diff options
author | Federico Mena Quintero <federico@gnome.org> | 2013-02-27 10:29:35 -0600 |
---|---|---|
committer | Federico Mena Quintero <federico@gnome.org> | 2013-02-27 10:29:35 -0600 |
commit | a46976fb79dac40288727bdaa4a5a231d9edddf3 (patch) | |
tree | fc98b941229179c12561efeeb14ff7e528e8c929 | |
parent | 936045e82bc9a3f2b09612e3c22799c45b101c5e (diff) | |
parent | bbfc8f9a9b84cc019dff0c23d52aac83beb6be64 (diff) | |
download | gtk+-a46976fb79dac40288727bdaa4a5a231d9edddf3.tar.gz |
Merge branch 'origin/master' into places-sidebar
159 files changed, 13805 insertions, 7945 deletions
@@ -1,3 +1,64 @@ +Overview of Changes in GTK+ 3.7.10 +================================== + +* We now support the Window Manager frame synchronization protocol draft (when + running under a WM that supports it). This means applications will throttle + their drawing cycle to what the compositor is drawing, and the compositor + will never render half-updated windows, for seamless resizing and improved + smoothness in drawing. + See https://mail.gnome.org/archives/wm-spec-list/2013-January/msg00000.html + and the articles at http://blog.fishsoup.net/ for more details. + +* We now support setting an opacity to any GtkWidget, not just toplevels: + gtk_window_set_opacity has been deprecated in favor of gtk_widget_set_opacity. + +* GtkIconTheme gained asynchronous loaders for GtkIconInfo objects + +* GtkIconInfo has changed from being a boxed type to a GObject. This + is technically an ABI change, but basically all existing code + will keep working if its used as a boxed type, and its not + possible to instantiate GtkIconInfos outside Gtk, so this is not + expected to be a big problem. + +* Bugs fixed: + 590325 gtkbuilder needs a public policy about extension name + 673243 GtkRadioMenuItem accelerators no longer appear + 681578 gtk-demo: demo.ui is outdated + 683311 Leak in GtkIconViewAccessible + 685460 Add frame synchronization to GTK+ + 687842 Support partially transparent widgets + 690247 multiple context in a immodule can't be selected + 692411 Slave device tracking goes wrong when there are no GDK_DEVICE_TYPE_SLAVE + 692728 wayland evet source doesn't handle poll err/hup + 693251 wayland: fix the direction of scrolling + 693253 wayland: remove debug message + 693256 wayland: use the GdkCursorType enum information to lookup the cursor name + 693257 wayland: avoid returning NULL when getting a cursor + 693313 Improve tooltip support + 693338 wayland: skip pointer and keyboard events without a surface + 693400 gtkcellrenderertext: Sink floating entry before using as signal argument + 693709 Hide recently used if it is turned off in the control center + 693724 Add a gtk-recent-files-enabled GtkSetting + 693802 Add async GtkIconInfo loaders + 693912 wayland: look further through the hierarchy for the surface with the grab + 693913 wayland: attempt to determine the possible parent surface for popups + 693934 Add gdk_frame_clock_begin/end_updating() + 694022 GtkViewport: annotate the adjustment args of the constructor + 694075 GtkAccelLabel: Don't show "+" if there's no more keys to add + Added scroll and touch events to GtkToolPalette + +* Translation updates: + Arabic + Catalan + Catalan (Valencian) + Czech + Japanese + Kazakh + Lithuanian + Malayalam + Polish + Serbian + Overview of Changes in GTK+ 3.7.8 ================================= @@ -71,6 +71,14 @@ and attach the patch to that bug report. Patches should be in unified diff form. (The -up option to GNU diff.) +Release notes for 3.8 +===================== + +* GtkIconInfo has changed from being a boxed type to a GObject. This + is technically an ABI change, but basically all existing code + will keep working if its used as a boxed type, and its not + possible to instantiate GtkIconInfos outside Gtk, so this is not + expected to be a big problem. Release notes for 3.6 ===================== diff --git a/build/win32/vs10/Makefile.am b/build/win32/vs10/Makefile.am index e5548ab982..9f93d4c35d 100644 --- a/build/win32/vs10/Makefile.am +++ b/build/win32/vs10/Makefile.am @@ -16,10 +16,12 @@ EXTRA_DIST += \ gtk.vcxproj.filtersin \ gtk3-demo.vcxproj \ gtk3-demo.vcxproj.filters \ - libgail.vcxproj \ - libgail.vcxproj.filters \ - libgail.vcxprojin \ - libgail.vcxproj.filtersin \ + gtk3-demo-application.vcxproj \ + gtk3-demo-application.vcxproj.filters \ + gtka11y.vcxproj \ + gtka11y.vcxproj.filters \ + gtka11y.vcxprojin \ + gtka11y.vcxproj.filtersin \ gailutil.vcxproj \ gailutil.vcxproj.filters \ install.vcxproj diff --git a/build/win32/vs10/gailutil.vcxproj b/build/win32/vs10/gailutil.vcxproj index 6cb4341a60..c41bdfb613 100644 --- a/build/win32/vs10/gailutil.vcxproj +++ b/build/win32/vs10/gailutil.vcxproj @@ -90,7 +90,7 @@ <OutputFile>$(OutDir)$(GtkDllPrefix)$(ProjectName)$(GtkDllSuffix).dll</OutputFile>
<GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
<ModuleDefinitionFile>..\..\..\libgail-util\gailutil.def</ModuleDefinitionFile>
- <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib</ImportLibrary>
+ <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib</ImportLibrary>
<SubSystem>Windows</SubSystem>
<TargetMachine>MachineX86</TargetMachine>
</Link>
@@ -114,7 +114,7 @@ <ModuleDefinitionFile>..\..\..\libgail-util\gailutil.def</ModuleDefinitionFile>
<GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
<SubSystem>Windows</SubSystem>
- <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib</ImportLibrary>
+ <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib</ImportLibrary>
<TargetMachine>MachineX64</TargetMachine>
</Link>
</ItemDefinitionGroup>
@@ -136,7 +136,7 @@ <OutputFile>$(OutDir)$(GtkDllPrefix)$(ProjectName)$(GtkDllSuffix).dll</OutputFile>
<GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
<ModuleDefinitionFile>..\..\..\libgail-util\gailutil.def</ModuleDefinitionFile>
- <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib</ImportLibrary>
+ <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib</ImportLibrary>
<SubSystem>Windows</SubSystem>
<OptimizeReferences>true</OptimizeReferences>
<EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding>
@@ -161,7 +161,7 @@ <SubSystem>Windows</SubSystem>
<OptimizeReferences>true</OptimizeReferences>
<EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding>
- <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib</ImportLibrary>
+ <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib</ImportLibrary>
<TargetMachine>MachineX64</TargetMachine>
</Link>
</ItemDefinitionGroup>
diff --git a/build/win32/vs10/gdk.vcxprojin b/build/win32/vs10/gdk.vcxprojin index 11f47c4fa0..414c34210a 100644 --- a/build/win32/vs10/gdk.vcxprojin +++ b/build/win32/vs10/gdk.vcxprojin @@ -86,12 +86,12 @@ <DebugInformationFormat>EditAndContinue</DebugInformationFormat> </ClCompile> <Link> - <AdditionalDependencies>imm32.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies> + <AdditionalDependencies>imm32.lib;winmm.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies> <OutputFile>$(OutDir)$(GtkDllPrefix)$(ProjectName)$(GtkDllSuffix).dll</OutputFile> <ModuleDefinitionFile>$(IntDir)gdk.def</ModuleDefinitionFile> <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation> <SubSystem>Windows</SubSystem> - <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib</ImportLibrary> + <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib</ImportLibrary> <TargetMachine>MachineX86</TargetMachine> </Link> </ItemDefinitionGroup> @@ -106,14 +106,14 @@ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat> </ClCompile> <Link> - <AdditionalDependencies>imm32.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies> + <AdditionalDependencies>imm32.lib;winmm.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies> <OutputFile>$(OutDir)$(GtkDllPrefix)$(ProjectName)$(GtkDllSuffix).dll</OutputFile> <ModuleDefinitionFile>$(IntDir)gdk.def</ModuleDefinitionFile> <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation> <SubSystem>Windows</SubSystem> <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences> <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding> - <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib</ImportLibrary> + <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib</ImportLibrary> <TargetMachine>MachineX86</TargetMachine> </Link> </ItemDefinitionGroup> @@ -131,12 +131,12 @@ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat> </ClCompile> <Link> - <AdditionalDependencies>imm32.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies> + <AdditionalDependencies>imm32.lib;winmm.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies> <OutputFile>$(OutDir)$(GtkDllPrefix)$(ProjectName)$(GtkDllSuffix).dll</OutputFile> <ModuleDefinitionFile>$(IntDir)gdk.def</ModuleDefinitionFile> <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation> <SubSystem>Windows</SubSystem> - <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib</ImportLibrary> + <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib</ImportLibrary> <TargetMachine>MachineX64</TargetMachine> </Link> </ItemDefinitionGroup> @@ -151,14 +151,14 @@ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat> </ClCompile> <Link> - <AdditionalDependencies>imm32.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies> + <AdditionalDependencies>imm32.lib;winmm.lib;%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies> <OutputFile>$(OutDir)$(GtkDllPrefix)$(ProjectName)$(GtkDllSuffix).dll</OutputFile> <ModuleDefinitionFile>$(IntDir)gdk.def</ModuleDefinitionFile> <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation> <SubSystem>Windows</SubSystem> <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences> <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding> - <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib</ImportLibrary> + <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib</ImportLibrary> <TargetMachine>MachineX64</TargetMachine> </Link> </ItemDefinitionGroup> diff --git a/build/win32/vs10/gtk+.props b/build/win32/vs10/gtk+.props index 15c5133a11..89352632c9 100644 --- a/build/win32/vs10/gtk+.props +++ b/build/win32/vs10/gtk+.props @@ -1,16 +1,18 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Project DefaultTargets="Build" ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003"> <PropertyGroup Label="UserMacros"> - <GlibEtcInstallRoot>..\..\..\..\vs10\$(Platform)</GlibEtcInstallRoot> + <VSVer>10</VSVer> + <GlibEtcInstallRoot>..\..\..\..\vs$(VSVer)\$(Platform)</GlibEtcInstallRoot> + <GlibEtcInstallRootFromBuildWin32>..\..\..\vs$(VSVer)\$(Platform)</GlibEtcInstallRootFromBuildWin32> <CopyDir>$(GlibEtcInstallRoot)</CopyDir> <DefDir>$(SolutionDir)$(Configuration)\$(Platform)\obj\$(ProjectName)</DefDir> - <GtkApiVersion>3.0</GtkApiVersion> + <ApiVersion>3.0</ApiVersion> <GtkBinaryVersion>3.0.0</GtkBinaryVersion> <GtkDummyPrefix>\"/dummy\"</GtkDummyPrefix> <GtkPrefixDefine>GTK_PREFIX="\"$(GtkDummyPrefix)\""</GtkPrefixDefine> <GdkDefines>GDK_COMPILATION;G_LOG_DOMAIN="\"Gdk\""</GdkDefines> <GtkIncludedImmodulesDefines>INCLUDE_IM_am_et;INCLUDE_IM_cedilla;INCLUDE_IM_cyrillic_translit;INCLUDE_IM_ime;INCLUDE_IM_inuktitut;INCLUDE_IM_ipa;INCLUDE_IM_multipress;INCLUDE_IM_thai;INCLUDE_IM_ti_er;INCLUDE_IM_ti_et;INCLUDE_IM_viqr</GtkIncludedImmodulesDefines> - <GtkDefines>GTK_COMPILATION;G_LOG_DOMAIN="\"Gtk\"";GTK_HOST="\"i686-pc-vs10\"";GTK_PRINT_BACKENDS="\"file\"";GTK_PRINT_PREVIEW_COMMAND="\"undefined-gtk-print-preview-command\"";$(GtkIncludedImmodulesDefines);GTK_LIBDIR="\"$(GtkDummyPrefix)/lib\"";GTK_DATADIR="\"$(GtkDummyPrefix)/share\"";GTK_DATA_PREFIX="\"$(GtkDummyPrefix)\"";GTK_SYSCONFDIR="\"$(GtkDummyPrefix)/etc\"";MULTIPRESS_CONFDIR="\"$(GtkDummyPrefix)/etc/gtk-$(GtkApiVersion)\"";MULTIPRESS_LOCALEDIR="\"$(GtkDummyPrefix)/share/locale\"";GTK_VERSION="\"$(GtkVersion)/etc\"";GTK_BINARY_VERSION="\"$(GtkBinaryVersion)/etc\"";GDK_DISABLE_DEPRECATED</GtkDefines> + <GtkDefines>GTK_COMPILATION;G_LOG_DOMAIN="\"Gtk\"";GTK_HOST="\"i686-pc-vs$(VSVer)\"";GTK_PRINT_BACKENDS="\"file\"";GTK_PRINT_PREVIEW_COMMAND="\"undefined-gtk-print-preview-command\"";$(GtkIncludedImmodulesDefines);GTK_LIBDIR="\"$(GtkDummyPrefix)/lib\"";GTK_DATADIR="\"$(GtkDummyPrefix)/share\"";GTK_DATA_PREFIX="\"$(GtkDummyPrefix)\"";GTK_SYSCONFDIR="\"$(GtkDummyPrefix)/etc\"";MULTIPRESS_CONFDIR="\"$(GtkDummyPrefix)/etc/gtk-$(ApiVersion)\"";MULTIPRESS_LOCALEDIR="\"$(GtkDummyPrefix)/share/locale\"";GTK_VERSION="\"$(GtkVersion)/etc\"";GTK_BINARY_VERSION="\"$(GtkBinaryVersion)/etc\"";GDK_DISABLE_DEPRECATED</GtkDefines> <GtkDoInstall> echo on @@ -21,676 +23,682 @@ copy $(Configuration)\$(Platform)\bin\*.dll $(CopyDir)\bin copy $(Configuration)\$(Platform)\bin\*.exe $(CopyDir)\bin -mkdir $(CopyDir)\share\gtk-$(GtkApiVersion)\demo +mkdir $(CopyDir)\share\gtk-$(ApiVersion)\demo -copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.c $(CopyDir)\share\gtk-$(GtkApiVersion)\demo +copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.c $(CopyDir)\share\gtk-$(ApiVersion)\demo -copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.css $(CopyDir)\share\gtk-$(GtkApiVersion)\demo +copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.css $(CopyDir)\share\gtk-$(ApiVersion)\demo -copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.h $(CopyDir)\share\gtk-$(GtkApiVersion)\demo +copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.h $(CopyDir)\share\gtk-$(ApiVersion)\demo -copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.ui $(CopyDir)\share\gtk-$(GtkApiVersion)\demo +copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.ui $(CopyDir)\share\gtk-$(ApiVersion)\demo -copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.jpg $(CopyDir)\share\gtk-$(GtkApiVersion)\demo +copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.jpg $(CopyDir)\share\gtk-$(ApiVersion)\demo -copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.png $(CopyDir)\share\gtk-$(GtkApiVersion)\demo +copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.png $(CopyDir)\share\gtk-$(ApiVersion)\demo -copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.gif $(CopyDir)\share\gtk-$(GtkApiVersion)\demo +copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.gif $(CopyDir)\share\gtk-$(ApiVersion)\demo mkdir $(CopyDir)\lib -copy $(Configuration)\$(Platform)\bin\*-$(GtkApiVersion).lib $(CopyDir)\lib +copy $(Configuration)\$(Platform)\bin\*-$(ApiVersion).lib $(CopyDir)\lib -mkdir $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +mkdir $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdk.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdk.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkapplaunchcontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkapplaunchcontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkcairo.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkcairo.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkcolor.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkcolor.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkcursor.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkcursor.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkdevice.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkdevice.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkdevicemanager.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkdevicemanager.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkdisplay.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkdisplay.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkdisplaymanager.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkdisplaymanager.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkdnd.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkdnd.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkenumtypes.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkenumtypes.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkevents.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkevents.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkkeys.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkframeclock.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkkeysyms.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkframetimings.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkmain.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkkeys.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkpango.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkkeysyms.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkpixbuf.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkmain.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkprivate.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkpango.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkproperty.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkpixbuf.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkrectangle.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkprivate.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkrgba.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkproperty.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkscreen.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkrectangle.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkselection.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkrgba.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdktestutils.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkscreen.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkthreads.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkselection.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdktypes.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdktestutils.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkversionmacros.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkthreads.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkvisual.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdktypes.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkversionmacros.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\gdkwindow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\gdkvisual.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk +copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -mkdir $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk\win32 +copy ..\..\..\gdk\gdkwindow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk -copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32cursor.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk\win32 -copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32display.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk\win32 +mkdir $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk\win32 -copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32displaymanager.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk\win32 +copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32cursor.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk\win32 -copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32dnd.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk\win32 +copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32display.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk\win32 -copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32keys.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk\win32 +copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32displaymanager.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk\win32 -copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32screen.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk\win32 +copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32dnd.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk\win32 -copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32window.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk\win32 +copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32keys.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk\win32 +copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32screen.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk\win32 -mkdir $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32window.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk\win32 -copy ..\..\..\gtk\gtk.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkx.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +mkdir $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtk-a11y.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtk.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkaboutdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkx.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkaccelgroup.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtk-a11y.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkaccelgroupprivate.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkaboutdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkaccellabel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkaccelgroup.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkaccelmap.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkaccelgroupprivate.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkaccellabel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkaction.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkaccelmap.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkactiongroup.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkactionable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkaction.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkactivatable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkactiongroup.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkadjustment.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkactionable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkalignment.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkactivatable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkappchooser.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkadjustment.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkappchooserbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkalignment.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkappchooserdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkappchooser.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkappchooserwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkappchooserbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkapplication.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkappchooserdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkapplicationwindow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkappchooserwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkarrow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkapplication.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkaspectframe.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkapplicationwindow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkassistant.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkarrow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkbbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkaspectframe.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkbin.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkassistant.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkbindings.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkbbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkbin.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkborder.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkbindings.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkbuildable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkbuilder.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkborder.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkbuildable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcalendar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkbuilder.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcellarea.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcellareabox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcalendar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcellareacontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcellarea.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcelleditable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcellareabox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcelllayout.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcellareacontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcellrenderer.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcelleditable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcellrendereraccel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcelllayout.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcellrenderercombo.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcellrenderer.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcellrendererpixbuf.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcellrendereraccel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcellrendererprogress.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcellrenderercombo.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcellrendererspin.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcellrendererpixbuf.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcellrendererspinner.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcellrendererprogress.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcellrenderertext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcellrendererspin.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcellrenderertoggle.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcellrendererspinner.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcellview.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcellrenderertext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcheckbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcellrenderertoggle.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcheckmenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcellview.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkclipboard.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcheckbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcolorbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcheckmenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcolorchooser.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkclipboard.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcolorchooserwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcolorbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcolorchooserdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcolorchooser.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcolorutils.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcolorchooserwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcombobox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcolorchooserdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcomboboxtext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcolorutils.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcontainer.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcombobox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcssprovider.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcomboboxtext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkcsssection.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcontainer.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkdebug.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcssprovider.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkcsssection.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkdnd.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkdebug.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkdrawingarea.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkeditable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkdnd.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkentry.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkdrawingarea.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkentrybuffer.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkeditable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkentrycompletion.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkentry.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkenums.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkentrybuffer.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkeventbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkentrycompletion.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkexpander.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkenums.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkfilechooser.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkeventbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkfilechooserbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkexpander.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkfilechooserdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkfilechooser.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkfilechooserwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkfilechooserbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkfilefilter.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkfilechooserdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkfixed.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkfilechooserwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkfontbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkfilefilter.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkfontchooser.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkfixed.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkfontchooserdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkfontbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkfontchooserwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkfontchooser.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkframe.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkfontchooserdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkgrid.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkfontchooserwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkiconfactory.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkframe.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkicontheme.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkgrid.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkiconview.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkiconfactory.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkimage.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkicontheme.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkimagemenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkiconview.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkimcontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkimage.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkimcontextinfo.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkimagemenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkimcontextsimple.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkimcontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkimmodule.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkimcontextinfo.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkimmulticontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkimcontextsimple.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkinfobar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkimmodule.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkinvisible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkimmulticontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtklabel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkinfobar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtklayout.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkinvisible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtklevelbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtklabel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtklinkbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtklayout.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkliststore.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtklevelbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtklockbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtklinkbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkmain.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkliststore.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkmenu.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtklockbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkmenubar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkmain.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkmenubutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkmenu.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkmenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkmenubar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkmenushell.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkmenubutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkmenutoolbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkmenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkmessagedialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkmenushell.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkmisc.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkmenutoolbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkmodules.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkmessagedialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkmountoperation.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkmisc.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtknotebook.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkmodules.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtknumerableicon.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkmountoperation.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkoffscreenwindow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtknotebook.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkorientable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtknumerableicon.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkoverlay.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkoffscreenwindow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkpagesetup.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkorientable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkpaned.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkoverlay.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkpapersize.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkpagesetup.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkplug.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkpaned.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkprintcontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkpapersize.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkprintoperation.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkplug.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkprintoperationpreview.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkprintcontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkprintsettings.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkprintoperation.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkprivate.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkprintoperationpreview.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkprivatetypebuiltins.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkprintsettings.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkprogressbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkprivate.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkradioaction.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkprivatetypebuiltins.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkradiobutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkprogressbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkradiomenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkradioaction.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkradiotoolbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkradiobutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkrange.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkradiomenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkrecentaction.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkradiotoolbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkrecentchooser.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkrange.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkrecentchooserdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkrecentaction.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkrecentchoosermenu.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkrecentchooser.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkrecentchooserwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkrecentchooserdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkrecentfilter.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkrecentchoosermenu.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkrecentmanager.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkrecentchooserwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkscale.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkrecentfilter.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkscalebutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkrecentmanager.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkscrollable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkscale.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkscrollbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkscalebutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkscrolledwindow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkscrollable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtksearchentry.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkscrollbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkselection.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkscrolledwindow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkseparator.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtksearchentry.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkseparatormenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkselection.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkseparatortoolitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkseparator.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtksettings.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkseparatormenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkshow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkseparatortoolitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtksizegroup.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtksettings.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtksizerequest.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkshow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtksocket.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtksizegroup.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkspinbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtksizerequest.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkspinner.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtksocket.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkstatusbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkspinbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkstatusicon.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkspinner.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkstock.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkstatusbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkstylecontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkstatusicon.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkstyleproperties.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkstock.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkstyleprovider.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkstylecontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkswitch.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkstyleproperties.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktestutils.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkstyleprovider.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktextattributes.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkswitch.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktextbuffer.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktestutils.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktextbufferrichtext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktextattributes.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktextchild.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktextbuffer.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktextdisplay.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktextbufferrichtext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktextiter.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktextchild.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktextlayout.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktextdisplay.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktextmark.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktextiter.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktexttag.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktextlayout.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktexttagtable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktextmark.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktextview.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktexttag.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkthemingengine.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktexttagtable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktoggleaction.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktextview.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktogglebutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkthemingengine.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktoggletoolbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktoggleaction.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktoolbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktogglebutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktoolbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktoggletoolbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktoolitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktoolbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktoolitemgroup.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktoolbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktoolpalette.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktoolitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktoolshell.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktoolitemgroup.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktooltip.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktoolpalette.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktreednd.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktoolshell.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktreemodel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktooltip.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktreemodelfilter.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktreednd.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktreemodelsort.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktreemodel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktreeselection.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktreemodelfilter.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktreesortable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktreemodelsort.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktreestore.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktreeselection.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktreeview.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktreesortable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktreeviewcolumn.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktreestore.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktypebuiltins.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktreeview.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtktypes.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktreeviewcolumn.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkuimanager.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktypebuiltins.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkversion.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtktypes.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkviewport.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkuimanager.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkvolumebutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkversion.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkviewport.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkwidgetpath.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkvolumebutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\gtkwindow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk +copy ..\..\..\gtk\gtkwidgetpath.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -mkdir $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\gtkwindow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkcolorsel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkcolorseldialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +mkdir $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkfontsel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkcolorsel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkgradient.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkcolorseldialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhandlebox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkfontsel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhbbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkgradient.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhandlebox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhpaned.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhbbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhscale.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhsv.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhpaned.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhscrollbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhscale.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhseparator.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhsv.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkrc.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhscrollbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkstyle.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhseparator.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtksymboliccolor.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkrc.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtktable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkstyle.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtktearoffmenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtksymboliccolor.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvbbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtktable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtktearoffmenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvscale.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvbbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvscrollbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvseparator.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvscale.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvpaned.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvscrollbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvseparator.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -mkdir $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\a11y +copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvpaned.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkarrowaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +mkdir $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkbooleancellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkbuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkarrowaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkbooleancellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcellaccessibleparent.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkbuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcheckmenuitemaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcomboboxaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcellaccessibleparent.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcontaineraccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcheckmenuitemaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcontainercellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcomboboxaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkentryaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcontaineraccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkexpanderaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcontainercellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkframeaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkentryaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkiconviewaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkexpanderaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkimageaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkframeaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkimagecellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkiconviewaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtklabelaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkimageaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtklinkbuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkimagecellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtklockbuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtklabelaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkmenuaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtklevelbaraccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkmenuitemaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtklinkbuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkmenushellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtklockbuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtknotebookaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkmenuaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtknotebookpageaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkmenuitemaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkpanedaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkmenushellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkprogressbaraccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtknotebookaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkradiobuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtknotebookpageaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkradiomenuitemaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkpanedaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkrangeaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkprogressbaraccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkrenderercellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkradiobuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkscaleaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkradiomenuitemaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkscalebuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkrangeaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkscrolledwindowaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkrenderercellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkspinbuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkscaleaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkspinneraccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkscalebuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkstatusbaraccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkscrolledwindowaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkswitchaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkspinbuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtktextcellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkspinneraccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtktextviewaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkstatusbaraccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtktogglebuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkswitchaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtktoplevelaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtktextcellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtktreeviewaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtktextviewaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkwidgetaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtktogglebuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkwindowaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtktoplevelaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtktreeviewaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkwidgetaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -mkdir $(CopyDir)\include\gail-$(GtkApiVersion)\libgail-util +copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkwindowaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y -copy ..\..\..\libgail-util\gail-util.h $(CopyDir)\include\gail-$(GtkApiVersion)\libgail-util -copy ..\..\..\libgail-util\gailmisc.h $(CopyDir)\include\gail-$(GtkApiVersion)\libgail-util -copy ..\..\..\libgail-util\gailtextutil.h $(CopyDir)\include\gail-$(GtkApiVersion)\libgail-util +mkdir $(CopyDir)\include\gail-$(ApiVersion)\libgail-util + +copy ..\..\..\libgail-util\gail-util.h $(CopyDir)\include\gail-$(ApiVersion)\libgail-util + +copy ..\..\..\libgail-util\gailmisc.h $(CopyDir)\include\gail-$(ApiVersion)\libgail-util + +copy ..\..\..\libgail-util\gailtextutil.h $(CopyDir)\include\gail-$(ApiVersion)\libgail-util copy ..\..\..\gdk\gdkconfig.h $(CopyDir)\include\gtk-3.0\gdk -copy $(Configuration)\$(Platform)\bin\*-$(GtkApiVersion).lib $(CopyDir)\lib +copy $(Configuration)\$(Platform)\bin\*-$(ApiVersion).lib $(CopyDir)\lib mkdir $(CopyDir)\share\glib-2.0\schemas @@ -699,20 +707,32 @@ copy ..\..\..\gtk\org.gtk.Settings.FileChooser.gschema.xml $(CopyDir)\share\glib copy ..\..\..\gtk\org.gtk.Settings.ColorChooser.gschema.xml $(CopyDir)\share\glib-2.0\schemas +copy ..\..\..\demos\gtk-demo\org.gtk.Demo.gschema.xml $(CopyDir)\share\glib-2.0\schemas + echo "Compiling gsettings XML Files..." $(CopyDir)\bin\glib-compile-schemas.exe $(CopyDir)\share\glib-2.0\schemas </GtkDoInstall> +<DoGenGir> +set VSVER=$(VSVer) +set CONF=$(Configuration) +set PLAT=$(Platform) +set BASEDIR=$(GlibEtcInstallRootFromBuildWin32) +cd .. +call gengir_gtk.bat + +cd vs$(VSVer) +</DoGenGir> <GtkGenerateGdkDef>echo EXPORTS >"$(DefDir)\gdk.def" && cl /EP -DGDK_WINDOWING_WIN32 -DALL_FILES -DG_GNUC_CONST= ..\..\..\gdk\gdk.symbols >>"$(DefDir)\gdk.def"</GtkGenerateGdkDef> <GtkGenerateGtkDef>echo EXPORTS >"$(DefDir)\gtk.def" && cl /EP -DGDK_WINDOWING_WIN32 -DINCLUDE_VARIABLES -DG_OS_WIN32 -DALL_FILES -DG_GNUC_MALLOC= -DG_GNUC_CONST= -DG_GNUC_NULL_TERMINATED= -DG_GNUC_PRINTF=;G_GNUC_PRINTF ..\..\..\gtk\gtk.symbols >>"$(DefDir)\gtk.def"</GtkGenerateGtkDef> <GtkLibtoolCompatibleDllPrefix>lib</GtkLibtoolCompatibleDllPrefix> - <GtkLibtoolCompatibleDllSuffix>-$(GtkApiVersion)-0</GtkLibtoolCompatibleDllSuffix> - <GtkSeparateVS10DllPrefix /> - <GtkSeparateVS10DllSuffix>-3-vs10</GtkSeparateVS10DllSuffix> - <GtkDllPrefix>$(GtkSeparateVS10DllPrefix)</GtkDllPrefix> - <GtkDllSuffix>$(GtkSeparateVS10DllSuffix)</GtkDllSuffix> + <GtkLibtoolCompatibleDllSuffix>-$(ApiVersion)-0</GtkLibtoolCompatibleDllSuffix> + <GtkSeparateVSDllPrefix /> + <GtkSeparateVSDllSuffix>-3-vs$(VSVer)</GtkSeparateVSDllSuffix> + <GtkDllPrefix>$(GtkSeparateVSDllPrefix)</GtkDllPrefix> + <GtkDllSuffix>$(GtkSeparateVSDllSuffix)</GtkDllSuffix> </PropertyGroup> <PropertyGroup> <_PropertySheetDisplayName>gtk+props</_PropertySheetDisplayName> @@ -744,17 +764,23 @@ copy ..\..\..\gdk\gdkconfig.h.win32 ..\..\..\gdk\gdkconfig.h </PreBuildEvent> </ItemDefinitionGroup> <ItemGroup> + <BuildMacro Include="VSVer"> + <Value>$(VSVer)</Value> + </BuildMacro> <BuildMacro Include="GlibEtcInstallRoot"> <Value>$(GlibEtcInstallRoot)</Value> </BuildMacro> + <BuildMacro Include="GlibEtcInstallRootFromBuildWin32"> + <Value>$(GlibEtcInstallRootFromBuildWin32)</Value> + </BuildMacro> <BuildMacro Include="CopyDir"> <Value>$(CopyDir)</Value> </BuildMacro> <BuildMacro Include="DefDir"> <Value>$(DefDir)</Value> </BuildMacro> - <BuildMacro Include="GtkApiVersion"> - <Value>$(GtkApiVersion)</Value> + <BuildMacro Include="ApiVersion"> + <Value>$(ApiVersion)</Value> </BuildMacro> <BuildMacro Include="GtkBinaryVersion"> <Value>$(GtkBinaryVersion)</Value> @@ -777,6 +803,9 @@ copy ..\..\..\gdk\gdkconfig.h.win32 ..\..\..\gdk\gdkconfig.h <BuildMacro Include="GtkDoInstall"> <Value>$(GtkDoInstall)</Value> </BuildMacro> + <BuildMacro Include="DoGenGir"> + <Value>$(DoGenGir)</Value> + </BuildMacro> <BuildMacro Include="GtkGenerateGdkDef"> <Value>$(GtkGenerateGdkDef)</Value> </BuildMacro> @@ -789,11 +818,11 @@ copy ..\..\..\gdk\gdkconfig.h.win32 ..\..\..\gdk\gdkconfig.h <BuildMacro Include="GtkLibtoolCompatibleDllSuffix"> <Value>$(GtkLibtoolCompatibleDllSuffix)</Value> </BuildMacro> - <BuildMacro Include="GtkSeparateVS10DllPrefix"> - <Value>$(GtkSeparateVS10DllPrefix)</Value> + <BuildMacro Include="GtkSeparateVSDllPrefix"> + <Value>$(GtkSeparateVSDllPrefix)</Value> </BuildMacro> - <BuildMacro Include="GtkSeparateVS10DllSuffix"> - <Value>$(GtkSeparateVS10DllSuffix)</Value> + <BuildMacro Include="GtkSeparateVSDllSuffix"> + <Value>$(GtkSeparateVSDllSuffix)</Value> </BuildMacro> <BuildMacro Include="GtkDllPrefix"> <Value>$(GtkDllPrefix)</Value> diff --git a/build/win32/vs10/gtk+.sln b/build/win32/vs10/gtk+.sln index 4350f89a93..de9744f620 100644 --- a/build/win32/vs10/gtk+.sln +++ b/build/win32/vs10/gtk+.sln @@ -8,7 +8,9 @@ Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "gtk", "gtk.vcxproj", "{FC5A EndProject
Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "gtk3-demo", "gtk3-demo.vcxproj", "{FC5AADB5-95CD-4BF0-BA8B-0C16FE7073FC}"
EndProject
-Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "libgail", "libgail.vcxproj", "{F756B0DB-40A1-4E9F-BE1F-8F02CB86EA46}"
+Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "gtk3-demo-application", "gtk3-demo-application.vcxproj", "{3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}"
+EndProject
+Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "gtka11y", "gtka11y.vcxproj", "{F756B0DB-40A1-4E9F-BE1F-8F02CB86EA46}"
EndProject
Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "gailutil", "gailutil.vcxproj", "{29E3E814-1BA3-4AD7-A3A7-3669CB80A942}"
EndProject
@@ -78,6 +80,14 @@ Global {FC5AADB5-95CD-4BF0-BA8B-0C16FE7073FB}.Release|Win32.Build.0 = Release|Win32
{FC5AADB5-95CD-4BF0-BA8B-0C16FE7073FB}.Release|x64.ActiveCfg = Release|x64
{FC5AADB5-95CD-4BF0-BA8B-0C16FE7073FB}.Release|x64.Build.0 = Release|x64
+ {3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}.Debug|Win32.ActiveCfg = Debug|Win32
+ {3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}.Debug|Win32.Build.0 = Debug|Win32
+ {3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}.Debug|x64.ActiveCfg = Debug|x64
+ {3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}.Debug|x64.Build.0 = Debug|x64
+ {3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}.Release|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
+ {3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}.Release|Win32.Build.0 = Release|Win32
+ {3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}.Release|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ {3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}.Release|x64.Build.0 = Release|x64
EndGlobalSection
GlobalSection(SolutionProperties) = preSolution
HideSolutionNode = FALSE
diff --git a/build/win32/vs10/gtk.vcxprojin b/build/win32/vs10/gtk.vcxprojin index a47e12e14a..dd7bfc7125 100644 --- a/build/win32/vs10/gtk.vcxprojin +++ b/build/win32/vs10/gtk.vcxprojin @@ -91,7 +91,7 @@ <ModuleDefinitionFile>$(IntDir)gtk.def</ModuleDefinitionFile> <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation> <SubSystem>Windows</SubSystem> - <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib</ImportLibrary> + <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib</ImportLibrary> <TargetMachine>MachineX86</TargetMachine> </Link> </ItemDefinitionGroup> @@ -113,7 +113,7 @@ <SubSystem>Windows</SubSystem> <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences> <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding> - <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib</ImportLibrary> + <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib</ImportLibrary> <TargetMachine>MachineX86</TargetMachine> </Link> </ItemDefinitionGroup> @@ -136,7 +136,7 @@ <ModuleDefinitionFile>$(IntDir)gtk.def</ModuleDefinitionFile> <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation> <SubSystem>Windows</SubSystem> - <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib</ImportLibrary> + <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib</ImportLibrary> <TargetMachine>MachineX64</TargetMachine> </Link> </ItemDefinitionGroup> @@ -158,7 +158,7 @@ <SubSystem>Windows</SubSystem> <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences> <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding> - <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib</ImportLibrary> + <ImportLibrary>$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib</ImportLibrary> <TargetMachine>MachineX64</TargetMachine> </Link> </ItemDefinitionGroup> @@ -204,7 +204,7 @@ <Project>{fc5aadb5-95cd-4bf0-ba8b-0c16fe7073f7}</Project> <ReferenceOutputAssembly>false</ReferenceOutputAssembly> </ProjectReference> - <ProjectReference Include="libgail.vcxproj"> + <ProjectReference Include="gtka11y.vcxproj"> <Project>{f756b0db-40a1-4e9f-be1f-8f02cb86ea46}</Project> <ReferenceOutputAssembly>false</ReferenceOutputAssembly> </ProjectReference> diff --git a/build/win32/vs10/gtk3-demo-application.vcxproj b/build/win32/vs10/gtk3-demo-application.vcxproj new file mode 100644 index 0000000000..c48d14b462 --- /dev/null +++ b/build/win32/vs10/gtk3-demo-application.vcxproj @@ -0,0 +1,170 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<Project DefaultTargets="Build" ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
+ <ItemGroup Label="ProjectConfigurations">
+ <ProjectConfiguration Include="Debug|Win32">
+ <Configuration>Debug</Configuration>
+ <Platform>Win32</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Debug|x64">
+ <Configuration>Debug</Configuration>
+ <Platform>x64</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Release|Win32">
+ <Configuration>Release</Configuration>
+ <Platform>Win32</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ <ProjectConfiguration Include="Release|x64">
+ <Configuration>Release</Configuration>
+ <Platform>x64</Platform>
+ </ProjectConfiguration>
+ </ItemGroup>
+ <PropertyGroup Label="Globals">
+ <ProjectGuid>{3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}</ProjectGuid>
+ <RootNamespace>gtk3demoapplication</RootNamespace>
+ <Keyword>Win32Proj</Keyword>
+ </PropertyGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.Default.props" />
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <WholeProgramOptimization>false</WholeProgramOptimization>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ <WholeProgramOptimization>false</WholeProgramOptimization>
+ </PropertyGroup>
+ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration">
+ <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
+ <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet>
+ </PropertyGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" />
+ <ImportGroup Label="ExtensionSettings">
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ <Import Project="gtk+.props" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ <Import Project="gtk+.props" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ <Import Project="gtk+.props" />
+ </ImportGroup>
+ <ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="PropertySheets">
+ <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
+ <Import Project="gtk+.props" />
+ </ImportGroup>
+ <PropertyGroup Label="UserMacros" />
+ <PropertyGroup>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">true</LinkIncremental>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">false</LinkIncremental>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">true</LinkIncremental>
+ <LinkIncremental Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">false</LinkIncremental>
+ </PropertyGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">
+ <ClCompile>
+ <Optimization>Disabled</Optimization>
+ <PreprocessorDefinitions>_DEBUG;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MinimalRebuild>true</MinimalRebuild>
+ <BasicRuntimeChecks>EnableFastChecks</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDebugDLL</RuntimeLibrary>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>EditAndContinue</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <TargetMachine>MachineX86</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">
+ <ClCompile>
+ <Optimization>MaxSpeed</Optimization>
+ <IntrinsicFunctions>true</IntrinsicFunctions>
+ <PreprocessorDefinitions>%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <FunctionLevelLinking>false</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences>
+ <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding>
+ <TargetMachine>MachineX86</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>X64</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>Disabled</Optimization>
+ <PreprocessorDefinitions>_DEBUG;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <MinimalRebuild>true</MinimalRebuild>
+ <BasicRuntimeChecks>EnableFastChecks</BasicRuntimeChecks>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDebugDLL</RuntimeLibrary>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <TargetMachine>MachineX64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">
+ <Midl>
+ <TargetEnvironment>X64</TargetEnvironment>
+ </Midl>
+ <ClCompile>
+ <Optimization>MaxSpeed</Optimization>
+ <IntrinsicFunctions>true</IntrinsicFunctions>
+ <PreprocessorDefinitions>%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
+ <RuntimeLibrary>MultiThreadedDLL</RuntimeLibrary>
+ <FunctionLevelLinking>false</FunctionLevelLinking>
+ <PrecompiledHeader>
+ </PrecompiledHeader>
+ <WarningLevel>Level3</WarningLevel>
+ <DebugInformationFormat>ProgramDatabase</DebugInformationFormat>
+ </ClCompile>
+ <Link>
+ <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation>
+ <SubSystem>Console</SubSystem>
+ <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences>
+ <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding>
+ <TargetMachine>MachineX64</TargetMachine>
+ </Link>
+ </ItemDefinitionGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ClCompile Include="..\..\..\demos\gtk-demo\application-standalone.c" />
+ <ClCompile Include="..\..\..\demos\gtk-demo\demo_resources.c" />
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ProjectReference Include="gdk.vcxproj">
+ <Project>{fc5aadb5-95cd-4bf0-ba8b-0c16fe7073f7}</Project>
+ <ReferenceOutputAssembly>false</ReferenceOutputAssembly>
+ </ProjectReference>
+ <ProjectReference Include="gtk.vcxproj">
+ <Project>{fc5aadb5-95cd-4bf0-ba8b-0c16fe7073f5}</Project>
+ <ReferenceOutputAssembly>false</ReferenceOutputAssembly>
+ </ProjectReference>
+ </ItemGroup>
+ <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.targets" />
+ <ImportGroup Label="ExtensionTargets">
+ </ImportGroup>
+</Project>
\ No newline at end of file diff --git a/build/win32/vs10/gtk3-demo-application.vcxproj.filters b/build/win32/vs10/gtk3-demo-application.vcxproj.filters new file mode 100644 index 0000000000..15cf8f362e --- /dev/null +++ b/build/win32/vs10/gtk3-demo-application.vcxproj.filters @@ -0,0 +1,25 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
+ <ItemGroup>
+ <Filter Include="Sources">
+ <UniqueIdentifier>{4FC737F1-C7A5-4376-A066-2A32D752A2FF}</UniqueIdentifier>
+ <Extensions>cpp;c;cc;cxx;def;odl;idl;hpj;bat;asm;asmx</Extensions>
+ </Filter>
+ <Filter Include="Headers">
+ <UniqueIdentifier>{93995380-89BD-4b04-88EB-625FBE52EBFB}</UniqueIdentifier>
+ <Extensions>h;hpp;hxx;hm;inl;inc;xsd</Extensions>
+ </Filter>
+ <Filter Include="Resource Files">
+ <UniqueIdentifier>{67DA6AB6-F800-4c08-8B7A-83BB121AAD01}</UniqueIdentifier>
+ <Extensions>rc;ico;cur;bmp;dlg;rc2;rct;bin;rgs;gif;jpg;jpeg;jpe;resx;tiff;tif;png;wav</Extensions>
+ </Filter>
+ </ItemGroup>
+ <ItemGroup>
+ <ClCompile Include="..\..\..\demos\gtk-demo\application-standalone.c">
+ <Filter>Sources</Filter>
+ </ClCompile>
+ <ClCompile Include="..\..\..\demos\gtk-demo\demo_resources.c">
+ <Filter>Sources</Filter>
+ </ClCompile>
+ </ItemGroup>
+</Project>
\ No newline at end of file diff --git a/build/win32/vs10/gtk3-demo.vcxproj b/build/win32/vs10/gtk3-demo.vcxproj index 6f2a80d589..4e227204e9 100644 --- a/build/win32/vs10/gtk3-demo.vcxproj +++ b/build/win32/vs10/gtk3-demo.vcxproj @@ -27,7 +27,7 @@ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration"> <ConfigurationType>Application</ConfigurationType> <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet> - <WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization> + <WholeProgramOptimization>false</WholeProgramOptimization> <PlatformToolset>v100</PlatformToolset> </PropertyGroup> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration"> @@ -38,7 +38,7 @@ <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration"> <ConfigurationType>Application</ConfigurationType> <CharacterSet>MultiByte</CharacterSet> - <WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization> + <WholeProgramOptimization>false</WholeProgramOptimization> <PlatformToolset>v100</PlatformToolset> </PropertyGroup> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration"> @@ -135,6 +135,7 @@ <AdditionalDependencies>%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies> <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation> <SubSystem>Console</SubSystem> + <FunctionLevelLinking>false</FunctionLevelLinking> <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences> <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding> <RandomizedBaseAddress>false</RandomizedBaseAddress> @@ -158,6 +159,7 @@ <AdditionalDependencies>%(AdditionalDependencies)</AdditionalDependencies> <GenerateDebugInformation>true</GenerateDebugInformation> <SubSystem>Console</SubSystem> + <FunctionLevelLinking>false</FunctionLevelLinking> <OptimizeReferences>true</OptimizeReferences> <EnableCOMDATFolding>true</EnableCOMDATFolding> <RandomizedBaseAddress>false</RandomizedBaseAddress> @@ -211,7 +213,6 @@ <ClCompile Include="..\..\..\demos\gtk-demo\stock_browser.c" /> <ClCompile Include="..\..\..\demos\gtk-demo\textscroll.c" /> <ClCompile Include="..\..\..\demos\gtk-demo\textview.c" /> - <ClCompile Include="..\..\..\demos\gtk-demo\theming_custom_css.c" /> <ClCompile Include="..\..\..\demos\gtk-demo\theming_style_classes.c" /> <ClCompile Include="..\..\..\demos\gtk-demo\toolpalette.c" /> <ClCompile Include="..\..\..\demos\gtk-demo\transparent.c" /> diff --git a/build/win32/vs10/gtk3-demo.vcxproj.filters b/build/win32/vs10/gtk3-demo.vcxproj.filters index cfbb17b8aa..e3ca1c0779 100644 --- a/build/win32/vs10/gtk3-demo.vcxproj.filters +++ b/build/win32/vs10/gtk3-demo.vcxproj.filters @@ -143,9 +143,6 @@ <ClCompile Include="..\..\..\demos\gtk-demo\textview.c"> <Filter>Source Files</Filter> </ClCompile> - <ClCompile Include="..\..\..\demos\gtk-demo\theming_custom_css.c"> - <Filter>Source Files</Filter> - </ClCompile> <ClCompile Include="..\..\..\demos\gtk-demo\theming_style_classes.c"> <Filter>Source Files</Filter> </ClCompile> diff --git a/build/win32/vs10/libgail.vcxproj.filtersin b/build/win32/vs10/gtka11y.vcxproj.filtersin index 636f826a21..5929b8c1d8 100644 --- a/build/win32/vs10/libgail.vcxproj.filtersin +++ b/build/win32/vs10/gtka11y.vcxproj.filtersin @@ -15,6 +15,6 @@ </Filter>
</ItemGroup>
<ItemGroup>
-#include "libgail.vs10.sourcefiles.filters"
+#include "gtka11y.vs10.sourcefiles.filters"
</ItemGroup>
-</Project>
\ No newline at end of file +</Project>
diff --git a/build/win32/vs10/libgail.vcxprojin b/build/win32/vs10/gtka11y.vcxprojin index 1f1ad36e67..1a309efd54 100644 --- a/build/win32/vs10/libgail.vcxprojin +++ b/build/win32/vs10/gtka11y.vcxprojin @@ -20,7 +20,7 @@ </ItemGroup>
<PropertyGroup Label="Globals">
<ProjectGuid>{F756B0DB-40A1-4E9F-BE1F-8F02CB86EA46}</ProjectGuid>
- <RootNamespace>libgail</RootNamespace>
+ <RootNamespace>gtka11y</RootNamespace>
<Keyword>Win32Proj</Keyword>
</PropertyGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.Default.props" />
@@ -120,9 +120,9 @@ </ClCompile>
</ItemDefinitionGroup>
<ItemGroup>
-#include "libgail.vs10.sourcefiles"
+#include "gtka11y.vs10.sourcefiles"
</ItemGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.targets" />
<ImportGroup Label="ExtensionTargets">
</ImportGroup>
-</Project>
\ No newline at end of file +</Project>
diff --git a/build/win32/vs10/install.vcxproj b/build/win32/vs10/install.vcxproj index 3b345edd31..0e48da42fd 100644 --- a/build/win32/vs10/install.vcxproj +++ b/build/win32/vs10/install.vcxproj @@ -113,6 +113,10 @@ <Project>{29e3e814-1ba3-4ad7-a3a7-3669cb80a942}</Project> <ReferenceOutputAssembly>false</ReferenceOutputAssembly> </ProjectReference> + <ProjectReference Include="gtk-demo-application.vcxproj"> + <Project>{3281202a-cd26-4c67-b892-eb34bdbc612f}</Project> + <ReferenceOutputAssembly>false</ReferenceOutputAssembly> + </ProjectReference> </ItemGroup> <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.targets" /> <ImportGroup Label="ExtensionTargets"> diff --git a/build/win32/vs9/Makefile.am b/build/win32/vs9/Makefile.am index c0c1500bc7..02437aaf63 100644 --- a/build/win32/vs9/Makefile.am +++ b/build/win32/vs9/Makefile.am @@ -10,8 +10,9 @@ EXTRA_DIST += \ gtk.vcproj \ gtk.vcprojin \ gtk3-demo.vcproj \ - libgail.vcproj \ - libgail.vcprojin \ + gtk3-demo-application.vcproj \ + gtka11y.vcproj \ + gtka11y.vcprojin \ gailutil.vcproj \ install.vcproj diff --git a/build/win32/vs9/gailutil.vcproj b/build/win32/vs9/gailutil.vcproj index d66cb61d30..3560e59d14 100644 --- a/build/win32/vs9/gailutil.vcproj +++ b/build/win32/vs9/gailutil.vcproj @@ -47,7 +47,7 @@ OutputFile="$(OutDir)\$(GtkDllPrefix)$(ProjectName)$(GtkDllSuffix).dll"
GenerateDebugInformation="true"
ModuleDefinitionFile="..\..\..\libgail-util\gailutil.def"
- ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib"
+ ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib"
SubSystem="2"
TargetMachine="1"
/>
@@ -81,7 +81,7 @@ ModuleDefinitionFile="..\..\..\libgail-util\gailutil.def"
GenerateDebugInformation="true"
SubSystem="2"
- ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib"
+ ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib"
TargetMachine="17"
/>
</Configuration>
@@ -114,7 +114,7 @@ OutputFile="$(OutDir)\$(GtkDllPrefix)$(ProjectName)$(GtkDllSuffix).dll"
GenerateDebugInformation="true"
ModuleDefinitionFile="..\..\..\libgail-util\gailutil.def"
- ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib"
+ ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib"
SubSystem="2"
OptimizeReferences="2"
EnableCOMDATFolding="2"
@@ -150,7 +150,7 @@ SubSystem="2"
OptimizeReferences="2"
EnableCOMDATFolding="2"
- ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib"
+ ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib"
TargetMachine="17"
/>
</Configuration>
diff --git a/build/win32/vs9/gdk.vcprojin b/build/win32/vs9/gdk.vcprojin index e41cd7c20f..06125d4668 100644 --- a/build/win32/vs9/gdk.vcprojin +++ b/build/win32/vs9/gdk.vcprojin @@ -42,13 +42,13 @@ />
<Tool
Name="VCLinkerTool"
- AdditionalDependencies="imm32.lib"
+ AdditionalDependencies="imm32.lib winmm.lib"
OutputFile="$(OutDir)\$(GtkDllPrefix)$(ProjectName)$(GtkDllSuffix).dll"
LinkIncremental="1"
ModuleDefinitionFile="$(IntDir)\gdk.def"
GenerateDebugInformation="true"
SubSystem="2"
- ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib"
+ ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib"
TargetMachine="1"
/>
</Configuration>
@@ -73,7 +73,7 @@ />
<Tool
Name="VCLinkerTool"
- AdditionalDependencies="imm32.lib"
+ AdditionalDependencies="imm32.lib winmm.lib"
OutputFile="$(OutDir)\$(GtkDllPrefix)$(ProjectName)$(GtkDllSuffix).dll"
LinkIncremental="1"
ModuleDefinitionFile="$(IntDir)\gdk.def"
@@ -81,7 +81,7 @@ SubSystem="2"
OptimizeReferences="2"
EnableCOMDATFolding="2"
- ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib"
+ ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib"
TargetMachine="1"
/>
</Configuration>
@@ -108,13 +108,13 @@ />
<Tool
Name="VCLinkerTool"
- AdditionalDependencies="imm32.lib"
+ AdditionalDependencies="imm32.lib winmm.lib"
OutputFile="$(OutDir)\$(GtkDllPrefix)$(ProjectName)$(GtkDllSuffix).dll"
LinkIncremental="1"
ModuleDefinitionFile="$(IntDir)\gdk.def"
GenerateDebugInformation="true"
SubSystem="2"
- ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib"
+ ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib"
TargetMachine="17"
/>
</Configuration>
@@ -139,7 +139,7 @@ />
<Tool
Name="VCLinkerTool"
- AdditionalDependencies="imm32.lib"
+ AdditionalDependencies="imm32.lib winmm.lib"
OutputFile="$(OutDir)\$(GtkDllPrefix)$(ProjectName)$(GtkDllSuffix).dll"
LinkIncremental="1"
ModuleDefinitionFile="$(IntDir)\gdk.def"
@@ -147,7 +147,7 @@ SubSystem="2"
OptimizeReferences="2"
EnableCOMDATFolding="2"
- ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib"
+ ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib"
TargetMachine="17"
/>
</Configuration>
diff --git a/build/win32/vs9/gtk+.sln b/build/win32/vs9/gtk+.sln index 2620e17888..6de8d3ccd7 100644 --- a/build/win32/vs9/gtk+.sln +++ b/build/win32/vs9/gtk+.sln @@ -19,7 +19,13 @@ Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "gtk3-demo", "gtk3-demo.vcpr {FC5AADB5-95CD-4BF0-BA8B-0C16FE7073F5} = {FC5AADB5-95CD-4BF0-BA8B-0C16FE7073F5}
EndProjectSection
EndProject
-Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "libgail", "libgail.vcproj", "{F756B0DB-40A1-4E9F-BE1F-8F02CB86EA46}"
+Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "gtk3-demo-application", "gtk3-demo-application.vcproj", "{3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}"
+ ProjectSection(ProjectDependencies) = postProject
+ {FC5AADB5-95CD-4BF0-BA8B-0C16FE7073F7} = {FC5AADB5-95CD-4BF0-BA8B-0C16FE7073F7}
+ {FC5AADB5-95CD-4BF0-BA8B-0C16FE7073F5} = {FC5AADB5-95CD-4BF0-BA8B-0C16FE7073F5}
+ EndProjectSection
+EndProject
+Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "gtka11y", "gtka11y.vcproj", "{F756B0DB-40A1-4E9F-BE1F-8F02CB86EA46}"
EndProject
Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "gailutil", "gailutil.vcproj", "{29E3E814-1BA3-4AD7-A3A7-3669CB80A942}"
ProjectSection(ProjectDependencies) = postProject
@@ -33,6 +39,7 @@ Project("{8BC9CEB8-8B4A-11D0-8D11-00A0C91BC942}") = "install", "install.vcproj", {FC5AADB5-95CD-4BF0-BA8B-0C16FE7073F5} = {FC5AADB5-95CD-4BF0-BA8B-0C16FE7073F5}
{FC5AADB5-95CD-4BF0-BA8B-0C16FE7073FC} = {FC5AADB5-95CD-4BF0-BA8B-0C16FE7073FC}
{29E3E814-1BA3-4AD7-A3A7-3669CB80A942} = {29E3E814-1BA3-4AD7-A3A7-3669CB80A942}
+ {3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F} = {3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}
EndProjectSection
EndProject
Global
@@ -99,6 +106,14 @@ Global {29E3E814-1BA3-4AD7-A3A7-3669CB80A942}.Release|Win32.Build.0 = Release|Win32
{29E3E814-1BA3-4AD7-A3A7-3669CB80A942}.Release|x64.ActiveCfg = Release|x64
{29E3E814-1BA3-4AD7-A3A7-3669CB80A942}.Release|x64.Build.0 = Release|x64
+ {3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}.Debug|Win32.ActiveCfg = Debug|Win32
+ {3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}.Debug|Win32.Build.0 = Debug|Win32
+ {3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}.Debug|x64.ActiveCfg = Debug|x64
+ {3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}.Debug|x64.Build.0 = Debug|x64
+ {3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}.Release|Win32.ActiveCfg = Release|Win32
+ {3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}.Release|Win32.Build.0 = Release|Win32
+ {3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}.Release|x64.ActiveCfg = Release|x64
+ {3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}.Release|x64.Build.0 = Release|x64
EndGlobalSection
GlobalSection(SolutionProperties) = preSolution
HideSolutionNode = FALSE
diff --git a/build/win32/vs9/gtk+.vsprops b/build/win32/vs9/gtk+.vsprops index 18fc7a9e29..d8f923492d 100644 --- a/build/win32/vs9/gtk+.vsprops +++ b/build/win32/vs9/gtk+.vsprops @@ -28,15 +28,23 @@ copy ..\..\..\gdk\gdkconfig.h.win32 ..\..\..\gdk\gdkconfig.h
 "
/>
<UserMacro
+ Name="VSVer"
+ Value="9"
+ />
+ <UserMacro
Name="GlibEtcInstallRoot"
- Value="..\..\..\..\vs9\$(PlatformName)"
+ Value="..\..\..\..\vs$(VSVer)\$(PlatformName)"
+ />
+ <UserMacro
+ Name="GlibEtcInstallRootFromBuildWin32"
+ Value="..\..\..\vs$(VSVer)\$(PlatformName)"
/>
<UserMacro
Name="CopyDir"
Value="$(GlibEtcInstallRoot)"
/>
<UserMacro
- Name="GtkApiVersion"
+ Name="ApiVersion"
Value="3.0"
/>
<UserMacro
@@ -61,7 +69,7 @@ copy ..\..\..\gdk\gdkconfig.h.win32 ..\..\..\gdk\gdkconfig.h
 />
<UserMacro
Name="GtkDefines"
- Value="GTK_COMPILATION;G_LOG_DOMAIN=\"Gtk\";GTK_HOST=\"i686-pc-vs9\";GTK_PRINT_BACKENDS=\"file\";GTK_PRINT_PREVIEW_COMMAND=\"undefined-gtk-print-preview-command\";$(GtkIncludedImmodulesDefines);GTK_LIBDIR=\"$(GtkDummyPrefix)/lib\";GTK_DATADIR=\"$(GtkDummyPrefix)/share\"GTK_DATA_PREFIX=\"$(GtkDummyPrefix)\";GTK_SYSCONFDIR=\"$(GtkDummyPrefix)/etc\";MULTIPRESS_CONFDIR=\"$(GtkDummyPrefix)/etc/gtk-$(GtkApiVersion)\";MULTIPRESS_LOCALEDIR=\"$(GtkDummyPrefix)/share/locale\";GTK_VERSION=\"$(GtkVersion)/etc\";GTK_BINARY_VERSION=\"$(GtkBinaryVersion)/etc\";GDK_DISABLE_DEPRECATED"
+ Value="GTK_COMPILATION;G_LOG_DOMAIN=\"Gtk\";GTK_HOST=\"i686-pc-vs$(VSVer)\";GTK_PRINT_BACKENDS=\"file\";GTK_PRINT_PREVIEW_COMMAND=\"undefined-gtk-print-preview-command\";$(GtkIncludedImmodulesDefines);GTK_LIBDIR=\"$(GtkDummyPrefix)/lib\";GTK_DATADIR=\"$(GtkDummyPrefix)/share\"GTK_DATA_PREFIX=\"$(GtkDummyPrefix)\";GTK_SYSCONFDIR=\"$(GtkDummyPrefix)/etc\";MULTIPRESS_CONFDIR=\"$(GtkDummyPrefix)/etc/gtk-$(ApiVersion)\";MULTIPRESS_LOCALEDIR=\"$(GtkDummyPrefix)/share/locale\";GTK_VERSION=\"$(GtkVersion)/etc\";GTK_BINARY_VERSION=\"$(GtkBinaryVersion)/etc\";GDK_DISABLE_DEPRECATED"
/>
<UserMacro
Name="GtkDoInstall"
@@ -71,357 +79,375 @@ mkdir $(CopyDir)\bin
 copy $(ConfigurationName)\$(PlatformName)\bin\*.dll $(CopyDir)\bin

