diff options
author | Dmitry Mastrukov <dmitrym@src.gnome.org> | 2003-12-10 03:57:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Dmitry Mastrukov <dmitrym@src.gnome.org> | 2003-12-10 03:57:15 +0000 |
commit | 4b7e8e2cebd0cc7735cfc32736ab2d6b007d426a (patch) | |
tree | 81fb6fd897df4da5a5620d84e700c174cef857c7 /po/ru.po | |
parent | 6a97a169217cfbc14f4e1244159b44c564b2cf12 (diff) | |
download | gtk+-4b7e8e2cebd0cc7735cfc32736ab2d6b007d426a.tar.gz |
ru.po: Updated Russian translation from Russian team <gnome-cyr@gnome.org>.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 122 |
1 files changed, 59 insertions, 63 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-08 16:28-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-17 12:43+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-02 12:33+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-10 06:55+0300\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -270,16 +270,16 @@ msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла #: gdk-pixbuf/io-ico.c:921 msgid "Image too large to be saved as ICO" -msgstr "" +msgstr "Изображение слишком велико для сохранения в формате ICO" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:932 msgid "Cursor hotspot outside image" -msgstr "" +msgstr "Активирующая область определена за границами изображения" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:955 #, c-format msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" -msgstr "" +msgstr "Глубина цвета %d для файла формата ICO не поддерживается" #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1184 msgid "The ICO image format" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "ID встроенного значка" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ID встроенного значка для визуализации" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1227 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1226 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -1467,19 +1467,19 @@ msgstr "Атрибуты" msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" msgstr "Список атрибутов стиля, применяемых к визуализируемому тексту" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtkcellview.c:176 gtk/gtktexttag.c:205 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:205 msgid "Background color name" msgstr "Название цвета фона" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkcellview.c:177 gtk/gtktexttag.c:206 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:206 msgid "Background color as a string" msgstr "Цвет фона как строка" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:213 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtkcellview.c:181 gtk/gtktexttag.c:213 msgid "Background color" msgstr "Цвет фона" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellview.c:184 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellview.c:182 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Цвет фона как GdkColor" @@ -1598,11 +1598,11 @@ msgstr "Подчеркивание" msgid "Style of underline for this text" msgstr "Стиль подчеркивания для этого текста" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:508 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtkcellview.c:189 gtk/gtktexttag.c:508 msgid "Background set" msgstr "Установка фона" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:509 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:509 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Влияет ли этот тег на цвет фона" @@ -2489,135 +2489,135 @@ msgstr "Должны ли быть показаны кнопки для созд msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Файл формата XBM недопустим" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:409 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:408 #, c-format msgid "" "Could not retrieve information about %s:\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:420 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:419 #, c-format msgid "" "Could not add a bookmark for %s:\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:566 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:565 #, c-format msgid "%s's Home" msgstr "" #. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory? -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:589 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:588 msgid "Desktop" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:729 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:728 #, c-format msgid "" "Could not go to the parent folder of %s:\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:798 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:797 msgid "Files of _type:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:854 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1209 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:853 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1208 #, fuzzy msgid "File name" msgstr "Имя файла" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:880 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:879 #, c-format msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:921 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:920 #, c-format msgid "" "Could not remove bookmark for %s:\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1051 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1050 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1113 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1112 #, fuzzy msgid "Folder" msgstr "Каталоги" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1151 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1150 msgid "Add bookmark" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1239 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1238 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Режим" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1260 