Lu , 2012. # Wylmer Wang , 2012. # Sphinx Jiang , 2014. - +# Mingcong Bai , 2017. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: json-glib master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-" -"glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-20 10:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:27+0800\n" -"Last-Translator: Sphinx Jiang \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/json-glib/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-18 15:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-10 14:29+0800\n" +"Last-Translator: Mingcong Bai \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" -#: ../json-glib/json-glib-format.c:50 +#: json-glib/json-glib-format.c:50 msgid "Prettify output" msgstr "美化输出" -#: ../json-glib/json-glib-format.c:51 +#: json-glib/json-glib-format.c:51 msgid "Indentation spaces" msgstr "缩进空格" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. * is the URI of the file, the third is the error message. #. -#: ../json-glib/json-glib-format.c:77 ../json-glib/json-glib-validate.c:63 +#: json-glib/json-glib-format.c:77 json-glib/json-glib-validate.c:63 #, c-format msgid "%s: %s: error opening file: %s\n" msgstr "%s: %s:打开文件出错:%s\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "%s: %s:打开文件出错:%s\n" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. * is the URI of the file, the third is the error message. #. -#: ../json-glib/json-glib-format.c:89 ../json-glib/json-glib-validate.c:75 +#: json-glib/json-glib-format.c:89 json-glib/json-glib-validate.c:75 #, c-format msgid "%s: %s: error parsing file: %s\n" msgstr "%s: %s:解析文件出错: %s\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "%s: %s:解析文件出错: %s\n" #. Translators: the first %s is the program name, the #. * second one is the URI of the file. #. -#: ../json-glib/json-glib-format.c:108 +#: json-glib/json-glib-format.c:108 #, c-format msgid "%s: %s: error writing to stdout" msgstr "%s: %s:写到标准输出出错" @@ -57,22 +57,22 @@ msgstr "%s: %s:写到标准输出出错" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. * is the URI of the file, the third is the error message. #. -#: ../json-glib/json-glib-format.c:128 ../json-glib/json-glib-validate.c:87 +#: json-glib/json-glib-format.c:129 json-glib/json-glib-validate.c:87 #, c-format msgid "%s: %s: error closing: %s\n" msgstr "%s: %s:关闭出错: %s\n" -#: ../json-glib/json-glib-format.c:157 ../json-glib/json-glib-validate.c:115 +#: json-glib/json-glib-format.c:158 json-glib/json-glib-validate.c:115 msgid "FILE" msgstr "文件" #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. -#: ../json-glib/json-glib-format.c:160 +#: json-glib/json-glib-format.c:161 msgid "Format JSON files." msgstr "格式化 JSON 文件。" -#: ../json-glib/json-glib-format.c:161 +#: json-glib/json-glib-format.c:162 msgid "json-glib-format formats JSON resources." msgstr "json-glib-format 可以格式化 JSON 资源。" @@ -80,182 +80,189 @@ msgstr "json-glib-format 可以格式化 JSON 资源。" #. * means the user is calling json-glib-validate without any #. * argument. #. -#: ../json-glib/json-glib-format.c:178 ../json-glib/json-glib-validate.c:136 +#: json-glib/json-glib-format.c:179 json-glib/json-glib-validate.c:136 #, c-format msgid "Error parsing commandline options: %s\n" msgstr "解析命令行选项出错:%s\n" -#: ../json-glib/json-glib-format.c:180 ../json-glib/json-glib-format.c:194 -#: ../json-glib/json-glib-validate.c:138 ../json-glib/json-glib-validate.c:152 +#: json-glib/json-glib-format.c:181 json-glib/json-glib-format.c:195 +#: json-glib/json-glib-validate.c:138 json-glib/json-glib-validate.c:152 #, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information." -msgstr "请运行“%s --help”了解更多信息。" +msgid "Try “%s --help” for more information." +msgstr "请运行“%s --help”以了解更多信息。" #. Translators: the %s is the program name. This error message #. * means the user is calling