# Chinese translation for ibus-anthy. # Copyright (C) 2008 Peng Huang # Copyright (C) 2009-2013 Takao Fujiwara # This file is distributed under the same license as the ibus-anthy package. # # Peng Huang , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-anthy 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-09 17:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-21 21:37+0800\n" "Last-Translator: Peng Huang \n" "Language-Team: Peng Huang \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../engine/engine.py:195 ../setup/main.py:403 msgid "Preferences - Anthy" msgstr "" #: ../engine/engine.py:197 msgid "Configure Anthy" msgstr "" #. Translators: Specify the order of %s with your translation. #. It will be "Input Mode (A)" for example. #: ../engine/engine.py:234 ../engine/engine.py:322 ../engine/engine.py:389 #: ../engine/engine.py:465 ../engine/engine.py:793 ../engine/engine.py:821 #: ../engine/engine.py:845 ../engine/engine.py:871 ../engine/engine.py:938 #, python-format msgid "%(description)s (%(symbol)s)" msgstr "" #: ../engine/engine.py:235 ../engine/engine.py:794 ../setup/main.py:388 #, fuzzy msgid "Input mode" msgstr "切换输入模式" #: ../engine/engine.py:241 msgid "Switch input mode" msgstr "切换输入模式" #: ../engine/engine.py:251 ../setup/setup.ui.h:1 msgid "Hiragana" msgstr "平假名" #: ../engine/engine.py:260 ../setup/setup.ui.h:2 msgid "Katakana" msgstr "片假名" #: ../engine/engine.py:269 ../setup/setup.ui.h:3 msgid "Halfwidth Katakana" msgstr "半角片假名" #: ../engine/engine.py:278 ../setup/setup.ui.h:4 msgid "Latin" msgstr "英数" #: ../engine/engine.py:287 ../setup/setup.ui.h:5 msgid "Wide Latin" msgstr "全角英数" #: ../engine/engine.py:323 ../engine/engine.py:822 ../engine/engine.py:846 #: ../setup/main.py:391 msgid "Typing method" msgstr "" #: ../engine/engine.py:329 #, fuzzy msgid "Switch typing method" msgstr "切换输入模式" #: ../engine/engine.py:339 ../setup/setup.ui.h:12 msgid "Romaji" msgstr "" #: ../engine/engine.py:348 ../setup/setup.ui.h:13 #, fuzzy msgid "Kana" msgstr "片假名" #: ../engine/engine.py:357 ../setup/setup.ui.h:14 msgid "Thumb shift" msgstr "" #: ../engine/engine.py:390 ../engine/engine.py:872 ../setup/main.py:394 msgid "Segment mode" msgstr "" #: ../engine/engine.py:396 #, fuzzy msgid "Switch conversion mode" msgstr "切换输入模式" #: ../engine/engine.py:406 ../setup/setup.ui.h:15 msgid "Multiple segment" msgstr "" #: ../engine/engine.py:415 ../setup/setup.ui.h:16 msgid "Single segment" msgstr "" #: ../engine/engine.py:424 ../setup/setup.ui.h:17 msgid "Immediate conversion (multiple segment)" msgstr "" #: ../engine/engine.py:433 ../setup/setup.ui.h:18 msgid "Immediate conversion (single segment)" msgstr "" #: ../engine/engine.py:466 ../engine/engine.py:939 ../setup/main.py:397 #, fuzzy msgid "Dictionary mode" msgstr "切换输入模式" #: ../engine/engine.py:472 msgid "Switch dictionary" msgstr "" #: ../engine/engine.py:544 ../setup/main.py:400 msgid "Dictionary - Anthy" msgstr "" #. Translators: "Dic" means 'dictionary', One kanji may be good. #: ../engine/engine.py:550 msgid "Dic" msgstr "" #: ../engine/engine.py:557 msgid "Configure dictionaries" msgstr "" #: ../engine/engine.py:567 msgid "Edit dictionaries" msgstr "" #: ../engine/engine.py:569 msgid "Launch the dictionary tool" msgstr "" #: ../engine/engine.py:576 msgid "Add words" msgstr "" #: ../engine/engine.py:578 msgid "Add words to the dictionary" msgstr "" #: ../setup/anthyprefs.py.in:1097 ../setup/setup.ui.h:35 msgid "General" msgstr "" #: ../setup/anthyprefs.py.in:1108 msgid "Zip Code Conversion" msgstr "" #: ../setup/anthyprefs.py.in:1120 msgid "Symbol" msgstr "" #: ../setup/anthyprefs.py.in:1131 msgid "Old Character Style" msgstr "" #: ../setup/ibus-setup-anthy.desktop.in.in.h:1 msgid "IBus Anthy Setup" msgstr "" #: ../setup/ibus-setup-anthy.desktop.in.in.h:2 msgid "Set up IBus Anthy engine" msgstr "" #. self.__run_message_dialog needs self.__builder. #: ../setup/main.py:110 msgid "ibus is not running." msgstr "" #: ../setup/main.py:165 msgid "Menu label" msgstr "" #: ../setup/main.py:184 msgid "Command" msgstr "" #: ../setup/main.py:188 msgid "Shortcut" msgstr "" #: ../setup/main.py:233 msgid "Description" msgstr "" #. Translators: "Embd" is an abbreviation of "embedded". #: ../setup/main.py:241 msgid "Embd" msgstr "" #. Translators: "Sgl" is an abbreviation of "single". #: ../setup/main.py:249 msgid "Sgl" msgstr "" #: ../setup/main.py:433 ../setup/main.py:468 msgid "Input Chars" msgstr "" #: ../setup/main.py:435 ../setup/main.py:470 msgid "Output Chars" msgstr "" #: ../setup/main.py:515 msgid "Input" msgstr "" #: ../setup/main.py:517 msgid "Single" msgstr "" #: ../setup/main.py:519 msgid "Left" msgstr "" #: ../setup/main.py:521 msgid "Right" msgstr "" #: ../setup/main.py:602 msgid "Customize Romaji Key Table" msgstr "" #: ../setup/main.py:603 ../setup/setup.ui.h:52 msgid "_Romaji Key Table:" msgstr "" #: ../setup/main.py:604 ../setup/main.py:610 msgid "_Output Chars" msgstr "" #: ../setup/main.py:605 ../setup/main.py:1129 ../setup/main.py:1209 #: ../setup/setup.ui.h:26 msgid "Default" msgstr "" #: ../setup/main.py:608 msgid "Customize Kana Key Table" msgstr "" #: ../setup/main.py:609 ../setup/setup.ui.h:54 msgid "_Kana Key Table:" msgstr "" #: ../setup/main.py:611 msgid "Japanese Keyboard Layout" msgstr "" #: ../setup/main.py:612 msgid "U.S. Keyboard Layout" msgstr "" #: ../setup/main.py:615 