# Japanese translation of ibus-anthy. # Copyright (C) 2008 Peng Huang # Copyright (C) 2009-2016 Takao Fujiwara # This file is distributed under the same license as the ibus-anthy package. # # Translators: # UTUMI Hirosi , 2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ibus-anthy master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ibus/ibus-anthy/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-17 13:10+0900\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-17 12:32-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Zanata 3.9.6\n" #: ../data/ibus-anthy.appdata.xml.in.h:1 msgid "Japanese input method" msgstr "日本語入力方式" #: ../data/ibus-anthy.appdata.xml.in.h:2 msgid "The Anthy input method is designed for entering Japanese text." msgstr "Anthy 入力方式は日本語のテキストを入力するために設計されています。" #: ../data/ibus-anthy.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Input methods are typing systems allowing users to input complex languages. " "They are necessary because these contain too many characters to simply be " "laid out on a traditional keyboard." msgstr "" "入力方式はユーザーに複雑な言語入力を可能にさせる文字入力システムです。 " "入力方式は従来のキーボード上で簡単に割り当てられた多くの文字を含んでいるために必要とされています。" #: ../engine/python2/default.xml.in.in.h:1 #: ../engine/python3/default.xml.in.in.h:1 msgid "Anthy Input Method" msgstr "Anthy 入力方式" #: ../engine/python2/engine.py:207 ../engine/python3/engine.py:208 msgid "" "Could not enable Anthy.\n" "The end of the content of the file .anthy/last-record2_default.utf8 in your " "home directory is not '\\n'. I.e. not correct text format.\n" "Please fix the file or remove it by manual and restart IBus." msgstr "" "Anthy を有効にできませんでした。\n" "ホームディレクトリにある .anthy/last-record2_default.utf8 の中身の最後が '\\n' " "でありません。つまり正しくないテキストフォーマットです。\n" "手動でファイルを修正するか削除して IBus をリスタートしてください。" #: ../engine/python2/engine.py:255 ../engine/python3/engine.py:256 #: ../setup/python2/main.py:416 ../setup/python3/main.py:421 msgid "Preferences - Anthy" msgstr "設定 - Anthy" #: ../engine/python2/engine.py:257 ../engine/python3/engine.py:258 msgid "Configure Anthy" msgstr "Anthy を構成します" #. Translators: Specify the order of %s with your translation. #. It will be "Input Mode (A)" for example. #: ../engine/python2/engine.py:294 ../engine/python2/engine.py:382 #: ../engine/python2/engine.py:449 ../engine/python2/engine.py:525 #: ../engine/python2/engine.py:856 ../engine/python2/engine.py:884 #: ../engine/python2/engine.py:908 ../engine/python2/engine.py:934 #: ../engine/python2/engine.py:996 ../engine/python3/engine.py:295 #: ../engine/python3/engine.py:383 ../engine/python3/engine.py:450 #: ../engine/python3/engine.py:526 ../engine/python3/engine.py:851 #: ../engine/python3/engine.py:879 ../engine/python3/engine.py:903 #: ../engine/python3/engine.py:929 ../engine/python3/engine.py:991 #, python-format msgid "%(description)s (%(symbol)s)" msgstr "%(description)s (%(symbol)s)" #: ../engine/python2/engine.py:295 ../engine/python2/engine.py:857 #: ../engine/python3/engine.py:296 ../engine/python3/engine.py:852 #: ../setup/python2/main.py:401 ../setup/python3/main.py:406 msgid "Input mode" msgstr "入力モード" #: ../engine/python2/engine.py:301 ../engine/python3/engine.py:302 msgid "Switch input mode" msgstr "入力モードを切り替えます" #: ../engine/python2/engine.py:311 ../engine/python3/engine.py:312 #: ../setup/python2/setup.ui.h:1 ../setup/python3/setup.ui.h:1 msgid "Hiragana" msgstr "ひらがな" #: ../engine/python2/engine.py:320 ../engine/python3/engine.py:321 #: ../setup/python2/setup.ui.h:2 ../setup/python3/setup.ui.h:2 msgid "Katakana" msgstr "カタカナ" #: ../engine/python2/engine.py:329 ../engine/python3/engine.py:330 #: ../setup/python2/setup.ui.h:3 ../setup/python3/setup.ui.h:3 msgid "Halfwidth Katakana" msgstr "半角カタカナ" #: ../engine/python2/engine.py:338 ../engine/python3/engine.py:339 #: ../setup/python2/setup.ui.h:4 ../setup/python3/setup.ui.h:4 msgid "Latin" msgstr "英数" #: ../engine/python2/engine.py:347 ../engine/python3/engine.py:348 #: ../setup/python2/setup.ui.h:5 ../setup/python3/setup.ui.h:5 msgid "Wide Latin" msgstr "全角英数" #: ../engine/python2/engine.py:383 ../engine/python2/engine.py:885 #: ../engine/python2/engine.py:909 ../engine/python3/engine.py:384 #: ../engine/python3/engine.py:880 ../engine/python3/engine.py:904 #: ../setup/python2/main.py:404 ../setup/python3/main.py:409 msgid "Typing method" msgstr "入力タイプ" #: ../engine/python2/engine.py:389 ../engine/python3/engine.py:390 msgid "Switch typing method" msgstr "入力タイプを切り替えます" #: ../engine/python2/engine.py:399 ../engine/python3/engine.py:400 #: ../setup/python2/setup.ui.h:12 ../setup/python3/setup.ui.h:12 msgid "Romaji" msgstr "ローマ字" #: ../engine/python2/engine.py:408 ../engine/python3/engine.py:409 #: ../setup/python2/setup.ui.h:13 ../setup/python3/setup.ui.h:13 msgid "Kana" msgstr "かな" #: ../engine/python2/engine.py:417 ../engine/python3/engine.py:418 #: ../setup/python2/setup.ui.h:14 ../setup/python3/setup.ui.h:14 msgid "Thumb shift" msgstr "親指シフト" #: ../engine/python2/engine.py:450 ../engine/python2/engine.py:935 #: ../engine/python3/engine.py:451 ../engine/python3/engine.py:930 #: ../setup/python2/main.py:407 ../setup/python3/main.py:412 msgid "Segment mode" msgstr "文節モード" #: ../engine/python2/engine.py:456 ../engine/python3/engine.py:457 msgid "Switch conversion mode" msgstr "変換モードを切り替えます" #: ../engine/python2/engine.py:466 ../engine/python3/engine.py:467 #: ../setup/python2/setup.ui.h:15 ../setup/python3/setup.ui.h:15 msgid "Multiple segment" msgstr "連文節" #: ../engine/python2/engine.py:475 ../engine/python3/engine.py:476 #: ../setup/python2/setup.ui.h:16 ../setup/python3/setup.ui.h:16 msgid "Single segment" msgstr "単文節" #: ../engine/python2/engine.py:484 ../engine/python3/engine.py:485 #: ../setup/python2/setup.ui.h:17 ../setup/python3/setup.ui.h:17 msgid "Immediate conversion (multiple segment)" msgstr "逐次変換 (連文節)" #: ../engine/python2/engine.py:493 ../engine/python3/engine.py:494 #: ../setup/python2/setup.ui.h:18 ../setup/python3/setup.ui.h:18 msgid "Immediate conversion (single segment)" msgstr "逐次変換 (単文節)" #: ../engine/python2/engine.py:526 ../engine/python2/engine.py:997 #: ../engine/python3/engine.py:527 ../engine/python3/engine.py:992 #: ../setup/python2/main.py:410 ../setup/python3/main.py:415 msgid "Dictionary mode" msgstr "辞書モード" #: ../engine/python2/engine.py:532 ../engine/python3/engine.py:533 msgid "Switch dictionary" msgstr "辞書を切り替えます" #: ../engine/python2/engine.py:615 ../engine/python3/engine.py:615 #: ../setup/python2/main.py:413 ../setup/python3/main.py:418 msgid "Dictionary - Anthy" msgstr "辞書 - Anthy" #. Translators: "Dic" means 'dictionary', One kanji may be good. #: ../engine/python2/engine.py:621 ../engine/python3/engine.py:620 msgid "Dic" msgstr "辞" #: ../engine/python2/engine.py:628 ../engine/python3/engine.py:627 msgid "Configure dictionaries" msgstr "辞書を構成します" #: ../engine/python2/engine.py:638 ../engine/python3/engine.py:637 msgid "Edit dictionaries" msgstr "辞書を編集する" #: ../engine/python2/engine.py:640 ../engine/python3/engine.py:639 msgid "Launch the dictionary tool" msgstr "辞書ツールを起動する" #: ../engine/python2/engine.py:647 ../engine/python3/engine.py:646 msgid "Add