msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-04 10:54-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. (itstool) path: body/p #: tests/WithinText1.xml:9 msgid "" "This is a paragraph with bold, italic, and underlined." msgstr "" "Ceci est un paragraphe avec gras, italique et souligné." #. (itstool) path: p/fn #: tests/WithinText1.xml:10 msgid "This is the text of the footnote" msgstr "Voici le texte d'une note de pied de page" #. (itstool) path: body/p #: tests/WithinText1.xml:10 msgid "This is a paragraph with a footnote<_:fn-1/> at the middle." msgstr "" "Voici un paragraphe avec une note de pied de page<_:fn-1/> insérée au milieu."