copy $(ConfigurationName)\$(PlatformName)\bin\*.exe $(CopyDir)\bin

-mkdir $(CopyDir)\share\gtk-$(GtkApiVersion)\demo

+mkdir $(CopyDir)\share\gtk-$(ApiVersion)\demo

-copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.c $(CopyDir)\share\gtk-$(GtkApiVersion)\demo

-copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.css $(CopyDir)\share\gtk-$(GtkApiVersion)\demo

-copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.h $(CopyDir)\share\gtk-$(GtkApiVersion)\demo

-copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.ui $(CopyDir)\share\gtk-$(GtkApiVersion)\demo

-copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.jpg $(CopyDir)\share\gtk-$(GtkApiVersion)\demo

-copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.png $(CopyDir)\share\gtk-$(GtkApiVersion)\demo

-copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.gif $(CopyDir)\share\gtk-$(GtkApiVersion)\demo

+copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.c $(CopyDir)\share\gtk-$(ApiVersion)\demo

+copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.css $(CopyDir)\share\gtk-$(ApiVersion)\demo

+copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.h $(CopyDir)\share\gtk-$(ApiVersion)\demo

+copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.ui $(CopyDir)\share\gtk-$(ApiVersion)\demo

+copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.jpg $(CopyDir)\share\gtk-$(ApiVersion)\demo

+copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.png $(CopyDir)\share\gtk-$(ApiVersion)\demo

+copy ..\..\..\demos\gtk-demo\*.gif $(CopyDir)\share\gtk-$(ApiVersion)\demo

mkdir $(CopyDir)\lib

-copy $(ConfigurationName)\$(PlatformName)\bin\*-$(GtkApiVersion).lib $(CopyDir)\lib

+copy $(ConfigurationName)\$(PlatformName)\bin\*-$(ApiVersion).lib $(CopyDir)\lib

-mkdir $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdk.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkapplaunchcontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkcairo.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkcolor.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkcursor.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkdevice.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkdevicemanager.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkdisplay.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkdisplaymanager.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkdnd.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkenumtypes.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkevents.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkkeys.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkkeysyms.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkmain.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkpango.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkpixbuf.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkprivate.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkproperty.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkrectangle.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkrgba.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkscreen.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkselection.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdktestutils.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkthreads.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdktypes.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkversionmacros.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkvisual.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

-copy ..\..\..\gdk\gdkwindow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk

+mkdir $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdk.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkapplaunchcontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkcairo.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkcolor.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkcursor.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkdevice.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkdevicemanager.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkdisplay.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkdisplaymanager.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkdnd.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkenumtypes.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkevents.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkframeclock.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkframetimings.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkkeys.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkkeysyms.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkmain.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkpango.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkpixbuf.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkprivate.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkproperty.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkrectangle.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkrgba.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkscreen.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkselection.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdktestutils.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkthreads.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdktypes.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkversionmacros.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkvisual.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

+copy ..\..\..\gdk\gdkwindow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk

-mkdir $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk\win32

-copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32cursor.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk\win32

-copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32display.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk\win32

-copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32displaymanager.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk\win32

-copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32dnd.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk\win32

-copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32keys.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk\win32

-copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32screen.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk\win32

-copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32window.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gdk\win32

+mkdir $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk\win32

+copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32cursor.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk\win32

+copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32display.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk\win32

+copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32displaymanager.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk\win32

+copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32dnd.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk\win32

+copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32keys.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk\win32

+copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32screen.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk\win32

+copy ..\..\..\gdk\win32\gdkwin32window.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gdk\win32

-mkdir $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtk.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkx.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtk-a11y.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkaboutdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkaccelgroup.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkaccelgroupprivate.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkaccellabel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkaccelmap.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkaction.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkactiongroup.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkactionable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkactivatable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkadjustment.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkalignment.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkappchooser.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkappchooserbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkappchooserdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkappchooserwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkapplication.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkapplicationwindow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkarrow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkaspectframe.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkassistant.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkbbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkbin.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkbindings.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkborder.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkbuildable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkbuilder.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcalendar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcellarea.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcellareabox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcellareacontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcelleditable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcelllayout.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcellrenderer.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcellrendereraccel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcellrenderercombo.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcellrendererpixbuf.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcellrendererprogress.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcellrendererspin.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcellrendererspinner.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcellrenderertext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcellrenderertoggle.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcellview.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcheckbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcheckmenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkclipboard.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcolorbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcolorchooser.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcolorchooserwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcolorchooserdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcolorutils.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcombobox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcomboboxtext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcontainer.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcssprovider.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkcsssection.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkdebug.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkdnd.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkdrawingarea.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkeditable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkentry.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkentrybuffer.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkentrycompletion.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkenums.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkeventbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkexpander.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkfilechooser.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkfilechooserbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkfilechooserdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkfilechooserwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkfilefilter.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkfixed.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkfontbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkfontchooser.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkfontchooserdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkfontchooserwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkframe.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkgrid.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkiconfactory.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkicontheme.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkiconview.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkimage.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkimagemenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkimcontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkimcontextinfo.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkimcontextsimple.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkimmodule.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkimmulticontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkinfobar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkinvisible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtklabel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtklayout.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtklevelbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtklinkbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkliststore.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtklockbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkmain.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkmenu.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkmenubar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkmenubutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkmenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkmenushell.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkmenutoolbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkmessagedialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkmisc.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkmodules.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkmountoperation.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtknotebook.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtknumerableicon.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkoffscreenwindow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkorientable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkoverlay.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkpagesetup.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkpaned.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkpapersize.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkplug.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkprintcontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkprintoperation.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkprintoperationpreview.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkprintsettings.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkprivate.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkprivatetypebuiltins.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkprogressbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkradioaction.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkradiobutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkradiomenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkradiotoolbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkrange.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkrecentaction.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkrecentchooser.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkrecentchooserdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkrecentchoosermenu.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkrecentchooserwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkrecentfilter.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkrecentmanager.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkscale.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkscalebutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkscrollable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkscrollbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkscrolledwindow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtksearchentry.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkselection.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkseparator.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkseparatormenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkseparatortoolitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtksettings.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkshow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtksizegroup.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtksizerequest.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtksocket.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkspinbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkspinner.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkstatusbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkstatusicon.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkstock.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkstylecontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkstyleproperties.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkstyleprovider.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkswitch.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktestutils.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktextattributes.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktextbuffer.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktextbufferrichtext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktextchild.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktextdisplay.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktextiter.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktextlayout.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktextmark.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktexttag.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktexttagtable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktextview.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkthemingengine.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktoggleaction.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktogglebutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktoggletoolbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktoolbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktoolbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktoolitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktoolitemgroup.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktoolpalette.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktoolshell.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktooltip.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktreednd.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktreemodel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktreemodelfilter.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktreemodelsort.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktreeselection.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktreesortable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktreestore.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktreeview.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktreeviewcolumn.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktypebuiltins.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtktypes.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkuimanager.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkversion.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkviewport.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkvolumebutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk
;
-copy ..\..\..\gtk\gtkwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkwidgetpath.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

-copy ..\..\..\gtk\gtkwindow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk

+mkdir $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtk.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkx.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtk-a11y.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkaboutdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkaccelgroup.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkaccelgroupprivate.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkaccellabel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkaccelmap.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkaction.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkactiongroup.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkactionable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkactivatable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkadjustment.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkalignment.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkappchooser.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkappchooserbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkappchooserdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkappchooserwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkapplication.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkapplicationwindow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkarrow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkaspectframe.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkassistant.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkbbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkbin.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkbindings.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkborder.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkbuildable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkbuilder.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcalendar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcellarea.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcellareabox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcellareacontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcelleditable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcelllayout.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcellrenderer.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcellrendereraccel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcellrenderercombo.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcellrendererpixbuf.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcellrendererprogress.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcellrendererspin.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcellrendererspinner.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcellrenderertext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcellrenderertoggle.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcellview.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcheckbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcheckmenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkclipboard.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcolorbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcolorchooser.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcolorchooserwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcolorchooserdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcolorutils.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcombobox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcomboboxtext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcontainer.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcssprovider.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkcsssection.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkdebug.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkdnd.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkdrawingarea.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkeditable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkentry.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkentrybuffer.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkentrycompletion.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkenums.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkeventbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkexpander.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkfilechooser.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkfilechooserbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkfilechooserdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkfilechooserwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkfilefilter.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkfixed.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkfontbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkfontchooser.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkfontchooserdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkfontchooserwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkframe.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkgrid.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkiconfactory.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkicontheme.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkiconview.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkimage.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkimagemenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkimcontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkimcontextinfo.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkimcontextsimple.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkimmodule.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkimmulticontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkinfobar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkinvisible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtklabel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtklayout.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtklevelbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtklinkbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkliststore.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtklockbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkmain.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkmenu.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkmenubar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkmenubutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkmenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkmenushell.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkmenutoolbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkmessagedialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkmisc.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkmodules.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkmountoperation.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtknotebook.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtknumerableicon.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkoffscreenwindow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkorientable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkoverlay.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkpagesetup.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkpaned.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkpapersize.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkplug.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkprintcontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkprintoperation.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkprintoperationpreview.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkprintsettings.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkprivate.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkprivatetypebuiltins.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkprogressbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkradioaction.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkradiobutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkradiomenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkradiotoolbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkrange.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkrecentaction.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkrecentchooser.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkrecentchooserdialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkrecentchoosermenu.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkrecentchooserwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkrecentfilter.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkrecentmanager.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkscale.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkscalebutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkscrollable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkscrollbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkscrolledwindow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtksearchentry.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkselection.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkseparator.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkseparatormenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkseparatortoolitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtksettings.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkshow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtksizegroup.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtksizerequest.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtksocket.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkspinbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkspinner.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkstatusbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkstatusicon.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkstock.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkstylecontext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkstyleproperties.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkstyleprovider.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkswitch.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktestutils.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktextattributes.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktextbuffer.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktextbufferrichtext.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktextchild.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktextdisplay.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktextiter.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktextlayout.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktextmark.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktexttag.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktexttagtable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktextview.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkthemingengine.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktoggleaction.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktogglebutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktoggletoolbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktoolbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktoolbutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktoolitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktoolitemgroup.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktoolpalette.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktoolshell.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktooltip.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktreednd.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktreemodel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktreemodelfilter.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktreemodelsort.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktreeselection.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktreesortable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktreestore.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktreeview.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktreeviewcolumn.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktypebuiltins.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtktypes.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkuimanager.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkversion.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkviewport.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkvolumebutton.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk
;
+copy ..\..\..\gtk\gtkwidget.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkwidgetpath.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

+copy ..\..\..\gtk\gtkwindow.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk

-mkdir $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

+mkdir $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkcolorsel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkcolorseldialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkfontsel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkgradient.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhandlebox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhbbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhpaned.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhscale.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhsv.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhscrollbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhseparator.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkrc.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkstyle.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtksymboliccolor.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtktable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtktearoffmenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvbbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvscale.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvscrollbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvseparator.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

-copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvpaned.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkcolorsel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkcolorseldialog.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkfontsel.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkgradient.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhandlebox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhbbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhpaned.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhscale.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhsv.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhscrollbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkhseparator.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkrc.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkstyle.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtksymboliccolor.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtktable.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtktearoffmenuitem.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvbbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvbox.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvscale.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvscrollbar.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvseparator.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

+copy ..\..\..\gtk\deprecated\gtkvpaned.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\deprecated

-mkdir $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\a11y

+mkdir $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkarrowaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkbooleancellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkbuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcellaccessibleparent.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcheckmenuitemaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcomboboxaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcontaineraccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcontainercellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkentryaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkexpanderaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkframeaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkiconviewaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkimageaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkimagecellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtklabelaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtklinkbuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtklockbuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkmenuaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkmenuitemaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkmenushellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtknotebookaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtknotebookpageaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkpanedaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkprogressbaraccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkradiobuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkradiomenuitemaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkrangeaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkrenderercellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkscaleaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkscalebuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkscrolledwindowaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkspinbuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkspinneraccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkstatusbaraccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkswitchaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtktextcellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtktextviewaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtktogglebuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtktoplevelaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtktreeviewaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkwidgetaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

-copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkwindowaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(GtkApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkarrowaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkbooleancellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkbuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcellaccessibleparent.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcheckmenuitemaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcomboboxaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcontaineraccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkcontainercellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkentryaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkexpanderaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkframeaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkiconviewaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkimageaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkimagecellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtklabelaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtklevelbaraccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtklinkbuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtklockbuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkmenuaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkmenuitemaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkmenushellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtknotebookaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtknotebookpageaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkpanedaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkprogressbaraccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkradiobuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkradiomenuitemaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkrangeaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkrenderercellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkscaleaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkscalebuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkscrolledwindowaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkspinbuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkspinneraccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkstatusbaraccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkswitchaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtktextcellaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtktextviewaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtktogglebuttonaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtktoplevelaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtktreeviewaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkwidgetaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

+copy ..\..\..\gtk\a11y\gtkwindowaccessible.h $(CopyDir)\include\gtk-$(ApiVersion)\gtk\a11y

-mkdir $(CopyDir)\include\gail-$(GtkApiVersion)\libgail-util

-copy ..\..\..\libgail-util\gail-util.h $(CopyDir)\include\gail-$(GtkApiVersion)\libgail-util

-copy ..\..\..\libgail-util\gailmisc.h $(CopyDir)\include\gail-$(GtkApiVersion)\libgail-util

-copy ..\..\..\libgail-util\gailtextutil.h $(CopyDir)\include\gail-$(GtkApiVersion)\libgail-util

+mkdir $(CopyDir)\include\gail-$(ApiVersion)\libgail-util

+copy ..\..\..\libgail-util\gail-util.h $(CopyDir)\include\gail-$(ApiVersion)\libgail-util

+copy ..\..\..\libgail-util\gailmisc.h $(CopyDir)\include\gail-$(ApiVersion)\libgail-util

+copy ..\..\..\libgail-util\gailtextutil.h $(CopyDir)\include\gail-$(ApiVersion)\libgail-util

copy ..\..\..\gdk\gdkconfig.h $(CopyDir)\include\gtk-3.0\gdk

-copy $(ConfigurationName)\$(PlatformName)\bin\*-$(GtkApiVersion).lib $(CopyDir)\lib

+copy $(ConfigurationName)\$(PlatformName)\bin\*-$(ApiVersion).lib $(CopyDir)\lib

mkdir $(CopyDir)\share\glib-2.0\schemas

copy ..\..\..\gtk\org.gtk.Settings.FileChooser.gschema.xml $(CopyDir)\share\glib-2.0\schemas

copy ..\..\..\gtk\org.gtk.Settings.ColorChooser.gschema.xml $(CopyDir)\share\glib-2.0\schemas

+copy ..\..\..\demos\gtk-demo\org.gtk.Demo.gschema.xml $(CopyDir)\share\glib-2.0\schemas

+
echo "Compiling gsettings XML Files..."