words" msgstr "単語を追加する" #: ../engine/python2/engine.py:649 ../engine/python3/engine.py:648 msgid "Add words to the dictionary" msgstr "辞書に単語を追加する" #: ../setup/python2/anthyprefs.py.in:1105 ../setup/python2/setup.ui.h:36 #: ../setup/python3/anthyprefs.py.in:1098 ../setup/python3/setup.ui.h:36 msgid "General" msgstr "一般" #: ../setup/python2/anthyprefs.py.in:1116 #: ../setup/python3/anthyprefs.py.in:1109 msgid "Zip Code Conversion" msgstr "郵便番号変換" #: ../setup/python2/anthyprefs.py.in:1127 #: ../setup/python3/anthyprefs.py.in:1120 msgid "Symbol" msgstr "記号" #: ../setup/python2/anthyprefs.py.in:1138 #: ../setup/python3/anthyprefs.py.in:1131 msgid "Old Character Style" msgstr "旧字体" #: ../setup/python2/anthyprefs.py.in:1148 #: ../setup/python3/anthyprefs.py.in:1141 msgid "Era" msgstr "年号" #: ../setup/python2/anthyprefs.py.in:1158 #: ../setup/python3/anthyprefs.py.in:1151 msgid "Emoji" msgstr "絵文字" #: ../setup/python2/ibus-setup-anthy.desktop.in.in.h:1 #: ../setup/python3/ibus-setup-anthy.desktop.in.in.h:1 msgid "IBus Anthy Setup" msgstr "IBus Anthy の設定" #: ../setup/python2/ibus-setup-anthy.desktop.in.in.h:2 #: ../setup/python3/ibus-setup-anthy.desktop.in.in.h:2 msgid "Set up IBus Anthy engine" msgstr "IBus Anthy エンジンの設定" #. self.__run_message_dialog needs self.__builder. #: ../setup/python2/main.py:133 ../setup/python3/main.py:136 msgid "ibus is not running." msgstr "ibus が起動していません。" #: ../setup/python2/main.py:188 ../setup/python3/main.py:191 msgid "Menu label" msgstr "メニューラベル" #: ../setup/python2/main.py:207 ../setup/python3/main.py:210 msgid "Command" msgstr "コマンド" #: ../setup/python2/main.py:211 ../setup/python3/main.py:214 msgid "Shortcut" msgstr "ショートカット" #: ../setup/python2/main.py:256 ../setup/python3/main.py:259 msgid "Description" msgstr "説明" #. Translators: "Embd" is an abbreviation of "embedded". #: ../setup/python2/main.py:264 ../setup/python3/main.py:267 msgid "Embd" msgstr "組" #. Translators: "Sgl" is an abbreviation of "single". #: ../setup/python2/main.py:272 ../setup/python3/main.py:275 msgid "Sgl" msgstr "単" #: ../setup/python2/main.py:447 ../setup/python2/main.py:483 #: ../setup/python3/main.py:452 ../setup/python3/main.py:488 msgid "Input Chars" msgstr "入力文字" #: ../setup/python2/main.py:449 ../setup/python2/main.py:485 #: ../setup/python3/main.py:454 ../setup/python3/main.py:490 msgid "Output Chars" msgstr "出力文字" #: ../setup/python2/main.py:531 ../setup/python3/main.py:536 msgid "Input" msgstr "入力" #: ../setup/python2/main.py:533 ../setup/python3/main.py:538 msgid "Single" msgstr "単" #: ../setup/python2/main.py:535 ../setup/python3/main.py:540 msgid "Left" msgstr "左" #: ../setup/python2/main.py:537 ../setup/python3/main.py:542 msgid "Right" msgstr "右" #: ../setup/python2/main.py:619 ../setup/python3/main.py:624 msgid "Customize Romaji Key Table" msgstr "ローマ字キーテーブルのカスタマイズ" #: ../setup/python2/main.py:620 ../setup/python2/setup.ui.h:54 #: ../setup/python3/main.py:625 ../setup/python3/setup.ui.h:54 msgid "_Romaji Key Table:" msgstr "ローマ字キーテーブル(_R):" #: ../setup/python2/main.py:621 ../setup/python2/main.py:627 #: ../setup/python3/main.py:626 ../setup/python3/main.py:632 msgid "_Output Chars" msgstr "出力文字(_O)" #: ../setup/python2/main.py:622 ../setup/python2/main.py:1122 #: ../setup/python2/main.py:1270 ../setup/python2/setup.ui.h:27 #: ../setup/python3/main.py:627 ../setup/python3/main.py:1116 #: ../setup/python3/main.py:1264 ../setup/python3/setup.ui.h:27 msgid "Default" msgstr "デフォルト" #: ../setup/python2/main.py:625 ../setup/python3/main.py:630 msgid "Customize Kana Key Table" msgstr "かなキーテーブルのカスタマイズ" #: ../setup/python2/main.py:626 ../setup/python2/setup.ui.h:56 #: ../setup/python3/main.py:631 ../setup/python3/setup.ui.h:56 msgid "_Kana Key Table:" msgstr "かなキーテーブル(_K):" #: ../setup/python2/main.py:628 ../setup/python3/main.py:633 msgid "Japanese Keyboard Layout" msgstr "日本語キーボードレイアウト" #: ../setup/python2/main.py:629 ../setup/python3/main.py:634 msgid "U.S. Keyboard Layout" msgstr "U.S. キーボードレイアウト" #: ../setup/python2/main.py:632 ../setup/python3/main.py:637 msgid "Customize Thumb Shift Key Table" msgstr "親指シフトキーテーブルのカスタマイズ" #: ../setup/python2/main.py:633 ../setup/python3/main.py:638 msgid "_Thumb Shift Key Table:" msgstr "親指シフトキーテーブル(_T):" #: ../setup/python2/main.py:634 ../setup/python3/main.py:639 msgid "Single _Output Chars" msgstr "単出力文字(_O)" #: ../setup/python2/main.py:635 ../setup/python3/main.py:640 msgid "Base" msgstr "基本" #: ../setup/python2/main.py:636 ../setup/python3/main.py:641 msgid "NICOLA-J key extension" msgstr "NICOLA-J キー拡張" #: ../setup/python2/main.py:637 ../setup/python3/main.py:642 msgid "NICOLA-A key extension" msgstr "NICOLA-A キー拡張" #: ../setup/python2/main.py:638 ../setup/python3/main.py:643 msgid "NICOLA-F key extension" msgstr "NICOLA-F キー拡張" #: ../setup/python2/main.py:639 ../setup/python3/main.py:644 msgid "FMV KB231-J key extension" msgstr "FMV KB231-J キー拡張" #: ../setup/python2/main.py:640 ../setup/python3/main.py:645 msgid "FMV KB231-A key extension" msgstr "FMV KB231-A キー拡張" #: ../setup/python2/main.py:641 ../setup/python3/main.py:646 msgid "FMV KB231-F key extension" msgstr "FMV KB231-F キー拡張" #: ../setup/python2/main.py:642 ../setup/python3/main.py:647 msgid "FMV KB611-J key extension" msgstr "FMV KB611-J キー拡張" #: ../setup/python2/main.py:643 ../setup/python3/main.py:648 msgid "FMV KB611-A key extension" msgstr "FMV KB611-A キー拡張" #: ../setup/python2/main.py:644 ../setup/python3/main.py:649 msgid "FMV KB611-F key extension" msgstr "FMV KB611-F キー拡張" #: ../setup/python2/main.py:788 ../setup/python3/main.py:793 msgid "Your choosed file has already been added: " msgstr "選択したファイルはすでに追加されています: " #: ../setup/python2/main.py:792 ../setup/python3/main.py:797 msgid "The file you have chosen does not exist: " msgstr "選択したファイルは存在しません: " #: ../setup/python2/main.py:796 ../setup/python3/main.py:801 msgid "Your choosed file is a directory: " msgstr "選択したファイルはディレクトリです: " #: ../setup/python2/main.py:800 ../setup/python3/main.py:805 msgid "You cannot add dictionaries in the anthy private directory: " msgstr "Anthy 私用ディレクトリにあるファイルを追加することはできません: " #: ../setup/python2/main.py:807 ../setup/python3/main.py:812 msgid "Your file path is not good: " msgstr "ファイルパスはよくないです: " #: ../setup/python2/main.py:986 ../setup/python3/main.py:989 msgid "The engine xml file does not exist: " msgstr "エンジン xml ファイルは存在しません: " #: ../setup/python2/main.py:1102 ../setup/python3/main.py:1096 msgid "" "Anthy keyboard layout is changed. Please restart ibus to reload the layout." msgstr "Anthy キーボードレイアウトが変更されました。レイアウトを再読み込みするために ibus を再起動してください。" #: ../setup/python2/main.py:1231 ../setup/python3/main.py:1225 msgid "Confirmation" msgstr "確認" #: ../setup/python2/main.py:1233 ../setup/python3/main.py:1227 msgid "You are about to close the setup dialog, is that OK?" msgstr "この設定ツールを終了します。よろしいですか?" #: ../setup/python2/main.py:1248 ../setup/python3/main.py:1242 msgid "Notice!" msgstr "注意!" #: ../setup/python2/main.py:1250 ../setup/python3/main.py:1244 msgid "" "You are about to close the setup dialog without saving your changes, is that " "OK?" msgstr "変更を保存せずに終了します。