# Translation of ISO 15924 to Hebrew # Codes for the representation of names of scripts # . # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # . # Copyright © # Dr. Tobias Quathamer , 2007. # Yaron Shahrabani , 2018, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_15924\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-11 21:33+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #. Name for Adlm msgid "Adlam" msgstr "אדלם" #. Name for Afak msgid "Afaka" msgstr "אפַקה" #. Name for Aghb msgid "Caucasian Albanian" msgstr "אלבנית קווקזית" #. Name for Ahom msgid "Ahom, Tai Ahom" msgstr "" #. Name for Arab msgid "Arabic" msgstr "ערבית" #. Name for Aran msgid "Arabic (Nastaliq variant)" msgstr "ערבית (הגוון נסתעליק)" #. Name for Armi msgid "Imperial Aramaic" msgstr "ארמית ממלכתית" #. Name for Armn msgid "Armenian" msgstr "ארמנית" #. Name for Avst msgid "Avestan" msgstr "אווסטית" #. Name for Bali msgid "Balinese" msgstr "באלינזית" #. Name for Bamu msgid "Bamum" msgstr "" #. Name for Bass msgid "Bassa Vah" msgstr "" #. Name for Batk msgid "Batak" msgstr "" #. Name for Beng msgid "Bengali" msgstr "בנגלית" #. Name for Bhks msgid "Bhaiksuki" msgstr "" #. Name for Blis msgid "Blissymbols" msgstr "" #. Name for Bopo msgid "Bopomofo" msgstr "בופומופו" #. Name for Brah msgid "Brahmi" msgstr "בראהמי" #. Name for Brai msgid "Braille" msgstr "ברייל" #. Name for Bugi msgid "Buginese" msgstr "" #. Name for Buhd msgid "Buhid" msgstr "" #. Name for Cakm msgid "Chakma" msgstr "" #. Name for Cans msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. Name for Cari msgid "Carian" msgstr "" #. Name for Cham msgid "Cham" msgstr "" #. Name for Cher msgid "Cherokee" msgstr "צ׳רוקית" #. Name for Cirt msgid "Cirth" msgstr "" #. Name for Copt msgid "Coptic" msgstr "קופטית" #. Name for Cprt msgid "Cypriot" msgstr "קפריסאית" #. Name for Cyrl msgid "Cyrillic" msgstr "קירילית" #. Name for Cyrs #, fuzzy msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)" msgstr "קירילית סלאבונית כנסייתית עתיקה" #. Name for Deva #, fuzzy msgid "Devanagari (Nagari)" msgstr "דוואנגרי" #. Name for Dsrt msgid "Deseret (Mormon)" msgstr "" #. Name for Dupl msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography" msgstr "" #. Name for Egyd msgid "Egyptian demotic" msgstr "" #. Name for Egyh msgid "Egyptian hieratic" msgstr "" #. Name for Egyp msgid "Egyptian hieroglyphs" msgstr "כתב חרטומים" #. Name for Elba msgid "Elbasan" msgstr "אלבסן" #. Name for Ethi #, fuzzy msgid "Ethiopic (Geʻez)" msgstr "אתיופית" #. Name for Geok msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)" msgstr "" #. Name for Geor msgid "Georgian (Mkhedruli)" msgstr "" #. Name for Glag msgid "Glagolitic" msgstr "" #. Name for Goth msgid "Gothic" msgstr "גותית" #. Name for Gran msgid "Grantha" msgstr "" #. Name for Grek msgid "Greek" msgstr "יוונית" #. Name for Gujr msgid "Gujarati" msgstr "גוג׳ראטית" #. Name for Guru msgid "Gurmukhi" msgstr "גורמוקהי" #. Name for Hanb msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)" msgstr "" #. Name for Hang msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" msgstr "האנגול (הנגול)" #. Name for Hani msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)" msgstr "" #. Name for Hano msgid "Hanunoo (Hanunóo)" msgstr "" #. Name for Hans #, fuzzy msgid "Han (Simplified variant)" msgstr "האן מפושט" #. Name for Hant #, fuzzy msgid "Han (Traditional variant)" msgstr "האן מסורתי" #. Name for Hatr msgid "Hatran" msgstr "אשורית" #. Name for Hebr msgid "Hebrew" msgstr "עברית" #. Name for Hira msgid "Hiragana" msgstr "היראגאנה" #. Name for Hluw msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)" msgstr "" #. Name for Hmng msgid "Pahawh Hmong" msgstr "" #. Name for Hrkt msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)" msgstr "" #. Name for Hung msgid "Old Hungarian (Hungarian Runic)" msgstr "" #. Name for Inds msgid "Indus (Harappan)" msgstr "" #. Name for Ital msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)" msgstr "" #. Name for Jamo msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)" msgstr "" #. Name for Java msgid "Javanese" msgstr "ג׳אווה" #. Name for Jpan msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)" msgstr "" #. Name for Jurc msgid "Jurchen" msgstr "" #. Name for Kali msgid "Kayah Li" msgstr "" #. Name for Kana msgid "Katakana" msgstr "" #. Name for Khar msgid "Kharoshthi" msgstr "" #. Name for Khmr msgid "Khmer" msgstr "חמרית" #. Name for Khoj msgid "Khojki" msgstr "" #. Name for Kitl msgid "Khitan large script" msgstr "" #. Name for Kits msgid "Khitan small script" msgstr "" #. Name for Knda msgid "Kannada" msgstr "קאנדה" #. Name for Kore msgid "Korean (alias for Hangul + Han)" msgstr "" #. Name for Kpel msgid "Kpelle" msgstr "" #. Name for Kthi msgid "Kaithi" msgstr "" #. Name for Lana msgid "Tai Tham (Lanna)" msgstr "" #. Name for Laoo msgid "Lao" msgstr "לאית" #. Name for Latf msgid "Latin (Fraktur variant)" msgstr "" #. Name for Latg msgid "Latin (Gaelic variant)" msgstr "" #. Name for Latn msgid "Latin" msgstr "לטינית" #. Name for Leke msgid "Leke" msgstr "" #. Name for Lepc msgid "Lepcha (Róng)" msgstr "" #. Name for Limb msgid "Limbu" msgstr "" #. Name for Lina msgid "Linear A" msgstr "" #. Name for Linb msgid "Linear B" msgstr "" #. Name for Lisu msgid "Lisu (Fraser)" msgstr "" #. Name for Loma msgid "Loma" msgstr "" #. Name for Lyci msgid "Lycian" msgstr "" #. Name for Lydi msgid "Lydian" msgstr "" #. Name for Mahj msgid "Mahajani" msgstr "" #. Name for Mand msgid "Mandaic, Mandaean" msgstr "" #. Name for Mani msgid "Manichaean" msgstr "" #. Name for Marc msgid "Marchen" msgstr "" #. Name for Maya msgid "Mayan hieroglyphs" msgstr "" #. Name for Mend msgid "Mende Kikakui" msgstr "" #. Name for Merc msgid "Meroitic Cursive" msgstr "" #. Name for Mero #, fuzzy msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "כתב חרטומים" #. Name for Mlym msgid "Malayalam" msgstr "מלאיאלאם" #. Name for Modi msgid "Modi, Moḍī" msgstr "" #. Name for Mong msgid "Mongolian" msgstr "מונגולית" #. Name for Moon msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)" msgstr "" #. Name for Mroo msgid "Mro, Mru" msgstr "" #. Name for Mtei msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)" msgstr "" #. Name for Mult msgid "Multani" msgstr "" #. Name for Mymr msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "מיאנמרית (בורמה)" #. Name for Narb msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)" msgstr "" #. Name for Nbat msgid "Nabataean" msgstr "נבטית" #. Name for Newa msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi" msgstr "" #. Name for Nkgb msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)" msgstr "" #. Name for Nkoo msgid "N’Ko" msgstr "נ׳קו" #. Name for Nshu msgid "Nüshu" msgstr "" #. Name for Ogam msgid "Ogham" msgstr "אוע׳אם" #. Name for Olck msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)" msgstr "" #. Name for Orkh msgid "Old Turkic, Orkhon Runic" msgstr "" #. Name for Orya msgid "Oriya" msgstr "" #. Name for Osge msgid "Osage" msgstr "" #. Name for Osma msgid "Osmanya" msgstr "" #. Name