$(CopyDir)\bin\glib-compile-schemas.exe $(CopyDir)\share\glib-2.0\schemas

"
/>
<UserMacro
+ Name="DoGenGir"
+ Value="
+set VSVER=$(VSVer)

+set CONF=$(ConfigurationName)

+set PLAT=$(PlatformName)

+set BASEDIR=$(GlibEtcInstallRootFromBuildWin32)

+cd ..

+
+call gengir_gtk.bat

+cd vs$(VSVer)

+ "
+ />
+ <UserMacro
Name="GtkGenerateGdkDef"
Value="echo EXPORTS >"$(IntDir)\gdk.def" && cl /EP -DGDK_WINDOWING_WIN32 -DALL_FILES -DG_GNUC_CONST= ..\..\..\gdk\gdk.symbols >>"$(IntDir)\gdk.def""
/>
@@ -435,24 +461,24 @@ $(CopyDir)\bin\glib-compile-schemas.exe $(CopyDir)\share\glib-2.0\schemas
& />
<UserMacro
Name="GtkLibtoolCompatibleDllSuffix"
- Value="-$(GtkApiVersion)-0"
+ Value="-$(ApiVersion)-0"
/>
<UserMacro
- Name="GtkSeparateVS9DllPrefix"
+ Name="GtkSeparateVSDllPrefix"
Value=""
/>
<UserMacro
- Name="GtkSeparateVS9DllSuffix"
- Value="-3-vs9"
+ Name="GtkSeparateVSDllSuffix"
+ Value="-3-vs$(VSVer)"
/>
<!-- Change these two to GtkLibtoolCompatibleDllPrefix and
GtkLibtoolCompatibleDllSuffix if that is what you want -->
<UserMacro
Name="GtkDllPrefix"
- Value="$(GtkSeparateVS9DllPrefix)"
+ Value="$(GtkSeparateVSDllPrefix)"
/>
<UserMacro
Name="GtkDllSuffix"
- Value="$(GtkSeparateVS9DllSuffix)"
+ Value="$(GtkSeparateVSDllSuffix)"
/>
</VisualStudioPropertySheet>
diff --git a/build/win32/vs9/gtk.vcprojin b/build/win32/vs9/gtk.vcprojin index db6ffebf51..2d4c28970c 100644 --- a/build/win32/vs9/gtk.vcprojin +++ b/build/win32/vs9/gtk.vcprojin @@ -48,7 +48,7 @@ ModuleDefinitionFile="$(IntDir)\gtk.def"
GenerateDebugInformation="true"
SubSystem="2"
- ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib"
+ ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib"
TargetMachine="1"
/>
</Configuration>
@@ -81,7 +81,7 @@ SubSystem="2"
OptimizeReferences="2"
EnableCOMDATFolding="2"
- ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib"
+ ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib"
TargetMachine="1"
/>
</Configuration>
@@ -114,7 +114,7 @@ ModuleDefinitionFile="$(IntDir)\gtk.def"
GenerateDebugInformation="true"
SubSystem="2"
- ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib"
+ ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib"
TargetMachine="17"
/>
</Configuration>
@@ -147,7 +147,7 @@ SubSystem="2"
OptimizeReferences="2"
EnableCOMDATFolding="2"
- ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(GtkApiVersion).lib"
+ ImportLibrary="$(TargetDir)$(ProjectName)-$(ApiVersion).lib"
TargetMachine="17"
/>
</Configuration>
diff --git a/build/win32/vs9/gtk3-demo-application.vcproj b/build/win32/vs9/gtk3-demo-application.vcproj new file mode 100644 index 0000000000..51b90ead6e --- /dev/null +++ b/build/win32/vs9/gtk3-demo-application.vcproj @@ -0,0 +1,169 @@ +<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?>
+<VisualStudioProject
+ ProjectType="Visual C++"
+ Version="9.00"
+ Name="gtk3-demo-application"
+ ProjectGUID="{3281202A-CD26-4C67-B892-EB34BDBC612F}"
+ RootNamespace="gtk3demoapplication"
+ Keyword="Win32Proj"
+ TargetFrameworkVersion="196613"
+ >
+ <Platforms>
+ <Platform
+ Name="Win32"
+ />
+ <Platform
+ Name="x64"
+ />
+ </Platforms>
+ <ToolFiles>
+ </ToolFiles>
+ <Configurations>
+ <Configuration
+ Name="Debug|Win32"
+ InheritedPropertySheets=".\gtk+.vsprops"
+ ConfigurationType="1"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="0"
+ PreprocessorDefinitions="_DEBUG"
+ MinimalRebuild="true"
+ BasicRuntimeChecks="3"
+ RuntimeLibrary="3"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ WarningLevel="3"
+ DebugInformationFormat="4"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ LinkIncremental="2"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ SubSystem="1"
+ TargetMachine="1"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Release|Win32"
+ InheritedPropertySheets=".\gtk+.vsprops"
+ ConfigurationType="1"
+ CharacterSet="2"
+ WholeProgramOptimization="0"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCPreBuildEventTool"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="2"
+ EnableIntrinsicFunctions="true"
+ PreprocessorDefinitions=""
+ RuntimeLibrary="2"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ WarningLevel="3"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ LinkIncremental="1"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ SubSystem="1"
+ OptimizeReferences="2"
+ EnableCOMDATFolding="2"
+ TargetMachine="1"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Debug|x64"
+ InheritedPropertySheets=".\gtk+.vsprops"
+ ConfigurationType="1"
+ CharacterSet="2"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="0"
+ PreprocessorDefinitions="_DEBUG"
+ MinimalRebuild="true"
+ BasicRuntimeChecks="3"
+ RuntimeLibrary="3"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ WarningLevel="3"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ LinkIncremental="2"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ SubSystem="1"
+ TargetMachine="17"
+ />
+ </Configuration>
+ <Configuration
+ Name="Release|x64"
+ InheritedPropertySheets=".\gtk+.vsprops"
+ ConfigurationType="1"
+ CharacterSet="2"
+ WholeProgramOptimization="0"
+ >
+ <Tool
+ Name="VCMIDLTool"
+ TargetEnvironment="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCCLCompilerTool"
+ Optimization="2"
+ EnableIntrinsicFunctions="true"
+ PreprocessorDefinitions=""
+ RuntimeLibrary="2"
+ EnableFunctionLevelLinking="true"
+ UsePrecompiledHeader="0"
+ WarningLevel="3"
+ DebugInformationFormat="3"
+ />
+ <Tool
+ Name="VCLinkerTool"
+ LinkIncremental="1"
+ GenerateDebugInformation="true"
+ SubSystem="1"
+ OptimizeReferences="2"
+ EnableCOMDATFolding="2"
+ TargetMachine="17"
+ />
+ </Configuration>
+ </Configurations>
+ <References>
+ </References>
+ <Files>
+ <Filter
+ Name="Sources"
+ Filter="cpp;c;cc;cxx;def;odl;idl;hpj;bat;asm;asmx"
+ UniqueIdentifier="{4FC737F1-C7A5-4376-A066-2A32D752A2FF}"
+ >
+ </Filter>
+ <File RelativePath="..\..\..\demos\gtk-demo\application-standalone.c" />
+ <File RelativePath="..\..\..\demos\gtk-demo\demo_resources.c" />
+ <Filter
+ Name="Headers"
+ Filter="h;hpp;hxx;hm;inl;inc;xsd"
+ UniqueIdentifier="{93995380-89BD-4b04-88EB-625FBE52EBFB}"
+ >
+ </Filter>
+ <Filter
+ Name="Resource Files"
+ Filter="rc;ico;cur;bmp;dlg;rc2;rct;bin;rgs;gif;jpg;jpeg;jpe;resx;tiff;tif;png;wav"
+ UniqueIdentifier="{67DA6AB6-F800-4c08-8B7A-83BB121AAD01}"
+ >
+ </Filter>
+ </Files>
+ <Globals>
+ </Globals>
+</VisualStudioProject>
diff --git a/build/win32/vs9/gtk3-demo.vcproj b/build/win32/vs9/gtk3-demo.vcproj index 37026f8fee..c2509da8d1 100644 --- a/build/win32/vs9/gtk3-demo.vcproj +++ b/build/win32/vs9/gtk3-demo.vcproj @@ -90,7 +90,7 @@ ConfigurationType="1" InheritedPropertySheets=".\gtk+.vsprops" CharacterSet="2" - WholeProgramOptimization="1" + WholeProgramOptimization="0" > <Tool Name="VCPreBuildEventTool" @@ -123,7 +123,7 @@ ConfigurationType="1" InheritedPropertySheets=".\gtk+.vsprops" CharacterSet="2" - WholeProgramOptimization="1" + WholeProgramOptimization="0" > <Tool Name="VCPreBuildEventTool" @@ -204,7 +204,6 @@ <File RelativePath="..\..\..\demos\gtk-demo\stock_browser.c" /> <File RelativePath="..\..\..\demos\gtk-demo\textscroll.c" /> <File RelativePath="..\..\..\demos\gtk-demo\textview.c" /> - <File RelativePath="..\..\..\demos\gtk-demo\theming_custom_css.c" /> <File RelativePath="..\..\..\demos\gtk-demo\theming_style_classes.c" /> <File RelativePath="..\..\..\demos\gtk-demo\toolpalette.c" /> <File RelativePath="..\..\..\demos\gtk-demo\transparent.c" /> diff --git a/build/win32/vs9/libgail.vcprojin b/build/win32/vs9/gtka11y.vcprojin index a9dbea6ef2..1943de1f53 100644 --- a/build/win32/vs9/libgail.vcprojin +++ b/build/win32/vs9/gtka11y.vcprojin @@ -2,9 +2,9 @@ <VisualStudioProject
ProjectType="Visual C++"
Version="9.00"
- Name="libgail"
+ Name="gtka11y"
ProjectGUID="{F756B0DB-40A1-4E9F-BE1F-8F02CB86EA46}"
- RootNamespace="libgail"
+ RootNamespace="gtka11y"
Keyword="Win32Proj"
TargetFrameworkVersion="196613"
>
@@ -115,7 +115,7 @@ Filter="cpp;c;cc;cxx;def;odl;idl;hpj;bat;asm;asmx"
UniqueIdentifier="{4FC737F1-C7A5-4376-A066-2A32D752A2FF}"
>
-#include "libgail.sourcefiles"
+#include "gtka11y.sourcefiles"
</Filter>
<Filter
Name="Headers"
diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 3d11488adf..8d74b190e1 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -10,7 +10,7 @@ m4_define([gtk_major_version], [3]) m4_define([gtk_minor_version], [7]) -m4_define([gtk_micro_version], [9]) +m4_define([gtk_micro_version], [11]) m4_define([gtk_interface_age], [0]) m4_define([gtk_binary_age], [m4_eval(100 * gtk_minor_version + gtk_micro_version)]) diff --git a/demos/gtk-demo/css_accordion.css b/demos/gtk-demo/css_accordion.css index b1d27ad093..957999a110 100644 --- a/demos/gtk-demo/css_accordion.css +++ b/demos/gtk-demo/css_accordion.css @@ -1,4 +1,4 @@ -@import url("reset.css"); +@import url("resource://css_accordion/reset.css"); * { transition-property: color, background-color, border-color, background-image, padding, border-width; diff --git a/demos/gtk-demo/css_basics.css b/demos/gtk-demo/css_basics.css index bd6a6944b9..62dba7a30a 100644 --- a/demos/gtk-demo/css_basics.css +++ b/demos/gtk-demo/css_basics.css @@ -6,7 +6,7 @@ /* This CSS resets all properties to their defaults values * and overrides all user settings and the theme in use */ -@import url("reset.css"); +@import url("resource://css_basics/reset.css"); /* Set a very futuristic style by default */ * { diff --git a/demos/gtk-demo/css_multiplebgs.css b/demos/gtk-demo/css_multiplebgs.css index 41089c3ef7..b23415d12e 100644 --- a/demos/gtk-demo/css_multiplebgs.css +++ b/demos/gtk-demo/css_multiplebgs.css @@ -6,8 +6,8 @@ /* This CSS resets all properties to their defaults values * and overrides all user settings and the theme in use */ -@import url("reset.css"); -@import url("cssview.css"); +@import url("resource://css_multiplebgs/reset.css"); +@import url("resource://css_multiplebgs/cssview.css"); #canvas { transition-property: background-color, background-image; diff --git a/demos/gtk-demo/css_pixbufs.css b/demos/gtk-demo/css_pixbufs.css index 01762565a5..226525c7e0 100644 --- a/demos/gtk-demo/css_pixbufs.css +++ b/demos/gtk-demo/css_pixbufs.css @@ -6,8 +6,8 @@ /* This CSS resets all properties to their defaults values * and overrides all user settings and the theme in use */ -@import url("reset.css"); -@import url("cssview.css"); +@import url("resource://css_pixbufs/reset.css"); +@import url("resource://css_pixbufs/cssview.css"); @keyframes move-the-image { 0% { background-position: 50.00% 75.00%, 67.68% 67.68%, 75.00% 50.00%, 67.68% 32.32%, 50.00% 25.00%, 32.32% 32.32%, 25.00% 50.00%, 32.32% 67.68%, 0% 0%; } @@ -51,15 +51,15 @@ } GtkWindow { - background-image: url("apple-red.png"), - url("gnome-applets.png"), - url("gnome-calendar.png"), - url("gnome-foot.png"), - url("gnome-gmush.png"), - url("gnome-gimp.png"), - url("gnome-gsame.png"), - url("gnu-keys.png"), - url("background.jpg"); + background-image: url("resource://css_pixbufs/apple-red.png"), + url("resource://css_pixbufs/gnome-applets.png"), + url("resource://css_pixbufs/gnome-calendar.png"), + url("resource://css_pixbufs/gnome-foot.png"), + url("resource://css_pixbufs/gnome-gmush.png"), + url("resource://css_pixbufs/gnome-gimp.png"), + url("resource://css_pixbufs/gnome-gsame.png"), + url("resource://css_pixbufs/gnu-keys.png"), + url("resource://css_pixbufs/background.jpg"); background-position: 50.00% 75.00%, 67.68% 67.68%, 75.00% 50.00%, 67.68% 32.32%, 50.00% 25.00%, 32.32% 32.32%, 25.00% 50.00%, 32.32% 67.68%, 0% 0%; background-repeat: no-repeat, no-repeat, no-repeat, no-repeat, no-repeat, no-repeat, no-repeat, no-repeat, repeat; animation: move-the-image infinite linear 3s, size-the-image infinite alternate ease-in-out 0.75s; diff --git a/demos/gtk-demo/css_shadows.css b/demos/gtk-demo/css_shadows.css index b38e229c0c..6e6b21a456 100644 --- a/demos/gtk-demo/css_shadows.css +++ b/demos/gtk-demo/css_shadows.css @@ -6,8 +6,8 @@ /* This CSS resets all properties to their defaults values * and overrides all user settings and the theme in use */ -@import url("reset.css"); -@import url("cssview.css"); +@import url("resource://css_shadows/reset.css"); +@import url("resource://css_shadows/cssview.css"); /* Get a nice background for the window */ .background { diff --git a/demos/gtk-demo/main.c b/demos/gtk-demo/main.c index 1d185e449f..c890f58782 100644 --- a/demos/gtk-demo/main.c +++ b/demos/gtk-demo/main.c @@ -9,8 +9,8 @@ #include "demos.h" -static GtkTextBuffer *info_buffer; -static GtkTextBuffer *source_buffer; +static GtkWidget *info_view; +static GtkWidget *source_view; static gchar *current_file = NULL; @@ -353,7 +353,7 @@ parse_chars (gchar *text, /* While not as cool as c-mode, this will do as a quick attempt at highlighting */ static void -fontify (void) +fontify (GtkTextBuffer *source_buffer) { GtkTextIter start_iter, next_iter, tmp_iter; gint state; @@ -398,12 +398,11 @@ fontify (void) } } -static GtkWidget *create_text (GtkTextBuffer **buffer, gboolean is_source); +static GtkWidget *create_text (GtkWidget **text_view, gboolean is_source); static void add_data_tab (const gchar *demoname) { - GtkTextBuffer *buffer = NULL; gchar *resource_dir, *resource_name, *content_type; gchar **resources; GBytes *bytes; @@ -440,8 +439,13 @@ add_data_tab (const gchar *demoname) } else if (g_content_type_is_a (content_type, "text/plain")) { - widget = create_text (&buffer, FALSE); + GtkTextBuffer *buffer; + GtkWidget *textview; + + widget = create_text (&textview, FALSE); + buffer = gtk_text_buffer_new (NULL); gtk_text_buffer_set_text (buffer, g_bytes_get_data (bytes, NULL), g_bytes_get_size (bytes)); + gtk_text_view_set_buffer (GTK_TEXT_VIEW (textview), buffer); } else { @@ -476,6 +480,7 @@ void load_file (const gchar *demoname, const gchar *filename) { + GtkTextBuffer *info_buffer, *source_buffer; GtkTextIter start, end; char *resource_filename; GError *err = NULL; @@ -495,11 +500,34 @@ load_file (const gchar *demoname, g_free (current_file); current_file = g_strdup (filename); - gtk_text_buffer_get_bounds (info_buffer, &start, &end); - gtk_text_buffer_delete (info_buffer, &start, &end); + info_buffer = gtk_text_buffer_new (NULL); + gtk_text_buffer_create_tag (info_buffer, "title", + "font", "Sans 18", + "pixels-below-lines", 10, + NULL); - gtk_text_buffer_get_bounds (source_buffer, &start, &end); - gtk_text_buffer_delete (source_buffer, &start, &end); + source_buffer = gtk_text_buffer_new (NULL); + gtk_text_buffer_create_tag (source_buffer, "comment", + "foreground", "DodgerBlue", + NULL); + gtk_text_buffer_create_tag (source_buffer, "type", + "foreground", "ForestGreen", + NULL); + gtk_text_buffer_create_tag (source_buffer, "string", + "foreground", "RosyBrown", + "weight", PANGO_WEIGHT_BOLD, + NULL); + gtk_text_buffer_create_tag (source_buffer, "control", + "foreground", "purple", + NULL); + gtk_text_buffer_create_tag (source_buffer, "preprocessor", + "style", PANGO_STYLE_OBLIQUE, + "foreground", "burlywood4", + NULL); + gtk_text_buffer_create_tag (source_buffer, "function", + "weight", PANGO_WEIGHT_BOLD, + "foreground", "DarkGoldenrod4", + NULL); resource_filename = g_strconcat ("/sources/", filename, NULL); bytes = g_resources_lookup_data (resource_filename, 0, &err); @@ -629,9 +657,14 @@ load_file (const gchar *demoname, } } - fontify (); + fontify (source_buffer); g_strfreev (lines); + + gtk_text_view_set_buffer (GTK_TEXT_VIEW (info_view), info_buffer); + g_object_unref (info_buffer); + gtk_text_view_set_buffer (GTK_TEXT_VIEW (source_view), source_buffer); + g_object_unref (source_buffer); } void @@ -699,8 +732,8 @@ selection_cb (GtkTreeSelection *selection, } static GtkWidget * -create_text (GtkTextBuffer **buffer, - gboolean is_source) +create_text (GtkWidget **view, + gboolean is_source) { GtkWidget *scrolled_window; GtkWidget *text_view; @@ -713,11 +746,9 @@ create_text (GtkTextBuffer **buffer, gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolled_window), GTK_SHADOW_IN); - text_view = gtk_text_view_new (); + *view = text_view = gtk_text_view_new (); g_object_set (text_view, "margin", 20, NULL); - *buffer = gtk_text_buffer_new (NULL); - gtk_text_view_set_buffer (GTK_TEXT_VIEW (text_view), *buffer); gtk_text_view_set_editable (GTK_TEXT_VIEW (text_view), FALSE); gtk_text_view_set_cursor_visible (GTK_TEXT_VIEW (text_view), FALSE); @@ -899,43 +930,13 @@ main (int argc, char **argv) gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), notebook, TRUE, TRUE, 0); gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), - create_text (&info_buffer, FALSE), + create_text (&info_view, FALSE), gtk_label_new_with_mnemonic ("_Info")); - gtk_text_buffer_create_tag (info_buffer, "title", - "font", "Sans 18", - "pixels-below-lines", 10, - NULL); - g_object_unref (info_buffer); - gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), - create_text (&source_buffer, TRUE), + create_text (&source_view, TRUE), gtk_label_new_with_mnemonic ("_Source")); - - gtk_text_buffer_create_tag (source_buffer, "comment", - "foreground", "DodgerBlue", - NULL); - gtk_text_buffer_create_tag (source_buffer, "type", - "foreground", "ForestGreen", - NULL); - gtk_text_buffer_create_tag (source_buffer, "string", - "foreground", "RosyBrown", - "weight", PANGO_WEIGHT_BOLD, - NULL); - gtk_text_buffer_create_tag (source_buffer, "control", - "foreground", "purple", - NULL); - gtk_text_buffer_create_tag (source_buffer, "preprocessor", - "style", PANGO_STYLE_OBLIQUE, - "foreground", "burlywood4", - NULL); - gtk_text_buffer_create_tag (source_buffer, "function", - "weight", PANGO_WEIGHT_BOLD, - "foreground", "DarkGoldenrod4", - NULL); - g_object_unref (source_buffer); - gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 600, 400); gtk_widget_show_all (window); diff --git a/demos/gtk-demo/pixbufs.c b/demos/gtk-demo/pixbufs.c index e46abc2d82..d220b7557f 100644 --- a/demos/gtk-demo/pixbufs.c +++ b/demos/gtk-demo/pixbufs.c @@ -16,8 +16,6 @@ #include <gtk/gtk.h> #include <math.h> -#define FRAME_DELAY 50 - #define BACKGROUND_NAME "/pixbufs/background.jpg" static const char *image_names[] = { @@ -88,14 +86,17 @@ draw_cb (GtkWidget *widget, return TRUE; } -#define CYCLE_LEN 60 +#define CYCLE_TIME 3000000 /* 3 seconds */ -static int frame_num; +static gint64 start_time; -/* Timeout handler to regenerate the frame */ -static gint -timeout (gpointer data) +/* Handler to regenerate the frame */ +static gboolean +on_tick (GtkWidget *widget, + GdkFrameClock *frame_clock, + gpointer data) { + gint64 current_time; double f; int i; double xmid, ymid; @@ -104,7 +105,11 @@ timeout (gpointer data) gdk_pixbuf_copy_area (background, 0, 0, back_width, back_height, frame, 0, 0); - f = (double) (frame_num % CYCLE_LEN) / CYCLE_LEN; + if (start_time == 0) + start_time = gdk_frame_clock_get_frame_time (frame_clock); + + current_time = gdk_frame_clock_get_frame_time (frame_clock); + f = ((current_time - start_time) % CYCLE_TIME) / (double)CYCLE_TIME; xmid = back_width / 2.0; ymid = back_height / 2.0; @@ -159,20 +164,9 @@ timeout (gpointer data) gtk_widget_queue_draw (da); - frame_num++; return G_SOURCE_CONTINUE; } -static guint timeout_id; - -static void -cleanup_callback (GObject *object, - gpointer data) -{ - g_source_remove (timeout_id); - timeout_id = 0; -} - GtkWidget * do_pixbufs (GtkWidget *do_widget) { @@ -188,8 +182,6 @@ do_pixbufs (GtkWidget *do_widget) g_signal_connect (window, "destroy", G_CALLBACK (gtk_widget_destroyed), &window); - g_signal_connect (window, "destroy", - G_CALLBACK (cleanup_callback), NULL); error = NULL; @@ -224,7 +216,7 @@ do_pixbufs (GtkWidget *do_widget) gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), da); - timeout_id = g_timeout_add (FRAME_DELAY, timeout, NULL); + gtk_widget_add_tick_callback (da, on_tick, NULL, NULL); } } diff --git a/demos/pixbuf-demo/pixbuf-demo.c b/demos/pixbuf-demo/pixbuf-demo.c index 2f1e21f19a..fc8027ed20 100644 --- a/demos/pixbuf-demo/pixbuf-demo.c +++ b/demos/pixbuf-demo/pixbuf-demo.c @@ -25,8 +25,6 @@ -#define FRAME_DELAY 50 - #define BACKGROUND_NAME "background.jpg" static const char *image_names[] = { @@ -93,14 +91,17 @@ draw_cb (GtkWidget *widget, cairo_t *cr, gpointer data) return TRUE; } -#define CYCLE_LEN 60 +#define CYCLE_TIME 3000000 /* 3 seconds */ -static int frame_num; +static gint64 start_time; -/* Timeout handler to regenerate the frame */ -static gint -timeout (gpointer data) +/* Handler to regenerate the frame */ +static gboolean +on_tick (GtkWidget *widget, + GdkFrameClock *frame_clock, + gpointer data) { + gint64 current_time; double f; int i; double xmid, ymid; @@ -109,7 +110,11 @@ timeout (gpointer data) gdk_pixbuf_copy_area (background, 0, 0, back_width, back_height, frame, 0, 0); - f = (double) (frame_num % CYCLE_LEN) / CYCLE_LEN; + if (start_time == 0) + start_time = gdk_frame_clock_get_frame_time (frame_clock); + + current_time = gdk_frame_clock_get_frame_time (frame_clock); + f = ((current_time - start_time) % CYCLE_TIME) / (double)CYCLE_TIME; xmid = back_width / 2.0; ymid = back_height / 2.0; @@ -163,19 +168,13 @@ timeout (gpointer data) gtk_widget_queue_draw (da); - frame_num++; - return TRUE; + return G_SOURCE_CONTINUE; } -static guint timeout_id; - /* Destroy handler for the window */ static void destroy_cb (GObject *object, gpointer data) { - g_source_remove (timeout_id); - timeout_id = 0; - gtk_main_quit (); } @@ -208,7 +207,7 @@ main (int argc, char **argv) gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), da); - timeout_id = gdk_threads_add_timeout (FRAME_DELAY, timeout, NULL); + gtk_widget_add_tick_callback (da, on_tick, NULL, NULL); gtk_widget_show_all (window); gtk_main (); diff --git a/docs/reference/gdk/gdk-docs.sgml b/docs/reference/gdk/gdk-docs.sgml index 605ea240b9..7d012c90b2 100644 --- a/docs/reference/gdk/gdk-docs.sgml +++ b/docs/reference/gdk/gdk-docs.sgml @@ -31,6 +31,8 @@ <xi:include href="xml/visuals.xml" /> <xi:include href="xml/cursors.xml" /> <xi:include href="xml/windows.xml" /> + <xi:include href="xml/gdkframeclock.xml" /> + <xi:include href="xml/gdkframetimings.xml" /> <xi:include href="xml/events.xml" /> <xi:include href="xml/event_structs.xml" /> <xi:include href="xml/keys.xml" /> @@ -69,6 +71,10 @@ <title>Index of new symbols in 3.6</title> <xi:include href="xml/api-index-3.6.xml"><xi:fallback /></xi:include> </index> + <index id="api-index-3-8" role="3.8"> + <title>Index of new symbols in 3.8</title> + <xi:include href="xml/api-index-3.8.xml"><xi:fallback /></xi:include> + </index> <xi:include href="xml/annotation-glossary.xml"><xi:fallback /></xi:include> diff --git a/docs/reference/gdk/gdk3-sections.txt b/docs/reference/gdk/gdk3-sections.txt index 3530519595..3b052218c9 100644 --- a/docs/reference/gdk/gdk3-sections.txt +++ b/docs/reference/gdk/gdk3-sections.txt @@ -404,6 +404,7 @@ gdk_window_process_updates gdk_window_set_debug_updates gdk_window_enable_synchronized_configure gdk_window_configure_finished +gdk_window_get_frame_clock <SUBSECTION> gdk_window_set_user_data @@ -988,6 +989,7 @@ gdk_x11_window_set_hide_titlebar_when_maximized gdk_x11_window_set_theme_variant gdk_x11_window_set_user_time gdk_x11_window_move_to_current_desktop +gdk_x11_window_set_utf8_property gdk_x11_get_default_root_xwindow gdk_x11_get_default_screen gdk_x11_get_default_xdisplay @@ -1154,3 +1156,38 @@ gdk_test_render_sync gdk_test_simulate_button gdk_test_simulate_key </SECTION> + +<SECTION> +<TITLE>GdkFrameClock</TITLE> +<FILE>gdkframeclock</FILE> +GdkFrameClock +gdk_frame_clock_get_frame_time +GdkFrameClockPhase +gdk_frame_clock_request_phase +gdk_frame_clock_begin_updating +gdk_frame_clock_end_updating +gdk_frame_clock_get_frame_counter +gdk_frame_clock_get_history_start +gdk_frame_clock_get_timings +gdk_frame_clock_get_current_timings +gdk_frame_clock_get_refresh_info +<SUBSECTION Private> +GdkFrameClockPrivate +gdk_frame_clock_get_type +</SECTION> + +<SECTION> +<TITLE>GdkFrameTimings</TITLE> +<FILE>gdkframetimings</FILE> +GdkFrameTimings +gdk_frame_timings_ref +gdk_frame_timings_unref +gdk_frame_timings_get_frame_counter +gdk_frame_timings_get_complete +gdk_frame_timings_get_frame_time +gdk_frame_timings_get_presentation_time +gdk_frame_timings_get_refresh_interval +gdk_frame_timings_get_predicted_presentation_time +<SUBSECTION Private> +gdk_frame_get_type +</SECTION> diff --git a/docs/reference/gtk/gtk3-sections.txt b/docs/reference/gtk/gtk3-sections.txt index 178caea3f7..82a5f2cd00 100644 --- a/docs/reference/gtk/gtk3-sections.txt +++ b/docs/reference/gtk/gtk3-sections.txt @@ -4768,6 +4768,7 @@ GtkCellRendererState GtkCellRendererMode GtkCellRenderer GtkCellRendererClass +gtk_cell_renderer_class_set_accessible_type gtk_cell_renderer_get_aligned_area gtk_cell_renderer_get_size gtk_cell_renderer_render @@ -5177,6 +5178,10 @@ gtk_widget_draw gtk_widget_queue_draw gtk_widget_queue_resize gtk_widget_queue_resize_no_redraw +gtk_widget_get_frame_clock +GtkTickCallback +gtk_widget_add_tick_callback +gtk_widget_remove_tick_callback gtk_widget_size_request gtk_widget_get_child_requisition gtk_widget_size_allocate @@ -5304,6 +5309,8 @@ gtk_widget_get_has_tooltip gtk_widget_set_has_tooltip gtk_widget_trigger_tooltip_query gtk_widget_get_window +gtk_widget_register_window +gtk_widget_unregister_window gtk_cairo_should_draw_window gtk_cairo_transform_to_window gtk_widget_get_allocated_width @@ -5347,6 +5354,11 @@ gtk_widget_get_requisition gtk_widget_device_is_shadowed gtk_widget_get_modifier_mask gtk_widget_insert_action_group +gtk_widget_add_tick_callback +gtk_widget_remove_tick_callback +gtk_widget_get_frame_clock +gtk_widget_get_opacity +gtk_widget_set_opacity <SUBSECTION> gtk_widget_get_path @@ -5828,6 +5840,7 @@ gtk_style_context_get_parent gtk_style_context_get_path gtk_style_context_get_property gtk_style_context_get_screen +gtk_style_context_get_frame_clock gtk_style_context_get_state gtk_style_context_get_style gtk_style_context_get_style_property @@ -5869,6 +5882,7 @@ gtk_style_context_remove_region gtk_style_context_has_region gtk_style_context_list_regions gtk_style_context_set_screen +gtk_style_context_set_frame_clock gtk_style_context_set_state <SUBSECTION> @@ -6506,9 +6520,15 @@ gtk_icon_info_get_base_size gtk_icon_info_get_filename gtk_icon_info_get_builtin_pixbuf gtk_icon_info_load_icon +gtk_icon_info_load_icon_async +gtk_icon_info_load_icon_finish gtk_icon_info_load_symbolic +gtk_icon_info_load_symbolic_async +gtk_icon_info_load_symbolic_finish gtk_icon_info_load_symbolic_for_style gtk_icon_info_load_symbolic_for_context +gtk_icon_info_load_symbolic_for_context_async +gtk_icon_info_load_symbolic_for_context_finish gtk_icon_info_set_raw_coordinates gtk_icon_info_get_embedded_rect gtk_icon_info_get_attach_points diff --git a/gdk/Makefile.am b/gdk/Makefile.am index a04f7a3833..2cd935379b 100644 --- a/gdk/Makefile.am +++ b/gdk/Makefile.am @@ -75,11 +75,13 @@ gdk_public_h_sources = \ gdkdisplaymanager.h \ gdkdnd.h \ gdkevents.h \ + gdkframetimings.h \ gdkkeys.h \ gdkkeysyms.h \ gdkkeysyms-compat.h \ gdkmain.h \ gdkpango.h \ + gdkframeclock.h \ gdkpixbuf.h \ gdkprivate.h \ gdkproperty.h \ @@ -101,6 +103,8 @@ gdk_private_headers = \ gdkdisplaymanagerprivate.h \ gdkdisplayprivate.h \ gdkdndprivate.h \ + gdkframeclockidle.h \ + gdkframeclockprivate.h \ gdkscreenprivate.h \ gdkinternals.h \ gdkintl.h \ @@ -121,10 +125,13 @@ gdk_c_sources = \ gdkdisplaymanager.c \ gdkdnd.c \ gdkevents.c \ + gdkframetimings.c \ gdkglobals.c \ gdkkeys.c \ gdkkeyuni.c \ gdkoffscreenwindow.c \ + gdkframeclock.c \ + gdkframeclockidle.c \ gdkpango.c \ gdkpixbuf-drawable.c \ gdkrectangle.c \ @@ -229,7 +236,6 @@ x11_introspection_files = \ x11/gdkxftdefaults.c \ x11/gdkxid.c \ x11/xsettings-client.c \ - x11/xsettings-common.c \ x11/gdkx.h \ x11/gdkx11cursor.h \ x11/gdkx11display.h \ diff --git a/gdk/broadway/gdkeventsource.c b/gdk/broadway/gdkeventsource.c index e9aa2c86b3..a4399c431e 100644 --- a/gdk/broadway/gdkeventsource.c +++ b/gdk/broadway/gdkeventsource.c @@ -61,7 +61,11 @@ gdk_event_source_prepare (GSource *source, gdk_threads_enter (); *timeout = -1; - retval = (_gdk_event_queue_find_first (display) != NULL); + + if (display->event_pause_count > 0) + retval = FALSE; + else + retval = (_gdk_event_queue_find_first (display) != NULL); gdk_threads_leave (); @@ -76,7 +80,9 @@ gdk_event_source_check (GSource *source) gdk_threads_enter (); - if (event_source->event_poll_fd.revents & G_IO_IN) + if (event_source->display->event_pause_count > 0) + retval = FALSE; + else if (event_source->event_poll_fd.revents & G_IO_IN) retval = (_gdk_event_queue_find_first (event_source->display) != NULL); else retval = FALSE; diff --git a/gdk/broadway/gdkwindow-broadway.c b/gdk/broadway/gdkwindow-broadway.c index 7a1245cca0..c4931976b8 100644 --- a/gdk/broadway/gdkwindow-broadway.c +++ b/gdk/broadway/gdkwindow-broadway.c @@ -1294,20 +1294,6 @@ gdk_broadway_window_begin_move_drag (GdkWindow *window, } -static void -gdk_broadway_window_enable_synchronized_configure (GdkWindow *window) -{ - if (!GDK_IS_WINDOW_IMPL_BROADWAY (window->impl)) - return; -} - -static void -gdk_broadway_window_configure_finished (GdkWindow *window) -{ - if (!WINDOW_IS_TOPLEVEL (window)) - return; -} - static gboolean gdk_broadway_window_beep (GdkWindow *window) { @@ -1499,8 +1485,6 @@ gdk_window_impl_broadway_class_init (GdkWindowImplBroadwayClass *klass) impl_class->set_functions = gdk_broadway_window_set_functions; impl_class->begin_resize_drag = gdk_broadway_window_begin_resize_drag; impl_class->begin_move_drag = gdk_broadway_window_begin_move_drag; - impl_class->enable_synchronized_configure = gdk_broadway_window_enable_synchronized_configure; - impl_class->configure_finished = gdk_broadway_window_configure_finished; impl_class->set_opacity = gdk_broadway_window_set_opacity; impl_class->set_composited = gdk_broadway_window_set_composited; impl_class->destroy_notify = gdk_broadway_window_destroy_notify; @@ -138,7 +138,9 @@ static const GDebugKey gdk_debug_keys[] = { {"multihead", GDK_DEBUG_MULTIHEAD}, {"xinerama", GDK_DEBUG_XINERAMA}, {"draw", GDK_DEBUG_DRAW}, - {"eventloop", GDK_DEBUG_EVENTLOOP} + {"eventloop", GDK_DEBUG_EVENTLOOP}, + {"frames", GDK_DEBUG_FRAMES}, + {"settings", GDK_DEBUG_SETTINGS} }; static gboolean @@ -40,6 +40,8 @@ #include <gdk/gdkdnd.h> #include <gdk/gdkenumtypes.h> #include <gdk/gdkevents.h> +#include <gdk/gdkframeclock.h> +#include <gdk/gdkframetimings.h> #include <gdk/gdkkeys.h> #include <gdk/gdkkeysyms.h> #include <gdk/gdkmain.h> diff --git a/gdk/gdk.symbols b/gdk/gdk.symbols index 34e4a2f4f9..1f99c6406c 100644 --- a/gdk/gdk.symbols +++ b/gdk/gdk.symbols @@ -188,6 +188,27 @@ gdk_events_pending gdk_event_type_get_type gdk_filter_return_get_type gdk_flush +gdk_frame_clock_begin_updating +gdk_frame_clock_end_updating +gdk_frame_clock_get_current_timings +gdk_frame_clock_get_frame_counter +gdk_frame_clock_get_frame_time +gdk_frame_clock_get_history_start +gdk_frame_clock_get_refresh_info +gdk_frame_clock_get_timings +gdk_frame_clock_get_type +gdk_frame_clock_idle_get_type +gdk_frame_clock_phase_get_type +gdk_frame_clock_request_phase +gdk_frame_timings_get_complete +gdk_frame_timings_get_frame_counter +gdk_frame_timings_get_frame_time +gdk_frame_timings_get_predicted_presentation_time +gdk_frame_timings_get_presentation_time +gdk_frame_timings_get_refresh_interval +gdk_frame_timings_get_type +gdk_frame_timings_ref +gdk_frame_timings_unref gdk_fullscreen_mode_get_type gdk_get_default_root_window gdk_get_display @@ -410,6 +431,7 @@ gdk_window_get_effective_parent gdk_window_get_effective_toplevel gdk_window_get_events gdk_window_get_focus_on_map +gdk_window_get_frame_clock gdk_window_get_frame_extents gdk_window_get_fullscreen_mode gdk_window_get_geometry diff --git a/gdk/gdkdisplay.c b/gdk/gdkdisplay.c index b02ab8a541..79d162b2a9 100644 --- a/gdk/gdkdisplay.c +++ b/gdk/gdkdisplay.c @@ -307,7 +307,11 @@ gdk_display_get_event (GdkDisplay *display) { g_return_val_if_fail (GDK_IS_DISPLAY (display), NULL); + if (display->event_pause_count > 0) + return NULL; + GDK_DISPLAY_GET_CLASS (display)->queue_events (display); + return _gdk_event_unqueue (display); } @@ -2004,6 +2008,38 @@ gdk_display_notify_startup_complete (GdkDisplay *display, } void +_gdk_display_pause_events (GdkDisplay *display) +{ + display->event_pause_count++; +} + +void +_gdk_display_unpause_events (GdkDisplay *display) +{ + g_return_if_fail (display->event_pause_count > 0); + + display->event_pause_count--; +} + +void +_gdk_display_flush_events (GdkDisplay *display) +{ + display->flushing_events = TRUE; + + while (TRUE) + { + GdkEvent *event = _gdk_event_unqueue (display); + if (event == NULL) + break; + + _gdk_event_emit (event); + gdk_event_free (event); + } + + display->flushing_events = FALSE; +} + +void _gdk_display_event_data_copy (GdkDisplay *display, const GdkEvent *event, GdkEvent *new_event) diff --git a/gdk/gdkdisplayprivate.h b/gdk/gdkdisplayprivate.h index 6549f213a5..b4559eb4cb 100644 --- a/gdk/gdkdisplayprivate.h +++ b/gdk/gdkdisplayprivate.h @@ -113,7 +113,10 @@ struct _GdkDisplay guint double_click_time; /* Maximum time between clicks in msecs */ GdkDevice *core_pointer; /* Core pointer device */ + guint event_pause_count; /* How many times events are blocked */ + guint closed : 1; /* Whether this display has been closed */ + guint flushing_events : 1; /* Inside gdk_display_flush_events */ GArray *touch_implicit_grabs; GHashTable *device_grabs; @@ -296,6 +299,9 @@ void _gdk_display_pointer_info_foreach (GdkDisplay *display GdkDisplayPointerInfoForeach func, gpointer user_data); gulong _gdk_display_get_next_serial (GdkDisplay *display); +void _gdk_display_pause_events (GdkDisplay *display); +void _gdk_display_unpause_events (GdkDisplay *display); +void _gdk_display_flush_events (GdkDisplay *display); void _gdk_display_event_data_copy (GdkDisplay *display, const GdkEvent *event, GdkEvent *new_event); diff --git a/gdk/gdkevents.c b/gdk/gdkevents.c index 204863c4bf..4a9d0b965a 100644 --- a/gdk/gdkevents.c +++ b/gdk/gdkevents.c @@ -85,13 +85,27 @@ _gdk_event_emit (GdkEvent *event) GList* _gdk_event_queue_find_first (GdkDisplay *display) { - GList *tmp_list = display->queued_events; + GList *tmp_list; + GList *pending_motion = NULL; + + if (display->event_pause_count > 0) + return NULL; + tmp_list = display->queued_events; while (tmp_list) { GdkEventPrivate *event = tmp_list->data; - if (!