よろしいですか?" #: ../setup/python2/main.py:1371 ../setup/python3/main.py:1365 msgid "Please specify Input Chars" msgstr "入力文字を指定してください" #: ../setup/python2/main.py:1374 ../setup/python3/main.py:1368 msgid "Please specify Output Chars" msgstr "出力文字を指定してください" #: ../setup/python2/main.py:1377 ../setup/python3/main.py:1371 msgid "Please specify Left Thumb Shift Chars" msgstr "左親指シフト文字を指定してください" #: ../setup/python2/main.py:1380 ../setup/python3/main.py:1374 msgid "Please specify Right Thumb Shift Chars" msgstr "右親指シフト文字を指定してください" #: ../setup/python2/main.py:1393 ../setup/python2/main.py:1437 #: ../setup/python3/main.py:1387 ../setup/python3/main.py:1431 msgid "Your custom key is not assigned in any sections. Maybe a bug." msgstr "カスタムキーがどのセクションにも割り当てられていません。たぶんバグです。" #: ../setup/python2/main.py:1503 ../setup/python2/main.py:1590 #: ../setup/python3/main.py:1497 ../setup/python3/main.py:1584 msgid "Your file does not exist: " msgstr "ファイルは存在しません: " #: ../setup/python2/main.py:1513 ../setup/python3/main.py:1507 msgid "Open Dictionary File" msgstr "辞書ファイルを開く" #: ../setup/python2/main.py:1516 ../setup/python2/main.py:1522 #: ../setup/python2/setup.ui.h:90 ../setup/python3/main.py:1510 #: ../setup/python3/main.py:1516 ../setup/python3/setup.ui.h:90 msgid "_Cancel" msgstr "キャンセル(_C)" #: ../setup/python2/main.py:1517 ../setup/python3/main.py:1511 msgid "_Open" msgstr "開く(_O)" #: ../setup/python2/main.py:1520 ../setup/python3/main.py:1514 msgid "Edit Dictionary File" msgstr "辞書ファイルの編集" #: ../setup/python2/main.py:1523 ../setup/python2/main.py:1618 #: ../setup/python2/setup.ui.h:91 ../setup/python3/main.py:1517 #: ../setup/python3/main.py:1612 ../setup/python3/setup.ui.h:91 msgid "_OK" msgstr "OK(_O)" #: ../setup/python2/main.py:1534 ../setup/python3/main.py:1528 msgid "Your choosed file is not correct." msgstr "選択したファイルは正しくありません。" #: ../setup/python2/main.py:1563 ../setup/python3/main.py:1557 msgid "You cannot delete the system dictionary." msgstr "システム辞書を削除することはできません。" #: ../setup/python2/main.py:1586 ../setup/python3/main.py:1580 msgid "Your file is not good." msgstr "ファイルは良くないです。" #: ../setup/python2/main.py:1616 ../setup/python3/main.py:1610 msgid "View Dictionary File" msgstr "辞書ファイルの表示" #: ../setup/python2/main.py:1787 ../setup/python3/main.py:1781 msgid "Please press a key (or a key combination)" msgstr "キーを入力してください" #: ../setup/python2/main.py:1788 ../setup/python3/main.py:1782 msgid "The dialog will be closed when the key is released" msgstr "このダイアログはキーリリース時に閉じられます" #: ../setup/python2/main.py:1808 ../setup/python2/main.py:1829 #: ../setup/python3/main.py:1802 ../setup/python3/main.py:1823 msgid "Invalid keysym" msgstr "無効なキーシンボル" #: ../setup/python2/main.py:1809 ../setup/python2/main.py:1830 #: ../setup/python3/main.py:1803 ../setup/python3/main.py:1824 msgid "This keysym is not valid" msgstr "このキーシンボルは有効ではありません" #: ../setup/python2/setup.ui.h:6 ../setup/python3/setup.ui.h:6 msgid "NICOLA-J" msgstr "NICOLA-J" #: ../setup/python2/setup.ui.h:7 ../setup/python3/setup.ui.h:7 msgid "NICOLA-A" msgstr "NICOLA-A" #: ../setup/python2/setup.ui.h:8 ../setup/python3/setup.ui.h:8 msgid "NICOLA-F" msgstr "NICOLA-F" #: ../setup/python2/setup.ui.h:9 ../setup/python3/setup.ui.h:9 msgid "None" msgstr "なし" #: ../setup/python2/setup.ui.h:10 ../setup/python3/setup.ui.h:10 msgid "FMV KB231 key extension" msgstr "FMV KB231 キー拡張" #: ../setup/python2/setup.ui.h:11 ../setup/python3/setup.ui.h:11 msgid "FMV KB611 key extension" msgstr "FMV KB611 キー拡張" #: ../setup/python2/setup.ui.h:19 ../setup/python3/setup.ui.h:19 msgid "Keep numpad codes" msgstr "テンキーコードのまま" #: ../setup/python2/setup.ui.h:20 ../setup/python3/setup.ui.h:20 msgid "Convert characters" msgstr "文字を変換" #: ../setup/python2/setup.ui.h:21 ../setup/python3/setup.ui.h:21 msgid "Do nothing" msgstr "何もしない" #: ../setup/python2/setup.ui.h:22 ../setup/python3/setup.ui.h:22 msgid "Automatically convert" msgstr "自動変換" #: ../setup/python2/setup.ui.h:23 ../setup/python3/setup.ui.h:23 msgid "Automatically commit" msgstr "自動確定" #: ../setup/python2/setup.ui.h:24 ../setup/python3/setup.ui.h:24 msgid "Clear" msgstr "消去" #: ../setup/python2/setup.ui.h:25 ../setup/python3/setup.ui.h:25 msgid "Commit" msgstr "確定" #: ../setup/python2/setup.ui.h:26 ../setup/python3/setup.ui.h:26 msgid "Hold" msgstr "保持" #: ../setup/python2/setup.ui.h:28 ../setup/python3/setup.ui.h:28 msgid "ATOK" msgstr "ATOK" #: ../setup/python2/setup.ui.h:29 ../setup/python3/setup.ui.h:29 msgid "Wnn" msgstr "Wnn" #: ../setup/python2/setup.ui.h:30 ../setup/python3/setup.ui.h:30 msgid "Setup - IBus-Anthy" msgstr "IBus-Anthy の設定" #: ../setup/python2/setup.ui.h:31 ../setup/python3/setup.ui.h:31 msgid "_Input Mode:" msgstr "入力モード(_I):" #: ../setup/python2/setup.ui.h:32 ../setup/python3/setup.ui.h:32 msgid "_Typing Method:" msgstr "入力タイプ(_T):" #: ../setup/python2/setup.ui.h:33 ../setup/python3/setup.ui.h:33 msgid "Conversion _Mode:" msgstr "変換モード(_M):" #: ../setup/python2/setup.ui.h:34 ../setup/python3/setup.ui.h:34 msgid "Initial Setting" msgstr "初期値の設定" #: ../setup/python2/setup.ui.h:35 ../setup/python3/setup.ui.h:35 msgid "Menu Visibility on Status Icon" msgstr "ステータスアイコン上のメニューの表示" #: ../setup/python2/setup.ui.h:37 ../setup/python3/setup.ui.h:37 msgid "_Period Style:" msgstr "句読点スタイル(_P):" #: ../setup/python2/setup.ui.h:38 ../setup/python3/setup.ui.h:38 msgid "Symbo_l Style:" msgstr "記号スタイル(_L):" #: ../setup/python2/setup.ui.h:39 ../setup/python3/setup.ui.h:39 msgid "Numpad _Key Type:" msgstr "テンキータイプ(_K):" #: ../setup/python2/setup.ui.h:40 ../setup/python3/setup.ui.h:40 msgid "_Behavior on Period:" msgstr "句読点入力時の動作(_B):" #: ../setup/python2/setup.ui.h:41 ../setup/python3/setup.ui.h:41 msgid "Behavior on _Focus Out:" msgstr "フォーカスアウト時の動作(_F):" #: ../setup/python2/setup.ui.h:42 ../setup/python3/setup.ui.h:42 msgid "Behavior" msgstr "動作" #: ../setup/python2/setup.ui.h:43 ../setup/python3/setup.ui.h:43 msgid "Candidate _Window Page Size:" msgstr "候補ウインドウの項目数(_W):" #: ../setup/python2/setup.ui.h:44 ../setup/python3/setup.ui.h:44 msgid "Convert _symbols with the one column width" msgstr "記号を半角で変換する(_S)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:45 ../setup/python3/setup.ui.h:45 msgid "Convert _numbers with the one column width" msgstr "数字を半角で変換する(_N)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:46 ../setup/python3/setup.ui.h:46 msgid "Con_vert spaces with the one column width" msgstr "空白を半角で変換する(_V)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:47 ../setup/python3/setup.ui.h:47 msgid "" "Swi_tch “Hiragana” and “Latin” with Shift key and Hiragana–Katakana key in " "preedit" msgstr "前変換候補において「ひらがな」と「英数」をシフトキーとひらがな・カタカナキーで切り替える(_T)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:48 ../setup/python3/setup.ui.h:48 msgid "Other" msgstr "その他" #: ../setup/python2/setup.ui.h:49 ../setup/python3/setup.ui.h:49 msgid "Conversion" msgstr "変換" #: ../setup/python2/setup.ui.h:50 ../setup/python3/setup.ui.h:50 msgid "_Shortcut Type:" msgstr "ショートカットタイプ(_S):" #: ../setup/python2/setup.ui.h:51 ../setup/python3/setup.ui.h:51 msgid "De_fault" msgstr "デフォルト(_F)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:52 ../setup/python3/setup.ui.h:52 