for Palm msgid "Palmyrene" msgstr "" #. Name for Pauc msgid "Pau Cin Hau" msgstr "" #. Name for Perm msgid "Old Permic" msgstr "" #. Name for Phag msgid "Phags-pa" msgstr "" #. Name for Phli msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "" #. Name for Phlp msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "" #. Name for Phlv msgid "Book Pahlavi" msgstr "" #. Name for Phnx msgid "Phoenician" msgstr "פיניקית" #. Name for Piqd msgid "Klingon (KLI pIqaD)" msgstr "קלינגונית (KLI pIqaD)" #. Name for Plrd msgid "Miao (Pollard)" msgstr "" #. Name for Prti #, fuzzy msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "האן מסורתי" #. Name for Qaaa msgid "Reserved for private use (start)" msgstr "" #. Name for Qabx msgid "Reserved for private use (end)" msgstr "" #. Name for Rjng msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)" msgstr "" #. Name for Roro msgid "Rongorongo" msgstr "" #. Name for Runr msgid "Runic" msgstr "רוני" #. Name for Samr msgid "Samaritan" msgstr "" #. Name for Sara msgid "Sarati" msgstr "" #. Name for Sarb #, fuzzy msgid "Old South Arabian" msgstr "הונגרית עתיקה" #. Name for Saur msgid "Saurashtra" msgstr "" #. Name for Sgnw msgid "SignWriting" msgstr "" #. Name for Shaw msgid "Shavian (Shaw)" msgstr "" #. Name for Shrd msgid "Sharada, Śāradā" msgstr "" #. Name for Sidd msgid "Siddham, Siddhaṃ, Siddhamātṛkā" msgstr "" #. Name for Sind msgid "Khudawadi, Sindhi" msgstr "" #. Name for Sinh msgid "Sinhala" msgstr "" #. Name for Sora msgid "Sora Sompeng" msgstr "" #. Name for Sund msgid "Sundanese" msgstr "" #. Name for Sylo msgid "Syloti Nagri" msgstr "" #. Name for Syrc msgid "Syriac" msgstr "סורית" #. Name for Syre msgid "Syriac (Estrangelo variant)" msgstr "" #. Name for Syrj msgid "Syriac (Western variant)" msgstr "" #. Name for Syrn msgid "Syriac (Eastern variant)" msgstr "" #. Name for Tagb msgid "Tagbanwa" msgstr "" #. Name for Takr msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī" msgstr "" #. Name for Tale msgid "Tai Le" msgstr "" #. Name for Talu msgid "New Tai Lue" msgstr "" #. Name for Taml msgid "Tamil" msgstr "טמיל" #. Name for Tang msgid "Tangut" msgstr "" #. Name for Tavt msgid "Tai Viet" msgstr "" #. Name for Telu msgid "Telugu" msgstr "טלוגו" #. Name for Teng msgid "Tengwar" msgstr "" #. Name for Tfng msgid "Tifinagh (Berber)" msgstr "" #. Name for Tglg msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)" msgstr "טאגאלוג (באיבאין, אליבטה)" #. Name for Thaa msgid "Thaana" msgstr "תאאנא" #. Name for Thai msgid "Thai" msgstr "תאית" #. Name for Tibt msgid "Tibetan" msgstr "טיבטית" #. Name for Tirh msgid "Tirhuta" msgstr "" #. Name for Ugar msgid "Ugaritic" msgstr "אוגריתית" #. Name for Vaii msgid "Vai" msgstr "ואי" #. Name for Visp msgid "Visible Speech" msgstr "דיבור גלוי" #. Name for Wara msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)" msgstr "" #. Name for Wole msgid "Woleai" msgstr "" #. Name for Xpeo msgid "Old Persian" msgstr "פרסית עתיקה" #. Name for Xsux msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian" msgstr "" #. Name for Yiii msgid "Yi" msgstr "" #. Name for Zinh msgid "Code for inherited script" msgstr "" #. Name for Zmth msgid "Mathematical notation" msgstr "סימון מתמטי" #. Name for Zsye msgid "Symbols (Emoji variant)" msgstr "סימנים (הגווני אמוג׳י)" #. Name for Zsym msgid "Symbols" msgstr "סימנים" #. Name for Zxxx msgid "Code for unwritten documents" msgstr "" #. Name for Zyyy msgid "Code for undetermined script" msgstr "" #. Name for Zzzz msgid "Code for uncoded script" msgstr ""