(event->flags & GDK_EVENT_PENDING)) - return tmp_list; + + if (event->flags & GDK_EVENT_PENDING) + continue; + + if (pending_motion) + return pending_motion; + + if (event->event.type == GDK_MOTION_NOTIFY && !display->flushing_events) + pending_motion = tmp_list; + else + return tmp_list; tmp_list = g_list_next (tmp_list); } @@ -248,6 +262,61 @@ _gdk_event_unqueue (GdkDisplay *display) return event; } +void +_gdk_event_queue_handle_motion_compression (GdkDisplay *display) +{ + GList *tmp_list; + GList *pending_motions = NULL; + GdkWindow *pending_motion_window = NULL; + GdkDevice *pending_motion_device = NULL; + + /* If the last N events in the event queue are motion notify + * events for the same window, drop all but the last */ + + tmp_list = display->queued_tail; + + while (tmp_list) + { + GdkEventPrivate *event = tmp_list->data; + + if (event->flags & GDK_EVENT_PENDING) + break; + + if (event->event.type != GDK_MOTION_NOTIFY) + break; + + if (pending_motion_window != NULL && + pending_motion_window != event->event.motion.window) + break; + + if (pending_motion_device != NULL && + pending_motion_device != event->event.motion.device) + break; + + pending_motion_window = event->event.motion.window; + pending_motion_device = event->event.motion.device; + pending_motions = tmp_list; + + tmp_list = tmp_list->prev; + } + + while (pending_motions && pending_motions->next != NULL) + { + GList *next = pending_motions->next; + display->queued_events = g_list_delete_link (display->queued_events, + pending_motions); + pending_motions = next; + } + + if (pending_motions && + pending_motions == display->queued_events && + pending_motions == display->queued_tail) + { + GdkFrameClock *clock = gdk_window_get_frame_clock (pending_motion_window); + gdk_frame_clock_request_phase (clock, GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_FLUSH_EVENTS); + } +} + /** * gdk_event_handler_set: * @func: the function to call to handle events from GDK. diff --git a/gdk/gdkframeclock.c b/gdk/gdkframeclock.c new file mode 100644 index 0000000000..29dd5a281b --- /dev/null +++ b/gdk/gdkframeclock.c @@ -0,0 +1,606 @@ +/* GDK - The GIMP Drawing Kit + * Copyright (C) 1995-1997 Peter Mattis, Spencer Kimball and Josh MacDonald + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +/* + * Modified by the GTK+ Team and others 1997-2010. See the AUTHORS + * file for a list of people on the GTK+ Team. See the ChangeLog + * files for a list of changes. These files are distributed with + * GTK+ at ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/. + */ + +#include "config.h" + +#include "gdkframeclockprivate.h" +#include "gdkinternals.h" + +/** + * SECTION:gdkframeclock + * @Short_description: Frame clock syncs painting to a window or display + * @Title: Frame clock + * + * A #GdkFrameClock tells the application when to update and repaint a + * window. This may be synced to the vertical refresh rate of the + * monitor, for example. Even when the frame clock uses a simple timer + * rather than a hardware-based vertical sync, the frame clock helps + * because it ensures everything paints at the same time (reducing the + * total number of frames). The frame clock can also automatically + * stop painting when it knows the frames will not be visible, or + * scale back animation framerates. + * + * #GdkFrameClock is designed to be compatible with an OpenGL-based + * implementation or with mozRequestAnimationFrame in Firefox, + * for example. + * + * A frame clock is idle until someone requests a frame with + * gdk_frame_clock_request_phase(). At some later point that makes + * sense for the synchronization being implemented, the clock will + * process a frame and emit signals for each phase that has been + * requested. (See the signals of the #GdkFrameClock class for + * documentation of the phases. %GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_UPDATE and the + * #GdkFrameClock::update signal are most interesting for application + * writers, and are used to update the animations, using the frame time + * given by gdk_frame_clock_get_frame_time(). + * + * The frame time is reported in microseconds and generally in the same + * timescale as g_get_monotonic_time(), however, it is not the same + * as g_get_monotonic_time(). The frame time does not advance during + * the time a frame is being painted, and outside of a frame, an attempt + * is made so that all calls to gdk_frame_clock_get_frame_time() that + * are called at a "similar" time get the same value. This means that + * if different animations are timed by looking at the difference in + * time between an initial value from gdk_frame_clock_get_frame_time() + * and the value inside the #GdkFrameClock::update signal of the clock, + * they will stay exactly synchronized. + */ + +G_DEFINE_ABSTRACT_TYPE (GdkFrameClock, gdk_frame_clock, G_TYPE_OBJECT) + +enum { + FLUSH_EVENTS, + BEFORE_PAINT, + UPDATE, + LAYOUT, + PAINT, + AFTER_PAINT, + RESUME_EVENTS, + LAST_SIGNAL +}; + +static guint signals[LAST_SIGNAL]; + +#define FRAME_HISTORY_MAX_LENGTH 16 + +struct _GdkFrameClockPrivate +{ + gint64 frame_counter; + gint n_timings; + gint current; + GdkFrameTimings *timings[FRAME_HISTORY_MAX_LENGTH]; +}; + +static void +gdk_frame_clock_finalize (GObject *object) +{ + GdkFrameClockPrivate *priv = GDK_FRAME_CLOCK (object)->priv; + int i; + + for (i = 0; i < FRAME_HISTORY_MAX_LENGTH; i++) + if (priv->timings[i] != 0) + gdk_frame_timings_unref (priv->timings[i]); + + G_OBJECT_CLASS (gdk_frame_clock_parent_class)->finalize (object); +} + +static void +gdk_frame_clock_class_init (GdkFrameClockClass *klass) +{ + GObjectClass *gobject_class = (GObjectClass*) klass; + + gobject_class->finalize = gdk_frame_clock_finalize; + + /** + * GdkFrameClock::flush-events: + * @clock: the frame clock emitting the signal + * + * This signal is used to flush pending motion events that + * are being batched up and compressed together. Applications + * should not handle this signal. + */ + signals[FLUSH_EVENTS] = + g_signal_new (g_intern_static_string ("flush-events"), + GDK_TYPE_FRAME_CLOCK, + G_SIGNAL_RUN_LAST, + 0, + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); + + /** + * GdkFrameClock::before-paint: + * @clock: the frame clock emitting the signal + * + * This signal begins processing of the frame. Applications + * should generally not handle this signal. + */ + signals[BEFORE_PAINT] = + g_signal_new (g_intern_static_string ("before-paint"), + GDK_TYPE_FRAME_CLOCK, + G_SIGNAL_RUN_LAST, + 0, + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); + + /** + * GdkFrameClock::update: + * @clock: the frame clock emitting the signal + * + * This signal is emitted as the first step of toolkit and + * application processing of the frame. Animations should + * be updated using gdk_frame_clock_get_frame_time(). + * Applications can connect directly to this signal, or + * use gtk_widget_add_tick_callback() as a more convenient + * interface. + */ + signals[UPDATE] = + g_signal_new (g_intern_static_string ("update"), + GDK_TYPE_FRAME_CLOCK, + G_SIGNAL_RUN_LAST, + 0, + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); + + /** + * GdkFrameClock::layout: + * @clock: the frame clock emitting the signal + * + * This signal is emitted as the second step of toolkit and + * application processing of the frame. Any work to update + * sizes and positions of application elements should be + * performed. GTK+ normally handles this internally. + */ + signals[LAYOUT] = + g_signal_new (g_intern_static_string ("layout"), + GDK_TYPE_FRAME_CLOCK, + G_SIGNAL_RUN_LAST, + 0, + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); + + /** + * GdkFrameClock::paint: + * @clock: the frame clock emitting the signal + * + * This signal is emitted as the third step of toolkit and + * application processing of the frame. The frame is + * repainted. GDK normally handles this internally and + * produces expose events, which are turned into GTK+ + * #GtkWidget::draw signals. + */ + signals[PAINT] = + g_signal_new (g_intern_static_string ("paint"), + GDK_TYPE_FRAME_CLOCK, + G_SIGNAL_RUN_LAST, + 0, + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); + + /** + * GdkFrameClock::after-paint: + * @clock: the frame clock emitting the signal + * + * This signal ends processing of the frame. Applications + * should generally not handle this signal. + */ + signals[AFTER_PAINT] = + g_signal_new (g_intern_static_string ("after-paint"), + GDK_TYPE_FRAME_CLOCK, + G_SIGNAL_RUN_LAST, + 0, + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); + + /** + * GdkFrameClock::resume-events: + * @clock: the frame clock emitting the signal + * + * This signal is emitted after processing of the frame is + * finished, and is handled internally by GTK+ to resume normal + * event processing. Applications should not handle this signal. + */ + signals[RESUME_EVENTS] = + g_signal_new (g_intern_static_string ("resume-events"), + GDK_TYPE_FRAME_CLOCK, + G_SIGNAL_RUN_LAST, + 0, + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); + + g_type_class_add_private (klass, sizeof (GdkFrameClockPrivate)); +} + +static void +gdk_frame_clock_init (GdkFrameClock *clock) +{ + GdkFrameClockPrivate *priv; + + clock->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (clock, + GDK_TYPE_FRAME_CLOCK, + GdkFrameClockPrivate); + priv = clock->priv; + + priv->frame_counter = -1; + priv->current = FRAME_HISTORY_MAX_LENGTH - 1; +} + +/** + * gdk_frame_clock_get_frame_time: + * @frame_clock: a #GdkFrameClock + * + * Gets the time that should currently be used for animations. Inside + * the processing of a frame, it's the time used to compute the + * animation position of everything in a frame. Outside of a frame, it's + * the time of the conceptual "previous frame," which may be either + * the actual previous frame time, or if that's too old, an updated + * time. + * + * Since: 3.8 + * Return value: a timestamp in microseconds, in the timescale of + * of g_get_monotonic_time(). + */ +gint64 +gdk_frame_clock_get_frame_time (GdkFrameClock *frame_clock) +{ + g_return_val_if_fail (GDK_IS_FRAME_CLOCK (frame_clock), 0); + + return GDK_FRAME_CLOCK_GET_CLASS (frame_clock)->get_frame_time (frame_clock); +} + +/** + * gdk_frame_clock_request_phase: + * @frame_clock: a #GdkFrameClock + * @phase: the phase that is requested + * + * Asks the frame clock to run a particular phase. The signal + * corresponding the requested phase will be emitted the next + * time the frame clock processes. Multiple calls to + * gdk_frame_clock_request_phase() will be combined together + * and only one frame processed. If you are displaying animated + * content and want to continually request the + * %GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_UPDATE phase for a period of time, + * you should use gdk_frame_clock_begin_updating() instead, since + * this allows GTK+ to adjust system parameters to get maximally + * smooth animations. + * + * Since: 3.8 + */ +void +gdk_frame_clock_request_phase (GdkFrameClock *frame_clock, + GdkFrameClockPhase phase) +{ + g_return_if_fail (GDK_IS_FRAME_CLOCK (frame_clock)); + + GDK_FRAME_CLOCK_GET_CLASS (frame_clock)->request_phase (frame_clock, phase); +} + +/** + * gdk_frame_clock_begin_updating: + * @frame_clock: a #GdkFrameClock + * + * Starts updates for an animation. Until a matching call to + * gdk_frame_clock_end_updating() is made, the frame clock will continually + * request a new frame with the %GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_UPDATE phase. + * This function may be called multiple times and frames will be + * requested until gdk_frame_clock_end_updating() is called the same + * number of times. + * + * Since: 3.8 + */ +void +gdk_frame_clock_begin_updating (GdkFrameClock *frame_clock) +{ + g_return_if_fail (GDK_IS_FRAME_CLOCK (frame_clock)); + + GDK_FRAME_CLOCK_GET_CLASS (frame_clock)->begin_updating (frame_clock); +} + +/** + * gdk_frame_clock_end_updating: + * @frame_clock: a #GdkFrameClock + * + * Stops updates for an animation. See the documentation for + * gdk_frame_clock_begin_updating(). + * + * Since: 3.8 + */ +void +gdk_frame_clock_end_updating (GdkFrameClock *frame_clock) +{ + g_return_if_fail (GDK_IS_FRAME_CLOCK (frame_clock)); + + GDK_FRAME_CLOCK_GET_CLASS (frame_clock)->end_updating (frame_clock); +} + +void +_gdk_frame_clock_freeze (GdkFrameClock *clock) +{ + g_return_if_fail (GDK_IS_FRAME_CLOCK (clock)); + + GDK_FRAME_CLOCK_GET_CLASS (clock)->freeze (clock); +} + + +void +_gdk_frame_clock_thaw (GdkFrameClock *clock) +{ + g_return_if_fail (GDK_IS_FRAME_CLOCK (clock)); + + GDK_FRAME_CLOCK_GET_CLASS (clock)->thaw (clock); +} + +/** + * gdk_frame_clock_get_frame_counter: + * @frame_clock: a #GdkFrameClock + * + * A #GdkFrameClock maintains a 64-bit counter that increments for + * each frame drawn. + * + * Returns: inside frame processing, the value of the frame counter + * for the current frame. Outside of frame processing, the frame + * counter for the last frame. + * Since: 3.8 + */ +gint64 +gdk_frame_clock_get_frame_counter (GdkFrameClock *frame_clock) +{ + GdkFrameClockPrivate *priv; + + g_return_val_if_fail (GDK_IS_FRAME_CLOCK (frame_clock), 0); + + priv = frame_clock->priv; + + return priv->frame_counter; +} + +/** + * gdk_frame_clock_get_history_start: + * @frame_clock: a #GdkFrameClock + * + * #GdkFrameClock internally keeps a history of #GdkFrameTiming + * objects for recent frames that can be retrieved with + * gdk_frame_clock_get_timings(). The set of stored frames + * is the set from the counter values given by + * gdk_frame_clock_get_history_start() and + * gdk_frame_clock_get_frame_counter(), inclusive. + * + * Return value: the frame counter value for the oldest frame + * that is available in the internal frame history of the + * #GdkFrameClock. + * Since: 3.8 + */ +gint64 +gdk_frame_clock_get_history_start (GdkFrameClock *frame_clock) +{ + GdkFrameClockPrivate *priv; + + g_return_val_if_fail (GDK_IS_FRAME_CLOCK (frame_clock), 0); + + priv = frame_clock->priv; + + return priv->frame_counter + 1 - priv->n_timings; +} + +void +_gdk_frame_clock_begin_frame (GdkFrameClock *frame_clock) +{ + GdkFrameClockPrivate *priv; + + g_return_if_fail (GDK_IS_FRAME_CLOCK (frame_clock)); + + priv = frame_clock->priv; + + priv->frame_counter++; + priv->current = (priv->current + 1) % FRAME_HISTORY_MAX_LENGTH; + + if (priv->n_timings < FRAME_HISTORY_MAX_LENGTH) + priv->n_timings++; + else + { + gdk_frame_timings_unref(priv->timings[priv->current]); + } + + priv->timings[priv->current] = _gdk_frame_timings_new (priv->frame_counter); +} + +/** + * gdk_frame_clock_get_timings: + * @frame_clock: a #GdkFrameClock + * @frame_counter: the frame counter value identifying the frame to + * be received. + * + * Retrieves a #GdkFrameTimings object holding timing information + * for the current frame or a recent frame. The #GdkFrameTimings + * object may not yet be complete: see gdk_frame_timings_get_complete(). + * + * Return value: the #GdkFrameTimings object for the specified + * frame, or %NULL if it is not available. See + * gdk_frame_clock_get_history_start(). + * Since: 3.8 + */ +GdkFrameTimings * +gdk_frame_clock_get_timings (GdkFrameClock *frame_clock, + gint64 frame_counter) +{ + GdkFrameClockPrivate *priv; + gint pos; + + g_return_val_if_fail (GDK_IS_FRAME_CLOCK (frame_clock), NULL); + + priv = frame_clock->priv; + + if (frame_counter > priv->frame_counter) + return NULL; + + if (frame_counter <= priv->frame_counter - priv->n_timings) + return NULL; + + pos = (priv->current - (priv->frame_counter - frame_counter) + FRAME_HISTORY_MAX_LENGTH) % FRAME_HISTORY_MAX_LENGTH; + + return priv->timings[pos]; +} + +/** + * gdk_frame_clock_get_current_timings: + * @frame_clock: a #GdkFrameClock + * + * Gets the frame timings for the current frame. + * + * Returns: the #GdkFrameTimings for the frame currently being + * processed, or even no frame is being processed, for the + * previous frame. Before any frames have been procesed, + * returns %NULL. + * Since: 3.8 + */ +GdkFrameTimings * +gdk_frame_clock_get_current_timings (GdkFrameClock *frame_clock) +{ + GdkFrameClockPrivate *priv; + + g_return_val_if_fail (GDK_IS_FRAME_CLOCK (frame_clock), 0); + + priv = frame_clock->priv; + + return gdk_frame_clock_get_timings (frame_clock, priv->frame_counter); +} + + +#ifdef G_ENABLE_DEBUG +void +_gdk_frame_clock_debug_print_timings (GdkFrameClock *clock, + GdkFrameTimings *timings) +{ + gint64 previous_frame_time = 0; + GdkFrameTimings *previous_timings = gdk_frame_clock_get_timings (clock, + timings->frame_counter - 1); + + if (previous_timings != NULL) + previous_frame_time = previous_timings->frame_time; + + g_print ("%5" G_GINT64_FORMAT ":", timings->frame_counter); + if (previous_frame_time != 0) + { + g_print (" interval=%-4.1f", (timings->frame_time - previous_frame_time) / 1000.); + g_print (timings->slept_before ? " (sleep)" : " "); + } + if (timings->layout_start_time != 0) + g_print (" layout_start=%-4.1f", (timings->layout_start_time - timings->frame_time) / 1000.); + if (timings->paint_start_time != 0) + g_print (" paint_start=%-4.1f", (timings->paint_start_time - timings->frame_time) / 1000.); + if (timings->frame_end_time != 0) + g_print (" frame_end=%-4.1f", (timings->frame_end_time - timings->frame_time) / 1000.); + if (timings->presentation_time != 0) + g_print (" present=%-4.1f", (timings->presentation_time - timings->frame_time) / 1000.); + if (timings->predicted_presentation_time != 0) + g_print (" predicted=%-4.1f", (timings->predicted_presentation_time - timings->frame_time) / 1000.); + if (timings->refresh_interval != 0) + g_print (" refresh_interval=%-4.1f", timings->refresh_interval / 1000.); + g_print ("\n"); +} +#endif /* G_ENABLE_DEBUG */ + +#define DEFAULT_REFRESH_INTERVAL 16667 /* 16.7ms (1/60th second) */ +#define MAX_HISTORY_AGE 150000 /* 150ms */ + +/** + * gdk_frame_clock_get_refresh_info: + * @frame_clock: a #GdkFrameClock + * @base_time: base time for determining a presentaton time + * @refresh_interval_return: a location to store the determined refresh + * interval, or %NULL. A default refresh interval of 1/60th of + * a second will be stored if no history is present. + * @presentation_time_return: a location to store the next + * candidate presentation time after the given base time. + * 0 will be will be stored if no history is present. + * + * Using the frame history stored in the frame clock, finds the last + * known presentation time and refresh interval, and assuming that + * presentation times are separated by the refresh interval, + * predicts a presentation time that is a multiple of the refresh + * interval after the last presentation time, and later than @base_time. + * + * Since: 3.8 + */ +void +gdk_frame_clock_get_refresh_info (GdkFrameClock *frame_clock, + gint64 base_time, + gint64 *refresh_interval_return, + gint64 *presentation_time_return) +{ + gint64 frame_counter; + + g_return_if_fail (GDK_IS_FRAME_CLOCK (frame_clock)); + + frame_counter = gdk_frame_clock_get_frame_counter (frame_clock); + + if (presentation_time_return) + *presentation_time_return = 0; + if (refresh_interval_return) + *refresh_interval_return = DEFAULT_REFRESH_INTERVAL; + + while (TRUE) + { + GdkFrameTimings *timings = gdk_frame_clock_get_timings (frame_clock, frame_counter); + gint64 presentation_time; + gint64 refresh_interval; + + if (timings == NULL) + return; + + refresh_interval = timings->refresh_interval; + presentation_time = timings->presentation_time; + + if (presentation_time != 0) + { + if (presentation_time > base_time - MAX_HISTORY_AGE && + presentation_time_return) + { + if (refresh_interval == 0) + refresh_interval = DEFAULT_REFRESH_INTERVAL; + + if (refresh_interval_return) + *refresh_interval_return = refresh_interval; + + while (presentation_time < base_time) + presentation_time += refresh_interval; + + if (presentation_time_return) + *presentation_time_return = presentation_time; + } + + return; + } + + frame_counter--; + } +} diff --git a/gdk/gdkframeclock.h b/gdk/gdkframeclock.h new file mode 100644 index 0000000000..ea5fdb4bbb --- /dev/null +++ b/gdk/gdkframeclock.h @@ -0,0 +1,111 @@ +/* GDK - The GIMP Drawing Kit + * Copyright (C) 1995-1997 Peter Mattis, Spencer Kimball and Josh MacDonald + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +/* + * Modified by the GTK+ Team and others 1997-2010. See the AUTHORS + * file for a list of people on the GTK+ Team. See the ChangeLog + * files for a list of changes. These files are distributed with + * GTK+ at ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/. + */ + +#if !defined (__GDK_H_INSIDE__) && !defined (GDK_COMPILATION) +#error "Only <gdk/gdk.h> can be included directly." +#endif + +#ifndef __GDK_FRAME_CLOCK_H__ +#define __GDK_FRAME_CLOCK_H__ + +#include <gdk/gdkframetimings.h> + +G_BEGIN_DECLS + +#define GDK_TYPE_FRAME_CLOCK (gdk_frame_clock_get_type ()) +#define GDK_FRAME_CLOCK(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), GDK_TYPE_FRAME_CLOCK, GdkFrameClock)) +#define GDK_FRAME_CLOCK_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), GDK_TYPE_FRAME_CLOCK, GdkFrameClockClass)) +#define GDK_IS_FRAME_CLOCK(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), GDK_TYPE_FRAME_CLOCK)) +#define GDK_IS_FRAME_CLOCK_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), GDK_TYPE_FRAME_CLOCK)) +#define GDK_FRAME_CLOCK_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), GDK_TYPE_FRAME_CLOCK, GdkFrameClockClass)) + +typedef struct _GdkFrameClock GdkFrameClock; +typedef struct _GdkFrameClockPrivate GdkFrameClockPrivate; +typedef struct _GdkFrameClockClass GdkFrameClockClass; + +/** + * GdkFrameClockPhase: + * @GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_NONE: no phase + * @GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_FLUSH_EVENTS: corresponds to GdkFrameClock::flush-events. Should not be handled by applications. + * @GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_BEFORE_PAINT: corresponds to GdkFrameClock::before-paint. Should not be handled by applications. + * @GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_UPDATE: corresponds to GdkFrameClock::update. + * @GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_LAYOUT: corresponds to GdkFrameClock::layout. + * @GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_PAINT: corresponds to GdkFrameClock::paint. + * @GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_RESUME_EVENTS: corresponds to GdkFrameClock::resume-events. Should not be handled by applications. + * @GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_AFTER_PAINT: corresponds to GdkFrameClock::after-paint. Should not be handled by applications. + * + * #GdkFrameClockPhase is used to represent the different paint clock + * phases that can be requested. The elements of the enumeration + * correspond to the signals of #GdkPaintClock. + * + * Since: 3.8 + **/ +typedef enum { + GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_NONE = 0, + GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_FLUSH_EVENTS = 1 << 0, + GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_BEFORE_PAINT = 1 << 1, + GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_UPDATE = 1 << 2, + GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_LAYOUT = 1 << 3, + GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_PAINT = 1 << 4, + GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_RESUME_EVENTS = 1 << 5, + GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_AFTER_PAINT = 1 << 6 +} GdkFrameClockPhase; + +GType gdk_frame_clock_get_type (void) G_GNUC_CONST; + +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +gint64 gdk_frame_clock_get_frame_time (GdkFrameClock *frame_clock); + +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +void gdk_frame_clock_request_phase (GdkFrameClock *frame_clock, + GdkFrameClockPhase phase); + +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +void gdk_frame_clock_begin_updating (GdkFrameClock *frame_clock); +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +void gdk_frame_clock_end_updating (GdkFrameClock *frame_clock); + +/* Frame history */ +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +gint64 gdk_frame_clock_get_frame_counter (GdkFrameClock *frame_clock); +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +gint64 gdk_frame_clock_get_history_start (GdkFrameClock *frame_clock); +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +GdkFrameTimings *gdk_frame_clock_get_timings (GdkFrameClock *frame_clock, + gint64 frame_counter); + +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +GdkFrameTimings *gdk_frame_clock_get_current_timings (GdkFrameClock *frame_clock); + +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +void gdk_frame_clock_get_refresh_info (GdkFrameClock *frame_clock, + gint64 base_time, + gint64 *refresh_interval_return, + gint64 *presentation_time_return); + +G_END_DECLS + +#endif /* __GDK_FRAME_CLOCK_H__ */ diff --git a/gdk/gdkframeclockidle.c b/gdk/gdkframeclockidle.c new file mode 100644 index 0000000000..5901c7f6ca --- /dev/null +++ b/gdk/gdkframeclockidle.c @@ -0,0 +1,586 @@ +/* GDK - The GIMP Drawing Kit + * Copyright (C) 1995-1997 Peter Mattis, Spencer Kimball and Josh MacDonald + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +/* + * Modified by the GTK+ Team and others 1997-2010. See the AUTHORS + * file for a list of people on the GTK+ Team. See the ChangeLog + * files for a list of changes. These files are distributed with + * GTK+ at ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/. + */ + +#include "config.h" + +#include "gdkinternals.h" +#include "gdkframeclockprivate.h" +#include "gdkframeclockidle.h" +#include "gdk.h" + +#ifdef G_OS_WIN32 +#include <windows.h> +#endif + +#define FRAME_INTERVAL 16667 /* microseconds */ + +struct _GdkFrameClockIdlePrivate +{ + GTimer *timer; + /* timer_base is used to avoid ever going backward */ + gint64 timer_base; + gint64 frame_time; + gint64 min_next_frame_time; + gint64 sleep_serial; + + guint flush_idle_id; + guint paint_idle_id; + guint freeze_count; + guint updating_count; + + GdkFrameClockPhase requested; + GdkFrameClockPhase phase; + + guint in_paint_idle : 1; +#ifdef G_OS_WIN32 + guint begin_period : 1; +#endif +}; + +static gboolean gdk_frame_clock_flush_idle (void *data); +static gboolean gdk_frame_clock_paint_idle (void *data); + +G_DEFINE_TYPE (GdkFrameClockIdle, gdk_frame_clock_idle, GDK_TYPE_FRAME_CLOCK) + +static gint64 sleep_serial; +static gint64 sleep_source_prepare_time; +static GSource *sleep_source; + +static gboolean +sleep_source_prepare (GSource *source, + gint *timeout) +{ + sleep_source_prepare_time = g_source_get_time (source); + *timeout = -1; + return FALSE; +} + +static gboolean +sleep_source_check (GSource *source) +{ + if (g_source_get_time (source) != sleep_source_prepare_time) + sleep_serial++; + + return FALSE; +} + +static gboolean +sleep_source_dispatch (GSource *source, + GSourceFunc callback, + gpointer user_data) +{ + return TRUE; +} + +static GSourceFuncs sleep_source_funcs = { + sleep_source_prepare, + sleep_source_check, + sleep_source_dispatch, + NULL /* finalize */ +}; + +static gint64 +get_sleep_serial (void) +{ + if (sleep_source == NULL) + { + sleep_source = g_source_new (&sleep_source_funcs, sizeof (GSource)); + + g_source_set_priority (sleep_source, G_PRIORITY_HIGH); + g_source_attach (sleep_source, NULL); + g_source_unref (sleep_source); + } + + return sleep_serial; +} + +static void +gdk_frame_clock_idle_init (GdkFrameClockIdle *frame_clock_idle) +{ + GdkFrameClockIdlePrivate *priv; + + frame_clock_idle->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (frame_clock_idle, + GDK_TYPE_FRAME_CLOCK_IDLE, + GdkFrameClockIdlePrivate); + priv = frame_clock_idle->priv; + + priv->freeze_count = 0; +} + +static void +gdk_frame_clock_idle_dispose (GObject *object) +{ + GdkFrameClockIdlePrivate *priv = GDK_FRAME_CLOCK_IDLE (object)->priv; + + if (priv->flush_idle_id != 0) + { + g_source_remove (priv->flush_idle_id); + priv->flush_idle_id = 0; + } + + if (priv->paint_idle_id != 0) + { + g_source_remove (priv->paint_idle_id); + priv->paint_idle_id = 0; + } + +#ifdef G_OS_WIN32 + if (priv->begin_period) + { + timeEndPeriod(1); + priv->begin_period = FALSE; + } +#endif + + G_OBJECT_CLASS (gdk_frame_clock_idle_parent_class)->dispose (object); +} + +static gint64 +compute_frame_time (GdkFrameClockIdle *idle) +{ + GdkFrameClockIdlePrivate *priv = idle->priv; + gint64 computed_frame_time; + gint64 elapsed; + + elapsed = g_get_monotonic_time () + priv->timer_base; + if (elapsed < priv->frame_time) + { + /* clock went backward. adapt to that by forevermore increasing + * timer_base. For now, assume we've gone forward in time 1ms. + */ + /* hmm. just fix GTimer? */ + computed_frame_time = priv->frame_time + 1; + priv->timer_base += (priv->frame_time - elapsed) + 1; + } + else + { + computed_frame_time = elapsed; + } + + return computed_frame_time; +} + +static gint64 +gdk_frame_clock_idle_get_frame_time (GdkFrameClock *clock) +{ + GdkFrameClockIdlePrivate *priv = GDK_FRAME_CLOCK_IDLE (clock)->priv; + gint64 computed_frame_time; + + /* can't change frame time during a paint */ + if (priv->phase != GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_NONE && + priv->phase != GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_FLUSH_EVENTS) + return priv->frame_time; + + /* Outside a paint, pick something close to "now" */ + computed_frame_time = compute_frame_time (GDK_FRAME_CLOCK_IDLE (clock)); + + /* 16ms is 60fps. We only update frame time that often because we'd + * like to try to keep animations on the same start times. + * get_frame_time() would normally be used outside of a paint to + * record an animation start time for example. + */ + if ((computed_frame_time - priv->frame_time) > FRAME_INTERVAL) + priv->frame_time = computed_frame_time; + + return priv->frame_time; +} + +#define RUN_FLUSH_IDLE(priv) \ + ((priv)->freeze_count == 0 && \ + ((priv)->requested & GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_FLUSH_EVENTS) != 0) + +/* The reason why we track updating_count separately here and don't + * just add GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_UPDATE into ->request on every frame + * is so that we can avoid doing one more frame when an animation + * is cancelled. + */ +#define RUN_PAINT_IDLE(priv) \ + ((priv)->freeze_count == 0 && \ + (((priv)->requested & ~GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_FLUSH_EVENTS) != 0 || \ + (priv)->updating_count > 0)) + +static void +maybe_start_idle (GdkFrameClockIdle *clock_idle) +{ + GdkFrameClockIdlePrivate *priv = clock_idle->priv; + + if (RUN_FLUSH_IDLE (priv) || RUN_PAINT_IDLE (priv)) + { + guint min_interval = 0; + + if (priv->min_next_frame_time != 0) + { + gint64 now = compute_frame_time (clock_idle); + gint64 min_interval_us = MAX (priv->min_next_frame_time, now) - now; + min_interval = (min_interval_us + 500) / 1000; + } + + if (priv->flush_idle_id == 0 && RUN_FLUSH_IDLE (priv)) + { + priv->flush_idle_id = gdk_threads_add_timeout_full (GDK_PRIORITY_EVENTS + 1, + min_interval, + gdk_frame_clock_flush_idle, + g_object_ref (clock_idle), + (GDestroyNotify) g_object_unref); + } + + if (!priv->in_paint_idle && + priv->paint_idle_id == 0 && RUN_PAINT_IDLE (priv)) + { + priv->paint_idle_id = gdk_threads_add_timeout_full (GDK_PRIORITY_REDRAW, + min_interval, + gdk_frame_clock_paint_idle, + g_object_ref (clock_idle), + (GDestroyNotify) g_object_unref); + } + } +} + +static void +maybe_stop_idle (GdkFrameClockIdle *clock_idle) +{ + GdkFrameClockIdlePrivate *priv = clock_idle->priv; + + if (priv->flush_idle_id != 0 && !RUN_FLUSH_IDLE (priv)) + { + g_source_remove (priv->flush_idle_id); + priv->flush_idle_id = 0; + } + + if (priv->paint_idle_id != 0 && !RUN_PAINT_IDLE (priv)) + { + g_source_remove (priv->paint_idle_id); + priv->paint_idle_id = 0; + } +} + +static gint64 +compute_min_next_frame_time (GdkFrameClockIdle *clock_idle, + gint64 last_frame_time) +{ + gint64 presentation_time; + gint64 