diff options
author | Claude Paroz <claudep@src.gnome.org> | 2007-07-09 20:35:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Claude Paroz <claudep@src.gnome.org> | 2007-07-09 20:35:33 +0000 |
commit | 50499f030cb7d25da685fe12f477aa20e2d1c911 (patch) | |
tree | 3090d673a38245784478aba3695f3216632e2cbc /po/uz.po | |
parent | 4397046785b4e425f1ad8c5b4c0155ddb5424482 (diff) | |
download | gtk+-50499f030cb7d25da685fe12f477aa20e2d1c911.tar.gz |
Changed uz to uz@cyrillic and uz@Latn to uz. See bug #451164.
svn path=/trunk/; revision=18425
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r-- | po/uz.po | 302 |
1 files changed, 160 insertions, 142 deletions
@@ -1,15 +1,16 @@ -# translation of gtk+.gtk-2-4.po to Uzbek -# Copyright (C) 1998-2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004. +# translation of gtk20.po to Uzbek +# Copyright (C) 1998-2003 Free Software Foundation, Inc. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de> +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4\n" +"Project-Id-Version: gtk20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:29+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" -"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" +"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1110,9 +1111,8 @@ msgstr "" #. Add the credits button #: gtk/gtkaboutdialog.c:500 -#, fuzzy msgid "C_redits" -msgstr "_Чиқиш" +msgstr "" #. Add the license button #: gtk/gtkaboutdialog.c:513 @@ -1363,8 +1363,9 @@ msgid "" msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:1971 +#, fuzzy msgid "_Hue:" -msgstr "" +msgstr "_Yordam" #: gtk/gtkcolorsel.c:1972 msgid "Position on the color wheel." @@ -1421,7 +1422,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:2012 #, fuzzy msgid "Color _name:" -msgstr "_Жилднинг номи:" +msgstr "_Nomini o'zgartirish" #: gtk/gtkcolorsel.c:2027 msgid "" @@ -1432,7 +1433,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcolorsel.c:2057 #, fuzzy msgid "_Palette:" -msgstr "Қўй_иш" +msgstr "_O'chirish" #: gtk/gtkcolorsel.c:2086 msgid "Color Wheel" @@ -1453,7 +1454,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 #, fuzzy msgid "Select A File" -msgstr "Файллни ўчириш" +msgstr "Fayllni o'chirish" #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1965 msgid "Desktop" @@ -1554,7 +1555,7 @@ msgstr "Olib _tashlash" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3755 #, fuzzy msgid "Rename..." -msgstr "_Номини ўзгартириш" +msgstr "_Nomini o'zgartirish" #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3897 @@ -1565,11 +1566,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3951 #, fuzzy msgid "_Places" -msgstr "_Номини ўзгартириш" +msgstr "_Nomini o'zgartirish" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4006 gtk/gtkstock.c:297 msgid "_Add" -msgstr "Қў_шиш" +msgstr "_Qo'shish" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4013 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" @@ -1577,7 +1578,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4018 gtk/gtkstock.c:385 msgid "_Remove" -msgstr "Олиб _ташлаш" +msgstr "Olib _tashlash" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4025 msgid "Remove the selected bookmark" @@ -1602,11 +1603,12 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4497 gtk/gtkfilesel.c:729 msgid "Files" -msgstr "Файллар" +msgstr "Fayllar" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4542 +#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Номи" +msgstr "Fayl nomi" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4567 msgid "Size" @@ -1622,8 +1624,9 @@ msgstr "" #. Label #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4827 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786 +#, fuzzy msgid "_Name:" -msgstr "_Номи:" +msgstr "Fayl nomi" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4869 msgid "_Browse for other folders" @@ -1636,21 +1639,24 @@ msgstr "Fayl nomi" #. Create Folder #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5161 +#, fuzzy msgid "Create Fo_lder" -msgstr "_Жилд яратиш" +msgstr "Fayllar" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5171 #, fuzzy msgid "_Location:" -msgstr "Маълумот" +msgstr "Ma'lumot" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5409 +#, fuzzy msgid "Save in _folder:" -msgstr "Ж_илдга сақлаш:" +msgstr "Fayllar" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5411 +#, fuzzy msgid "Create in _folder:" -msgstr "Ж_илдда яратиш:" +msgstr "Fayllar" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7014 #, c-format @@ -1681,7 +1687,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8004 #, fuzzy msgid "_Replace" -msgstr "_Номини ўзгартириш" +msgstr "_Nomini o'zgartirish" #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8835 msgid "Could not start the search process" @@ -1754,16 +1760,18 @@ msgid "Error creating folder '%s': %s" msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:693 +#, fuzzy msgid "Folders" -msgstr "Жилдлар" +msgstr "Fayllar" #: gtk/gtkfilesel.c:697 +#, fuzzy msgid "Fol_ders" -msgstr "Жи_лдлар" +msgstr "Fayllar" #: gtk/gtkfilesel.c:733 msgid "_Files" -msgstr "_Файллар" +msgstr "_Fayllar" #: gtk/gtkfilesel.c:820 gtk/gtkfilesel.c:2207 #, c-format @@ -1784,11 +1792,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1090 msgid "De_lete File" -msgstr "Файллни _ўчириш" +msgstr "Fayllni _o'chirish" #: gtk/gtkfilesel.c:1101 msgid "_Rename File" -msgstr "Файлнинг но_мини ўзгартириш" +msgstr "Faylning no_mini o'zgartirish" #: gtk/gtkfilesel.c:1406 #, c-format @@ -1801,8 +1809,9 @@ msgid "New Folder" msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1466 +#, fuzzy msgid "_Folder name:" -msgstr "_Жилднинг номи:" +msgstr "_Nomini o'zgartirish" #: gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "C_reate" @@ -1825,7 +1834,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1594 msgid "Delete File" -msgstr "Файллни ўчириш" +msgstr "Fayllni o'chirish" #: gtk/gtkfilesel.c:1642 #, c-format @@ -1844,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1711 msgid "Rename File" -msgstr "Файлнинг номини ўзгартириш" +msgstr "Faylning nomini o'zgartirish" #: gtk/gtkfilesel.c:1726 #, c-format @@ -1853,7 +1862,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilesel.c:1755 msgid "_Rename" -msgstr "_Номини ўзгартириш" +msgstr "_Nomini o'zgartirish" #: gtk/gtkfilesel.c:2187 msgid "_Selection: " @@ -1907,7 +1916,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1165 #, fuzzy msgid "File System" -msgstr "Файл тизими" +msgstr "Fayllar" #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1329 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1584 #, c-format @@ -2055,13 +2064,15 @@ msgstr "" #. The axis listbox #: gtk/gtkinputdialog.c:277 +#, fuzzy msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "H_a" #. Keys listbox #: gtk/gtkinputdialog.c:295 +#, fuzzy msgid "Keys" -msgstr "" +msgstr "H_a" #: gtk/gtkinputdialog.c:522 msgid "_X:" @@ -2103,7 +2114,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkinputdialog.c:749 #, fuzzy msgid "Cl_ear" -msgstr "_Тозалаш" +msgstr "_Tozalash" #: gtk/gtklinkbutton.c:141 msgid "URI" @@ -2116,7 +2127,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtklinkbutton.c:396 #, fuzzy msgid "Copy URL" -msgstr "_Нусха кўчириш" +msgstr "_Nusxa ko'chirish" #: gtk/gtklinkbutton.c:536 msgid "Invalid URI" @@ -2228,7 +2239,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 #, fuzzy msgid "_Paper size:" -msgstr "Хо_ссалари" +msgstr "Ho_ssalari" #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1062 msgid "_Orientation:" @@ -2256,8 +2267,9 @@ msgid "_Width:" msgstr "" #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1943 +#, fuzzy msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Yordam" #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1955 msgid "Paper Size" @@ -2266,7 +2278,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1965 #, fuzzy msgid "_Top:" -msgstr "_Юқорига" +msgstr "_Yuqoriga" #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1977 msgid "_Bottom:" @@ -2275,7 +2287,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1989 #, fuzzy msgid "_Left:" -msgstr "_Чап" +msgstr "_Chap" #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2001 msgid "_Right:" @@ -2296,7 +2308,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkpathbar.c:1377 #, fuzzy msgid "File System Root" -msgstr "Файл тизими" +msgstr "Fayllar" #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:685 msgid "Not available" @@ -2305,7 +2317,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:798 #, fuzzy msgid "_Save in folder:" -msgstr "Ж_илдга сақлаш:" +msgstr "Fayllar" #. translators: this string is the default job title for print #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced @@ -2369,12 +2381,12 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprintoperation.c:1988 gtk/gtkprintoperation.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing" -msgstr "Диққат" +msgstr "Diqqat" #: gtk/gtkprintoperation.c:1991 #, fuzzy, c-format msgid "Printing %d" -msgstr "_Босиб чиқариш" +msgstr "_Bosib chiqarish" #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:243 #, c-format @@ -2389,7 +2401,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:388 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1394 #, fuzzy msgid "Application" -msgstr "Маълумот" +msgstr "Ma'lumot" #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:564 msgid "Printer offline" @@ -2402,7 +2414,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568 #, fuzzy msgid "Paused" -msgstr "Қўй_иш" +msgstr "Qo'y_ish" #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570 msgid "Need user intervention" @@ -2446,12 +2458,12 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1485 #, fuzzy msgid "Printer" -msgstr "_Босиб чиқариш" +msgstr "_Bosib chiqarish" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1493 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:992 #, fuzzy msgid "Location" -msgstr "Маълумот" +msgstr "Ma'lumot" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1502 msgid "Status" @@ -2464,12 +2476,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1528 #, fuzzy msgid "_All" -msgstr "Қў_ллаш" +msgstr "Qo'_llash" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1535 -#, fuzzy msgid "C_urrent" -msgstr "_Чиқиш" +msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1544 msgid "Ra_nge" @@ -2497,7 +2508,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1595 #, fuzzy msgid "_Reverse" -msgstr "Олиб _ташлаш" +msgstr "Olib _tashlash" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1612 msgid "General" @@ -2510,7 +2521,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2016 #, fuzzy msgid "Pages per _side:" -msgstr "Хо_ссалари" +msgstr "Ho_ssalari" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2032 msgid "T_wo-sided:" @@ -2519,7 +2530,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2047 #, fuzzy msgid "_Only print:" -msgstr "_Босиб чиқариш" +msgstr "_Bosib chiqarish" #. In enum order #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2062 @@ -2537,7 +2548,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2067 #, fuzzy msgid "Sc_ale:" -msgstr "_Номи:" +msgstr "Fayl nomi" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2094 msgid "Paper" @@ -2546,12 +2557,12 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2098 #, fuzzy msgid "Paper _type:" -msgstr "Хо_ссалари" +msgstr "Ho_ssalari" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2113 #, fuzzy msgid "Paper _source:" -msgstr "Хо_ссалари" +msgstr "Ho_ssalari" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2128 msgid "Output t_ray:" @@ -2576,7 +2587,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2224 #, fuzzy msgid "_Now" -msgstr "_Йўқ" +msgstr "_Yo'q" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2231 msgid "A_t:" @@ -2585,7 +2596,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2246 #, fuzzy msgid "On _hold" -msgstr "Қал_ин" +msgstr "Qal_in" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2265 msgid "Add Cover Page" @@ -2614,7 +2625,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2405 #, fuzzy msgid "Color" -msgstr "_Ранг" +msgstr "_Rang" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2408 msgid "Finishing" @@ -2627,7 +2638,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2441 #, fuzzy msgid "Print" -msgstr "_Босиб чиқариш" +msgstr "_Bosib chiqarish" #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:65 msgid "Group" @@ -2681,7 +2692,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1717 #, fuzzy msgid "_Clear List" -msgstr "_Тозалаш" +msgstr "_Tozalash" #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1731 msgid "Show _Private Resources" @@ -2724,19 +2735,19 @@ msgstr "" #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: gtk/gtkstock.c:288 msgid "Information" -msgstr "Маълумот" +msgstr "Ma'lumot" #: gtk/gtkstock.c:289 msgid "Warning" -msgstr "Диққат" +msgstr "Diqqat" #: gtk/gtkstock.c:290 msgid "Error" -msgstr "Хато" +msgstr "Xato" #: gtk/gtkstock.c:291 msgid "Question" -msgstr "Сўроқ" +msgstr "So'roq" #. FIXME these need accelerators when appropriate, and #. * need the mnemonics to be rationalized @@ -2747,48 +2758,48 @@ msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:298 msgid "_Apply" -msgstr "Қў_ллаш" +msgstr "Qo'_llash" #: gtk/gtkstock.c:299 msgid "_Bold" -msgstr "Қал_ин" +msgstr "Qal_in" #: gtk/gtkstock.c:300 msgid "_Cancel" -msgstr "_Бекор қилиш" +msgstr "_Bekor qilish" #: gtk/gtkstock.c:301 msgid "_CD-Rom" -msgstr "К_омпакт-диск" +msgstr "K_ompakt-disk" #: gtk/gtkstock.c:302 msgid "_Clear" -msgstr "_Тозалаш" +msgstr "_Tozalash" #: gtk/gtkstock.c:303 msgid "_Close" -msgstr "_Ёпиш" +msgstr "_Yopish" #: gtk/gtkstock.c:304 #, fuzzy msgid "C_onnect" -msgstr "Ай_лантириш" +msgstr "Ay_lantirish" #: gtk/gtkstock.c:305 msgid "_Convert" -msgstr "Ай_лантириш" +msgstr "Ay_lantirish" #: gtk/gtkstock.c:306 msgid "_Copy" -msgstr "_Нусха кўчириш" +msgstr "_Nusxa ko'chirish" #: gtk/gtkstock.c:307 msgid "Cu_t" -msgstr "_Кесиш" +msgstr "_Kesish" #: gtk/gtkstock.c:308 msgid "_Delete" -msgstr "Ў_чириш" +msgstr "_O'chirish" #: gtk/gtkstock.c:309 msgid "_Discard" @@ -2800,24 +2811,23 @@ msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:311 msgid "_Execute" -msgstr "Ба_жариш" +msgstr "Ba_jarish" #: gtk/gtkstock.c:312 -#, fuzzy msgid "_Edit" -msgstr "_Чиқиш" +msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:313 msgid "_Find" -msgstr "Қ_идириш" +msgstr "Q_idirish" #: gtk/gtkstock.c:314 msgid "Find and _Replace" -msgstr "Қидириш ва а_лмаштириш" +msgstr "Qidirish va a_lmashtirish" #: gtk/gtkstock.c:315 msgid "_Floppy" -msgstr "_Дискет" +msgstr "_Disket" #: gtk/gtkstock.c:316 msgid "_Fullscreen" @@ -2873,11 +2883,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:335 msgid "_Help" -msgstr "_Ёрдам" +msgstr "_Yordam" #: gtk/gtkstock.c:336 msgid "_Home" -msgstr "_Уй" +msgstr "_Uy" #: gtk/gtkstock.c:337 msgid "Increase Indent" @@ -2889,26 +2899,26 @@ msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:339 msgid "_Index" -msgstr "_Индекс" +msgstr "_Indeks" #: gtk/gtkstock.c:340 #, fuzzy msgid "_Information" -msgstr "Маълумот" +msgstr "Ma'lumot" #: gtk/gtkstock.c:341 msgid "_Italic" -msgstr "Қ_ия" +msgstr "Q_iya" #: gtk/gtkstock.c:342 msgid "_Jump to" -msgstr "Ў_тиш" +msgstr "O'_tish" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: gtk/gtkstock.c:344 #, fuzzy msgid "Justify|_Center" -msgstr "_Марказ" +msgstr "_Markaz" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: gtk/gtkstock.c:346 @@ -2924,25 +2934,25 @@ msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:350 #, fuzzy msgid "Justify|_Right" -msgstr "Ў_нг" +msgstr "O'_ng" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: gtk/gtkstock.c:353 #, fuzzy msgid "Media|_Forward" -msgstr "_Олдинга" +msgstr "_Oldinga" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: gtk/gtkstock.c:355 #, fuzzy msgid "Media|_Next" -msgstr "_Янги" +msgstr "_Yangi" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: gtk/gtkstock.c:357 #, fuzzy msgid "Media|P_ause" -msgstr "Қўй_иш" +msgstr "Qo'y_ish" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: gtk/gtkstock.c:359 @@ -2958,39 +2968,40 @@ msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:363 #, fuzzy msgid "Media|_Record" -msgstr "Қ_айтариш" +msgstr "Olib _tashlash" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: gtk/gtkstock.c:365 #, fuzzy msgid "Media|R_ewind" -msgstr "Қ_идириш" +msgstr "Q_idirish" #. translators, strip the prefix up to and including the first | #: gtk/gtkstock.c:367 #, fuzzy msgid "Media|_Stop" -msgstr "_Тўхтатиш" +msgstr "_To'xtatish" #: gtk/gtkstock.c:368 +#, fuzzy msgid "_Network" -msgstr "_Тармоқ" +msgstr "_Yangi" #: gtk/gtkstock.c:369 msgid "_New" -msgstr "_Янги" +msgstr "_Yangi" #: gtk/gtkstock.c:370 msgid "_No" -msgstr "_Йўқ" +msgstr "_Yo'q" #: gtk/gtkstock.c:371 msgid "_OK" -msgstr "_Ок" +msgstr "_Ok" #: gtk/gtkstock.c:372 msgid "_Open" -msgstr "_Очиш" +msgstr "_Ochish" #: gtk/gtkstock.c:373 msgid "Landscape" @@ -2999,7 +3010,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:374 #, fuzzy msgid "Portrait" -msgstr "_Босиб чиқариш" +msgstr "_Bosib chiqarish" #: gtk/gtkstock.c:375 msgid "Reverse landscape" @@ -3011,15 +3022,16 @@ msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:377 msgid "_Paste" -msgstr "Қўй_иш" +msgstr "Qo'y_ish" #: gtk/gtkstock.c:378 +#, fuzzy msgid "_Preferences" -msgstr "_Мослаш" +msgstr "_Yangilash" #: gtk/gtkstock.c:379 msgid "_Print" -msgstr "_Босиб чиқариш" +msgstr "_Bosib chiqarish" #: gtk/gtkstock.c:380 msgid "Print Pre_view" @@ -3027,31 +3039,33 @@ msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:381 msgid "_Properties" -msgstr "Хо_ссалари" +msgstr "Ho_ssalari" #: gtk/gtkstock.c:382 msgid "_Quit" -msgstr "_Чиқиш" +msgstr "_Chiqish" #: gtk/gtkstock.c:383 +#, fuzzy msgid "_Redo" -msgstr "Қ_айтариш" +msgstr "Olib _tashlash" #: gtk/gtkstock.c:384 msgid "_Refresh" -msgstr "_Янгилаш" +msgstr "_Yangilash" #: gtk/gtkstock.c:386 +#, fuzzy msgid "_Revert" -msgstr "" +msgstr "Olib _tashlash" #: gtk/gtkstock.c:387 msgid "_Save" -msgstr "_Сақлаш" +msgstr "_Saqlash" #: gtk/gtkstock.c:388 msgid "Save _As" -msgstr "...