From a0f8f37c37d14b65e920148d807b4a19c5c38d64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Tue, 17 Feb 2009 22:25:41 +0000 Subject: 2.15.4 svn path=/trunk/; revision=22350 --- po/af.po | 168 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 108 insertions(+), 60 deletions(-) (limited to 'po/af.po') diff --git a/po/af.po b/po/af.po index b33741eabe..39621ae5c5 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.6-branch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-02 19:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-17 10:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-13 13:14+0200\n" "Last-Translator: F Wolff \n" "Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" @@ -1611,15 +1611,15 @@ msgstr "" msgid "Color Selection" msgstr "Kleurkeuse" -#: gtk/gtkentry.c:8250 gtk/gtktextview.c:7780 +#: gtk/gtkentry.c:8264 gtk/gtktextview.c:7780 msgid "Input _Methods" msgstr "Toevoer _Metodes" -#: gtk/gtkentry.c:8264 gtk/gtktextview.c:7794 +#: gtk/gtkentry.c:8278 gtk/gtktextview.c:7794 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Voer Unicode-beheerkarakter in" -#: gtk/gtkentry.c:9622 +#: gtk/gtkentry.c:9636 #, fuzzy msgid "Caps Lock is on" msgstr "Kopieer _ligging" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Werkarea" msgid "(None)" msgstr "(geen)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2011 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2014 msgid "Other..." msgstr "Ander..." @@ -2323,39 +2323,39 @@ msgstr "GTK+-keuses" msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Wys GTK+-keuses" -#: gtk/gtkmountoperation.c:481 +#: gtk/gtkmountoperation.c:484 msgid "Co_nnect" msgstr "K_oppel" -#: gtk/gtkmountoperation.c:525 +#: gtk/gtkmountoperation.c:528 msgid "Connect _anonymously" msgstr "Koppel _anoniem" -#: gtk/gtkmountoperation.c:534 +#: gtk/gtkmountoperation.c:537 msgid "Connect as u_ser:" msgstr "Koppel as _gebruiker:" -#: gtk/gtkmountoperation.c:571 +#: gtk/gtkmountoperation.c:574 msgid "_Username:" msgstr "Gebr_uikernaam:" -#: gtk/gtkmountoperation.c:575 +#: gtk/gtkmountoperation.c:578 msgid "_Domain:" msgstr "_Domein:" -#: gtk/gtkmountoperation.c:580 +#: gtk/gtkmountoperation.c:583 msgid "_Password:" msgstr "_Wagwoord:" -#: gtk/gtkmountoperation.c:598 +#: gtk/gtkmountoperation.c:601 msgid "Forget password _immediately" msgstr "Vergeet wagwoord _dadelik" -#: gtk/gtkmountoperation.c:608 +#: gtk/gtkmountoperation.c:611 msgid "Remember password until you _logout" msgstr "Onthou wagwoord tot by _afmelding" -#: gtk/gtkmountoperation.c:618 +#: gtk/gtkmountoperation.c:621 msgid "Remember _forever" msgstr "Onthou wagwoord _vir altyd" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "Algemeen" #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2442 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2874 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910 msgid "Page Ordering" msgstr "Bladsyvolgorde" @@ -3749,39 +3749,39 @@ msgstr "Onverwagte karakter-data op lyn %d karakter %d" msgid "Empty" msgstr "Leeg" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:77 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:73 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:79 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:75 msgid "Turns volume down or up" msgstr "Draai die volume harder of sagter" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:82 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:78 msgid "Adjusts the volume" msgstr "Stel die volume" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:85 gtk/gtkvolumebutton.c:88 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:81 gtk/gtkvolumebutton.c:84 msgid "Volume Down" msgstr "Volume sagter" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:87 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:83 msgid "Decreases the volume" msgstr "Verminder die volume" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:91 gtk/gtkvolumebutton.c:94 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:87 gtk/gtkvolumebutton.c:90 msgid "Volume Up" msgstr "Volume harder" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:93 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:89 msgid "Increases the volume" msgstr "Vermeerder die volume" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:151 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:147 msgid "Muted" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:155 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:151 msgid "Full Volume" msgstr "Vol volume" @@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "Vol volume" #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits, #. * or otherwise translate the "%d" to "%d". #. -#: gtk/gtkvolumebutton.c:168 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:164 #, fuzzy, c-format msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" @@ -4875,76 +4875,124 @@ msgstr "Papierbron" msgid "Output Tray" msgstr "Afvoerrakkie" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2157 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2149 +#, fuzzy +msgid "Resolution" +msgstr "Vraag" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2150 +msgid "GhostScript pre-filtering" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2159 msgid "One Sided" msgstr "Een kant" -#. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2159 +#. Translators: this is an option of "Two Sided" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2161 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2169 -msgid "Auto Select" -msgstr "Kies outomaties" +msgid "Long Edge (Standard)" +msgstr "" -#. Translators: this is an option of "Paper Source" +#. Translators: this is an option of "Two Sided" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2163 +msgid "Short Edge (Flip)" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "Paper Source" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2165 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2167 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2638 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2175 +msgid "Auto Select" +msgstr "Kies outomaties" + +#. Translators: this is an option of "Paper Source" +#. Translators: this is an option of "Resolution" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2169 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2171 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2173 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2177 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2663 msgid "Printer Default" msgstr "Drukker se verstek" +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2179 +msgid "Embed GhostScript fonts only" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2181 +msgid "Convert to PS level 1" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2183 +msgid "Convert to PS level 2" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2185 +#, fuzzy +msgid "No pre-filtering" +msgstr "Geen drukker gevind nie" + +#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens +#. up an extra panel of settings in a print dialog. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2194 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #. Translators: These strings name the possible values of the #. * job priority option in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871 msgid "Urgent" msgstr "Dringend" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871 msgid "High" msgstr "Hoog" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871 msgid "Low" msgstr "Laag" #. Translators: These strings name the possible arrangements of #. * multiple pages on a sheet when printing #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "Links na regs, bo na onder" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "Links na regs, onder na bo" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2841 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "Regs na links, bo na onder" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2841 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "Regs na links, onder na bo" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "Bo na onder, links na regs" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "Bo na onder, regs na links" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2843 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "Onder na bo, links na regs" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2843 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "Onder na bo, regs na links" @@ -4952,66 +5000,66 @@ msgstr "Onder na bo, regs na links" #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2858 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2894 msgid "Pages per Sheet" msgstr "Bladsye per vel" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2895 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931 msgid "Job Priority" msgstr "Taakprioriteit" #. Translators, this string is used to label the billing info entry #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2906 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2942 msgid "Billing Info" msgstr "" #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover #. * pages that the printing system may support. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "None" msgstr "Geen" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "Classified" msgstr "Geklassifiseerd" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "Confidential" msgstr "Konfidensieel" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "Secret" msgstr "Geheim" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "Top Secret" msgstr "Hoogs geheim" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "Unclassified" msgstr "Ongeklassifiseerd" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2955 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2991 msgid "Before" msgstr "Voor" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2970 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3006 msgid "After" msgstr "Ná" @@ -5019,14 +5067,14 @@ msgstr "Ná" #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, #. * or 'on hold' #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2990 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3026 msgid "Print at" msgstr "Druk om" #. Translators: this is the name of the option that allows the user #. * to specify a time when a print job will be printed. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3001 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3037 msgid "Print at time" msgstr "Druk om tyd" @@ -5034,7 +5082,7 @@ msgstr "Druk om tyd" #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3036 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3072 #, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "Eie %sx%s" -- cgit v1.2.1