refresh_interval; + + gdk_frame_clock_get_refresh_info (GDK_FRAME_CLOCK (clock_idle), + last_frame_time, + &refresh_interval, &presentation_time); + + if (presentation_time == 0) + return last_frame_time + refresh_interval; + else + return presentation_time + refresh_interval / 2; +} + +static gboolean +gdk_frame_clock_flush_idle (void *data) +{ + GdkFrameClock *clock = GDK_FRAME_CLOCK (data); + GdkFrameClockIdle *clock_idle = GDK_FRAME_CLOCK_IDLE (clock); + GdkFrameClockIdlePrivate *priv = clock_idle->priv; + + priv->flush_idle_id = 0; + + if (priv->phase != GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_NONE) + return FALSE; + + priv->phase = GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_FLUSH_EVENTS; + priv->requested &= ~GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_FLUSH_EVENTS; + + g_signal_emit_by_name (G_OBJECT (clock), "flush-events"); + + if ((priv->requested & ~GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_FLUSH_EVENTS) != 0 || + priv->updating_count > 0) + priv->phase = GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_BEFORE_PAINT; + else + priv->phase = GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_NONE; + + return FALSE; +} + +static gboolean +gdk_frame_clock_paint_idle (void *data) +{ + GdkFrameClock *clock = GDK_FRAME_CLOCK (data); + GdkFrameClockIdle *clock_idle = GDK_FRAME_CLOCK_IDLE (clock); + GdkFrameClockIdlePrivate *priv = clock_idle->priv; + gboolean skip_to_resume_events; + GdkFrameTimings *timings = NULL; + + priv->paint_idle_id = 0; + priv->in_paint_idle = TRUE; + priv->min_next_frame_time = 0; + + skip_to_resume_events = + (priv->requested & ~(GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_FLUSH_EVENTS | GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_RESUME_EVENTS)) == 0 && + priv->updating_count == 0; + + if (priv->phase > GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_BEFORE_PAINT) + { + timings = gdk_frame_clock_get_current_timings (clock); + } + + if (!skip_to_resume_events) + { + switch (priv->phase) + { + case GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_FLUSH_EVENTS: + break; + case GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_NONE: + case GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_BEFORE_PAINT: + if (priv->freeze_count == 0) + { + priv->frame_time = compute_frame_time (clock_idle); + + _gdk_frame_clock_begin_frame (clock); + timings = gdk_frame_clock_get_current_timings (clock); + + timings->frame_time = priv->frame_time; + timings->slept_before = priv->sleep_serial != get_sleep_serial (); + + priv->phase = GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_BEFORE_PAINT; + + /* We always emit ::before-paint and ::after-paint if + * any of the intermediate phases are requested and + * they don't get repeated if you freeze/thaw while + * in them. + */ + priv->requested &= ~GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_BEFORE_PAINT; + g_signal_emit_by_name (G_OBJECT (clock), "before-paint"); + priv->phase = GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_UPDATE; + } + case GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_UPDATE: + if (priv->freeze_count == 0) + { + if ((priv->requested & GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_UPDATE) != 0 || + priv->updating_count > 0) + { + priv->requested &= ~GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_UPDATE; + g_signal_emit_by_name (G_OBJECT (clock), "update"); + } + } + case GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_LAYOUT: + if (priv->freeze_count == 0) + { +#ifdef G_ENABLE_DEBUG + if ((_gdk_debug_flags & GDK_DEBUG_FRAMES) != 0) + { + if (priv->phase != GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_LAYOUT && + (priv->requested & GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_LAYOUT)) + timings->layout_start_time = g_get_monotonic_time (); + } +#endif /* G_ENABLE_DEBUG */ + + priv->phase = GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_LAYOUT; + if (priv->requested & GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_LAYOUT) + { + priv->requested &= ~GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_LAYOUT; + g_signal_emit_by_name (G_OBJECT (clock), "layout"); + } + } + case GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_PAINT: + if (priv->freeze_count == 0) + { +#ifdef G_ENABLE_DEBUG + if ((_gdk_debug_flags & GDK_DEBUG_FRAMES) != 0) + { + if (priv->phase != GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_PAINT && + (priv->requested & GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_PAINT)) + timings->paint_start_time = g_get_monotonic_time (); + } +#endif /* G_ENABLE_DEBUG */ + + priv->phase = GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_PAINT; + if (priv->requested & GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_PAINT) + { + priv->requested &= ~GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_PAINT; + g_signal_emit_by_name (G_OBJECT (clock), "paint"); + } + } + case GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_AFTER_PAINT: + if (priv->freeze_count == 0) + { + priv->requested &= ~GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_AFTER_PAINT; + g_signal_emit_by_name (G_OBJECT (clock), "after-paint"); + /* the ::after-paint phase doesn't get repeated on freeze/thaw, + */ + priv->phase = GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_NONE; + +#ifdef G_ENABLE_DEBUG + if ((_gdk_debug_flags & GDK_DEBUG_FRAMES) != 0) + timings->frame_end_time = g_get_monotonic_time (); +#endif /* G_ENABLE_DEBUG */ + } + case GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_RESUME_EVENTS: + ; + } + } + +#ifdef G_ENABLE_DEBUG + if ((_gdk_debug_flags & GDK_DEBUG_FRAMES) != 0) + { + if (timings && timings->complete) + _gdk_frame_clock_debug_print_timings (clock, timings); + } +#endif /* G_ENABLE_DEBUG */ + + if (priv->requested & GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_RESUME_EVENTS) + { + priv->requested &= ~GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_RESUME_EVENTS; + g_signal_emit_by_name (G_OBJECT (clock), "resume-events"); + } + + if (priv->freeze_count == 0) + priv->phase = GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_NONE; + + priv->in_paint_idle = FALSE; + + /* If there is throttling in the backend layer, then we'll do another + * update as soon as the backend unthrottles (if there is work to do), + * otherwise we need to figure when the next frame should be. + */ + if (priv->freeze_count == 0) + { + priv->min_next_frame_time = compute_min_next_frame_time (clock_idle, + priv->frame_time); + maybe_start_idle (clock_idle); + } + + if (priv->freeze_count == 0) + priv->sleep_serial = get_sleep_serial (); + + return FALSE; +} + +static void +gdk_frame_clock_idle_request_phase (GdkFrameClock *clock, + GdkFrameClockPhase phase) +{ + GdkFrameClockIdle *clock_idle = GDK_FRAME_CLOCK_IDLE (clock); + GdkFrameClockIdlePrivate *priv = clock_idle->priv; + + priv->requested |= phase; + maybe_start_idle (clock_idle); +} + +static void +gdk_frame_clock_idle_begin_updating (GdkFrameClock *clock) +{ + GdkFrameClockIdle *clock_idle = GDK_FRAME_CLOCK_IDLE (clock); + GdkFrameClockIdlePrivate *priv = clock_idle->priv; + +#ifdef G_OS_WIN32 + /* We need a higher resolution timer while doing animations */ + if (priv->updating_count == 0 && !priv->begin_period) + { + timeBeginPeriod(1); + priv->begin_period = TRUE; + } +#endif + + priv->updating_count++; + maybe_start_idle (clock_idle); +} + +static void +gdk_frame_clock_idle_end_updating (GdkFrameClock *clock) +{ + GdkFrameClockIdle *clock_idle = GDK_FRAME_CLOCK_IDLE (clock); + GdkFrameClockIdlePrivate *priv = clock_idle->priv; + + g_return_if_fail (priv->updating_count > 0); + + priv->updating_count--; + maybe_stop_idle (clock_idle); + +#ifdef G_OS_WIN32 + if (priv->updating_count == 0 && priv->begin_period) + { + timeEndPeriod(1); + priv->begin_period = FALSE; + } +#endif +} + +static void +gdk_frame_clock_idle_freeze (GdkFrameClock *clock) +{ + GdkFrameClockIdle *clock_idle = GDK_FRAME_CLOCK_IDLE (clock); + GdkFrameClockIdlePrivate *priv = clock_idle->priv; + + priv->freeze_count++; + maybe_stop_idle (clock_idle); +} + +static void +gdk_frame_clock_idle_thaw (GdkFrameClock *clock) +{ + GdkFrameClockIdle *clock_idle = GDK_FRAME_CLOCK_IDLE (clock); + GdkFrameClockIdlePrivate *priv = clock_idle->priv; + + g_return_if_fail (priv->freeze_count > 0); + + priv->freeze_count--; + if (priv->freeze_count == 0) + { + maybe_start_idle (clock_idle); + /* If nothing is requested so we didn't start an idle, we need + * to skip to the end of the state chain, since the idle won't + * run and do it for us. + */ + if (priv->paint_idle_id == 0) + priv->phase = GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_NONE; + + priv->sleep_serial = get_sleep_serial (); + } +} + +static void +gdk_frame_clock_idle_class_init (GdkFrameClockIdleClass *klass) +{ + GObjectClass *gobject_class = (GObjectClass*) klass; + GdkFrameClockClass *frame_clock_class = (GdkFrameClockClass *)klass; + + gobject_class->dispose = gdk_frame_clock_idle_dispose; + + frame_clock_class->get_frame_time = gdk_frame_clock_idle_get_frame_time; + frame_clock_class->request_phase = gdk_frame_clock_idle_request_phase; + frame_clock_class->begin_updating = gdk_frame_clock_idle_begin_updating; + frame_clock_class->end_updating = gdk_frame_clock_idle_end_updating; + frame_clock_class->freeze = gdk_frame_clock_idle_freeze; + frame_clock_class->thaw = gdk_frame_clock_idle_thaw; + + g_type_class_add_private (klass, sizeof (GdkFrameClockIdlePrivate)); +} + +GdkFrameClock * +_gdk_frame_clock_idle_new (void) +{ + GdkFrameClockIdle *clock; + + clock = g_object_new (GDK_TYPE_FRAME_CLOCK_IDLE, NULL); + + return GDK_FRAME_CLOCK (clock); +} diff --git a/gdk/gdkframeclockidle.h b/gdk/gdkframeclockidle.h new file mode 100644 index 0000000000..b76dd6677d --- /dev/null +++ b/gdk/gdkframeclockidle.h @@ -0,0 +1,68 @@ +/* GDK - The GIMP Drawing Kit + * Copyright (C) 1995-1997 Peter Mattis, Spencer Kimball and Josh MacDonald + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +/* + * Modified by the GTK+ Team and others 1997-2010. See the AUTHORS + * file for a list of people on the GTK+ Team. See the ChangeLog + * files for a list of changes. These files are distributed with + * GTK+ at ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/. + */ + +/* Uninstalled header, internal to GDK */ + +#ifndef __GDK_FRAME_CLOCK_IDLE_H__ +#define __GDK_FRAME_CLOCK_IDLE_H__ + +#include "gdkframeclockprivate.h" + +G_BEGIN_DECLS + +#define GDK_TYPE_FRAME_CLOCK_IDLE (gdk_frame_clock_idle_get_type ()) +#define GDK_FRAME_CLOCK_IDLE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), GDK_TYPE_FRAME_CLOCK_IDLE, GdkFrameClockIdle)) +#define GDK_FRAME_CLOCK_IDLE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), GDK_TYPE_FRAME_CLOCK_IDLE, GdkFrameClockIdleClass)) +#define GDK_IS_FRAME_CLOCK_IDLE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), GDK_TYPE_FRAME_CLOCK_IDLE)) +#define GDK_IS_FRAME_CLOCK_IDLE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), GDK_TYPE_FRAME_CLOCK_IDLE)) +#define GDK_FRAME_CLOCK_IDLE_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), GDK_TYPE_FRAME_CLOCK_IDLE, GdkFrameClockIdleClass)) + + +typedef struct _GdkFrameClockIdle GdkFrameClockIdle; +typedef struct _GdkFrameClockIdlePrivate GdkFrameClockIdlePrivate; +typedef struct _GdkFrameClockIdleClass GdkFrameClockIdleClass; + +struct _GdkFrameClockIdle +{ + GdkFrameClock parent_instance; + + /*< private >*/ + GdkFrameClockIdlePrivate *priv; +}; + +struct _GdkFrameClockIdleClass +{ + GdkFrameClockClass parent_class; +}; + +GType gdk_frame_clock_idle_get_type (void) G_GNUC_CONST; + +void _gdk_frame_clock_idle_freeze_updates (GdkFrameClockIdle *clock_idle); +void _gdk_frame_clock_idle_thaw_updates (GdkFrameClockIdle *clock_idle); + +G_END_DECLS + +#endif /* __GDK_FRAME_CLOCK_IDLE_H__ */ diff --git a/gdk/gdkframeclockprivate.h b/gdk/gdkframeclockprivate.h new file mode 100644 index 0000000000..27629e38aa --- /dev/null +++ b/gdk/gdkframeclockprivate.h @@ -0,0 +1,101 @@ +/* GDK - The GIMP Drawing Kit + * Copyright (C) 1995-1997 Peter Mattis, Spencer Kimball and Josh MacDonald + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +/* + * Modified by the GTK+ Team and others 1997-2010. See the AUTHORS + * file for a list of people on the GTK+ Team. See the ChangeLog + * files for a list of changes. These files are distributed with + * GTK+ at ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/. + */ + +/* Uninstalled header, internal to GDK */ + +#ifndef __GDK_FRAME_CLOCK_PRIVATE_H__ +#define __GDK_FRAME_CLOCK_PRIVATE_H__ + +#include <gdk/gdkframeclock.h> + +G_BEGIN_DECLS + +struct _GdkFrameClock +{ + GObject parent_instance; + + /*< private >*/ + GdkFrameClockPrivate *priv; +}; + +struct _GdkFrameClockClass +{ + GObjectClass parent_class; + + gint64 (* get_frame_time) (GdkFrameClock *clock); + + void (* request_phase) (GdkFrameClock *clock, + GdkFrameClockPhase phase); + void (* begin_updating) (GdkFrameClock *clock); + void (* end_updating) (GdkFrameClock *clock); + + void (* freeze) (GdkFrameClock *clock); + void (* thaw) (GdkFrameClock *clock); + + /* signals */ + /* void (* flush_events) (GdkFrameClock *clock); */ + /* void (* before_paint) (GdkFrameClock *clock); */ + /* void (* update) (GdkFrameClock *clock); */ + /* void (* layout) (GdkFrameClock *clock); */ + /* void (* paint) (GdkFrameClock *clock); */ + /* void (* after_paint) (GdkFrameClock *clock); */ + /* void (* resume_events) (GdkFrameClock *clock); */ +}; + +struct _GdkFrameTimings +{ + guint ref_count; + + gint64 frame_counter; + guint64 cookie; + gint64 frame_time; + gint64 drawn_time; + gint64 presentation_time; + gint64 refresh_interval; + gint64 predicted_presentation_time; + +#ifdef G_ENABLE_DEBUG + gint64 layout_start_time; + gint64 paint_start_time; + gint64 frame_end_time; +#endif /* G_ENABLE_DEBUG */ + + guint complete : 1; + guint slept_before : 1; +}; + +void _gdk_frame_clock_freeze (GdkFrameClock *clock); +void _gdk_frame_clock_thaw (GdkFrameClock *clock); + +void _gdk_frame_clock_begin_frame (GdkFrameClock *clock); +void _gdk_frame_clock_debug_print_timings (GdkFrameClock *clock, + GdkFrameTimings *timings); + +GdkFrameTimings *_gdk_frame_timings_new (gint64 frame_counter); + +G_END_DECLS + +#endif /* __GDK_FRAME_CLOCK_PRIVATE_H__ */ diff --git a/gdk/gdkframetimings.c b/gdk/gdkframetimings.c new file mode 100644 index 0000000000..ca79914a21 --- /dev/null +++ b/gdk/gdkframetimings.c @@ -0,0 +1,219 @@ +/* GDK - The GIMP Drawing Kit + * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc. + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + */ + +#include "config.h" + +#include "gdkframeclockprivate.h" + +/** + * SECTION:gdkframetimings + * @Short_description: Object holding timing information for a single frame + * @Title: Frame timings + * + * A #GdkFrameTimings object holds timing information for a single frame + * of the application's displays. To retrieve #GdkFrameTimings objects, + * use gdk_frame_clock_get_timings() or gdk_frame_clock_get_current_timings(). + * The information in #GdkFrameTimings is useful for precise synchronization + * of video with the event or audio streams, and for measuring + * quality metrics for the application's display, such as latency and jitter. + */ + +G_DEFINE_BOXED_TYPE (GdkFrameTimings, gdk_frame_timings, + gdk_frame_timings_ref, + gdk_frame_timings_unref) + +GdkFrameTimings * +_gdk_frame_timings_new (gint64 frame_counter) +{ + GdkFrameTimings *timings; + + timings = g_slice_new0 (GdkFrameTimings); + timings->ref_count = 1; + timings->frame_counter = frame_counter; + + return timings; +} + +/** + * gdk_frame_timings_ref: + * @timings: a #GdkFrameTimings + * + * Increases the reference count of @timings. + * + * Returns: @timings + * Since: 3.8 + */ +GdkFrameTimings * +gdk_frame_timings_ref (GdkFrameTimings *timings) +{ + g_return_val_if_fail (timings != NULL, NULL); + + timings->ref_count++; + + return timings; +} + +/** + * gdk_frame_timings_unref: + * @timings: a #GdkFrameTimings + * + * Decreases the reference count of @timings. If @timings + * is no longer referenced, it will be freed. + * + * Since: 3.8 + */ +void +gdk_frame_timings_unref (GdkFrameTimings *timings) +{ + g_return_if_fail (timings != NULL); + g_return_if_fail (timings->ref_count > 0); + + timings->ref_count--; + if (timings->ref_count == 0) + { + g_slice_free (GdkFrameTimings, timings); + } +} + +/** + * gdk_frame_timings_get_frame_counter: + * @timings: a #GdkFrameTimings + * + * Gets the frame counter value of the #GdkFrameClock when this + * this frame was drawn. + * + * Returns: the frame counter value for this frame + * Since: 3.8 + */ +gint64 +gdk_frame_timings_get_frame_counter (GdkFrameTimings *timings) +{ + return timings->frame_counter; +} + +/** + * gdk_frame_timings_get_complete: + * @timings: a #GdkFrameTimings + * + * The timing information in a #GdkFrameTimings is filled in + * incrementally as the frame as drawn and passed off to the + * window system for processing and display to the user. The + * accessor functions for #GdkFrameTimings can return 0 to + * indicate an unavailable value for two reasons: either because + * the information is not yet available, or because it isn't + * available at all. Once gdk_frame_timings_complete() returns + * %TRUE for a frame, you can be certain that no further values + * will become available and be stored in the #GdkFrameTimings. + * + * Returns: %TRUE if all information that will be available + * for the frame has been filled in. + * Since: 3.8 + */ +gboolean +gdk_frame_timings_get_complete (GdkFrameTimings *timings) +{ + g_return_val_if_fail (timings != NULL, FALSE); + + return timings->complete; +} + +/** + * gdk_frame_timings_get_frame_time: + * @timings: A #GdkFrameTimings + * + * Returns the frame time for the frame. This is the time value + * that is typically used to time animations for the frame. See + * gdk_frame_clock_get_frame_time(). + * + * Returns: the frame time for the frame, in the timescale + * of g_get_monotonic_time() + */ +gint64 +gdk_frame_timings_get_frame_time (GdkFrameTimings *timings) +{ + g_return_val_if_fail (timings != NULL, 0); + + return timings->frame_time; +} + +/** + * gdk_frame_timings_get_presentation_time: + * @timings: a #GdkFrameTimings + * + * Reurns the presentation time. This is the time at which the frame + * became visible to the user. + * + * Returns: the time the frame was displayed to the user, in the + * timescale of g_get_monotonic_time(), or 0 if no presentation + * time is available. See gdk_frame_timings_get_complete() + * Since: 3.8 + */ +gint64 +gdk_frame_timings_get_presentation_time (GdkFrameTimings *timings) +{ + g_return_val_if_fail (timings != NULL, 0); + + return timings->presentation_time; +} + +/** + * gdk_frame_timings_get_predicted_presentation_time: + * @timings: a #GdkFrameTimings + * + * Gets the predicted time at which this frame will be displayed. Although + * no predicted time may be available, if one is available, it will + * be available while the frame is being generated, in contrast to + * gdk_frame_timings_get_presentation_time(), which is only available + * after the frame has been presented. In general, if you are simply + * animating, you should use gdk_frame_clock_get_frame_time() rather + * than this function, but this function is useful for applications + * that want exact control over latency. For example, a movie player + * may want this information for Audio/Video synchronization. + * + * Returns: The predicted time at which the frame will be presented, + * in the timescale of g_get_monotonic_time(), or 0 if no predicted + * presentation time is available. + * Since: 3.8 + */ +gint64 +gdk_frame_timings_get_predicted_presentation_time (GdkFrameTimings *timings) +{ + g_return_val_if_fail (timings != NULL, 0); + + return timings->predicted_presentation_time; +} + +/** + * gdk_frame_timings_get_refresh_interval: + * @timings: a #GdkFrameTimings + * + * Gets the natural interval between presentation times for + * the display that this frame was displayed on. Frame presentation + * usually happens during the "vertical blanking interval". + * + * Returns: the refresh interval of the display, in microseconds, + * or 0 if the refresh interval is not available. + * See gdk_frame_timings_get_complete(). + * Since: 3.8 + */ +gint64 +gdk_frame_timings_get_refresh_interval (GdkFrameTimings *timings) +{ + g_return_val_if_fail (timings != NULL, 0); + + return timings->refresh_interval; +} diff --git a/gdk/gdkframetimings.h b/gdk/gdkframetimings.h new file mode 100644 index 0000000000..b345667b9c --- /dev/null +++ b/gdk/gdkframetimings.h @@ -0,0 +1,56 @@ +/* GDK - The GIMP Drawing Kit + * Copyright (C) 2012 Red Hat, Inc. + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + */ + +#if !defined (__GDK_H_INSIDE__) && !defined (GDK_COMPILATION) +#error "Only <gdk/gdk.h> can be included directly." +#endif + +#ifndef __GDK_FRAME_TIMINGS_H__ +#define __GDK_FRAME_TIMINGS_H__ + +#include <glib-object.h> +#include <gdk/gdkversionmacros.h> + +G_BEGIN_DECLS + +typedef struct _GdkFrameTimings GdkFrameTimings; + +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +GType gdk_frame_timings_get_type (void) G_GNUC_CONST; + +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +GdkFrameTimings *gdk_frame_timings_ref (GdkFrameTimings *timings); +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +void gdk_frame_timings_unref (GdkFrameTimings *timings); + +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +gint64 gdk_frame_timings_get_frame_counter (GdkFrameTimings *timings); +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +gboolean gdk_frame_timings_get_complete (GdkFrameTimings *timings); +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +gint64 gdk_frame_timings_get_frame_time (GdkFrameTimings *timings); +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +gint64 gdk_frame_timings_get_presentation_time (GdkFrameTimings *timings); +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +gint64 gdk_frame_timings_get_refresh_interval (GdkFrameTimings *timings); + +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +gint64 gdk_frame_timings_get_predicted_presentation_time (GdkFrameTimings *timings); + +G_END_DECLS + +#endif /* __GDK_FRAME_TIMINGS_H__ */ diff --git a/gdk/gdkinternals.h b/gdk/gdkinternals.h index d150414c55..a187a03106 100644 --- a/gdk/gdkinternals.h +++ b/gdk/gdkinternals.h @@ -82,7 +82,9 @@ typedef enum { GDK_DEBUG_MULTIHEAD = 1 << 7, GDK_DEBUG_XINERAMA = 1 << 8, GDK_DEBUG_DRAW = 1 << 9, - GDK_DEBUG_EVENTLOOP = 1 << 10 + GDK_DEBUG_EVENTLOOP = 1 << 10, + GDK_DEBUG_FRAMES = 1 << 11, + GDK_DEBUG_SETTINGS = 1 << 12 } GdkDebugFlag; typedef enum { @@ -265,6 +267,8 @@ struct _GdkWindow gulong device_changed_handler_id; guint num_offscreen_children; + + GdkFrameClock *frame_clock; /* NULL to use from parent or default */ }; #define GDK_WINDOW_TYPE(d) (((GDK_WINDOW (d)))->window_type) @@ -298,6 +302,9 @@ GList* _gdk_event_queue_insert_after (GdkDisplay *display, GList* _gdk_event_queue_insert_before(GdkDisplay *display, GdkEvent *after_event, GdkEvent *event); + +void _gdk_event_queue_handle_motion_compression (GdkDisplay *display); + void _gdk_event_button_generate (GdkDisplay *display, GdkEvent *event); @@ -423,7 +430,6 @@ cairo_surface_t * _gdk_offscreen_window_create_surface (GdkWindow *window, gint width, gint height); - G_END_DECLS #endif /* __GDK_INTERNALS_H__ */ diff --git a/gdk/gdkwindow.c b/gdk/gdkwindow.c index 0bc984def3..b0ccd9c715 100644 --- a/gdk/gdkwindow.c +++ b/gdk/gdkwindow.c @@ -37,6 +37,7 @@ #include "gdkdeviceprivate.h" #include "gdkvisualprivate.h" #include "gdkmarshalers.h" +#include "gdkframeclockidle.h" #include "gdkwindowimpl.h" #include <math.h> @@ -238,6 +239,9 @@ static void gdk_window_invalidate_rect_full (GdkWindow *window, static void _gdk_window_propagate_has_alpha_background (GdkWindow *window); static cairo_surface_t *gdk_window_ref_impl_surface (GdkWindow *window); +static void gdk_window_set_frame_clock (GdkWindow *window, + GdkFrameClock *clock); + static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; static gpointer parent_class = NULL; @@ -1465,6 +1469,13 @@ gdk_window_new (GdkWindow *parent, if (window->parent) window->parent->children = g_list_prepend (window->parent->children, window); + if (window->parent->window_type == GDK_WINDOW_ROOT) + { + GdkFrameClock *frame_clock = g_object_new (GDK_TYPE_FRAME_CLOCK_IDLE, NULL); + gdk_window_set_frame_clock (window, frame_clock); + g_object_unref (frame_clock); + } + native = FALSE; if (window->parent->window_type == GDK_WINDOW_ROOT) native = TRUE; /* Always use native windows for toplevels */ @@ -1715,6 +1726,28 @@ gdk_window_reparent (GdkWindow *window, } } + /* If we changed the window type, we might have to set or + * unset the frame clock on the window + */ + if (GDK_WINDOW_TYPE (new_parent) == GDK_WINDOW_ROOT && + GDK_WINDOW_TYPE (window) != GDK_WINDOW_FOREIGN) + { + if (window->frame_clock == NULL) + { + GdkFrameClock *frame_clock = g_object_new (GDK_TYPE_FRAME_CLOCK_IDLE, NULL); + gdk_window_set_frame_clock (window, frame_clock); + g_object_unref (frame_clock); + } + } + else + { + if (window->frame_clock != NULL) + { + g_object_run_dispose (G_OBJECT (window->frame_clock)); + gdk_window_set_frame_clock (window, NULL); + } + } + /* We might have changed window type for a native windows, so we need to change the event mask too. */ if (gdk_window_has_impl (window)) @@ -2034,6 +2067,12 @@ _gdk_window_destroy_hierarchy (GdkWindow *window, } } + if (window->frame_clock) + { + g_object_run_dispose (G_OBJECT (window->frame_clock)); + gdk_window_set_frame_clock (window, NULL); + } + gdk_window_free_paint_stack (window); if (window->background) @@ -3778,7 +3817,6 @@ gdk_cairo_create (GdkWindow *window) /* Code for dirty-region queueing */ static GSList *update_windows = NULL; -static guint update_idle = 0; static gboolean debug_updates = FALSE; static inline gboolean @@ -3878,14 +3916,6 @@ gdk_window_remove_update_window (GdkWindow *window) } static gboolean -gdk_window_update_idle (gpointer data) -{ - gdk_window_process_all_updates (); - - return FALSE; -} - -static gboolean gdk_window_is_toplevel_frozen (GdkWindow *window) { GdkWindow *toplevel; @@ -3898,16 +3928,20 @@ gdk_window_is_toplevel_frozen (GdkWindow *window) static void gdk_window_schedule_update (GdkWindow *window) { + GdkFrameClock *frame_clock; + if (window && (window->update_freeze_count || gdk_window_is_toplevel_frozen (window))) return; - if (!update_idle) - update_idle = - gdk_threads_add_idle_full (GDK_PRIORITY_REDRAW, - gdk_window_update_idle, - NULL, NULL); + /* If there's no frame clock (a foreign window), then the invalid + * region will just stick around unless gdk_window_process_updates() + * is called. */ + frame_clock = gdk_window_get_frame_clock (window); + if (frame_clock) + gdk_frame_clock_request_phase (gdk_window_get_frame_clock (window), + GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_PAINT); } void @@ -4250,18 +4284,13 @@ gdk_window_process_all_updates (void) /* We can't do this now since that would recurse, so delay it until after the recursion is done. */ got_recursive_update = TRUE; - update_idle = 0; return; } in_process_all_updates = TRUE; got_recursive_update = FALSE; - if (update_idle) - g_source_remove (update_idle); - update_windows = NULL; - update_idle = 0; before_process_all_updates (); @@ -4296,31 +4325,20 @@ gdk_window_process_all_updates (void) redraw now so that it eventually happens, otherwise we could miss an update if nothing else schedules an update. */ - if (got_recursive_update && !update_idle) - update_idle = - gdk_threads_add_idle_full (GDK_PRIORITY_REDRAW, - gdk_window_update_idle, - NULL, NULL); + if (got_recursive_update) + gdk_window_schedule_update (NULL); } -/** - * gdk_window_process_updates: - * @window: a #GdkWindow - * @update_children: whether to also process updates for child windows - * - * Sends one or more expose events to @window. The areas in each - * expose event will cover the entire update area for the window (see - * gdk_window_invalidate_region() for details). Normally GDK calls - * gdk_window_process_all_updates() on your behalf, so there's no - * need to call this function unless you want to force expose events - * to be delivered immediately and synchronously (vs. the usual - * case, where GDK delivers them in an idle handler). Occasionally - * this is useful to produce nicer scrolling behavior, for example. - * - **/ -void -gdk_window_process_updates (GdkWindow *window, - gboolean update_children) + +enum { + PROCESS_UPDATES_NO_RECURSE, + PROCESS_UPDATES_WITH_ALL_CHILDREN, + PROCESS_UPDATES_WITH_SAME_CLOCK_CHILDREN +}; + +static void +gdk_window_process_updates_with_mode (GdkWindow *window, + int recurse_mode) { GdkWindow *impl_window; @@ -4346,7 +4364,7 @@ gdk_window_process_updates (GdkWindow *window, gdk_window_remove_update_window ((GdkWindow *)impl_window); } - if (update_children) + if (recurse_mode != PROCESS_UPDATES_NO_RECURSE) { /* process updates in reverse stacking order so composition or * painting over achieves the desired effect for offscreen windows @@ -4358,8 +4376,14 @@ gdk_window_process_updates (GdkWindow *window, for (node = g_list_last (children); node; node = node->prev) { - gdk_window_process_updates (node->data, TRUE); - g_object_unref (node->data); + GdkWindow *child = node->data; + if (recurse_mode == PROCESS_UPDATES_WITH_ALL_CHILDREN || + (recurse_mode == PROCESS_UPDATES_WITH_SAME_CLOCK_CHILDREN && + child->frame_clock == NULL)) + { + gdk_window_process_updates (child, TRUE); + } + g_object_unref (child); } g_list_free (children); @@ -4368,6 +4392,33 @@ gdk_window_process_updates (GdkWindow *window, g_object_unref (window); } +/** + * gdk_window_process_updates: + * @window: a #GdkWindow + * @update_children: whether to also process updates for child windows + * + * Sends one or more expose events to @window. The areas in each + * expose event will cover the entire update area for the window (see + * gdk_window_invalidate_region() for details). Normally GDK calls + * gdk_window_process_all_updates() on your behalf, so there's no + * need to call this function unless you want to force expose events + * to be delivered immediately and synchronously (vs. the usual + * case, where GDK delivers them in an idle handler). Occasionally + * this is useful to produce nicer scrolling behavior, for example. + * + **/ +void +gdk_window_process_updates (GdkWindow *window, + gboolean update_children) +{ + g_return_if_fail (GDK_IS_WINDOW (window)); + + return gdk_window_process_updates_with_mode (window, + update_children ? + PROCESS_UPDATES_WITH_ALL_CHILDREN : + PROCESS_UPDATES_NO_RECURSE); +} + static void gdk_window_invalidate_rect_full (GdkWindow *window, const GdkRectangle *rect, @@ -4854,6 +4905,7 @@ gdk_window_freeze_toplevel_updates_libgtk_only (GdkWindow *window) g_return_if_fail (window->window_type != GDK_WINDOW_CHILD); window->update_and_descendants_freeze_count++; + _gdk_frame_clock_freeze (gdk_window_get_frame_clock (window)); } /** @@ -4874,6 +4926,7 @@ gdk_window_thaw_toplevel_updates_libgtk_only (GdkWindow *window) g_return_if_fail (window->update_and_descendants_freeze_count > 0); window->update_and_descendants_freeze_count--; + _gdk_frame_clock_thaw (gdk_window_get_frame_clock (window)); gdk_window_schedule_update (window); } @@ -9971,7 +10024,7 @@ _gdk_windowing_got_event (GdkDisplay *display, { GdkWindow *event_window; gdouble x, y; - gboolean unlink_event; + gboolean unlink_event = FALSE; GdkDeviceGrabInfo *button_release_grab; GdkPointerWindowInfo *pointer_info = NULL; GdkDevice *device, *source_device; @@ -10014,7 +10067,7 @@ _gdk_windowing_got_event (GdkDisplay *display, event_window = event->any.window; if (!event_window) - return; + goto out; #ifdef DEBUG_WINDOW_PRINTING if (event->type == GDK_KEY_PRESS && @@ -10029,13 +10082,13 @@ _gdk_windowing_got_event (GdkDisplay *display, { event_window->native_visibility = event->visibility.state; gdk_window_update_visibility_recursively (event_window, event_window); - return; + goto out; } if (!