сиф_атида сақлаш" +msgstr "...sif_atida saqlash" #: gtk/gtkstock.c:389 msgid "Select _All" @@ -3059,11 +3073,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:390 msgid "_Color" -msgstr "_Ранг" +msgstr "_Rang" #: gtk/gtkstock.c:391 msgid "_Font" -msgstr "_Шрифт" +msgstr "_Shrift" #: gtk/gtkstock.c:392 msgid "_Ascending" @@ -3075,31 +3089,33 @@ msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:394 msgid "_Spell Check" -msgstr "Имлони _текшириш" +msgstr "Imloni _tekshirish" #: gtk/gtkstock.c:395 msgid "_Stop" -msgstr "_Тўхтатиш" +msgstr "_To'xtatish" #: gtk/gtkstock.c:396 msgid "_Strikethrough" msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:397 +#, fuzzy msgid "_Undelete" -msgstr "" +msgstr "_O'chirish" #: gtk/gtkstock.c:398 msgid "_Underline" msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:399 +#, fuzzy msgid "_Undo" -msgstr "_Бекор қилиш" +msgstr "Q_idirish" #: gtk/gtkstock.c:400 msgid "_Yes" -msgstr "Ҳ_а" +msgstr "H_a" #: gtk/gtkstock.c:401 msgid "_Normal Size" @@ -3111,11 +3127,11 @@ msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:403 msgid "Zoom _In" -msgstr "К_атталаштириш" +msgstr "K_attalashtirish" #: gtk/gtkstock.c:404 msgid "Zoom _Out" -msgstr "К_ичиклаштириш" +msgstr "K_ichiklashtirish" #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651 #, c-format @@ -3304,7 +3320,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkvolumebutton.c:81 #, fuzzy msgid "Volume" -msgstr "Уй" +msgstr "_Uy" #: gtk/gtkvolumebutton.c:83 msgid "Volume Down" @@ -4391,7 +4407,7 @@ msgstr "" #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:464 #, fuzzy msgid "Print to File" -msgstr "_Босиб чиқариш" +msgstr "_Bosib chiqarish" #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:489 msgid "PDF" @@ -4400,7 +4416,7 @@ msgstr "" #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:489 #, fuzzy msgid "Postscript" -msgstr "_Босиб чиқариш" +msgstr "_Bosib chiqarish" #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:501 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501 @@ -4410,7 +4426,7 @@ msgstr "" #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:547 #, fuzzy msgid "File" -msgstr "Файллар" +msgstr "Fayllar" #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:556 msgid "_Output format" @@ -4437,7 +4453,7 @@ msgstr "" #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465 #, fuzzy msgid "Print to Test Printer" -msgstr "_Босиб чиқариш" +msgstr "_Bosib chiqarish" #: tests/testfilechooser.c:205 #, c-format @@ -4446,48 +4462,50 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Location:" -#~ msgstr "Маълумот" +#~ msgstr "Ma'lumot" #, fuzzy #~ msgid "asme_f" -#~ msgstr "Номи" +#~ msgstr "Fayl nomi" #, fuzzy #~ msgid "Executive" -#~ msgstr "Ба_жариш" +#~ msgstr "Ba_jarish" #, fuzzy #~ msgid "Index 3x5" -#~ msgstr "_Индекс" +#~ msgstr "_Indeks" #, fuzzy #~ msgid "Index 5x8" -#~ msgstr "_Индекс" +#~ msgstr "_Indeks" +#, fuzzy #~ msgid "Folder" -#~ msgstr "Жилд" +#~ msgstr "Fayllar" #, fuzzy #~ msgid "Cannot change folder" -#~ msgstr "Ж_илдда яратиш:" +#~ msgstr "Fayllar" +#, fuzzy #~ msgid "clear" -#~ msgstr "тозалаш" +#~ msgstr "_Tozalash" #~ msgid "_First" -#~ msgstr "_Биринчи" +#~ msgstr "_Birinchi" #~ msgid "_Last" -#~ msgstr "_Охирги" +#~ msgstr "_Oxirgi" #~ msgid "_Back" -#~ msgstr "_Орқага" +#~ msgstr "_Orqaga" #~ msgid "_Down" -#~ msgstr "_Пастга" +#~ msgstr "_Pastga" #~ msgid "_Up" -#~ msgstr "_Юқорига" +#~ msgstr "_Yuqoriga" #, fuzzy #~ msgid "Add" |