msgid "Customize Thumb Shift Key Table" msgstr "" #: ../setup/main.py:616 msgid "_Thumb Shift Key Table:" msgstr "" #: ../setup/main.py:617 msgid "Single _Output Chars" msgstr "" #: ../setup/main.py:618 msgid "Base" msgstr "" #: ../setup/main.py:619 msgid "NICOLA-J key extension" msgstr "" #: ../setup/main.py:620 msgid "NICOLA-A key extension" msgstr "" #: ../setup/main.py:621 msgid "NICOLA-F key extension" msgstr "" #: ../setup/main.py:622 msgid "FMV KB231-J key extension" msgstr "" #: ../setup/main.py:623 msgid "FMV KB231-A key extension" msgstr "" #: ../setup/main.py:624 msgid "FMV KB231-F key extension" msgstr "" #: ../setup/main.py:625 msgid "FMV KB611-J key extension" msgstr "" #: ../setup/main.py:626 msgid "FMV KB611-A key extension" msgstr "" #: ../setup/main.py:627 msgid "FMV KB611-F key extension" msgstr "" #: ../setup/main.py:795 msgid "Your choosed file has already been added: " msgstr "" #: ../setup/main.py:799 msgid "The file you have chosen does not exist: " msgstr "" #: ../setup/main.py:803 msgid "Your choosed file is a directory: " msgstr "" #: ../setup/main.py:807 msgid "You cannot add dictionaries in the anthy private directory: " msgstr "" #: ../setup/main.py:814 msgid "Your file path is not good: " msgstr "" #: ../setup/main.py:993 msgid "The engine xml file does not exist: " msgstr "" #: ../setup/main.py:1109 msgid "" "Anthy keyboard layout is changed. Please restart ibus to reload the layout." msgstr "" #: ../setup/main.py:1171 msgid "Confirmation" msgstr "" #: ../setup/main.py:1173 msgid "You are about to close the setup dialog, is that OK?" msgstr "" #: ../setup/main.py:1187 msgid "Notice!" msgstr "" #: ../setup/main.py:1189 msgid "" "You are about to close the setup dialog without saving your changes, is that " "OK?" msgstr "" #: ../setup/main.py:1309 msgid "Please specify Input Chars" msgstr "" #: ../setup/main.py:1312 msgid "Please specify Output Chars" msgstr "" #: ../setup/main.py:1315 msgid "Please specify Left Thumb Shift Chars" msgstr "" #: ../setup/main.py:1318 msgid "Please specify Right Thumb Shift Chars" msgstr "" #: ../setup/main.py:1331 ../setup/main.py:1375 msgid "Your custom key is not assigned in any sections. Maybe a bug." msgstr "" #: ../setup/main.py:1440 ../setup/main.py:1526 msgid "Your file does not exist: " msgstr "" #: ../setup/main.py:1450 msgid "Open Dictionary File" msgstr "" #: ../setup/main.py:1456 msgid "Edit Dictionary File" msgstr "" #: ../setup/main.py:1470 msgid "Your choosed file is not correct." msgstr "" #: ../setup/main.py:1499 msgid "You cannot delete the system dictionary." msgstr "" #: ../setup/main.py:1522 msgid "Your file is not good." msgstr "" #: ../setup/main.py:1552 msgid "View Dictionary File" msgstr "" #: ../setup/main.py:1706 msgid "Please press a key (or a key combination)" msgstr "" #: ../setup/main.py:1707 msgid "The dialog will be closed when the key is released" msgstr "" #: ../setup/main.py:1726 ../setup/main.py:1746 msgid "Invalid keysym" msgstr "" #: ../setup/main.py:1727 ../setup/main.py:1747 msgid "This keysym is not valid" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:6 msgid "NICOLA-J" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:7 msgid "NICOLA-A" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:8 msgid "NICOLA-F" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:9 msgid "None" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:10 msgid "FMV KB231 key extension" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:11 msgid "FMV KB611 key extension" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:19 msgid "Keep numpad codes" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:20 msgid "Convert characters" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:21 msgid "Do nothing" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:22 msgid "Automatically convert" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:23 msgid "Clear" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:24 msgid "Commit" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:25 msgid "Hold" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:27 msgid "ATOK" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:28 msgid "Wnn" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:29 msgid "Setup - IBus-Anthy" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:30 msgid "_Input Mode:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:31 msgid "_Typing Method:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:32 msgid "Conversion _Mode:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:33 msgid "Initial Setting" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:34 msgid "Menu Visibility on Status Icon" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:36 msgid "_Period Style:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:37 msgid "Symbo_l Style:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:38 msgid "Numpad _Key Type:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:39 msgid "_Behavior on Period:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:40 msgid "Behavior on _Focus Out:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:41 msgid "Behavior" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:42 msgid "Candidate _Window Page Size:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:43 msgid "Convert _symbols