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:53 ../setup/python3/setup.ui.h:53 msgid "Key Binding" msgstr "キー割り当て" #: ../setup/python2/setup.ui.h:55 ../setup/python3/setup.ui.h:55 msgid "Romaji" msgstr "ローマ字" #: ../setup/python2/setup.ui.h:57 ../setup/python3/setup.ui.h:57 msgid "Kana" msgstr "かな" #: ../setup/python2/setup.ui.h:58 ../setup/python3/setup.ui.h:58 msgid "Keyboad _layout:" msgstr "キーボードレイアウト(_L):" #: ../setup/python2/setup.ui.h:59 ../setup/python3/setup.ui.h:59 msgid "Keyboard layout" msgstr "キーボードレイアウト" #: ../setup/python2/setup.ui.h:60 ../setup/python3/setup.ui.h:60 msgid "Typing Method" msgstr "入力タイプ" #: ../setup/python2/setup.ui.h:61 ../setup/python3/setup.ui.h:61 msgid "_Left Thumb Shift Key:" msgstr "左親指シフトキー(_L):" #: ../setup/python2/setup.ui.h:62 ../setup/python3/setup.ui.h:62 msgid "Right _Thumb Shift Key:" msgstr "右親指シフトキー(_T):" #: ../setup/python2/setup.ui.h:63 ../setup/python3/setup.ui.h:63 msgid "Adjust _input method layout to system keyboard layout" msgstr "インプットメソッドレイアウトをシステムキーボードレイアウトに合わせる(_I)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:64 ../setup/python3/setup.ui.h:64 msgid "Adjust IM layout to XKB layout" msgstr "IM レイアウトを XKB レイアウトに合わせる" #: ../setup/python2/setup.ui.h:65 ../setup/python3/setup.ui.h:65 msgid "Input _Method Layout:" msgstr "インプットメソッドレイアウト(_M):" #: ../setup/python2/setup.ui.h:66 ../setup/python3/setup.ui.h:66 msgid "Restart IBus when you change the keyboard layout" msgstr "キーボードレイアウトを変更するときは IBus をリスタートしてください" #: ../setup/python2/setup.ui.h:67 ../setup/python3/setup.ui.h:67 msgid "Restart IBus when you change XKB" msgstr "XKB を変更するときは IBus を再起動してください" #: ../setup/python2/setup.ui.h:68 ../setup/python3/setup.ui.h:68 msgid "_Additional Key Arrangement:" msgstr "追加のキー割り当て(_A):" #: ../setup/python2/setup.ui.h:69 ../setup/python3/setup.ui.h:69 msgid "" "'~', '『', '¢', '£' and so on can be output with " "Thumb Shift key" msgstr "親指シフトキーで '~', '『', '¢', '£' 等を入力することが可能です" #: ../setup/python2/setup.ui.h:70 ../setup/python3/setup.ui.h:70 msgid "" "You do not have to reconfigure the system keyboard layout for \"Additional " "Key Arrangement\" since this option changes input method layout only in case " "input method is turned on." msgstr "" "このオプションはインプットメソッドがオンの場合にインプットメソッドレイアウトのみを変更するので「追加のキー割り当て」のためにシステムキーボードレイアウトを再構成する必要はありません。" #: ../setup/python2/setup.ui.h:71 ../setup/python3/setup.ui.h:71 msgid "" "You do not have to reconfigure XKB since this option changes IM layout only " "with IM on." msgstr "このオプションは IM オンで IM レイアウトのみを変更するので XKB を再構成する必要はありません。" #: ../setup/python2/setup.ui.h:72 ../setup/python3/setup.ui.h:72 msgid "_Enable semi-voiced sound mark with Shift key" msgstr "シフトキーで半濁点を可能にする(_E)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:73 ../setup/python3/setup.ui.h:73 msgid "Seion + Shift can output Handakuon" msgstr "清音 + シフトで半濁音を出力することが可能です" #: ../setup/python2/setup.ui.h:74 ../setup/python3/setup.ui.h:74 msgid "Thumb _Shift Key Table:" msgstr "親指シフトキーテーブル(_S):" #: ../setup/python2/setup.ui.h:75 ../setup/python3/setup.ui.h:75 msgid "Thumb Shift Layout" msgstr "親指シフトレイアウト" #: ../setup/python2/setup.ui.h:76 ../setup/python3/setup.ui.h:76 msgid "Thumb Shift" msgstr "親指シフト" #: ../setup/python2/setup.ui.h:77 ../setup/python3/setup.ui.h:77 msgid "_Edit Dictionary Command:" msgstr "辞書の編集コマンド(_E):" #: ../setup/python2/setup.ui.h:78 ../setup/python3/setup.ui.h:78 msgid "_Add Word Command:" msgstr "単語の追加コマンド(_A):" #: ../setup/python2/setup.ui.h:79 ../setup/python3/setup.ui.h:79 msgid "Default Dictionary Configuration" msgstr "デフォルト辞書の構成" #: ../setup/python2/setup.ui.h:80 ../setup/python3/setup.ui.h:80 msgid "_View" msgstr "表示(_V)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:81 ../setup/python3/setup.ui.h:81 msgid "_Add" msgstr "追加(_A)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:82 ../setup/python3/setup.ui.h:82 msgid "_Delete" msgstr "削除(_D)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:83 ../setup/python3/setup.ui.h:83 msgid "_Up" msgstr "上へ(_U)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:84 ../setup/python3/setup.ui.h:84 msgid "You can change the order on language bar" msgstr "言語バー上で順序を変更することが可能です" #: ../setup/python2/setup.ui.h:85 ../setup/python3/setup.ui.h:85 msgid "_Down" msgstr "下へ(_D)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:86 ../setup/python3/setup.ui.h:86 msgid "Extended Dictionaries" msgstr "拡張辞書" #: ../setup/python2/setup.ui.h:87 ../setup/python3/setup.ui.h:87 msgid "Dictionary" msgstr "辞書" #: ../setup/python2/setup.ui.h:88 ../setup/python3/setup.ui.h:88 msgid "About" msgstr "情報" #: ../setup/python2/setup.ui.h:89 ../setup/python3/setup.ui.h:89 msgid "_Apply" msgstr "適用(_A)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:92 ../setup/python3/setup.ui.h:92 msgid "Edit Shortcut" msgstr "ショートカットの編集" #: ../setup/python2/setup.ui.h:93 ../setup/python3/setup.ui.h:93 msgid "Key Code:" msgstr "キーコード:" #: ../setup/python2/setup.ui.h:94 ../setup/python3/setup.ui.h:94 msgid "Modifier:" msgstr "キー修飾:" #: ../setup/python2/setup.ui.h:95 ../setup/python3/setup.ui.h:95 msgid "A_lternate" msgstr "A_lt" #: ../setup/python2/setup.ui.h:96 ../setup/python3/setup.ui.h:96 msgid "Co_ntrol" msgstr "Co_ntrol" #: ../setup/python2/setup.ui.h:97 ../setup/python3/setup.ui.h:97 msgid "_Shift" msgstr "_Shift" #: ../setup/python2/setup.ui.h:98 ../setup/python3/setup.ui.h:98 msgid "_Refresh" msgstr "更新(_R)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:99 ../setup/python3/setup.ui.h:99 msgid "_Input Characters" msgstr "入力文字(_I)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:100 ../setup/python3/setup.ui.h:100 msgid "_Output Characters" msgstr "出力文字(_O)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:101 ../setup/python3/setup.ui.h:101 msgid "_Left Thumb Shift" msgstr "左親指シフト(_L)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:102 ../setup/python3/setup.ui.h:102 msgid "_Right Thumb Shift" msgstr "右親指シフト(_R)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:103 ../setup/python3/setup.ui.h:103 msgid "_Remove" msgstr "削除(_R)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:104 ../setup/python3/setup.ui.h:104 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:105 ../setup/python3/setup.ui.h:105 msgid "_Short Label:" msgstr "短ラベル(_S):" #: ../setup/python2/setup.ui.h:106 ../setup/python3/setup.ui.h:106 msgid "_Description:" msgstr "説明(_D):" #: ../setup/python2/setup.ui.h:107 ../setup/python3/setup.ui.h:107 msgid "_Use your dictionary alone with switching dictionaries" msgstr "辞書を切り替えることで選択した辞書を単独で使用する(_U)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:108 ../setup/python3/setup.ui.h:108 msgid "_Embed your dictionary in the system dictionary" msgstr "システム辞書にユーザー辞書を組み込む(_E)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:109 ../setup/python3/setup.ui.h:109 msgid "Enable the _reverse conversion" msgstr "逆変換を可能にする(_R)" #: ../setup/python2/setup.ui.h:110 ../setup/python3/setup.ui.h:110 msgid "The Anthy engine for the IBus input platform" msgstr "IBus 入力プラットフォーム用 Anthy エンジン" #: ../setup/python2/setup.ui.h:111 ../setup/python3/setup.ui.h:111 msgid "translator_credits" msgstr "UTUMI Hirosi "