msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-08 15:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-08 21:32+0200\n" "Last-Translator: Andre Klapper \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. (itstool) path: catalog/message #: IT-join-1.xml:7 msgid "This is a plain message." msgstr "To je jednoduchý zpráva." #. (itstool) path: catalog/message #: IT-join-1.xml:8 msgid "This message uses a prefix." msgstr "Tato zpráva ma předpona." #. (itstool) path: catalog/alert #: IT-join-1.xml:9 msgid "This message is in another namespace." msgstr "Tato zpráva ma jiný jmenný prostor." #. (itstool) path: holder/message #: IT-join-1.xml:11 msgid "This message is in a holder element." msgstr "Tato zpráva je uvnitř okolního prvku." #. (itstool) path: message/footnote #: IT-join-1.xml:14 msgid "footnote" msgstr "Poznámka pod čarou" #. (itstool) path: holder/message #: IT-join-1.xml:14 msgid "This message has a block <_:footnote-1/>." msgstr "Tato zpráva ma blok <_:footnote-1/>." #. (itstool) path: holder/message #: IT-join-1.xml:17 msgid "This message has some inline markup." msgstr "Tato zpráva ma vložený značky."