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1259 #, fuzzy msgid "_Location:" msgstr "_Выбор: " #. Preview -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1381 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1380 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Образе_ц:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2169 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2136 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2501 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2484 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2659 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2642 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2661 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2644 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2663 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2646 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2665 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2648 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2705 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2688 #, fuzzy msgid "Today" msgstr "Модальное" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2725 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2708 msgid "Yesterday" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2728 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2739 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2711 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2722 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "(неизвестен)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2738 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2721 msgid "%d/%b/%Y" msgstr "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Не удалось преобразовать название файл msgid "(Empty)" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:306 gtk/gtkfilesystemwin32.c:377 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "error creating directory '%s': %s" msgstr "Произошла ошибка создания каталога \"%s\": %s\n" @@ -2836,16 +2836,11 @@ msgstr "" msgid "This file system does not support bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:765 gtk/gtkfilesystemwin32.c:900 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "error getting information for '%s': %s" msgstr "Произошла ошибка создания каталога \"%s\": %s\n" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:686 -#, c-format -msgid "Bookmark saving failed (%s)" -msgstr "" - #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:611 msgid "X position" msgstr "Позиция по X" @@ -3302,11 +3297,11 @@ msgstr "" "Элемент управления (виджет), который будет активизирован при нажатии " "мнемонической клавиши метки" -#: gtk/gtklabel.c:3225 +#: gtk/gtklabel.c:3224 msgid "Select All" msgstr "Выделить все" -#: gtk/gtklabel.c:3235 +#: gtk/gtklabel.c:3234 msgid "Input Methods" msgstr "Методы ввода" @@ -3705,7 +3700,7 @@ msgstr "Кнопка перемещения вперед" msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "Отображать стандартную кнопку со стрелкой вперед" -#: gtk/gtknotebook.c:2679 gtk/gtknotebook.c:5052 +#: gtk/gtknotebook.c:2645 gtk/gtknotebook.c:4971 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Страница %u" @@ -4586,7 +4581,7 @@ msgstr "У_брать" #: gtk/gtkstock.c:320 msgid "_Revert" -msgstr "_Восста_новить" +msgstr "_Восстановить" #: gtk/gtkstock.c:321 msgid "_Save" @@ -5189,11 +5184,12 @@ msgstr "Должен ли вводимый текст перезаписыват #: gtk/gtktextview.c:673 msgid "Accepts tab" -msgstr "" +msgstr "Использовать табуляции" #: gtk/gtktextview.c:674 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "" +"Должен ли вставляться символ табуляции при нажатии на клавишу табуляции" #: gtk/gtkthemes.c:69 #, c-format @@ -5816,53 +5812,53 @@ msgstr "" msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1362 +#: gtk/gtkwidget.c:1350 msgid "Interior Focus" msgstr "Внутренний фокус ввода" -#: gtk/gtkwidget.c:1363 +#: gtk/gtkwidget.c:1351 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Рисовать ли индикатор фокуса ввода внутри элементов управления" -#: gtk/gtkwidget.c:1369 +#: gtk/gtkwidget.c:1357 msgid "Focus linewidth" msgstr "Ширина линии фокуса ввода" -#: gtk/gtkwidget.c:1370 +#: gtk/gtkwidget.c:1358 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "Ширина линии-индикатора фокуса вода, в точках растра" -#: gtk/gtkwidget.c:1376 +#: gtk/gtkwidget.c:1364 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Штрих линии фокуса ввода" -#: gtk/gtkwidget.c:1377 +#: gtk/gtkwidget.c:1365 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Образец штрихов для отображения линии-индикатора фокуса ввода" -#: gtk/gtkwidget.c:1382 +#: gtk/gtkwidget.c:1370 msgid "Focus padding" msgstr "Отступ фокуса ввода" -#: gtk/gtkwidget.c:1383 +#: gtk/gtkwidget.c:1371 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "" "Расстояние между индикатором фокуса ввода и 'рамкой' элемента управления, в " "точках растра" -#: gtk/gtkwidget.c:1388 +#: gtk/gtkwidget.c:1376 msgid "Cursor color" msgstr "Цвет курсора" -#: gtk/gtkwidget.c:1389 +#: gtk/gtkwidget.c:1377 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Цвет, используемый для курсора" -#: gtk/gtkwidget.c:1394 +#: gtk/gtkwidget.c:1382 msgid "Secondary cursor color" msgstr "Цвет второго курсора" -#: gtk/gtkwidget.c:1395 +#: gtk/gtkwidget.c:1383 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -5870,11 +5866,11 @@ msgstr "" "Цвет для отображения второго курсора при использовании смешанного (справа " "налево и слева направо) ввода текста" -#: gtk/gtkwidget.c:1400 +#: gtk/gtkwidget.c:1388 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Пропорции курсора" -#: gtk/gtkwidget.c:1401 +#: gtk/gtkwidget.c:1389 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "Пропорции курсора" |