From d0cf15cbb5577a47f2405f142bab2dcc8aad2a67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brendan O'Dea Date: Sun, 12 Feb 2012 22:56:28 +1100 Subject: Apply trivial po changes --- po/fi.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 992448a..2176262 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: help2man 1.39.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-02 17:44+1100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-12 22:54+1100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-03 10:08+0200\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: help2man:69 +#: help2man:68 #, perl-format msgid "" "GNU %s %s\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "\n" "Kirjoittanut Brendan O'Dea \n" -#: help2man:80 +#: help2man:79 #, perl-format msgid "" "`%s' generates a man page out of `--help' and `--version' output.\n" @@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "" "Lähetä raportit ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen\n" ".\n" -#: help2man:164 +#: help2man:163 #, perl-format msgid "%s: can't open `%s' (%s)" msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa \"%s\" (%s)" -#: help2man:225 +#: help2man:224 #, perl-format msgid "%s: no valid information found in `%s'" msgstr "%s: kelvollista tietoa ei löytynyt ohjelmasta \"%s\"" @@ -119,16 +119,16 @@ msgstr "%s: kelvollista tietoa ei löytynyt ohjelmasta \"%s\"" #. the English version expands to the month as a word and the full year. It #. is used on the footer of the generated manual pages. If in doubt, you may #. just use %x as the value (which should be the full locale-specific date). -#: help2man:245 +#: help2man:244 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: help2man:252 +#: help2man:251 #, perl-format msgid "%s: can't unlink %s (%s)" msgstr "%s: ei voi unlinkata/poistaa tiedostoa %s (%s)" -#: help2man:256 +#: help2man:255 #, perl-format msgid "%s: can't create %s (%s)" msgstr "%s: ei voitu luoda tiedostoa %s (%s)" @@ -136,24 +136,24 @@ msgstr "%s: ei voitu luoda tiedostoa %s (%s)" #. Translators: "NAME", "SYNOPSIS" and other one or two word strings in all #. upper case are manual page section headings. The man(1) manual page in your #. language, if available should provide the conventional translations. -#: help2man:298 help2man:620 help2man.h2m.PL:79 help2man.h2m.PL:129 +#: help2man:297 help2man:619 help2man.h2m.PL:79 help2man.h2m.PL:129 msgid "NAME" msgstr "NIMI" -#: help2man:310 +#: help2man:309 #, perl-format msgid "%s \\- manual page for %s %s" msgstr "%s \\- manuaalisivu %s %s" -#: help2man:324 +#: help2man:323 msgid "System Administration Utilities" msgstr "Järjestelmähallinnan sovellukset" -#: help2man:325 +#: help2man:324 msgid "Games" msgstr "Pelit" -#: help2man:326 +#: help2man:325 msgid "User Commands" msgstr "Käyttäjän sovellukset" @@ -163,19 +163,19 @@ msgstr "Käyttäjän sovellukset" #. Usage: cp [OPTION]... [-T] SOURCE DEST #. or: cp [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY #. or: cp [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE... -#: help2man:337 +#: help2man:336 msgid "Usage" msgstr "Käyttö" -#: help2man:338 +#: help2man:337 msgid "or" msgstr "tai" -#: help2man:370 help2man:620 help2man.h2m.PL:130 +#: help2man:369 help2man:619 help2man.h2m.PL:130 msgid "SYNOPSIS" msgstr "YLEISKATSAUS" -#: help2man:374 help2man:620 help2man.h2m.PL:131 +#: help2man:373 help2man:619 help2man.h2m.PL:131 msgid "DESCRIPTION" msgstr "KUVAUS" @@ -187,67 +187,67 @@ msgstr "KUVAUS" #. "(?:[\\w-]+ +)?" in the bug reporting pattern is used to indicate an #. optional word, so that either "Report bugs" or "Report _program_ bugs" will #. be matched. -#: help2man:399 +#: help2man:398 msgid "Report +(?:[\\w-]+ +)?bugs|Email +bug +reports +to" msgstr "Ilmoita +(?:[\\w-]+ +)?vioista|Lähetä +raportit" -#: help2man:400 +#: help2man:399 msgid "Written +by" msgstr "Kirjoittan(ut|eet)" -#: help2man:401 +#: help2man:400 msgid "Options" msgstr "Valitsimet" -#: help2man:402 +#: help2man:401 msgid "Environment" msgstr "Ympäristö" -#: help2man:403 +#: help2man:402 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" -#: help2man:404 +#: help2man:403 msgid "Examples" msgstr "Esimerkit" -#: help2man:405 +#: help2man:404 msgid "This +is +free +software" msgstr "Tämä +on +vapaa +ohjelmisto" -#: help2man:421 help2man:620 help2man.h2m.PL:132 +#: help2man:420 help2man:619 help2man.h2m.PL:132 msgid "OPTIONS" msgstr "VALITSIMET" -#: help2man:426 help2man:621 help2man.h2m.PL:133 +#: help2man:425 help2man:620 help2man.h2m.PL:133 msgid "ENVIRONMENT" msgstr "YMPÄRISTÖ" -#: help2man:431 help2man:621 help2man.h2m.PL:134 +#: help2man:430 help2man:620 help2man.h2m.PL:134 msgid "FILES" msgstr "TIEDOSTOT" -#: help2man:436 help2man:621 help2man.h2m.PL:135 +#: help2man:435 help2man:620 help2man.h2m.PL:135 msgid "EXAMPLES" msgstr "ESIMERKKEJÄ" -#: help2man:443 help2man:623 help2man.h2m.PL:139 +#: help2man:442 help2man:622 help2man.h2m.PL:139 msgid "COPYRIGHT" msgstr "TEKIJÄNOIKEUDET" -#: help2man:449 help2man:623 help2man.h2m.PL:138 +#: help2man:448 help2man:622 help2man.h2m.PL:138 msgid "REPORTING BUGS" msgstr "VIRHEISTÄ ILMOITTAMINEN" -#: help2man:455 help2man:623 help2man.h2m.PL:137 +#: help2man:454 help2man:622 help2man.h2m.PL:137 msgid "AUTHOR" msgstr "TEKIJÄ" -#: help2man:595 help2man:623 help2man.h2m.PL:140 +#: help2man:594 help2man:622 help2man.h2m.PL:140 msgid "SEE ALSO" msgstr "KATSO MYÖS" -#: help2man:599 +#: help2man:598 #, perl-format msgid "" "The full documentation for\n" @@ -274,17 +274,17 @@ msgstr "" ".PP\n" "pitäisi antaa täydellinen manuaali luettavaksi.\n" -#: help2man:651 +#: help2man:650 #, perl-format msgid "%s: error writing to %s (%s)" msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s (%s)" -#: help2man:668 +#: help2man:667 #, perl-format msgid "%s: can't get `%s' info from %s%s" msgstr "%s: ei saatu \"%s\"-tietoa ohjelmalta %s%s" -#: help2man:670 +#: help2man:669 msgid "Try `--no-discard-stderr' if option outputs to stderr" msgstr "Kokeile ”--no-discard-stderr” mikäli valitsin tulostaa vakiovirheeseen" -- cgit v1.2.1