with the one column width" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:44 msgid "Convert _numbers with the one column width" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:45 msgid "Con_vert spaces with the one column width" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:46 msgid "" "Swi_tch “Hiragana” and “Latin” with Shift key and Hiragana–Katakana key in " "preedit" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:47 msgid "Other" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:48 msgid "Conversion" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:49 msgid "_Shortcut Type:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:50 msgid "De_fault" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:51 msgid "Key Binding" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:53 msgid "Romaji" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:55 msgid "Kana" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:56 msgid "Keyboad _layout:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:57 msgid "Keyboard layout" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:58 #, fuzzy msgid "Typing Method" msgstr "切换输入模式" #: ../setup/setup.ui.h:59 msgid "_Left Thumb Shift Key:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:60 msgid "Right _Thumb Shift Key:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:61 msgid "Adjust _input method layout to system keyboard layout" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:62 msgid "Adjust IM layout to XKB layout" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:63 msgid "Input _Method Layout:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:64 msgid "Restart IBus when you change the keyboard layout" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:65 msgid "Restart IBus when you change XKB" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:66 msgid "" "Strongly recommend to enable \"Use system keyboard layout\" check button in " "\"Advanced\" tab using 'ibus-setup' command" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:67 msgid "_Additional Key Arrangement:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:68 msgid "" "'~', '『', '¢', '£' and so on can be output with " "Thumb Shift key" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:69 msgid "" "You do not have to reconfigure the system keyboard layout for \"Additional " "Key Arrangement\" since this option changes input method layout only in case " "input method is turned on." msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:70 msgid "" "You do not have to reconfigure XKB since this option changes IM layout only " "with IM on." msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:71 msgid "_Enable semi-voiced sound mark with Shift key" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:72 msgid "Seion + Shift can output Handakuon" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:73 msgid "Thumb _Shift Key Table:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:74 msgid "Thumb Shift Layout" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:75 msgid "Thumb Shift" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:76 msgid "_Edit Dictionary Command:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:77 msgid "_Add Word Command:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:78 msgid "Default Dictionary Configuration" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:79 msgid "_View" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:80 msgid "You can change the order on language bar" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:81 msgid "Extended Dictionaries" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:82 #, fuzzy msgid "Dictionary" msgstr "切换输入模式" #: ../setup/setup.ui.h:83 msgid "About" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:84 msgid "Edit Shortcut" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:85 msgid "Key Code:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:86 msgid "Modifier:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:87 msgid "A_lternate" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:88 msgid "Co_ntrol" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:89 msgid "_Shift" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:90 msgid "_Input Characters" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:91 msgid "_Output Characters" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:92 msgid "_Left Thumb Shift" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:93 msgid "_Right Thumb Shift" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:94 msgid "_Short Label:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:95 msgid "_Description:" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:96 msgid "_Use your dictionary alone with switching dictionaries" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:97 msgid "_Embed your dictionary in the system dictionary" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:98 msgid "Enable the _reverse conversion" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:99 msgid "The Anthy engine for the IBus input platform" msgstr "" #: ../setup/setup.ui.h:100 msgid "translator_credits" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Half Width Katakana" #~ msgstr "半角片假名" #, fuzzy #~ msgid "_Half Width Space" #~ msgstr "半角片假名"