json-glib-validate without any #. * argument. #. -#: ../json-glib/json-glib-format.c:192 ../json-glib/json-glib-validate.c:150 +#: json-glib/json-glib-format.c:193 json-glib/json-glib-validate.c:150 #, c-format msgid "%s: missing files" msgstr "%s:缺少文件" #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. -#: ../json-glib/json-glib-validate.c:118 +#: json-glib/json-glib-validate.c:118 msgid "Validate JSON files." msgstr "验证 JSON 文件" -#: ../json-glib/json-glib-validate.c:119 +#: json-glib/json-glib-validate.c:119 msgid "json-glib-validate validates JSON data at the given URI." msgstr "json-glib-validate 验证给定 URI 的 JSON 数据。" -#: ../json-glib/json-gobject.c:917 +#. translators: the %s is the name of the data structure +#: json-glib/json-gobject.c:940 #, c-format -msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'" +msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type “%s”" msgstr "期望一个 JSON 对象,但根节点类型是“%s”" -#: ../json-glib/json-gvariant.c:545 +#. translators: the '%s' is the type name +#: json-glib/json-gvariant.c:524 #, c-format -msgid "Unexpected type '%s' in JSON node" +msgid "Unexpected type “%s” in JSON node" msgstr "JSON 节点中存在异常的类型“%s”" -#: ../json-glib/json-gvariant.c:615 +#: json-glib/json-gvariant.c:594 msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple" msgstr "在 JSON 数组中缺少用来构成 tuple(元组) 的元素" -#: ../json-glib/json-gvariant.c:643 -msgid "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type" +#: json-glib/json-gvariant.c:622 +msgid "Missing closing symbol “)” in the GVariant tuple type" msgstr "在 GVariant 元组类型中缺少闭合符号“)”" -#: ../json-glib/json-gvariant.c:651 +#: json-glib/json-gvariant.c:630 msgid "Unexpected extra elements in JSON array" msgstr "在 JSON 数组中存在意外的其他元素" -#: ../json-glib/json-gvariant.c:930 +#: json-glib/json-gvariant.c:909 msgid "Invalid string value converting to GVariant" msgstr "字符串值到 GVariant 的转换无效" -#: ../json-glib/json-gvariant.c:986 +#: json-glib/json-gvariant.c:964 msgid "" "A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member" msgstr "GVariant 字典记录期望仅有一个成员的 JSON 对象" -#: ../json-glib/json-gvariant.c:1266 +#: json-glib/json-gvariant.c:1242 #, c-format -msgid "GVariant class '%c' not supported" +msgid "GVariant class “%c” not supported" msgstr "不支持的 GVariant 类“%c”" -#: ../json-glib/json-gvariant.c:1314 +#: json-glib/json-gvariant.c:1290 msgid "Invalid GVariant signature" msgstr "无效的 GVariant 签名" -#: ../json-glib/json-gvariant.c:1362 +#: json-glib/json-gvariant.c:1338 msgid "JSON data is empty" msgstr "JSON 数据为空" -#: ../json-glib/json-parser.c:817 +#. translators: %s: is the file name, the first %d is the line +#. * number, the second %d is the position on the line, and %s is +#. * the error message +#. +#: json-glib/json-parser.c:907 #, c-format msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s" msgstr "%s:%d:%d:解析错误:%s" -#: ../json-glib/json-parser.c:885 +#: json-glib/json-parser.c:990 msgid "JSON data must be UTF-8 encoded" msgstr "JSON 数据必须是 UTF-8 编码" -#: ../json-glib/json-path.c:438 +#: json-glib/json-path.c:389 msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression" msgstr "JSONPath 表达式中只允许有一个根节点" -#: ../json-glib/json-path.c:447 +#. translators: the %c is the invalid character +#: json-glib/json-path.c:398 #, c-format -msgid "Root node followed by invalid character '%c'" +msgid "Root node followed by invalid character “%c”" msgstr "根节点之后跟随了无效的字符“%c”" -#: ../json-glib/json-path.c:487 +#: json-glib/json-path.c:438 msgid "Missing member name or wildcard after . character" msgstr "在字符 . 后面缺少成员名或通配符" -#: ../json-glib/json-path.c:561 +#: json-glib/json-path.c:512 #, c-format -msgid "Malformed slice expression '%*s'" +msgid "Malformed slice expression “%*s”" msgstr "有错误的 slice 表达式“%*s”" -#: ../json-glib/json-path.c:605 +#: json-glib/json-path.c:556 #, c-format -msgid "Invalid set definition '%*s'" +msgid "Invalid set definition “%*s”" msgstr "无效的 set 定义“%*s”" -#: ../json-glib/json-path.c:658 +#: json-glib/json-path.c:609 #, c-format -msgid "Invalid slice definition '%*s'" +msgid "Invalid slice definition “%*s”" msgstr "无效的 slice 定义“%*s”" -#: ../json-glib/json-path.c:686 +#: json-glib/json-path.c:637 #, c-format -msgid "Invalid array index definition '%*s'" +msgid "Invalid array index definition “%*s”" msgstr "无效的数组索引定义“%*s”" -#: ../json-glib/json-path.c:705 +#: json-glib/json-path.c:656 #, c-format -msgid "Invalid first character '%c'" +msgid "Invalid first character “%c”" msgstr "无效的首字符“%c”" -#: ../json-glib/json-reader.c:463 +#: json-glib/json-reader.c:474 #, c-format msgid "" -"The current node is of type '%s', but an array or an object was expected." +"The current node is of type “%s”, but an array or an object was expected." msgstr "当前节点的类型是“%s”,应为数组或对象。" -#: ../json-glib/json-reader.c:475 +#: json-glib/json-reader.c:486 #, c-format msgid "" -"The index '%d' is greater than the size of the array at the current position." +"The index “%d” is greater than the size of the array at the current position." msgstr "索引“%d”大于当前位置数组的大小。" -#: ../json-glib/json-reader.c:492 +#: json-glib/json-reader.c:503 #, c-format msgid "" -"The index '%d' is greater than the size of the object at the current " +"The index “%d” is greater than the size of the object at the current " "position." msgstr "索引“%d”大于当前位置对象的大小。" -#: ../json-glib/json-reader.c:577 ../json-glib/json-reader.c:731 -#: ../json-glib/json-reader.c:782 ../json-glib/json-reader.c:820 -#: ../json-glib/json-reader.c:858 ../json-glib/json-reader.c:896 -#: ../json-glib/json-reader.c:934 ../json-glib/json-reader.c:979 -#: ../json-glib/json-reader.c:1015 ../json-glib/json-reader.c:1041 +#: json-glib/json-reader.c:585 json-glib/json-reader.c:751 +#: json-glib/json-reader.c:799 json-glib/json-reader.c:837 +#: json-glib/json-reader.c:875 json-glib/json-reader.c:913 +#: json-glib/json-reader.c:951 json-glib/json-reader.c:996 +#: json-glib/json-reader.c:1032 json-glib/json-reader.c:1058 msgid "No node available at the current position" msgstr "当前位置无节点可用" -#: ../json-glib/json-reader.c:584 +#: json-glib/json-reader.c:592 #, c-format -msgid "The current position holds a '%s' and not an array" +msgid "The current position holds a “%s” and not an array" msgstr "当前位置是一个“%s”,而不是一个数组" -#: ../json-glib/json-reader.c:647 +#: json-glib/json-reader.c:668 #, c-format -msgid "The current node is of type '%s', but an object was expected." +msgid "The current node is of type “%s”, but an object was expected." msgstr "当前节点的类型是“%s”,但应为对象。" -#: ../json-glib/json-reader.c:654 +#: json-glib/json-reader.c:675 #, c-format -msgid "The member '%s' is not defined in the object at the current position." +msgid "The member “%s” is not defined in the object at the current position." msgstr "成员“%s”没有在当前位置的对象中定义。" -#: ../json-glib/json-reader.c:738 ../json-glib/json-reader.c:789 +#: json-glib/json-reader.c:758 json-glib/json-reader.c:806 #, c-format -msgid "The current position holds a '%s' and not an object" +msgid "The current position holds a “%s” and not an object" msgstr "当前位置是一个“%s”,而不是一个对象" -#: ../json-glib/json-reader.c:829 ../json-glib/json-reader.c:867 -#: ../json-glib/json-reader.c:905 ../json-glib/json-reader.c:943 -#: ../json-glib/json-reader.c:988 +#: json-glib/json-reader.c:846 json-glib/json-reader.c:884 +#: json-glib/json-reader.c:922 json-glib/json-reader.c:960 +#: json-glib/json-reader.c:1005 #, c-format -msgid "The current position holds a '%s' and not a value" +msgid "The current position holds a “%s” and not a value" msgstr "当前位置是一个“%s”,不是一个值" -#: ../json-glib/json-reader.c:951 +#: json-glib/json-reader.c:968 msgid "The current position does not hold a string type" msgstr "当前位置不是一个字符串类型" -- cgit v1.2.1