(is_button_type (event->type) || is_motion_type (event->type)) || event_window->window_type == GDK_WINDOW_ROOT) - return; + goto out; is_toplevel = gdk_window_is_toplevel (event_window); @@ -10128,7 +10181,6 @@ _gdk_windowing_got_event (GdkDisplay *display, _gdk_display_enable_motion_hints (display, device); } - unlink_event = FALSE; if (is_motion_type (event->type)) unlink_event = proxy_pointer_event (display, event, serial); else if (is_button_type (event->type)) @@ -10170,6 +10222,13 @@ _gdk_windowing_got_event (GdkDisplay *display, g_list_free_1 (event_link); gdk_event_free (event); } + + /* This does two things - first it sees if there are motions at the + * end of the queue that can be compressed. Second, if there is just + * a single motion that won't be dispatched because it is a compression + * candidate it queues up flushing the event queue. + */ + _gdk_event_queue_handle_motion_compression (display); } /** @@ -11142,44 +11201,28 @@ gdk_window_begin_move_drag (GdkWindow *window, * gdk_window_enable_synchronized_configure: * @window: a toplevel #GdkWindow * - * Indicates that the application will cooperate with the window - * system in synchronizing the window repaint with the window - * manager during resizing operations. After an application calls - * this function, it must call gdk_window_configure_finished() every - * time it has finished all processing associated with a set of - * Configure events. Toplevel GTK+ windows automatically use this - * protocol. - * - * On X, calling this function makes @window participate in the - * _NET_WM_SYNC_REQUEST window manager protocol. + * Does nothing, present only for compatiblity. * * Since: 2.6 + * Deprecated: 3.8: this function is no longer needed **/ void gdk_window_enable_synchronized_configure (GdkWindow *window) { - GDK_WINDOW_IMPL_GET_CLASS (window->impl)->enable_synchronized_configure (window); } /** * gdk_window_configure_finished: * @window: a toplevel #GdkWindow - * - * Signal to the window system that the application has finished - * handling Configure events it has received. Window Managers can - * use this to better synchronize the frame repaint with the - * application. GTK+ applications will automatically call this - * function when appropriate. * - * This function can only be called if gdk_window_enable_synchronized_configure() - * was called previously. + * Does nothing, present only for compatiblity. * * Since: 2.6 + * Deprecated: 3.8: this function is no longer needed **/ void gdk_window_configure_finished (GdkWindow *window) { - GDK_WINDOW_IMPL_GET_CLASS (window->impl)->configure_finished (window); } /** @@ -11535,3 +11578,113 @@ gdk_property_delete (GdkWindow *window, { GDK_WINDOW_IMPL_GET_CLASS (window->impl)->delete_property (window, property); } + +static void +gdk_window_flush_events (GdkFrameClock *clock, + void *data) +{ + GdkWindow *window; + GdkDisplay *display; + + window = GDK_WINDOW (data); + + display = gdk_window_get_display (window); + _gdk_display_flush_events (display); + _gdk_display_pause_events (display); + + gdk_frame_clock_request_phase (clock, GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_RESUME_EVENTS); +} + +static void +gdk_window_paint_on_clock (GdkFrameClock *clock, + void *data) +{ + GdkWindow *window; + + window = GDK_WINDOW (data); + + /* Update window and any children on the same clock. + */ + gdk_window_process_updates_with_mode (window, PROCESS_UPDATES_WITH_SAME_CLOCK_CHILDREN); +} + +static void +gdk_window_resume_events (GdkFrameClock *clock, + void *data) +{ + GdkWindow *window; + GdkDisplay *display; + + window = GDK_WINDOW (data); + + display = gdk_window_get_display (window); + _gdk_display_unpause_events (display); +} + +static void +gdk_window_set_frame_clock (GdkWindow *window, + GdkFrameClock *clock) +{ + g_return_if_fail (GDK_IS_WINDOW (window)); + g_return_if_fail (clock == NULL || GDK_IS_FRAME_CLOCK (clock)); + g_return_if_fail (clock == NULL || gdk_window_is_toplevel (window)); + + if (clock == window->frame_clock) + return; + + if (clock) + { + g_object_ref (clock); + g_signal_connect (G_OBJECT (clock), + "flush-events", + G_CALLBACK (gdk_window_flush_events), + window); + g_signal_connect (G_OBJECT (clock), + "paint", + G_CALLBACK (gdk_window_paint_on_clock), + window); + g_signal_connect (G_OBJECT (clock), + "resume-events", + G_CALLBACK (gdk_window_resume_events), + window); + } + + if (window->frame_clock) + { + g_signal_handlers_disconnect_by_func (G_OBJECT (window->frame_clock), + G_CALLBACK (gdk_window_flush_events), + window); + g_signal_handlers_disconnect_by_func (G_OBJECT (window->frame_clock), + G_CALLBACK (gdk_window_paint_on_clock), + window); + g_signal_handlers_disconnect_by_func (G_OBJECT (window->frame_clock), + G_CALLBACK (gdk_window_resume_events), + window); + g_object_unref (window->frame_clock); + } + + window->frame_clock = clock; +} + +/** + * gdk_window_get_frame_clock: + * @window: window to get frame clock for + * + * Gets the frame clock for the window. The frame clock for a window + * never changes unless the window is reparented to a new toplevel + * window. + * + * Since: 3.8 + * Return value: (transfer none): the frame clock + */ +GdkFrameClock* +gdk_window_get_frame_clock (GdkWindow *window) +{ + GdkWindow *toplevel; + + g_return_val_if_fail (GDK_IS_WINDOW (window), NULL); + + toplevel = gdk_window_get_toplevel (window); + + return toplevel->frame_clock; +} diff --git a/gdk/gdkwindow.h b/gdk/gdkwindow.h index a4fbac022e..d2ee972cbb 100644 --- a/gdk/gdkwindow.h +++ b/gdk/gdkwindow.h @@ -32,6 +32,7 @@ #include <gdk/gdkversionmacros.h> #include <gdk/gdktypes.h> #include <gdk/gdkevents.h> +#include <gdk/gdkframeclock.h> G_BEGIN_DECLS @@ -883,7 +884,9 @@ void gdk_window_constrain_size (GdkGeometry *geometry, gint *new_width, gint *new_height); +GDK_DEPRECATED_IN_3_8 void gdk_window_enable_synchronized_configure (GdkWindow *window); +GDK_DEPRECATED_IN_3_8 void gdk_window_configure_finished (GdkWindow *window); GdkWindow *gdk_get_default_root_window (void); @@ -901,6 +904,10 @@ void gdk_window_set_support_multidevice (GdkWindow *window, gboolean support_multidevice); gboolean gdk_window_get_support_multidevice (GdkWindow *window); +/* Frame clock */ +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +GdkFrameClock* gdk_window_get_frame_clock (GdkWindow *window); + G_END_DECLS #endif /* __GDK_WINDOW_H__ */ diff --git a/gdk/quartz/gdkeventloop-quartz.c b/gdk/quartz/gdkeventloop-quartz.c index 479cd72a7e..6691744f2c 100644 --- a/gdk/quartz/gdkeventloop-quartz.c +++ b/gdk/quartz/gdkeventloop-quartz.c @@ -620,8 +620,11 @@ gdk_event_prepare (GSource *source, *timeout = -1; - retval = (_gdk_event_queue_find_first (_gdk_display) != NULL || - _gdk_quartz_event_loop_check_pending ()); + if (display->event_pause_count > 0) + retval = FALSE; + else + retval = (_gdk_event_queue_find_first (_gdk_display) != NULL || + _gdk_quartz_event_loop_check_pending ()); gdk_threads_leave (); @@ -635,8 +638,11 @@ gdk_event_check (GSource *source) gdk_threads_enter (); - retval = (_gdk_event_queue_find_first (_gdk_display) != NULL || - _gdk_quartz_event_loop_check_pending ()); + if (display->event_pause_count > 0) + retval = FALSE; + else + retval = (_gdk_event_queue_find_first (_gdk_display) != NULL || + _gdk_quartz_event_loop_check_pending ()); gdk_threads_leave (); diff --git a/gdk/quartz/gdkwindow-quartz.c b/gdk/quartz/gdkwindow-quartz.c index b83adfc063..a096064ae3 100644 --- a/gdk/quartz/gdkwindow-quartz.c +++ b/gdk/quartz/gdkwindow-quartz.c @@ -3003,16 +3003,6 @@ gdk_quartz_window_set_group (GdkWindow *window, } static void -gdk_quartz_window_enable_synchronized_configure (GdkWindow *window) -{ -} - -static void -gdk_quartz_window_configure_finished (GdkWindow *window) -{ -} - -static void gdk_quartz_window_destroy_notify (GdkWindow *window) { check_grab_destroy (window); @@ -3129,8 +3119,6 @@ gdk_window_impl_quartz_class_init (GdkWindowImplQuartzClass *klass) impl_class->set_functions = gdk_quartz_window_set_functions; impl_class->begin_resize_drag = gdk_quartz_window_begin_resize_drag; impl_class->begin_move_drag = gdk_quartz_window_begin_move_drag; - impl_class->enable_synchronized_configure = gdk_quartz_window_enable_synchronized_configure; - impl_class->configure_finished = gdk_quartz_window_configure_finished; impl_class->set_opacity = gdk_quartz_window_set_opacity; impl_class->destroy_notify = gdk_quartz_window_destroy_notify; impl_class->register_dnd = _gdk_quartz_window_register_dnd; diff --git a/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c b/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c index 90ecb1777e..495b8effb4 100644 --- a/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c +++ b/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c @@ -261,6 +261,7 @@ gdk_wayland_device_grab (GdkDevice *device, * compositor. */ _gdk_wayland_window_set_device_grabbed (window, + device, wayland_device->wl_seat, time_); } @@ -293,6 +294,7 @@ gdk_wayland_device_ungrab (GdkDevice *device, if (wayland_device->pointer_grab_window) _gdk_wayland_window_set_device_grabbed (wayland_device->pointer_grab_window, NULL, + NULL, 0); } } diff --git a/gdk/wayland/gdkdisplay-wayland.c b/gdk/wayland/gdkdisplay-wayland.c index 640e3e900c..24f5ceb550 100644 --- a/gdk/wayland/gdkdisplay-wayland.c +++ b/gdk/wayland/gdkdisplay-wayland.c @@ -95,6 +95,7 @@ gdk_registry_handle_global(void *data, struct wl_registry *registry, uint32_t id GdkWaylandDisplay *display_wayland = data; GdkDisplay *gdk_display = GDK_DISPLAY_OBJECT (data); struct wl_seat *seat; + struct wl_output *output; if (strcmp(interface, "wl_compositor") == 0) { display_wayland->compositor = @@ -109,9 +110,9 @@ gdk_registry_handle_global(void *data, struct wl_registry *registry, uint32_t id display_wayland->shell = wl_registry_bind(display_wayland->wl_registry, id, &wl_shell_interface, 1); } else if (strcmp(interface, "wl_output") == 0) { - display_wayland->output = + output = wl_registry_bind(display_wayland->wl_registry, id, &wl_output_interface, 1); - _gdk_wayland_screen_add_output(display_wayland->screen, display_wayland->output); + _gdk_wayland_screen_add_output(display_wayland->screen, output); } else if (strcmp(interface, "wl_seat") == 0) { seat = wl_registry_bind(display_wayland->wl_registry, id, &wl_seat_interface, 1); _gdk_wayland_device_manager_add_device (gdk_display->device_manager, @@ -124,9 +125,14 @@ gdk_registry_handle_global(void *data, struct wl_registry *registry, uint32_t id } static void -gdk_registry_handle_global_remove(void *data, - struct wl_registry *registry, uint32_t name) +gdk_registry_handle_global_remove(void *data, + struct wl_registry *registry, + uint32_t id) { + GdkWaylandDisplay *display_wayland = data; + + /* We don't know what this item is - try as an output */ + _gdk_wayland_screen_remove_output_by_id (display_wayland->screen, id); } static const struct wl_registry_listener registry_listener = { diff --git a/gdk/wayland/gdkdisplay-wayland.h b/gdk/wayland/gdkdisplay-wayland.h index fc9042904b..fb284e323c 100644 --- a/gdk/wayland/gdkdisplay-wayland.h +++ b/gdk/wayland/gdkdisplay-wayland.h @@ -61,7 +61,6 @@ struct _GdkWaylandDisplay struct wl_compositor *compositor; struct wl_shm *shm; struct wl_shell *shell; - struct wl_output *output; struct wl_input_device *input_device; struct wl_data_device_manager *data_device_manager; diff --git a/gdk/wayland/gdkeventsource.c b/gdk/wayland/gdkeventsource.c index 1eff3fbb94..93f68dc3b6 100644 --- a/gdk/wayland/gdkeventsource.c +++ b/gdk/wayland/gdkeventsource.c @@ -37,6 +37,9 @@ gdk_event_source_prepare(GSource *base, gint *timeout) *timeout = -1; + if (source->display->event_pause_count > 0) + return FALSE; + /* We have to add/remove the GPollFD if we want to update our * poll event mask dynamically. Instead, let's just flush all * write on idle instead, which is what this amounts to. */ @@ -57,6 +60,9 @@ gdk_event_source_check(GSource *base) if (source->pfd.revents & (G_IO_ERR | G_IO_HUP)) g_error ("Lost connection to wayland compositor"); + if (source->display->event_pause_count > 0) + return FALSE; + return _gdk_event_queue_find_first (source->display) != NULL || source->pfd.revents; } diff --git a/gdk/wayland/gdkprivate-wayland.h b/gdk/wayland/gdkprivate-wayland.h index 21684d8ba8..6f07059b79 100644 --- a/gdk/wayland/gdkprivate-wayland.h +++ b/gdk/wayland/gdkprivate-wayland.h @@ -146,8 +146,8 @@ GdkWindow *_gdk_wayland_screen_create_root_window (GdkScreen *screen, GdkScreen *_gdk_wayland_screen_new (GdkDisplay *display); void _gdk_wayland_screen_add_output (GdkScreen *scren, struct wl_output *output); -void _gdk_wayland_screen_remove_output (GdkScreen *screen, - struct wl_output *output); +void _gdk_wayland_screen_remove_output_by_id (GdkScreen *screen, + guint32 id); void _gdk_wayland_display_manager_add_display (GdkDisplayManager *manager, GdkDisplay *display); @@ -155,6 +155,7 @@ void _gdk_wayland_display_manager_remove_display (GdkDisplayManager *manager, GdkDisplay *display); void _gdk_wayland_window_set_device_grabbed (GdkWindow *window, + GdkDevice *device, struct wl_seat *seat, guint32 time_); diff --git a/gdk/wayland/gdkscreen-wayland.c b/gdk/wayland/gdkscreen-wayland.c index cf4bd2d4f8..b69d783f6c 100644 --- a/gdk/wayland/gdkscreen-wayland.c +++ b/gdk/wayland/gdkscreen-wayland.c @@ -67,6 +67,7 @@ struct _GdkWaylandScreenClass struct _GdkWaylandMonitor { + struct wl_output *output; GdkRectangle geometry; int width_mm; int height_mm; @@ -589,13 +590,27 @@ _gdk_wayland_screen_add_output (GdkScreen *screen, GdkWaylandScreen *screen_wayland = GDK_WAYLAND_SCREEN (screen); GdkWaylandMonitor *monitor = g_new0(GdkWaylandMonitor, 1); + monitor->output = output; g_ptr_array_add(screen_wayland->monitors, monitor); wl_output_add_listener(output, &output_listener, monitor); } void -_gdk_wayland_screen_remove_output (GdkScreen *screen, - struct wl_output *output) +_gdk_wayland_screen_remove_output_by_id (GdkScreen *screen, + guint32 id) { + GdkWaylandScreen *screen_wayland = GDK_WAYLAND_SCREEN (screen); + int i; + + for (i = 0; i < screen_wayland->monitors->len; i++) + { + GdkWaylandMonitor *monitor = screen_wayland->monitors->pdata[i]; + + if (wl_proxy_get_id ((struct wl_proxy *)monitor->output) == id) + { + g_ptr_array_remove (screen_wayland->monitors, monitor); + break; + } + } } diff --git a/gdk/wayland/gdkwindow-wayland.c b/gdk/wayland/gdkwindow-wayland.c index 5c8d6b6dc1..6f7e744a79 100644 --- a/gdk/wayland/gdkwindow-wayland.c +++ b/gdk/wayland/gdkwindow-wayland.c @@ -130,6 +130,7 @@ struct _GdkWindowImplWayland GdkGeometry geometry_hints; GdkWindowHints geometry_mask; + GdkDevice *grab_device; struct wl_seat *grab_input_seat; guint32 grab_time; @@ -563,24 +564,51 @@ gdk_wayland_window_map (GdkWindow *window) GdkWindowImplWayland *parent; GdkWaylandDisplay *wayland_display = GDK_WAYLAND_DISPLAY (gdk_window_get_display (window)); + GdkWindow *transient_for; if (!impl->mapped) { - if (impl->transient_for) + /* Popup menus can appear without a transient parent, which means they + * cannot be positioned properly on Wayland. This attempts to guess the + * surface they should be positioned with by finding the surface beneath + * the device that created the grab for the popup window */ + + if (!impl->transient_for && impl->hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_POPUP_MENU) + { + transient_for = gdk_device_get_window_at_position (impl->grab_device, NULL, NULL); + transient_for = gdk_window_get_toplevel (transient_for); + + /* start the popup at the position of the device that holds the grab */ + gdk_window_get_device_position (transient_for, + impl->grab_device, + &window->x, &window->y, NULL); + } + else + transient_for = impl->transient_for; + + if (transient_for) { struct wl_seat *grab_input_seat = NULL; + GdkWindowImplWayland *tmp_impl; - parent = GDK_WINDOW_IMPL_WAYLAND (impl->transient_for->impl); + parent = GDK_WINDOW_IMPL_WAYLAND (transient_for->impl); /* Use the device that was used for the grab as the device for * the popup window setup - so this relies on GTK+ taking the * grab before showing the popup window. */ - if (impl->grab_input_seat) - grab_input_seat = impl->grab_input_seat; + grab_input_seat = impl->grab_input_seat; - if (!grab_input_seat) - grab_input_seat = parent->grab_input_seat; + tmp_impl = parent; + while (!grab_input_seat) + { + grab_input_seat = tmp_impl->grab_input_seat; + + if (tmp_impl->transient_for) + tmp_impl = GDK_WINDOW_IMPL_WAYLAND (tmp_impl->transient_for->impl); + else + break; + } if (grab_input_seat && (impl->hint == GDK_WINDOW_TYPE_HINT_POPUP_MENU || @@ -1291,6 +1319,9 @@ gdk_wayland_window_fullscreen (GdkWindow *window) WL_SHELL_SURFACE_FULLSCREEN_METHOD_DEFAULT, 0, NULL); + + gdk_synthesize_window_state (window, 0, GDK_WINDOW_STATE_FULLSCREEN); + impl->fullscreen = TRUE; } @@ -1306,8 +1337,11 @@ gdk_wayland_window_unfullscreen (GdkWindow *window) return; wl_shell_surface_set_toplevel (impl->shell_surface); + gdk_synthesize_window_state (window, GDK_WINDOW_STATE_FULLSCREEN, 0); gdk_wayland_window_configure (window, impl->saved_width, impl->saved_height, 0); + + impl->fullscreen = FALSE; } @@ -1469,21 +1503,6 @@ gdk_wayland_window_begin_move_drag (GdkWindow *window, } static void -gdk_wayland_window_enable_synchronized_configure (GdkWindow *window) -{ -} - -static void -gdk_wayland_window_configure_finished (GdkWindow *window) -{ - if (!WINDOW_IS_TOPLEVEL (window)) - return; - - if (!GDK_IS_WINDOW_IMPL_WAYLAND (window->impl)) - return; -} - -static void gdk_wayland_window_set_opacity (GdkWindow *window, gdouble opacity) { @@ -1666,8 +1685,6 @@ _gdk_window_impl_wayland_class_init (GdkWindowImplWaylandClass *klass) impl_class->set_functions = gdk_wayland_window_set_functions; impl_class->begin_resize_drag = gdk_wayland_window_begin_resize_drag; impl_class->begin_move_drag = gdk_wayland_window_begin_move_drag; - impl_class->enable_synchronized_configure = gdk_wayland_window_enable_synchronized_configure; - impl_class->configure_finished = gdk_wayland_window_configure_finished; impl_class->set_opacity = gdk_wayland_window_set_opacity; impl_class->set_composited = gdk_wayland_window_set_composited; impl_class->destroy_notify = gdk_wayland_window_destroy_notify; @@ -1686,6 +1703,7 @@ _gdk_window_impl_wayland_class_init (GdkWindowImplWaylandClass *klass) void _gdk_wayland_window_set_device_grabbed (GdkWindow *window, + GdkDevice *device, struct wl_seat *seat, guint32 time_) { @@ -1695,6 +1713,7 @@ _gdk_wayland_window_set_device_grabbed (GdkWindow *window, impl = GDK_WINDOW_IMPL_WAYLAND (window->impl); + impl->grab_device = device; impl->grab_input_seat = seat; impl->grab_time = time_; } diff --git a/gdk/win32/gdkevents-win32.c b/gdk/win32/gdkevents-win32.c index 962daf2d09..7866f31771 100644 --- a/gdk/win32/gdkevents-win32.c +++ b/gdk/win32/gdkevents-win32.c @@ -3330,9 +3330,12 @@ gdk_event_prepare (GSource *source, *timeout = -1; - retval = (_gdk_event_queue_find_first (_gdk_display) != NULL || - (modal_win32_dialog == NULL && - GetQueueStatus (QS_ALLINPUT) != 0)); + if (display->event_pause_count > 0) + retval = FALSE; + else + retval = (_gdk_event_queue_find_first (_gdk_display) != NULL || + (modal_win32_dialog == NULL && + GetQueueStatus (QS_ALLINPUT) != 0)); gdk_threads_leave (); @@ -3346,16 +3349,14 @@ gdk_event_check (GSource *source) gdk_threads_enter (); - if (event_poll_fd.revents & G_IO_IN) - { - retval = (_gdk_event_queue_find_first (_gdk_display) != NULL || - (modal_win32_dialog == NULL && - GetQueueStatus (QS_ALLINPUT) != 0)); - } + if (display->event_pause_count > 0) + retval = FALSE; + else if (event_poll_fd.revents & G_IO_IN) + retval = (_gdk_event_queue_find_first (_gdk_display) != NULL || + (modal_win32_dialog == NULL && + GetQueueStatus (QS_ALLINPUT) != 0)); else - { - retval = FALSE; - } + retval = FALSE; gdk_threads_leave (); diff --git a/gdk/win32/gdkproperty-win32.c b/gdk/win32/gdkproperty-win32.c index 04cf3e39af..7a3671beb5 100644 --- a/gdk/win32/gdkproperty-win32.c +++ b/gdk/win32/gdkproperty-win32.c @@ -147,7 +147,7 @@ _gdk_win32_window_change_property (GdkWindow *window, { HGLOBAL hdata; gint i, size; - guchar *ucptr, *buf = NULL; + guchar *ucptr; wchar_t *wcptr, *p; glong wclen; @@ -206,7 +206,7 @@ _gdk_win32_window_change_property (GdkWindow *window, WIN32_API_FAILED ("GlobalAlloc"); if (!CloseClipboard ()) WIN32_API_FAILED ("CloseClipboard"); - g_free (buf); + g_free (wcptr); return; } diff --git a/gdk/win32/gdkwindow-win32.c b/gdk/win32/gdkwindow-win32.c index 5d1b1535e9..95f6e16b66 100644 --- a/gdk/win32/gdkwindow-win32.c +++ b/gdk/win32/gdkwindow-win32.c @@ -27,7 +27,6 @@ #include "config.h" #include <stdlib.h> -#include <windows.h> #include "gdk.h" #include "gdkwindowimpl.h" @@ -3249,18 +3248,6 @@ gdk_win32_window_lookup_for_display (GdkDisplay *display, } static void -gdk_win32_window_enable_synchronized_configure (GdkWindow *window) -{ - /* nothing - no window manager to cooperate with */ -} - -static void -gdk_win32_window_configure_finished (GdkWindow *window) -{ - /* nothing - no window manager to cooperate with */ -} - -static void gdk_win32_window_set_opacity (GdkWindow *window, gdouble opacity) { @@ -3618,8 +3605,6 @@ gdk_window_impl_win32_class_init (GdkWindowImplWin32Class *klass) impl_class->begin_resize_drag = gdk_win32_window_begin_resize_drag; impl_class->begin_move_drag = gdk_win32_window_begin_move_drag; - impl_class->enable_synchronized_configure = gdk_win32_window_enable_synchronized_configure; - impl_class->configure_finished = gdk_win32_window_configure_finished; impl_class->set_opacity = gdk_win32_window_set_opacity; //impl_class->set_composited = gdk_win32_window_set_composited; impl_class->destroy_notify = gdk_win32_window_destroy_notify; diff --git a/gdk/x11/Makefile.am b/gdk/x11/Makefile.am index 255a8727d8..a00118eae7 100644 --- a/gdk/x11/Makefile.am +++ b/gdk/x11/Makefile.am @@ -53,9 +53,7 @@ libgdk_x11_la_SOURCES = \ gdkx.h \ gdkprivate-x11.h \ xsettings-client.h \ - xsettings-client.c \ - xsettings-common.h \ - xsettings-common.c + xsettings-client.c libgdkinclude_HEADERS = \ gdkx.h diff --git a/gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c b/gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c index a0fba5f64e..62c108ea28 100644 --- a/gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c +++ b/gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c @@ -1569,22 +1569,25 @@ gdk_x11_device_manager_xi2_translate_event (GdkEventTranslator *translator, case XI_FocusIn: case XI_FocusOut: { - XIEnterEvent *xev = (XIEnterEvent *) ev; - GdkDevice *device, *source_device; + if (window) + { + XIEnterEvent *xev = (XIEnterEvent *) ev; + GdkDevice *device, *source_device; - device = g_hash_table_lookup (device_manager->id_table, - GINT_TO_POINTER (xev->deviceid)); + device = g_hash_table_lookup (device_manager->id_table, + GINT_TO_POINTER (xev->deviceid)); - source_device = g_hash_table_lookup (device_manager->id_table, - GUINT_TO_POINTER (xev->sourceid)); + source_device = g_hash_table_lookup (device_manager->id_table, + GUINT_TO_POINTER (xev->sourceid)); - _gdk_device_manager_core_handle_focus (window, - xev->event, - device, - source_device, - (ev->evtype == XI_FocusIn) ? TRUE : FALSE, - xev->detail, - xev->mode); + _gdk_device_manager_core_handle_focus (window, + xev->event, + device, + source_device, + (ev->evtype == XI_FocusIn) ? TRUE : FALSE, + xev->detail, + xev->mode); + } return_val = FALSE; } diff --git a/gdk/x11/gdkdisplay-x11.c b/gdk/x11/gdkdisplay-x11.c index 194df810ca..dd0a2de4e7 100644 --- a/gdk/x11/gdkdisplay-x11.c +++ b/gdk/x11/gdkdisplay-x11.c @@ -26,6 +26,7 @@ #include "gdkdisplay.h" #include "gdkeventsource.h" #include "gdkeventtranslator.h" +#include "gdkframeclockprivate.h" #include "gdkinternals.h" #include "gdkscreen.h" #include "gdkinternals.h" @@ -382,15 +383,11 @@ gdk_check_wm_state_changed (GdkWindow *window) do_net_wm_state_changes (window); } -static GdkWindow * -get_event_window (GdkEventTranslator *translator, - XEvent *xevent) +static Window +get_event_xwindow (XEvent *xevent) { - GdkDisplay *display; Window xwindow; - display = (GdkDisplay *) translator; - switch (xevent->type) { case DestroyNotify: @@ -405,11 +402,20 @@ get_event_window (GdkEventTranslator *translator, case ConfigureNotify: xwindow = xevent->xconfigure.window; break; + case ReparentNotify: + xwindow = xevent->xreparent.window; + break; + case GravityNotify: + xwindow = xevent->xgravity.window; + break; + case CirculateNotify: + xwindow = xevent->xcirculate.window; + break; default: xwindow = xevent->xany.window; } - return gdk_x11_window_lookup_for_display (display, xwindow); + return xwindow; } static gboolean @@ -418,7 +424,9 @@ gdk_x11_display_translate_event (GdkEventTranslator *translator, GdkEvent *event, XEvent *xevent) { + Window xwindow; GdkWindow *window; + gboolean is_substructure; GdkWindowImplX11 *window_impl = NULL; GdkScreen *screen = NULL; GdkX11Screen *x11_screen = NULL; @@ -426,12 +434,20 @@ gdk_x11_display_translate_event (GdkEventTranslator *translator, GdkX11Display *display_x11 = GDK_X11_DISPLAY (display); gboolean return_val; - /* Find the GdkWindow that this event relates to. - * Basically this means substructure events - * are reported same as structure events + /* Find the GdkWindow that this event relates to. If that's + * not the same as the window that the event was sent to, + * we are getting an event from SubstructureNotifyMask. + * We ignore such events for internal operation, but we + * need to report them to the application because of + * GDK_SUBSTRUCTURE_MASK (which should be removed at next + * opportunity.) The most likely reason for getting these + * events is when we are used in the Metacity or Mutter + * window managers. */ - window = get_event_window (translator, xevent); + xwindow = get_event_xwindow (xevent); + is_substructure = xwindow != xevent->xany.window; + window = gdk_x11_window_lookup_for_display (display, xwindow); if (window) { /* We may receive events such as NoExpose/GraphicsExpose @@ -460,7 +476,7 @@ gdk_x11_display_translate_event (GdkEventTranslator *translator, } } - if (xevent->type == DestroyNotify) + if (xevent->type == DestroyNotify && !is_substructure) { int i, n; @@ -622,8 +638,7 @@ gdk_x11_display_translate_event (GdkEventTranslator *translator, g_message ("destroy notify:\twindow: %ld", xevent->xdestroywindow.window)); - /* Ignore DestroyNotify from SubstructureNotifyMask */ - if (xevent->xdestroywindow.window == xevent->xdestroywindow.event) + if (!is_substructure) { event->any.type = GDK_DESTROY; event->any.window = window; @@ -646,27 +661,39 @@ gdk_x11_display_translate_event (GdkEventTranslator *translator, event->any.type = GDK_UNMAP; event->any.window = window; - /* If the WM supports the _NET_WM_STATE_HIDDEN hint, we do not want to - * interpret UnmapNotify events as implying iconic state. - * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=590726. - */ - if (screen && - !gdk_x11_screen_supports_net_wm_hint (screen, - gdk_atom_intern_static_string ("_NET_WM_STATE_HIDDEN"))) - { - /* If we are shown (not withdrawn) and get an unmap, it means we were - * iconified in the X sense. If we are withdrawn, and get an unmap, it - * means we hid the window ourselves, so we will have already flipped - * the iconified bit off. + if (window && !is_substructure) + { + /* If the WM supports the _NET_WM_STATE_HIDDEN hint, we do not want to + * interpret UnmapNotify events as implying iconic state. + * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=590726. */ - if (window && GDK_WINDOW_IS_MAPPED (window)) - gdk_synthesize_window_state (window, - 0, - GDK_WINDOW_STATE_ICONIFIED); - } + if (screen && + !gdk_x11_screen_supports_net_wm_hint (screen, + gdk_atom_intern_static_string ("_NET_WM_STATE_HIDDEN"))) + { + /* If we are shown (not withdrawn) and get an unmap, it means we were + * iconified in the X sense. If we are withdrawn, and get an unmap, it + * means we hid the window ourselves, so we will have already flipped + * the iconified bit off. + */ + if (GDK_WINDOW_IS_MAPPED (window)) + gdk_synthesize_window_state (window, + 0, + GDK_WINDOW_STATE_ICONIFIED); + } + + if (window_impl->toplevel && + window_impl->toplevel->frame_pending) + { + window_impl->toplevel->frame_pending = FALSE; + _gdk_frame_clock_thaw (gdk_window_get_frame_clock (event->any.window)); + } + + if (toplevel) + gdk_window_freeze_toplevel_updates_libgtk_only (window); - if (window) - _gdk_x11_window_grab_check_unmap (window, xevent->xany.serial); + _gdk_x11_window_grab_check_unmap (window, xevent->xany.serial); + } break; @@ -678,11 +705,17 @@ gdk_x11_display_translate_event (GdkEventTranslator *translator, event->any.type = GDK_MAP; event->any.window = window; - /* Unset iconified if it was set */ - if (window && (window->state & GDK_WINDOW_STATE_ICONIFIED)) - gdk_synthesize_window_state (window, - GDK_WINDOW_STATE_ICONIFIED, - 0); + if (window && !is_substructure) + { + /* Unset iconified if it was set */ + if (window->state & GDK_WINDOW_STATE_ICONIFIED) + gdk_synthesize_window_state (window, + GDK_WINDOW_STATE_ICONIFIED, + 0); + + if (toplevel) + gdk_window_thaw_toplevel_updates_libgtk_only (window); + } break; @@ -728,10 +761,11 @@ gdk_x11_display_translate_event (GdkEventTranslator *translator, } #ifdef HAVE_XSYNC - if (toplevel && display_x11->use_sync && !XSyncValueIsZero (toplevel->pending_counter_value)) + if (!is_substructure && toplevel && display_x11->use_sync && toplevel->pending_counter_value != 0) { - toplevel->current_counter_value = toplevel->pending_counter_value; - XSyncIntToValue (&toplevel->pending_counter_value, 0); + toplevel->configure_counter_value = toplevel->pending_counter_value; + toplevel->configure_counter_value_is_extended = toplevel->pending_counter_value_is_extended; + toplevel->pending_counter_value = 0; } #endif @@ -773,21 +807,24 @@ gdk_x11_display_translate_event (GdkEventTranslator *translator, event->configure.x = xevent->xconfigure.x; event->configure.y = xevent->xconfigure.y; } - window->x = event->configure.x; - window->y = event->configure.y; - window->width = xevent->xconfigure.width; - window->height = xevent->xconfigure.height; + if (!is_substructure) + { + window->x = event->configure.x; + window->y = event->configure.y; + window->width = xevent->xconfigure.width; + window->height = xevent->xconfigure.height; - _gdk_window_update_size (window); - _gdk_x11_window_update_size (GDK_WINDOW_IMPL_X11 (window->impl)); + _gdk_window_update_size (window); + _gdk_x11_window_update_size (GDK_WINDOW_IMPL_X11 (window->impl)); - if (window->resize_count >= 1) - { - window->resize_count -= 1; + if (window->resize_count >= 1) + { + window->resize_count -= 1; - if (window->resize_count == 0) - _gdk_x11_moveresize_configure_done (display, window); - } + if (window->resize_count == 0) + _gdk_x11_moveresize_configure_done (display, window); + } + } } break; @@ -1021,6 +1058,25 @@ gdk_x11_display_translate_event (GdkEventTranslator *translator, return return_val; } +static GdkFrameTimings * +find_frame_timings (GdkFrameClock *clock, + guint64 serial) +{ + gint64 start_frame, end_frame, i; + + start_frame = gdk_frame_clock_get_history_start (clock); + end_frame = gdk_frame_clock_get_frame_counter (clock); + for (i = end_frame; i >= start_frame; i--) + { + GdkFrameTimings *timings = gdk_frame_clock_get_timings (clock, i); + + if (timings->cookie == serial) + return timings; + } + + return NULL; +} + GdkFilterReturn _gdk_wm_protocols_filter (GdkXEvent *xev, GdkEvent *event, @@ -1031,7 +1087,7 @@ _gdk_wm_protocols_filter (GdkXEvent *xev, GdkDisplay *display; Atom atom; - if (!GDK_IS_X11_WINDOW (win)) + if (!GDK_IS_X11_WINDOW (win) || GDK_WINDOW_DESTROYED (win)) return GDK_FILTER_CONTINUE; if (xevent->type != ClientMessage) @@ -1039,6 +1095,82 @@ _gdk_wm_protocols_filter (GdkXEvent *xev, display = GDK_WINDOW_DISPLAY (win); + /* This isn't actually WM_PROTOCOLS because that wouldn't leave enough space + * in the message for everything that gets stuffed in */ + if (xevent->xclient.message_type == gdk_x11_get_xatom_by_name_for_display (display, "_NET_WM_FRAME_DRAWN")) + { + GdkWindowImplX11 *window_impl; + window_impl = GDK_WINDOW_IMPL_X11 (win->impl); + if (window_impl->toplevel) + { + guint32 d0 = xevent->xclient.data.l[0]; + guint32 d1 = xevent->xclient.data.l[1]; + guint32 d2 = xevent->xclient.data.l[2]; + guint32 d3 = xevent->xclient.data.l[3]; + + guint64 serial = ((guint64)d1 << 32) | d0; + gint64 frame_drawn_time = ((guint64)d3 << 32) | d2; + gint64 refresh_interval, presentation_time; + + GdkFrameClock *clock = gdk_window_get_frame_clock (win); + GdkFrameTimings *timings = find_frame_timings (clock, serial); + + if (timings) + timings->drawn_time = frame_drawn_time; + + if (window_impl->toplevel->frame_pending) + { + window_impl->toplevel->frame_pending = FALSE; + _gdk_frame_clock_thaw (clock); + } + + gdk_frame_clock_get_refresh_info (clock, + frame_drawn_time, + &refresh_interval, + &presentation_time); + if (presentation_time != 0) + window_impl->toplevel->throttled_presentation_time = presentation_time + refresh_interval; + } + + return GDK_FILTER_REMOVE; + } + + if (xevent->xclient.message_type == gdk_x11_get_xatom_by_name_for_display (display, "_NET_WM_FRAME_TIMINGS")) + { + GdkWindowImplX11 *window_impl; + window_impl = GDK_WINDOW_IMPL_X11 (win->impl); + if (window_impl->toplevel) + { + guint32 d0 = xevent->xclient.data.l[0]; + guint32 d1 = xevent->xclient.data.l[1]; + guint32 d2 = xevent->xclient.data.l[2]; + guint32 d3 = xevent->xclient.data.l[3]; + + guint64 serial = ((guint64)d1 << 32) | d0; + + GdkFrameClock *clock = gdk_window_get_frame_clock (win); + GdkFrameTimings *timings = find_frame_timings (clock, serial); + + if (timings) + { + gint32 presentation_time_offset = (gint32)d2; + gint32 refresh_interval = d3; + + if (timings->drawn_time && presentation_time_offset) + timings->presentation_time = timings->drawn_time + presentation_time_offset; + + if (refresh_interval) + timings->refresh_interval = refresh_interval; + + timings->complete = TRUE; +#ifdef G_ENABLE_DEBUG + if ((_gdk_debug_flags & GDK_DEBUG_FRAMES) != 0) + _gdk_frame_clock_debug_print_timings (clock, timings); +#endif /* G_ENABLE_DEBUG */ + } + } + } + if (xevent->xclient.message_type != gdk_x11_get_xatom_by_name_for_display (display, "WM_PROTOCOLS")) return GDK_FILTER_CONTINUE; @@ -1066,7 +1198,7 @@ _gdk_wm_protocols_filter (GdkXEvent *xev, } else if (atom == gdk_x11_get_xatom_by_name_for_display (display, "WM_TAKE_FOCUS")) { - GdkToplevelX11 *toplevel = _gdk_x11_window_get_toplevel (event->any.window); + GdkToplevelX11 *toplevel = _gdk_x11_window_get_toplevel (win); /* There is no way of knowing reliably whether we are viewable; * so trap errors asynchronously around the XSetInputFocus call @@ -1100,13 +1232,12 @@ _gdk_wm_protocols_filter (GdkXEvent *xev, else if (atom == gdk_x11_get_xatom_by_name_for_display (display, "_NET_WM_SYNC_REQUEST") && GDK_X11_DISPLAY (display)->use_sync) { - GdkToplevelX11 *toplevel = _gdk_x11_window_get_toplevel (event->any.window); + GdkToplevelX11 *toplevel = _gdk_x11_window_get_toplevel (win); if (toplevel) { #ifdef HAVE_XSYNC - XSyncIntsToValue (&toplevel->pending_counter_value, - xevent->xclient.data.l[2], - xevent->xclient.data.l[3]); + toplevel->pending_counter_value = xevent->xclient.data.l[2] + ((gint64)xevent->xclient.data.l[3] << 32); + toplevel->pending_counter_value_is_extended = xevent->xclient.data.l[4] != 0; #endif } return GDK_FILTER_REMOVE; @@ -1263,7 +1394,7 @@ _gdk_x11_display_open (const gchar *display_name) * structures in places */ for (i = 0; i < ScreenCount (display_x11->xdisplay); i++) - _gdk_x11_screen_init_events (display_x11->screens[i]); + _gdk_x11_xsettings_init (GDK_X11_SCREEN (display_x11->screens[i])); /*set the default screen */ display_x11->default_screen = display_x11->screens[DefaultScreen (display_x11->xdisplay)]; diff --git a/gdk/x11/gdkeventsource.c b/gdk/x11/gdkeventsource.c index 6b82611bfc..4b1a546945 100644 --- a/gdk/x11/gdkeventsource.c +++ b/gdk/x11/gdkeventsource.c @@ -276,8 +276,12 @@ gdk_event_source_prepare (GSource *source, gdk_threads_enter (); *timeout = -1; - retval = (_gdk_event_queue_find_first (display) != NULL || - gdk_check_xpending (display)); + + if (display->event_pause_count > 0) + retval = FALSE; + else + retval = (_gdk_event_queue_find_first (display) != NULL || + gdk_check_xpending (display)); gdk_threads_leave (); @@ -292,7 +296,9 @@ gdk_event_source_check (GSource *source) gdk_threads_enter (); - if (event_source->event_poll_fd.revents & G_IO_IN) + if (event_source->display->event_pause_count > 0) + retval = FALSE; + else if (event_source->event_poll_fd.revents & G_IO_IN) retval = (_gdk_event_queue_find_first (event_source->display) != NULL || gdk_check_xpending (event_source->display)); else diff --git a/gdk/x11/gdkprivate-x11.h b/gdk/x11/gdkprivate-x11.h index 9d127dc97e..2bdda3d516 100644 --- a/gdk/x11/gdkprivate-x11.h +++ b/gdk/x11/gdkprivate-x11.h @@ -297,6 +297,10 @@ void _gdk_x11_precache_atoms (GdkDisplay *display, const gchar * const *atom_names, gint n_atoms); +Atom _gdk_x11_get_xatom_for_display_printf (GdkDisplay *display, + const gchar *format, + ...) G_GNUC_PRINTF (2, 3); + GdkFilterReturn _gdk_x11_dnd_filter (GdkXEvent *xev, GdkEvent *event, @@ -304,7 +308,6 @@ _gdk_x11_dnd_filter (GdkXEvent *xev, void _gdk_x11_screen_init_root_window (GdkScreen *screen); void _gdk_x11_screen_init_visuals (GdkScreen *screen); -void _gdk_x11_screen_init_events (GdkScreen *screen); void _gdk_x11_cursor_update_theme (GdkCursor *cursor); void _gdk_x11_cursor_display_finalize (GdkDisplay *display); diff --git a/gdk/x11/gdkproperty-x11.c b/gdk/x11/gdkproperty-x11.c index 3d843d2b49..2318a2e468 100644 --- a/gdk/x11/gdkproperty-x11.c +++ b/gdk/x11/gdkproperty-x11.c @@ -461,6 +461,26 @@ gdk_x11_get_xatom_by_name_for_display (GdkDisplay *display, gdk_atom_intern (atom_name, FALSE)); } +Atom +_gdk_x11_get_xatom_for_display_printf (GdkDisplay *display, + const gchar *format, + ...) +{ + va_list args; + char *atom_name; + Atom atom; + + va_start (args, format); + atom_name = g_strdup_vprintf (format, args); + va_end (args); + + atom = gdk_x11_get_xatom_by_name_for_display (display, atom_name); + + g_free (atom_name); + + return atom; +} + /** * gdk_x11_get_xatom_by_name: * @atom_name: a string diff --git a/gdk/x11/gdkscreen-x11.c b/gdk/x11/gdkscreen-x11.c index 39a112df83..760da2ba4d 100644 --- a/gdk/x11/gdkscreen-x11.c +++ b/gdk/x11/gdkscreen-x11.c @@ -24,6 +24,7 @@ #include "gdkscreen-x11.h" #include "gdkdisplay-x11.h" #include "gdkprivate-x11.h" +#include "xsettings-client.h" #include <glib.h> @@ -47,8 +48,6 @@ #include <X11/extensions/Xfixes.h> #endif -#include "gdksettings.c" - static void gdk_x11_screen_dispose (GObject *object); static void gdk_x11_screen_finalize (GObject *object); static void init_randr_support (GdkScreen *screen); @@ -131,18 +130,6 @@ gdk_x11_screen_get_root_window (GdkScreen *screen) } static void -_gdk_x11_screen_events_uninit (GdkScreen *screen) -{ - GdkX11Screen *x11_screen = GDK_X11_SCREEN (screen); - - if (x11_screen->xsettings_client) - { - xsettings_client_destroy (x11_screen->xsettings_client); - x11_screen->xsettings_client = NULL; - } -} - -static void gdk_x11_screen_dispose (GObject *object) { GdkX11Screen *x11_screen = GDK_X11_SCREEN (object); @@ -157,7 +144,7 @@ gdk_x11_screen_dispose (GObject *object) } } - _gdk_x11_screen_events_uninit (GDK_SCREEN (object)); + _gdk_x11_xsettings_finish (x11_screen); if (x11_screen->root_window) _gdk_window_destroy (x11_screen->root_window, TRUE); @@ -298,7 +285,7 @@ get_current_desktop (GdkScreen *screen) &data_return); if (type == XA_CARDINAL && format == 32 && n_items > 0) - workspace = (int) data_return[0]; + workspace = ((long *) data_return)[0]; if (data_return) XFree (data_return); @@ -436,27 +423,23 @@ gdk_x11_screen_get_screen_number (GdkScreen *screen) return GDK_X11_SCREEN (screen)->screen_num; } +static Atom +get_cm_atom (GdkX11Screen *x11_screen) +{ + return _gdk_x11_get_xatom_for_display_printf (x11_screen->display, "_NET_WM_CM_S%d", x11_screen->screen_num); +} + static gboolean check_is_composited (GdkDisplay *display, GdkX11Screen *x11_screen) { - Atom xselection = gdk_x11_atom_to_xatom_for_display (display, x11_screen->cm_selection_atom); Window xwindow; - xwindow = XGetSelectionOwner (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (display), xselection); + xwindow = XGetSelectionOwner (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (display), get_cm_atom (x11_screen)); return xwindow != None; } -static GdkAtom -make_cm_atom (int screen_number) -{ - gchar *name = g_strdup_printf ("_NET_WM_CM_S%d", screen_number); - GdkAtom atom = gdk_atom_intern (name, FALSE); - g_free (name); - return atom; -} - static void init_monitor_geometry (GdkX11Monitor *monitor, int x, int y, int width, int height) @@ -1078,9 +1061,8 @@ _gdk_x11_screen_setup (GdkScreen *screen) { GdkX11Screen *x11_screen = GDK_X11_SCREEN (screen); - x11_screen->cm_selection_atom = make_cm_atom (x11_screen->screen_num); gdk_display_request_selection_notification (x11_screen->display, - x11_screen->cm_selection_atom); + gdk_x11_xatom_to_atom_for_display (x11_screen->display, get_cm_atom (x11_screen))); x11_screen->is_composited = check_is_composited (x11_screen->display, x11_screen); } @@ -1097,6 +1079,7 @@ init_randr_support (GdkScreen *screen) { GdkX11Screen *x11_screen = GDK_X11_SCREEN (screen); + /* NB: This is also needed for XSettings, so don't remove. */ XSelectInput (GDK_SCREEN_XDISPLAY (screen), x11_screen->xroot_window, StructureNotifyMask); @@ -1195,10 +1178,8 @@ _gdk_x11_screen_process_owner_change (GdkScreen *screen, #ifdef HAVE_XFIXES XFixesSelectionNotifyEvent *selection_event = (XFixesSelectionNotifyEvent *)event; GdkX11Screen *x11_screen = GDK_X11_SCREEN (screen); - Atom xcm_selection_atom = gdk_x11_atom_to_xatom_for_display (x11_screen->display, - x11_screen->cm_selection_atom); - if (selection_event->selection == xcm_selection_atom) + if (selection_event->selection == get_cm_atom (x11_screen)) { gboolean composited = selection_event->owner != None; @@ -1330,96 +1311,34 @@ gdk_x11_screen_get_window_stack (GdkScreen *screen) } static gboolean -check_transform (const gchar *xsettings_name, - GType src_type, - GType dest_type) -{ - if (!g_value_type_transformable (src_type, dest_type)) - { - g_warning ("Cannot transform xsetting %s of type %s to type %s\n", - xsettings_name, - g_type_name (src_type), - g_type_name (dest_type)); - return FALSE; - } - else - return TRUE; -} - -static gboolean gdk_x11_screen_get_setting (GdkScreen *screen, const gchar *name, GValue *value) { GdkX11Screen *x11_screen = GDK_X11_SCREEN (screen); - const char *xsettings_name = NULL; - XSettingsResult result; - XSettingsSetting *setting = NULL; - gboolean success = FALSE; - GValue tmp_val = G_VALUE_INIT; - - xsettings_name = gdk_to_xsettings_name (name); - if (!xsettings_name) - goto out; + const GValue *setting; - result = xsettings_client_get_setting (x11_screen->xsettings_client, - xsettings_name, &setting); - if (result != XSETTINGS_SUCCESS) + if (x11_screen->xsettings == NULL) + goto out; + setting = g_hash_table_lookup (x11_screen->xsettings, name); + if (setting == NULL) goto out; - switch (setting->type) + if (!g_value_type_transformable (G_VALUE_TYPE (setting), G_VALUE_TYPE (value))) { - case XSETTINGS_TYPE_INT: - if (check_transform (xsettings_name, G_TYPE_INT, G_VALUE_TYPE (value))) - { - g_value_init (&tmp_val, G_TYPE_INT); - g_value_set_int (&tmp_val, setting->data.v_int); - g_value_transform (&tmp_val, value); - - success = TRUE; - } - break; - case XSETTINGS_TYPE_STRING: - if (check_transform (xsettings_name, G_TYPE_STRING, G_VALUE_TYPE (value))) - { - g_value_init (&tmp_val, G_TYPE_STRING); - g_value_set_string (&tmp_val, setting->data.v_string); - g_value_transform (&tmp_val, value); - - success = TRUE; - } - break; - case XSETTINGS_TYPE_COLOR: - if (!check_transform (xsettings_name, GDK_TYPE_RGBA, G_VALUE_TYPE (value))) - { - GdkRGBA rgba; - - g_value_init (&tmp_val, GDK_TYPE_RGBA); - - rgba.red = setting->data.v_color.red / 65535.0; - rgba.green = setting->data.v_color.green / 65535.0; - rgba.blue = setting->data.v_color.blue / 65535.0; - rgba.alpha = setting->data.v_color.alpha / 65535.0; - - g_value_set_boxed (&tmp_val, &rgba); - - g_value_transform (&tmp_val, value); - - success = TRUE; - } - break; + g_warning ("Cannot transform xsetting %s of type %s to type %s\n", + name, + g_type_name (G_VALUE_TYPE (setting)), + g_type_name (G_VALUE_TYPE (value))); + goto out; } - g_value_unset (&tmp_val); + g_value_transform (setting, value); - out: - if (setting) - xsettings_setting_free (setting); + return TRUE; - if (success) - return TRUE; - else - return _gdk_x11_get_xft_setting (screen, name, value); + out: + return _gdk_x11_get_xft_setting (screen, name, value); } static void @@ -1614,138 +1533,6 @@ gdk_x11_screen_supports_net_wm_hint (GdkScreen *screen, return FALSE; } -static void -refcounted_grab_server (Display *xdisplay) -{ - GdkDisplay *display = gdk_x11_lookup_xdisplay (xdisplay); - - gdk_x11_display_grab (display); -} - -static void -refcounted_ungrab_server (Display *xdisplay) -{ - GdkDisplay *display = gdk_x11_lookup_xdisplay (xdisplay); - - gdk_x11_display_ungrab (display); -} - -static GdkFilterReturn -gdk_xsettings_client_event_filter (GdkXEvent *xevent, - GdkEvent *event, - gpointer data) -{ - GdkX11Screen *screen = data; - - if (xsettings_client_process_event (screen->xsettings_client, (XEvent *)xevent)) - return GDK_FILTER_REMOVE; - else - return GDK_FILTER_CONTINUE; -} - -static Bool -gdk_xsettings_watch_cb (Window window, - Bool is_start, - long mask, - void *cb_data) -{ - GdkWindow *gdkwin; - GdkScreen *screen = cb_data; - - gdkwin = gdk_x11_window_lookup_for_display (gdk_screen_get_display (screen), window); - - if (is_start) - { - if (gdkwin) - g_object_ref (gdkwin); - else - { - gdkwin = gdk_x11_window_foreign_new_for_display (gdk_screen_get_display (screen), window); - - /* gdk_window_foreign_new_for_display() can fail and return NULL if the - * window has already been destroyed. - */ - if (!gdkwin) - return False; - } - - gdk_window_add_filter (gdkwin, gdk_xsettings_client_event_filter, screen); - } - else - { - if (!gdkwin) - { - /* gdkwin should not be NULL here, since if starting the watch succeeded - * we have a reference on the window. It might mean that the caller didn't - * remove the watch when it got a DestroyNotify event. Or maybe the - * caller ignored the return value when starting the watch failed. - */ - g_warning ("gdk_xsettings_watch_cb(): Couldn't find window to unwatch"); - return False; - } - - gdk_window_remove_filter (gdkwin, gdk_xsettings_client_event_filter, screen); - g_object_unref (gdkwin); - } - - return True; -} - -static void -gdk_xsettings_notify_cb (const char *name, - XSettingsAction action, - XSettingsSetting *setting, - void *data) -{ - GdkEvent new_event; - GdkScreen *screen = data; - GdkX11Screen *x11_screen = data; - - if (x11_screen->xsettings_in_init) - return; - - new_event.type = GDK_SETTING; - new_event.setting.window = gdk_screen_get_root_window (screen); - new_event.setting.send_event = FALSE; - new_event.setting.name = (char*) gdk_from_xsettings_name (name); - - if (!new_event.setting.name) - return; - - switch (action) - { - case XSETTINGS_ACTION_NEW: - new_event.setting.action = GDK_SETTING_ACTION_NEW; - break; - case XSETTINGS_ACTION_CHANGED: - new_event.setting.action = GDK_SETTING_ACTION_CHANGED; - break; - case XSETTINGS_ACTION_DELETED: - new_event.setting.action = GDK_SETTING_ACTION_DELETED; - break; - } - - gdk_event_put (&new_event); -} - -void -_gdk_x11_screen_init_events (GdkScreen *screen) -{ - GdkX11Screen *x11_screen = GDK_X11_SCREEN (screen); - - /* Keep a flag to avoid extra notifies that we don't need - */ - x11_screen->xsettings_in_init = TRUE; - x11_screen->xsettings_client = xsettings_client_new_with_grab_funcs (x11_screen->xdisplay, - x11_screen->screen_num, - gdk_xsettings_notify_cb, - gdk_xsettings_watch_cb, - screen, - refcounted_grab_server, - refcounted_ungrab_server); - x11_screen->xsettings_in_init = FALSE; -} - /** * gdk_x11_screen_get_window_manager_name: * @screen: (type GdkX11Screen): a #GdkScreen diff --git a/gdk/x11/gdkscreen-x11.h b/gdk/x11/gdkscreen-x11.h index f4a15b8b2b..5c88a1a782 100644 --- a/gdk/x11/gdkscreen-x11.h +++ b/gdk/x11/gdkscreen-x11.h @@ -25,7 +25,6 @@ #include "gdkscreenprivate.h" #include "gdkx11screen.h" #include "gdkvisual.h" -#include "xsettings-client.h" #include <X11/X.h> #include <X11/Xlib.h> @@ -56,11 +55,15 @@ struct _GdkX11Screen gint xft_dpi; /* Window manager */ - GdkAtom cm_selection_atom; long last_wmspec_check_time; Window wmspec_check_window; char *window_manager_name; + /* X Settings */ + GdkWindow *xsettings_manager_window; + Atom xsettings_selection_atom; + GHashTable *xsettings; /* string of GDK settings name => GValue */ + /* TRUE if wmspec_check_window has changed since last * fetch of _NET_SUPPORTED */ @@ -69,7 +72,6 @@ struct _GdkX11Screen * fetch of window manager name */ guint need_refetch_wm_name : 1; - guint xsettings_in_init : 1; guint is_composited : 1; guint xft_init : 1; /* Whether we've intialized these values yet */ guint xft_antialias : 1; @@ -86,9 +88,6 @@ struct _GdkX11Screen GHashTable *visual_hash; GdkVisual *rgba_visual; - /* X settings */ - XSettingsClient *xsettings_client; - /* cache for window->translate vfunc */ GC subwindow_gcs[32]; diff --git a/gdk/x11/gdksettings.c b/gdk/x11/gdksettings.c index e2fdcf24d7..b5ca7b8fb4 100644 --- a/gdk/x11/gdksettings.c +++ b/gdk/x11/gdksettings.c @@ -97,20 +97,3 @@ gdk_from_xsettings_name (const char *xname) return g_hash_table_lookup (hash, xname); } -static const char * -gdk_to_xsettings_name (const char *gdkname) -{ - static GHashTable *hash = NULL; - guint i; - - if (G_UNLIKELY (hash == NULL)) - { - hash = g_hash_table_new (g_str_hash, g_str_equal); - - for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (gdk_settings_map); i++) - g_hash_table_insert (hash, (gpointer)gdk_settings_map[i].gdkname, - (gpointer)gdk_settings_map[i].xname); - } - - return g_hash_table_lookup (hash, gdkname); -} diff --git a/gdk/x11/gdkwindow-x11.c b/gdk/x11/gdkwindow-x11.c index e86cf7d2c8..26eaf697a4 100644 --- a/gdk/x11/gdkwindow-x11.c +++ b/gdk/x11/gdkwindow-x11.c @@ -32,6 +32,7 @@ #include "gdkvisualprivate.h" #include "gdkinternals.h" #include "gdkdeviceprivate.h" +#include "gdkframeclockprivate.h" #include "gdkasync.h" #include "gdkeventsource.h" #include "gdkdisplay-x11.h" @@ -110,14 +111,14 @@ static void gdk_window_x11_set_background (GdkWindow *window, static void gdk_window_impl_x11_finalize (GObject *object); -#define WINDOW_IS_TOPLEVEL_OR_FOREIGN(window) \ - (GDK_WINDOW_TYPE (window) != GDK_WINDOW_CHILD && \ - GDK_WINDOW_TYPE (window) != GDK_WINDOW_OFFSCREEN) +#define WINDOW_IS_TOPLEVEL_OR_FOREIGN(window) \ + (GDK_WINDOW_TYPE (window) == GDK_WINDOW_TOPLEVEL || \ + GDK_WINDOW_TYPE (window) == GDK_WINDOW_TEMP || \ + GDK_WINDOW_TYPE (window) == GDK_WINDOW_FOREIGN) -#define WINDOW_IS_TOPLEVEL(window) \ - (GDK_WINDOW_TYPE (window) != GDK_WINDOW_CHILD && \ - GDK_WINDOW_TYPE (window) != GDK_WINDOW_FOREIGN && \ - GDK_WINDOW_TYPE (window) != GDK_WINDOW_OFFSCREEN) +#define WINDOW_IS_TOPLEVEL(window) \ + (GDK_WINDOW_TYPE (window) == GDK_WINDOW_TOPLEVEL || \ + GDK_WINDOW_TYPE (window) == GDK_WINDOW_TEMP) /* Return whether time1 is considered later than time2 as far as xserver * time is concerned. Accounts for wraparound. @@ -199,6 +200,234 @@ _gdk_x11_window_update_size (GdkWindowImplX11 *impl) } } +static void +set_sync_counter(Display *display, + XSyncCounter counter, + gint64 value) +{ + XSyncValue sync_value; + + XSyncIntsToValue(&sync_value, + value & G_GINT64_CONSTANT(0xFFFFFFFF), + value >> 32); + XSyncSetCounter(display, counter, sync_value); +} + +static void +window_pre_damage (GdkWindow *window) +{ + GdkWindow *toplevel_window = gdk_window_get_toplevel (window); + GdkWindowImplX11 *impl; + + if (!toplevel_window || !WINDOW_IS_TOPLEVEL (toplevel_window)) + return; + + impl = GDK_WINDOW_IMPL_X11 (toplevel_window->impl); + + if (impl->toplevel->in_frame && + impl->toplevel->current_counter_value % 2 == 0) + { + impl->toplevel->current_counter_value += 1; + set_sync_counter(GDK_WINDOW_XDISPLAY (impl->wrapper), + impl->toplevel->extended_update_counter, + impl->toplevel->current_counter_value); + } +} + +static void +on_surface_changed (void *data) +{ + GdkWindow *window = data; + + window_pre_damage (window); +} + +/* We want to know when cairo drawing causes damage to the window, + * so we engage in the _NET_WM_FRAME_DRAWN protocol with the + * window only when there actually is drawing. To do that we use + * a technique (hack) suggested by Uli Schlachter - if we set + * a dummy "mime data" on the cairo surface (this facility is + * used to attach JPEG data to an imager), then cairo wil flush + * and remove the mime data before making any changes to the window. + */ + +static void +hook_surface_changed (GdkWindow *window) +{ + GdkWindowImplX11 *impl = GDK_WINDOW_IMPL_X11 (window->impl); + + if (impl->cairo_surface) + cairo_surface_set_mime_data (impl->cairo_surface, + "x-gdk/change-notify", + (unsigned char *)"X", + 1, + on_surface_changed, + window); +} + +static void +unhook_surface_changed (GdkWindow *window) +{ + GdkWindowImplX11 *impl = GDK_WINDOW_IMPL_X11 (window->impl); + + if (impl->cairo_surface) + cairo_surface_set_mime_data (impl->cairo_surface, + "x-gdk/change-notify", + NULL, 0, + NULL, NULL); +} + +static void +gdk_x11_window_predict_presentation_time (GdkWindow *window) +{ + GdkWindowImplX11 *impl = GDK_WINDOW_IMPL_X11 (window->impl); + GdkFrameClock *clock; + GdkFrameTimings *timings; + gint64 presentation_time; + gint64 refresh_interval; + + if (!WINDOW_IS_TOPLEVEL (window)) + return; + + clock = gdk_window_get_frame_clock (window); + + timings = gdk_frame_clock_get_current_timings (clock); + + gdk_frame_clock_get_refresh_info (clock, + timings->frame_time, + &refresh_interval, &presentation_time); + + if (presentation_time != 0) + { + if (timings->slept_before) + { + presentation_time += refresh_interval; + } + else + { + if (presentation_time < timings->frame_time + refresh_interval / 2) + presentation_time += refresh_interval; + } + } + else + { + if (timings->slept_before) + presentation_time = timings->frame_time + refresh_interval + refresh_interval / 2; + else + presentation_time = timings->frame_time + refresh_interval; + } + + if (presentation_time < impl->toplevel->throttled_presentation_time) + presentation_time = impl->toplevel->throttled_presentation_time; + + timings->predicted_presentation_time = presentation_time; +} + +static void +gdk_x11_window_begin_frame (GdkWindow *window) +{ + GdkWindowImplX11 *impl; + + g_return_if_fail (GDK_IS_WINDOW (window)); + + impl = GDK_WINDOW_IMPL_X11 (window->impl); + + if (!WINDOW_IS_TOPLEVEL (window) || + impl->toplevel->extended_update_counter == None) + return; + + impl->toplevel->in_frame = TRUE; + + if (impl->toplevel->configure_counter_value != 0 && + impl->toplevel->configure_counter_value_is_extended) + { + impl->toplevel->current_counter_value = impl->toplevel->configure_counter_value; + if ((impl->toplevel->current_counter_value % 2) == 1) + impl->toplevel->current_counter_value += 1; + + impl->toplevel->configure_counter_value = 0; + + window_pre_damage (window); + } + else + { + hook_surface_changed (window); + } +} + +static void +gdk_x11_window_end_frame (GdkWindow *window) +{ + GdkFrameClock *clock; + GdkFrameTimings *timings; + GdkWindowImplX11 *impl; + + g_return_if_fail (GDK_IS_WINDOW (window)); + + impl = GDK_WINDOW_IMPL_X11 (window->impl); + + if (!WINDOW_IS_TOPLEVEL (window) || + impl->toplevel->extended_update_counter == None || + !impl->toplevel->in_frame) + return; + + clock = gdk_window_get_frame_clock (window); + timings = gdk_frame_clock_get_current_timings (clock); + + impl->toplevel->in_frame = FALSE; + + if (impl->toplevel->current_counter_value % 2 == 1) + { +#ifdef G_ENABLE_DEBUG + if ((_gdk_debug_flags & GDK_DEBUG_FRAMES) != 0) + { + XImage *image = XGetImage (GDK_WINDOW_XDISPLAY (window), + GDK_WINDOW_XID (window), + 0, 0, 1, 1, + (1 << 24) - 1, + ZPixmap); + XDestroyImage (image); + } +#endif /* G_ENABLE_DEBUG */ + + /* An increment of 3 means that the frame was not drawn as fast as possible, + * but rather at a particular time. This can trigger different handling from + * the compositor. + */ + if (timings->slept_before) + impl->toplevel->current_counter_value += 3; + else + impl->toplevel->current_counter_value += 1; + + set_sync_counter(GDK_WINDOW_XDISPLAY (impl->wrapper), + impl->toplevel->extended_update_counter, + impl->toplevel->current_counter_value); + + if (gdk_x11_screen_supports_net_wm_hint (gdk_window_get_screen (window), + gdk_atom_intern_static_string ("_NET_WM_FRAME_DRAWN"))) + { + impl->toplevel->frame_pending = TRUE; + _gdk_frame_clock_freeze (gdk_window_get_frame_clock (window)); + timings->cookie = impl->toplevel->current_counter_value; + } + } + + unhook_surface_changed (window); + + if (impl->toplevel->configure_counter_value != 0 && + !impl->toplevel->configure_counter_value_is_extended) + { + set_sync_counter (GDK_WINDOW_XDISPLAY (window), + impl->toplevel->update_counter, + impl->toplevel->configure_counter_value); + + impl->toplevel->configure_counter_value = 0; + } + + if (!impl->toplevel->frame_pending) + timings->complete = TRUE; +} + /***************************************************** * X11 specific implementations of generic functions * *****************************************************/ @@ -242,6 +471,9 @@ gdk_x11_ref_cairo_surface (GdkWindow *window) if (impl->cairo_surface) cairo_surface_set_user_data (impl->cairo_surface, &gdk_x11_cairo_key, impl, gdk_x11_cairo_surface_destroy); + + if (WINDOW_IS_TOPLEVEL (window) && impl->toplevel->in_frame) + hook_surface_changed (window); } else cairo_surface_reference (impl->cairo_surface); @@ -261,6 +493,9 @@ gdk_window_impl_x11_finalize (GObject *object) wrapper = impl->wrapper; + if (WINDOW_IS_TOPLEVEL (wrapper) && impl->toplevel->in_frame) + unhook_surface_changed (wrapper); + _gdk_x11_window_grab_check_destroy (wrapper); if (!GDK_WINDOW_DESTROYED (wrapper)) @@ -602,29 +837,32 @@ ensure_sync_counter (GdkWindow *window) { GdkDisplay *display = GDK_WINDOW_DISPLAY (window); GdkToplevelX11 *toplevel = _gdk_x11_window_get_toplevel (window); - GdkWindowImplX11 *impl = GDK_WINDOW_IMPL_X11 (window->impl); - if (toplevel && impl->use_synchronized_configure && + if (toplevel && toplevel->update_counter == None && GDK_X11_DISPLAY (display)->use_sync) { Display *xdisplay = GDK_DISPLAY_XDISPLAY (display); XSyncValue value; Atom atom; + XID counters[2]; XSyncIntToValue (&value, 0); toplevel->update_counter = XSyncCreateCounter (xdisplay, value); + toplevel->extended_update_counter = XSyncCreateCounter (xdisplay, value); atom = gdk_x11_get_xatom_by_name_for_display (display, "_NET_WM_SYNC_REQUEST_COUNTER"); - + + counters[0] = toplevel->update_counter; + counters[1] = toplevel->extended_update_counter; XChangeProperty (xdisplay, GDK_WINDOW_XID (window), atom, XA_CARDINAL, 32, PropModeReplace, - (guchar *)&toplevel->update_counter, 1); + (guchar *)counters, 2); - XSyncIntToValue (&toplevel->current_counter_value, 0); + toplevel->current_counter_value = 0; } } #endif @@ -698,6 +936,44 @@ setup_toplevel_window (GdkWindow *window, gdk_x11_window_set_user_time (window, GDK_X11_DISPLAY (x11_screen->display)->user_time); ensure_sync_counter (window); + + /* Start off in a frozen state - we'll finish this when we first paint */ + gdk_x11_window_begin_frame (window); +} + +static void +on_frame_clock_before_paint (GdkFrameClock *clock, + GdkWindow *window) +{ + gdk_x11_window_predict_presentation_time (window); + gdk_x11_window_begin_frame (window); +} + +static void +on_frame_clock_after_paint (GdkFrameClock *clock, + GdkWindow *window) +{ + gdk_x11_window_end_frame (window); + +} + +static void +connect_frame_clock (GdkWindow *window) +{ + GdkWindowImplX11 *impl; + + impl = GDK_WINDOW_IMPL_X11 (window->impl); + if (WINDOW_IS_TOPLEVEL (window) && !impl->frame_clock_connected) + { + GdkFrameClock *frame_clock = gdk_window_get_frame_clock (window); + + g_signal_connect (frame_clock, "before-paint", + G_CALLBACK (on_frame_clock_before_paint), window); + g_signal_connect (frame_clock, "after-paint", + G_CALLBACK (on_frame_clock_after_paint), window); + + impl->frame_clock_connected = TRUE; + } } void @@ -856,6 +1132,11 @@ _gdk_x11_display_create_window_impl (GdkDisplay *display, gdk_x11_event_source_select_events ((GdkEventSource *) display_x11->event_source, GDK_WINDOW_XID (window), event_mask, StructureNotifyMask | PropertyChangeMask); + + connect_frame_clock (window); + + if (GDK_WINDOW_TYPE (window) != GDK_WINDOW_CHILD) + gdk_window_freeze_toplevel_updates_libgtk_only (window); } static GdkEventMask @@ -1001,7 +1282,7 @@ gdk_toplevel_x11_free_contents (GdkDisplay *display, toplevel->update_counter); toplevel->update_counter = None; - XSyncIntToValue (&toplevel->current_counter_value, 0); + toplevel->current_counter_value = 0; } #endif } @@ -1473,6 +1754,8 @@ window_x11_move (GdkWindow *window, if (GDK_WINDOW_TYPE (window) == GDK_WINDOW_CHILD) { + /* The window isn't actually damaged, but it's parent is */ + window_pre_damage (window); _gdk_x11_window_move_resize_child (window, x, y, window->width, window->height); @@ -1502,6 +1785,8 @@ window_x11_resize (GdkWindow *window, if (height < 1) height = 1; + window_pre_damage (window); + if (GDK_WINDOW_TYPE (window) == GDK_WINDOW_CHILD) { _gdk_x11_window_move_resize_child (window, @@ -1545,6 +1830,8 @@ window_x11_move_resize (GdkWindow *window, if (height < 1) height = 1; + window_pre_damage (window); + if (GDK_WINDOW_TYPE (window) == GDK_WINDOW_CHILD) { _gdk_x11_window_move_resize_child (window, x, y, width, height); @@ -1614,6 +1901,12 @@ gdk_window_x11_reparent (GdkWindow *window, _gdk_x11_window_tmp_reset_parent_bg (window); _gdk_x11_window_tmp_reset_bg (window, TRUE); + if (WINDOW_IS_TOPLEVEL (window)) + connect_frame_clock (window); + else + /* old frame clock was disposed, our signal handlers removed */ + impl->frame_clock_connected = FALSE; + if (GDK_WINDOW_TYPE (new_parent) == GDK_WINDOW_FOREIGN) new_parent = gdk_screen_get_root_window (GDK_WINDOW_SCREEN (window)); @@ -4817,59 +5110,6 @@ gdk_x11_window_begin_move_drag (GdkWindow *window, emulate_move_drag (window, device, button, root_x, root_y, timestamp); } -static void -gdk_x11_window_enable_synchronized_configure (GdkWindow *window) -{ - GdkWindowImplX11 *impl; - - if (!GDK_IS_WINDOW_IMPL_X11 (window->impl)) - return; - - impl = GDK_WINDOW_IMPL_X11 (window->impl); - - if (!impl->use_synchronized_configure) - { - /* This basically means you want to do fancy X specific stuff, so - ensure we have a native window */ - gdk_window_ensure_native (window); - - impl->use_synchronized_configure = TRUE; - ensure_sync_counter (window); - } -} - -static void -gdk_x11_window_configure_finished (GdkWindow *window) -{ - GdkWindowImplX11 *impl; - - if (!WINDOW_IS_TOPLEVEL (window)) - return; - - impl = GDK_WINDOW_IMPL_X11 (window->impl); - if (!impl->use_synchronized_configure) - return; - -#ifdef HAVE_XSYNC - if (!GDK_WINDOW_DESTROYED (window)) - { - GdkDisplay *display = GDK_WINDOW_DISPLAY (window); - GdkToplevelX11 *toplevel = _gdk_x11_window_get_toplevel (window); - - if (toplevel && toplevel->update_counter != None && - GDK_X11_DISPLAY (display)->use_sync && - !XSyncValueIsZero (toplevel->current_counter_value)) - { - XSyncSetCounter (GDK_WINDOW_XDISPLAY (window), - toplevel->update_counter, - toplevel->current_counter_value); - - XSyncIntToValue (&toplevel->current_counter_value, 0); - } - } -#endif -} - static gboolean gdk_x11_window_beep (GdkWindow *window) { @@ -5141,8 +5381,6 @@ gdk_window_impl_x11_class_init (GdkWindowImplX11Class *klass) impl_class->set_functions = gdk_x11_window_set_functions; impl_class->begin_resize_drag = gdk_x11_window_begin_resize_drag; impl_class->begin_move_drag = gdk_x11_window_begin_move_drag; - impl_class->enable_synchronized_configure = gdk_x11_window_enable_synchronized_configure; - impl_class->configure_finished = gdk_x11_window_configure_finished; impl_class->set_opacity = gdk_x11_window_set_opacity; impl_class->set_composited = gdk_x11_window_set_composited; impl_class->destroy_notify = gdk_x11_window_destroy_notify; diff --git a/gdk/x11/gdkwindow-x11.h b/gdk/x11/gdkwindow-x11.h index 3dde77767d..9982a5ee1c 100644 --- a/gdk/x11/gdkwindow-x11.h +++ b/gdk/x11/gdkwindow-x11.h @@ -72,7 +72,7 @@ struct _GdkWindowImplX11 guint no_bg : 1; /* Set when the window background is temporarily * unset during resizing and scaling */ guint override_redirect : 1; - guint use_synchronized_configure : 1; + guint frame_clock_connected : 1; cairo_surface_t *cairo_surface; @@ -126,7 +126,17 @@ struct _GdkToplevelX11 /* Set if the WM is presenting us as focused, i.e. with active decorations */ guint have_focused : 1; - + + guint in_frame : 1; + + /* If we're expecting a response from the compositor after painting a frame */ + guint frame_pending : 1; + + /* Whether pending_counter_value/configure_counter_value are updates + * to the extended update counter */ + guint pending_counter_value_is_extended : 1; + guint configure_counter_value_is_extended : 1; + gulong map_serial; /* Serial of last transition from unmapped */ cairo_surface_t *icon_pixmap; @@ -144,11 +154,17 @@ struct _GdkToplevelX11 #ifdef HAVE_XSYNC XID update_counter; - XSyncValue pending_counter_value; /* latest _NET_WM_SYNC_REQUEST value received */ - XSyncValue current_counter_value; /* Latest _NET_WM_SYNC_REQUEST value received - * where we have also seen the corresponding - * ConfigureNotify - */ + XID extended_update_counter; + gint64 pending_counter_value; /* latest _NET_WM_SYNC_REQUEST value received */ + gint64 configure_counter_value; /* Latest _NET_WM_SYNC_REQUEST value received + * where we have also seen the corresponding + * ConfigureNotify + */ + gint64 current_counter_value; + + /* After a _NET_WM_FRAME_DRAWN message, this is the soonest that we think + * frame after will be presented */ + gint64 throttled_presentation_time; #endif }; diff --git a/gdk/x11/gdkx11window.h b/gdk/x11/gdkx11window.h index 47bd5c5e6c..88cc40fa80 100644 --- a/gdk/x11/gdkx11window.h +++ b/gdk/x11/gdkx11window.h @@ -55,6 +55,7 @@ GType gdk_x11_window_get_type (void); Window gdk_x11_window_get_xid (GdkWindow *window); void gdk_x11_window_set_user_time (GdkWindow *window, guint32 timestamp); +GDK_AVAILABLE_IN_3_4 void gdk_x11_window_set_utf8_property (GdkWindow *window, const gchar *name, const gchar *value); diff --git a/gdk/x11/xsettings-client.c b/gdk/x11/xsettings-client.c index fb3dca3284..41bfaeb800 100644 --- a/gdk/x11/xsettings-client.c +++ b/gdk/x11/xsettings-client.c @@ -25,58 +25,102 @@ #include "xsettings-client.h" -#include <limits.h> -#include <stdio.h> -#include <stdlib.h> +#include <gdk/x11/gdkx11display.h> +#include <gdk/x11/gdkx11property.h> +#include <gdk/x11/gdkx11screen.h> +#include <gdk/x11/gdkx11window.h> +#include <gdk/x11/gdkprivate-x11.h> +#include <gdk/x11/gdkscreen-x11.h> + +#include <gdkinternals.h> + #include <string.h> #include <X11/Xlib.h> #include <X11/Xmd.h> /* For CARD16 */ -struct _XSettingsClient -{ - Display *display; - int screen; - XSettingsNotifyFunc notify; - XSettingsWatchFunc watch; - void *cb_data; +#include "gdksettings.c" - XSettingsGrabFunc grab; - XSettingsGrabFunc ungrab; +/* Types of settings possible. Enum values correspond to + * protocol values. + */ +typedef enum +{ + XSETTINGS_TYPE_INT = 0, + XSETTINGS_TYPE_STRING = 1, + XSETTINGS_TYPE_COLOR = 2 +} XSettingsType; - Window manager_window; - Atom manager_atom; - Atom selection_atom; - Atom xsettings_atom; +typedef struct _XSettingsBuffer XSettingsBuffer; - XSettingsList *settings; +struct _XSettingsBuffer +{ + char byte_order; + size_t len; + unsigned char *data; + unsigned char *pos; }; static void -notify_changes (XSettingsClient *client, - XSettingsList *old_list) +gdk_xsettings_notify (GdkX11Screen *x11_screen, + const char *name, + GdkSettingAction action) { - GHashTableIter iter; - XSettingsSetting *setting, *old_setting; + GdkEvent new_event; + + new_event.type = GDK_SETTING; + new_event.setting.window = gdk_screen_get_root_window (GDK_SCREEN (x11_screen)); + new_event.setting.send_event = FALSE; + new_event.setting.action = action; + new_event.setting.name = (char*) name; - if (!client->notify) - return; + gdk_event_put (&new_event); +} + +static gboolean +value_equal (const GValue *value_a, + const GValue *value_b) +{ + if (G_VALUE_TYPE (value_a) != G_VALUE_TYPE (value_b)) + return FALSE; + + switch (G_VALUE_TYPE (value_a)) + { + case G_TYPE_INT: + return g_value_get_int (value_a) == g_value_get_int (value_b); + case XSETTINGS_TYPE_COLOR: + return gdk_rgba_equal (g_value_get_boxed (value_a), g_value_get_boxed (value_b)); + case G_TYPE_STRING: + return g_str_equal (g_value_get_string (value_a), g_value_get_string (value_b)); + default: + g_warning ("unable to compare values of type %s", g_type_name (G_VALUE_TYPE (value_a))); + return FALSE; + } +} + +static void +notify_changes (GdkX11Screen *x11_screen, + GHashTable *old_list) +{ + GHashTableIter iter; + GValue *setting, *old_setting; + const char *name; - if (client->settings != NULL) + if (x11_screen->xsettings != NULL) { - g_hash_table_iter_init (&iter, client->settings); - while (g_hash_table_iter_next (&iter, NULL, (gpointer*) &setting)) + g_hash_table_iter_init (&iter, x11_screen->xsettings); + while (g_hash_table_iter_next (&iter, (gpointer *) &name, (gpointer*) &setting)) { - old_setting = xsettings_list_lookup (old_list, setting->name); + old_setting = old_list ? g_hash_table_lookup (old_list, name) : NULL; if (old_setting == NULL) - client->notify (setting->name, XSETTINGS_ACTION_NEW, setting, client->cb_data); - else if (!xsettings_setting_equal (setting, old_setting)) - client->notify (setting->name, XSETTINGS_ACTION_CHANGED, setting, client->cb_data); + gdk_xsettings_notify (x11_screen, name, GDK_SETTING_ACTION_NEW); + else if (!value_equal (setting, old_setting)) + gdk_xsettings_notify (x11_screen, name, GDK_SETTING_ACTION_CHANGED); /* remove setting from old_list */ if (old_setting != NULL) - g_hash_table_remove (old_list, setting->name); + g_hash_table_remove (old_list, name); } } @@ -84,270 +128,275 @@ notify_changes (XSettingsClient *client, { /* old_list now contains only deleted settings */ g_hash_table_iter_init (&iter, old_list); - while (g_hash_table_iter_next (&iter, NULL, (gpointer*) &old_setting)) - client->notify (old_setting->name, XSETTINGS_ACTION_DELETED, NULL, client->cb_data); + while (g_hash_table_iter_next (&iter, (gpointer *) &name, (gpointer*) &old_setting)) + gdk_xsettings_notify (x11_screen, name, GDK_SETTING_ACTION_DELETED); } } -static int -ignore_errors (Display *display, XErrorEvent *event) -{ - return True; -} - -static char local_byte_order = '\0'; - #define BYTES_LEFT(buffer) ((buffer)->data + (buffer)->len - (buffer)->pos) -static XSettingsResult +#define return_if_fail_bytes(buffer, n_bytes) G_STMT_START{ \ + if (BYTES_LEFT (buffer) < (n_bytes)) \ + { \ + g_warning ("Invalid XSETTINGS property (read off end: Expected %u bytes, only %ld left", \ + (n_bytes), BYTES_LEFT (buffer)); \ + return FALSE; \ + } \ +}G_STMT_END + +static gboolean fetch_card16 (XSettingsBuffer *buffer, CARD16 *result) { CARD16 x; - if (BYTES_LEFT (buffer) < 2) - return XSETTINGS_ACCESS; + return_if_fail_bytes (buffer, 2); x = *(CARD16 *)buffer->pos; buffer->pos += 2; - if (buffer->byte_order == local_byte_order) - *result = x; + if (buffer->byte_order == MSBFirst) + *result = GUINT16_FROM_BE (x); else - *result = (x << 8) | (x >> 8); + *result = GUINT16_FROM_LE (x); - return XSETTINGS_SUCCESS; + return TRUE; } -static XSettingsResult +static gboolean fetch_ushort (XSettingsBuffer *buffer, unsigned short *result) { CARD16 x; - XSettingsResult r; + gboolean r; r = fetch_card16 (buffer, &x); - if (r == XSETTINGS_SUCCESS) + if (r) *result = x; return r; } -static XSettingsResult +static gboolean fetch_card32 (XSettingsBuffer *buffer, CARD32 *result) { CARD32 x; - if (BYTES_LEFT (buffer) < 4) - return XSETTINGS_ACCESS; + return_if_fail_bytes (buffer, 4); x = *(CARD32 *)buffer->pos; buffer->pos += 4; - if (buffer->byte_order == local_byte_order) - *result = x; + if (buffer->byte_order == MSBFirst) + *result = GUINT32_FROM_BE (x); else - *result = (x << 24) | ((x & 0xff00) << 8) | ((x & 0xff0000) >> 8) | (x >> 24); + *result = GUINT32_FROM_LE (x); - return XSETTINGS_SUCCESS; + return TRUE; } -static XSettingsResult +static gboolean fetch_card8 (XSettingsBuffer *buffer, CARD8 *result) { - if (BYTES_LEFT (buffer) < 1) - return XSETTINGS_ACCESS; + return_if_fail_bytes (buffer, 1); *result = *(CARD8 *)buffer->pos; buffer->pos += 1; - return XSETTINGS_SUCCESS; + return TRUE; } #define XSETTINGS_PAD(n,m) ((n + m - 1) & (~(m-1))) -static XSettingsList * +static gboolean +fetch_string (XSettingsBuffer *buffer, + guint length, + char **result) +{ + guint pad_len; + + pad_len = XSETTINGS_PAD (length, 4); + if (pad_len < length) /* guard against overflow */ + { + g_warning ("Invalid XSETTINGS property (overflow in string length)"); + return FALSE; + } + + return_if_fail_bytes (buffer, pad_len); + + *result = g_strndup ((char *) buffer->pos, length); + buffer->pos += pad_len; + + return TRUE; +} + +static void +free_value (gpointer data) +{ + GValue *value = data; + + g_value_unset (value); + g_free (value); +} + +static GHashTable * parse_settings (unsigned char *data, size_t len) { XSettingsBuffer buffer; - XSettingsResult result = XSETTINGS_SUCCESS; - XSettingsList *settings = NULL; + GHashTable *settings = NULL; CARD32 serial; CARD32 n_entries; CARD32 i; - XSettingsSetting *setting = NULL; + GValue *value = NULL; + char *x_name = NULL; + const char *gdk_name; - local_byte_order = xsettings_byte_order (); - buffer.pos = buffer.data = data; buffer.len = len; - result = fetch_card8 (&buffer, (unsigned char *)&buffer.byte_order); + if (!fetch_card8 (&buffer, (unsigned char *)&buffer.byte_order)) + goto out; + if (buffer.byte_order != MSBFirst && buffer.byte_order != LSBFirst) { - fprintf (stderr, "Invalid byte order in XSETTINGS property\n"); - result = XSETTINGS_FAILED; + g_warning ("Invalid XSETTINGS property (unknown byte order %u)", buffer.byte_order); goto out; } buffer.pos += 3; - result = fetch_card32 (&buffer, &serial); - if (result != XSETTINGS_SUCCESS) + if (!fetch_card32 (&buffer, &serial) || + !fetch_card32 (&buffer, &n_entries)) goto out; - result = fetch_card32 (&buffer, &n_entries); - if (result != XSETTINGS_SUCCESS) - goto out; + GDK_NOTE(SETTINGS, g_print("reading %u settings (serial %u byte order %u)\n", n_entries, serial, buffer.byte_order)); for (i = 0; i < n_entries; i++) { CARD8 type; CARD16 name_len; CARD32 v_int; - size_t pad_len; - result = fetch_card8 (&buffer, &type); - if (result != XSETTINGS_SUCCESS) + if (!fetch_card8 (&buffer, &type)) goto out; buffer.pos += 1; - result = fetch_card16 (&buffer, &name_len); - if (result != XSETTINGS_SUCCESS) + if (!fetch_card16 (&buffer, &name_len)) goto out; - pad_len = XSETTINGS_PAD(name_len, 4); - if (BYTES_LEFT (&buffer) < pad_len) - { - result = XSETTINGS_ACCESS; - goto out; - } - - setting = malloc (sizeof *setting); - if (!setting) - { - result = XSETTINGS_NO_MEM; - goto out; - } - setting->type = XSETTINGS_TYPE_INT; /* No allocated memory */ - - setting->name = malloc (name_len + 1); - if (!setting->name) - { - result = XSETTINGS_NO_MEM; - goto out; - } - - memcpy (setting->name, buffer.pos, name_len); - setting->name[name_len] = '\0'; - buffer.pos += pad_len; - - result = fetch_card32 (&buffer, &v_int); - if (result != XSETTINGS_SUCCESS) + if (!fetch_string (&buffer, name_len, &x_name) || + /* last change serial (we ignore it) */ + !fetch_card32 (&buffer, &v_int)) goto out; - setting->last_change_serial = v_int; switch (type) { case XSETTINGS_TYPE_INT: - result = fetch_card32 (&buffer, &v_int); - if (result != XSETTINGS_SUCCESS) + if (!fetch_card32 (&buffer, &v_int)) goto out; - setting->data.v_int = (INT32)v_int; + value = g_new0 (GValue, 1); + g_value_init (value, G_TYPE_INT); + g_value_set_int (value, (gint32) v_int); + + GDK_NOTE(SETTINGS, g_print(" %s = %d\n", x_name, (gint32) v_int)); break; case XSETTINGS_TYPE_STRING: - result = fetch_card32 (&buffer, &v_int); - if (result != XSETTINGS_SUCCESS) - goto out; - - pad_len = XSETTINGS_PAD (v_int, 4); - if (v_int + 1 == 0 || /* Guard against wrap-around */ - BYTES_LEFT (&buffer) < pad_len) - { - result = XSETTINGS_ACCESS; - goto out; - } - - setting->data.v_string = malloc (v_int + 1); - if (!setting->data.v_string) - { - result = XSETTINGS_NO_MEM; - goto out; - } - - memcpy (setting->data.v_string, buffer.pos, v_int); - setting->data.v_string[v_int] = '\0'; - buffer.pos += pad_len; - + { + char *s; + + if (!fetch_card32 (&buffer, &v_int) || + !fetch_string (&buffer, v_int, &s)) + goto out; + + value = g_new0 (GValue, 1); + g_value_init (value, G_TYPE_STRING); + g_value_take_string (value, s); + + GDK_NOTE(SETTINGS, g_print(" %s = \"%s\"\n", x_name, s)); + } break; case XSETTINGS_TYPE_COLOR: - result = fetch_ushort (&buffer, &setting->data.v_color.red); - if (result != XSETTINGS_SUCCESS) - goto out; - result = fetch_ushort (&buffer, &setting->data.v_color.green); - if (result != XSETTINGS_SUCCESS) - goto out; - result = fetch_ushort (&buffer, &setting->data.v_color.blue); - if (result != XSETTINGS_SUCCESS) - goto out; - result = fetch_ushort (&buffer, &setting->data.v_color.alpha); - if (result != XSETTINGS_SUCCESS) - goto out; - + { + unsigned short red, green, blue, alpha; + GdkRGBA rgba; + + if (!fetch_ushort (&buffer, &red) || + !fetch_ushort (&buffer, &green) || + !fetch_ushort (&buffer, &blue) || + !fetch_ushort (&buffer, &alpha)) + goto out; + + rgba.red = red / 65535.0; + rgba.green = green / 65535.0; + rgba.blue = blue / 65535.0; + rgba.alpha = alpha / 65535.0; + + value = g_new0 (GValue, 1); + g_value_init (value, G_TYPE_STRING); + g_value_set_boxed (value, &rgba); + + GDK_NOTE(SETTINGS, g_print(" %s = #%02X%02X%02X%02X\n", x_name, alpha,red, green, blue)); + } break; default: /* Quietly ignore unknown types */ + GDK_NOTE(SETTINGS, g_print(" %s = ignored (unknown type %u)\n", x_name, type)); break; } - setting->type = type; - - result = xsettings_list_insert (&settings, setting); - if (result != XSETTINGS_SUCCESS) - goto out; - - setting = NULL; + gdk_name = gdk_from_xsettings_name (x_name); + g_free (x_name); + x_name = NULL; + + if (gdk_name == NULL) + { + GDK_NOTE(SETTINGS, g_print(" ==> unknown to GTK\n")); + } + else + { + GDK_NOTE(SETTINGS, g_print(" ==> storing as '%s'\n", gdk_name)); + + if (settings == NULL) + settings = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, + NULL, + free_value); + + if (g_hash_table_lookup (settings, gdk_name) != NULL) + { + g_warning ("Invalid XSETTINGS property (Duplicate entry for '%s')", gdk_name); + goto out; + } + + g_hash_table_insert (settings, (gpointer) gdk_name, value); + } + + value = NULL; } - out: + return settings; - if (result != XSETTINGS_SUCCESS) - { - switch (result) - { - case XSETTINGS_NO_MEM: - fprintf(stderr, "Out of memory reading XSETTINGS property\n"); - break; - case XSETTINGS_ACCESS: - fprintf(stderr, "Invalid XSETTINGS property (read off end)\n"); - break; - case XSETTINGS_DUPLICATE_ENTRY: - fprintf (stderr, "Duplicate XSETTINGS entry for '%s'\n", setting->name); - case XSETTINGS_FAILED: - case XSETTINGS_SUCCESS: - case XSETTINGS_NO_ENTRY: - break; - } + out: - if (setting) - xsettings_setting_free (setting); + if (value) + free_value (value); - xsettings_list_free (settings); - settings = NULL; + if (settings) + g_hash_table_unref (settings); - } + g_free (x_name); - return settings; + return NULL; } static void -read_settings (XSettingsClient *client) +read_settings (GdkX11Screen *x11_screen, + gboolean do_notify) { Atom type; int format; @@ -356,234 +405,169 @@ read_settings (XSettingsClient *client) unsigned char *data; int result; - int (*old_handler) (Display *, XErrorEvent *); - - XSettingsList *old_list = client->settings; + GHashTable *old_list = x11_screen->xsettings; - client->settings = NULL; + x11_screen->xsettings = NULL; - if (client->manager_window) + if (x11_screen->xsettings_manager_window) { - old_handler = XSetErrorHandler (ignore_errors); - result = XGetWindowProperty (client->display, client->manager_window, - client->xsettings_atom, 0, LONG_MAX, - False, client->xsettings_atom, + GdkDisplay *display = x11_screen->display; + Atom xsettings_atom = gdk_x11_get_xatom_by_name_for_display (display, "_XSETTINGS_SETTINGS"); + + gdk_x11_display_error_trap_push (display); + result = XGetWindowProperty (gdk_x11_display_get_xdisplay (display), + gdk_x11_window_get_xid (x11_screen->xsettings_manager_window), + xsettings_atom, 0, LONG_MAX, + False, xsettings_atom, &type, &format, &n_items, &bytes_after, &data); - XSetErrorHandler (old_handler); + gdk_x11_display_error_trap_pop_ignored (display); if (result == Success && type != None) { - if (type != client->xsettings_atom) + if (type != xsettings_atom) { - fprintf (stderr, "Invalid type for XSETTINGS property"); + g_warning ("Invalid type for XSETTINGS property: %s", gdk_x11_get_xatom_name_for_display (display, type)); } else if (format != 8) { - fprintf (stderr, "Invalid format for XSETTINGS property %d", format); + g_warning ("Invalid format for XSETTINGS property: %d", format); } else - client->settings = parse_settings (data, n_items); + x11_screen->xsettings = parse_settings (data, n_items); XFree (data); } } - notify_changes (client, old_list); - xsettings_list_free (old_list); + if (do_notify) + notify_changes (x11_screen, old_list); + if (old_list) + g_hash_table_unref (old_list); } -static void -add_events (Display *display, - Window window, - long mask) +static Atom +get_selection_atom (GdkX11Screen *x11_screen) { - XWindowAttributes attr; - - XGetWindowAttributes (display, window, &attr); - XSelectInput (display, window, attr.your_event_mask | mask); + return _gdk_x11_get_xatom_for_display_printf (x11_screen->display, "_XSETTINGS_S%d", x11_screen->screen_num); } +static GdkFilterReturn +gdk_xsettings_manager_window_filter (GdkXEvent *xevent, + GdkEvent *event, + gpointer data); + static void -check_manager_window (XSettingsClient *client) +check_manager_window (GdkX11Screen *x11_screen, + gboolean notify_changes) { - if (client->manager_window && client->watch) - client->watch (client->manager_window, False, 0, client->cb_data); + GdkDisplay *display; + Display *xdisplay; + Window manager_window_xid; - if (client->grab) - client->grab (client->display); - else - XGrabServer (client->display); + display = x11_screen->display; + xdisplay = gdk_x11_display_get_xdisplay (display); - client->manager_window = XGetSelectionOwner (client->display, - client->selection_atom); - if (client->manager_window) - XSelectInput (client->display, client->manager_window, - PropertyChangeMask | StructureNotifyMask); + if (x11_screen->xsettings_manager_window) + { + gdk_window_remove_filter (x11_screen->xsettings_manager_window, gdk_xsettings_manager_window_filter, x11_screen); + g_object_unref (x11_screen->xsettings_manager_window); + } - if (client->ungrab) - client->ungrab (client->display); - else - XUngrabServer (client->display); + gdk_x11_display_grab (display); + + manager_window_xid = XGetSelectionOwner (xdisplay, get_selection_atom (x11_screen)); + x11_screen->xsettings_manager_window = gdk_x11_window_foreign_new_for_display (display, + manager_window_xid); + /* XXX: Can't use gdk_window_set_events() here because the first call to this + * function happens too early in gdk_init() */ + if (x11_screen->xsettings_manager_window) + XSelectInput (xdisplay, + gdk_x11_window_get_xid (x11_screen->xsettings_manager_window), + PropertyChangeMask | StructureNotifyMask); + + gdk_x11_display_ungrab (display); - XFlush (client->display); + gdk_display_flush (display); - if (client->manager_window && client->watch) + if (x11_screen->xsettings_manager_window) { - if (!client->watch (client->manager_window, True, - PropertyChangeMask | StructureNotifyMask, - client->cb_data)) - { - /* Inability to watch the window probably means that it was destroyed - * after we ungrabbed - */ - client->manager_window = None; - return; - } + gdk_window_add_filter (x11_screen->xsettings_manager_window, gdk_xsettings_manager_window_filter, x11_screen); } - - read_settings (client); + read_settings (x11_screen, notify_changes); } -XSettingsClient * -xsettings_client_new (Display *display, - int screen, - XSettingsNotifyFunc notify, - XSettingsWatchFunc watch, - void *cb_data) +static GdkFilterReturn +gdk_xsettings_root_window_filter (GdkXEvent *xevent, + GdkEvent *event, + gpointer data) { - return xsettings_client_new_with_grab_funcs (display, screen, notify, watch, cb_data, - NULL, NULL); -} + GdkX11Screen *x11_screen = data; + GdkDisplay *display = x11_screen->display; + XEvent *xev = xevent; -XSettingsClient * -xsettings_client_new_with_grab_funcs (Display *display, - int screen, - XSettingsNotifyFunc notify, - XSettingsWatchFunc watch, - void *cb_data, - XSettingsGrabFunc grab, - XSettingsGrabFunc ungrab) -{ - XSettingsClient *client; - char buffer[256]; - char *atom_names[3]; - Atom atoms[3]; - - client = malloc (sizeof *client); - if (!client) - return NULL; - - client->display = display; - client->screen = screen; - client->notify = notify; - client->watch = watch; - client->cb_data = cb_data; - client->grab = grab; - client->ungrab = ungrab; - client->manager_window = None; - client->settings = NULL; - - sprintf(buffer, "_XSETTINGS_S%d", screen); - atom_names[0] = buffer; - atom_names[1] = "_XSETTINGS_SETTINGS"; - atom_names[2] = "MANAGER"; - - XInternAtoms (display, atom_names, 3, False, atoms); - - client->selection_atom = atoms[0]; - client->xsettings_atom = atoms[1]; - client->manager_atom = atoms[2]; - - /* Select on StructureNotify so we get MANAGER events + /* The checks here will not unlikely cause us to reread + * the properties from the manager window a number of + * times when the manager changes from A->B. But manager changes + * are going to be pretty rare. */ - add_events (display, RootWindow (display, screen), StructureNotifyMask); - - if (client->watch) - client->watch (RootWindow (display, screen), True, StructureNotifyMask, - client->cb_data); - - check_manager_window (client); - - return client; + if (xev->xany.type == ClientMessage && + xev->xclient.message_type == gdk_x11_get_xatom_by_name_for_display (display, "MANAGER") && + xev->xclient.data.l[1] == get_selection_atom (x11_screen)) + { + check_manager_window (x11_screen, TRUE); + return GDK_FILTER_REMOVE; + } + + return GDK_FILTER_CONTINUE; } - -void -xsettings_client_set_grab_func (XSettingsClient *client, - XSettingsGrabFunc grab) +static GdkFilterReturn +gdk_xsettings_manager_window_filter (GdkXEvent *xevent, + GdkEvent *event, + gpointer data) { - client->grab = grab; -} + GdkX11Screen *x11_screen = data; + XEvent *xev = xevent; -void -xsettings_client_set_ungrab_func (XSettingsClient *client, - XSettingsGrabFunc ungrab) -{ - client->ungrab = ungrab; + if (xev->xany.type == DestroyNotify) + { + check_manager_window (x11_screen, TRUE); + /* let GDK do its cleanup */ + return GDK_FILTER_CONTINUE; + } + else if (xev->xany.type == PropertyNotify) + { + read_settings (x11_screen, TRUE); + return GDK_FILTER_REMOVE; + } + + return GDK_FILTER_CONTINUE;; } void -xsettings_client_destroy (XSettingsClient *client) +_gdk_x11_xsettings_init (GdkX11Screen *x11_screen) { - if (client->watch) - client->watch (RootWindow (client->display, client->screen), - False, 0, client->cb_data); - if (client->manager_window && client->watch) - client->watch (client->manager_window, False, 0, client->cb_data); - - xsettings_list_free (client->settings); - free (client); -} + gdk_window_add_filter (gdk_screen_get_root_window (GDK_SCREEN (x11_screen)), gdk_xsettings_root_window_filter, x11_screen); -XSettingsResult -xsettings_client_get_setting (XSettingsClient *client, - const char *name, - XSettingsSetting **setting) -{ - XSettingsSetting *search = xsettings_list_lookup (client->settings, name); - if (search) - { - *setting = xsettings_setting_copy (search); - return *setting ? XSETTINGS_SUCCESS : XSETTINGS_NO_MEM; - } - else - return XSETTINGS_NO_ENTRY; + check_manager_window (x11_screen, FALSE); } -Bool -xsettings_client_process_event (XSettingsClient *client, - XEvent *xev) +void +_gdk_x11_xsettings_finish (GdkX11Screen *x11_screen) { - /* The checks here will not unlikely cause us to reread - * the properties from the manager window a number of - * times when the manager changes from A->B. But manager changes - * are going to be pretty rare. - */ - if (xev->xany.window == RootWindow (client->display, client->screen)) + gdk_window_remove_filter (gdk_screen_get_root_window (GDK_SCREEN (x11_screen)), gdk_xsettings_root_window_filter, x11_screen); + if (x11_screen->xsettings_manager_window) { - if (xev->xany.type == ClientMessage && - xev->xclient.message_type == client->manager_atom && - xev->xclient.data.l[1] == client->selection_atom) - { - check_manager_window (client); - return True; - } + gdk_window_remove_filter (x11_screen->xsettings_manager_window, gdk_xsettings_manager_window_filter, x11_screen); + g_object_unref (x11_screen->xsettings_manager_window); + x11_screen->xsettings_manager_window = NULL; } - else if (xev->xany.window == client->manager_window) + + if (x11_screen->xsettings) { - if (xev->xany.type == DestroyNotify) - { - check_manager_window (client); - /* let GDK do its cleanup */ - return False; - } - else if (xev->xany.type == PropertyNotify) - { - read_settings (client); - return True; - } + g_hash_table_unref (x11_screen->xsettings); + x11_screen->xsettings = NULL; } - - return False; } + diff --git a/gdk/x11/xsettings-client.h b/gdk/x11/xsettings-client.h index 710ed12482..9ae149e298 100644 --- a/gdk/x11/xsettings-client.h +++ b/gdk/x11/xsettings-client.h @@ -23,57 +23,9 @@ #ifndef XSETTINGS_CLIENT_H #define XSETTINGS_CLIENT_H -#include <X11/Xlib.h> -#include "xsettings-common.h" +#include <gdk/x11/gdkx11screen.h> -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif /* __cplusplus */ - -typedef struct _XSettingsClient XSettingsClient; - -typedef enum -{ - XSETTINGS_ACTION_NEW, - XSETTINGS_ACTION_CHANGED, - XSETTINGS_ACTION_DELETED -} XSettingsAction; - -typedef void (*XSettingsNotifyFunc) (const char *name, - XSettingsAction action, - XSettingsSetting *setting, - void *cb_data); -typedef Bool (*XSettingsWatchFunc) (Window window, - Bool is_start, - long mask, - void *cb_data); -typedef void (*XSettingsGrabFunc) (Display *display); - -XSettingsClient *xsettings_client_new (Display *display, - int screen, - XSettingsNotifyFunc notify, - XSettingsWatchFunc watch, - void *cb_data); -XSettingsClient *xsettings_client_new_with_grab_funcs (Display *display, - int screen, - XSettingsNotifyFunc notify, - XSettingsWatchFunc watch, - void *cb_data, - XSettingsGrabFunc grab, - XSettingsGrabFunc ungrab); -void xsettings_client_set_grab_func (XSettingsClient *client, - XSettingsGrabFunc grab); -void xsettings_client_set_ungrab_func (XSettingsClient *client, - XSettingsGrabFunc ungrab); -void xsettings_client_destroy (XSettingsClient *client); -Bool xsettings_client_process_event (XSettingsClient *client, - XEvent *xev); -XSettingsResult xsettings_client_get_setting (XSettingsClient *client, - const char *name, - XSettingsSetting **setting); - -#ifdef __cplusplus -} -#endif /* __cplusplus */ +void _gdk_x11_xsettings_init (GdkX11Screen *x11_screen); +void _gdk_x11_xsettings_finish (GdkX11Screen *x11_screen); #endif /* XSETTINGS_CLIENT_H */ diff --git a/gdk/x11/xsettings-common.c b/gdk/x11/xsettings-common.c deleted file mode 100644 index 6f66a40bc5..0000000000 --- a/gdk/x11/xsettings-common.c +++ /dev/null @@ -1,158 +0,0 @@ -/* - * Copyright © 2001 Red Hat, Inc. - * - * Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its - * documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that - * the above copyright notice appear in all copies and that both that - * copyright notice and this permission notice appear in supporting - * documentation, and that the name of Red Hat not be used in advertising or - * publicity pertaining to distribution of the software without specific, - * written prior permission. Red Hat makes no representations about the - * suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" - * without express or implied warranty. - * - * RED HAT DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL - * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL RED HAT - * BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES - * WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION - * OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN - * CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. - * - * Author: Owen Taylor, Red Hat, Inc. - */ - -#include "config.h" - -#include "xsettings-common.h" - -#include "string.h" -#include "stdlib.h" - -#include <X11/Xlib.h> -#include <X11/Xmd.h> /* For CARD32 */ - -XSettingsSetting * -xsettings_setting_copy (XSettingsSetting *setting) -{ - XSettingsSetting *result; - size_t str_len; - - result = malloc (sizeof *result); - if (!result) - return NULL; - - str_len = strlen (setting->name); - result->name = malloc (str_len + 1); - if (!result->name) - goto err; - - memcpy (result->name, setting->name, str_len + 1); - - result->type = setting->type; - - switch (setting->type) - { - case XSETTINGS_TYPE_INT: - result->data.v_int = setting->data.v_int; - break; - case XSETTINGS_TYPE_COLOR: - result->data.v_color = setting->data.v_color; - break; - case XSETTINGS_TYPE_STRING: - str_len = strlen (setting->data.v_string); - result->data.v_string = malloc (str_len + 1); - if (!result->data.v_string) - goto err; - - memcpy (result->data.v_string, setting->data.v_string, str_len + 1); - break; - } - - result->last_change_serial = setting->last_change_serial; - - return result; - - err: - if (result->name) - free (result->name); - free (result); - - return NULL; -} - -int -xsettings_setting_equal (XSettingsSetting *setting_a, - XSettingsSetting *setting_b) -{ - if (setting_a->type != setting_b->type) - return 0; - - if (strcmp (setting_a->name, setting_b->name) != 0) - return 0; - - switch (setting_a->type) - { - case XSETTINGS_TYPE_INT: - return setting_a->data.v_int == setting_b->data.v_int; - case XSETTINGS_TYPE_COLOR: - return (setting_a->data.v_color.red == setting_b->data.v_color.red && - setting_a->data.v_color.green == setting_b->data.v_color.green && - setting_a->data.v_color.blue == setting_b->data.v_color.blue && - setting_a->data.v_color.alpha == setting_b->data.v_color.alpha); - case XSETTINGS_TYPE_STRING: - return strcmp (setting_a->data.v_string, setting_b->data.v_string) == 0; - } - - return 0; -} - -void -xsettings_setting_free (XSettingsSetting *setting) -{ - if (setting->type == XSETTINGS_TYPE_STRING) - free (setting->data.v_string); - - if (setting->name) - free (setting->name); - - free (setting); -} - -void -xsettings_list_free (XSettingsList *list) -{ - if (list != NULL) - g_hash_table_destroy (list); -} - -XSettingsResult -xsettings_list_insert (XSettingsList **list, - XSettingsSetting *setting) -{ - if (*list == NULL) - *list = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, NULL, - (GDestroyNotify) xsettings_setting_free); - - if (g_hash_table_lookup (*list, setting->name) != NULL) - return XSETTINGS_DUPLICATE_ENTRY; - - g_hash_table_insert (*list, setting->name, setting); - return XSETTINGS_SUCCESS; -} - -XSettingsSetting * -xsettings_list_lookup (XSettingsList *list, - const char *name) -{ - if (list == NULL) - return NULL; - - return g_hash_table_lookup (list, name); -} - -char -xsettings_byte_order (void) -{ - CARD32 myint = 0x01020304; - return (*(char *)&myint == 1) ? MSBFirst : LSBFirst; -} diff --git a/gdk/x11/xsettings-common.h b/gdk/x11/xsettings-common.h deleted file mode 100644 index 0577db5d1e..0000000000 --- a/gdk/x11/xsettings-common.h +++ /dev/null @@ -1,122 +0,0 @@ -/* - * Copyright © 2001 Red Hat, Inc. - * - * Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its - * documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that - * the above copyright notice appear in all copies and that both that - * copyright notice and this permission notice appear in supporting - * documentation, and that the name of Red Hat not be used in advertising or - * publicity pertaining to distribution of the software without specific, - * written prior permission. Red Hat makes no representations about the - * suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" - * without express or implied warranty. - * - * RED HAT DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL - * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL RED HAT - * BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES - * WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION - * OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN - * CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. - * - * Author: Owen Taylor, Red Hat, Inc. - */ -#ifndef XSETTINGS_COMMON_H -#define XSETTINGS_COMMON_H - -#include <glib.h> -#include <sys/types.h> - -#ifdef __cplusplus -extern "C" { -#endif /* __cplusplus */ - -/* Renames for GDK inclusion */ - -#define xsettings_byte_order _gdk_x11_xsettings_byte_order -#define xsettings_client_destroy _gdk_x11_xsettings_client_destroy -#define xsettings_client_get_setting _gdk_x11_xsettings_client_get_setting -#define xsettings_client_new _gdk_x11_xsettings_client_new -#define xsettings_client_new_with_grab_funcs _gdk_x11_xsettings_client_new_with_grab_funcs -#define xsettings_client_set_grab_func _gdk_x11_xsettings_client_set_grab_func -#define xsettings_client_set_ungrab_func _gdk_x11_xsettings_client_set_ungrab_func -#define xsettings_client_process_event _gdk_x11_xsettings_client_process_event -#define xsettings_list_free _gdk_x11_xsettings_list_free -#define xsettings_list_insert _gdk_x11_xsettings_list_insert -#define xsettings_list_lookup _gdk_x11_xsettings_list_lookup -#define xsettings_setting_copy _gdk_x11_xsettings_setting_copy -#define xsettings_setting_equal _gdk_x11_xsettings_setting_equal -#define xsettings_setting_free _gdk_x11_xsettings_setting_free - -typedef GHashTable XSettingsList; - -typedef struct _XSettingsBuffer XSettingsBuffer; -typedef struct _XSettingsColor XSettingsColor; -typedef struct _XSettingsSetting XSettingsSetting; - -/* Types of settings possible. Enum values correspond to - * protocol values. - */ -typedef enum -{ - XSETTINGS_TYPE_INT = 0, - XSETTINGS_TYPE_STRING = 1, - XSETTINGS_TYPE_COLOR = 2 -} XSettingsType; - -typedef enum -{ - XSETTINGS_SUCCESS, - XSETTINGS_NO_MEM, - XSETTINGS_ACCESS, - XSETTINGS_FAILED, - XSETTINGS_NO_ENTRY, - XSETTINGS_DUPLICATE_ENTRY -} XSettingsResult; - -struct _XSettingsBuffer -{ - char byte_order; - size_t len; - unsigned char *data; - unsigned char *pos; -}; - -struct _XSettingsColor -{ - unsigned short red, green, blue, alpha; -}; - -struct _XSettingsSetting -{ - char *name; - XSettingsType type; - - union { - int v_int; - char *v_string; - XSettingsColor v_color; - } data; - - unsigned long last_change_serial; -}; - -XSettingsSetting *xsettings_setting_copy (XSettingsSetting *setting); -void xsettings_setting_free (XSettingsSetting *setting); -int xsettings_setting_equal (XSettingsSetting *setting_a, - XSettingsSetting *setting_b); - -void xsettings_list_free (XSettingsList *list); -XSettingsResult xsettings_list_insert (XSettingsList **list, - XSettingsSetting *setting); -XSettingsSetting *xsettings_list_lookup (XSettingsList *list, - const char *name); - -char xsettings_byte_order (void); - -#define XSETTINGS_PAD(n,m) ((n + m - 1) & (~(m-1))) - -#ifdef __cplusplus -} -#endif /* __cplusplus */ - -#endif /* XSETTINGS_COMMON_H */ diff --git a/gtk/a11y/Makefile.am b/gtk/a11y/Makefile.am index 5eec7d42fd..ee9b0ce01c 100644 --- a/gtk/a11y/Makefile.am +++ b/gtk/a11y/Makefile.am @@ -137,37 +137,37 @@ libgtka11y_la_LIBADD = \ libgtka11y_la_LDFLAGS = \ $(LDFLAGS) -dist-hook: ../../build/win32/vs9/libgail.vcproj ../../build/win32/vs10/libgail.vcxproj ../../build/win32/vs10/libgail.vcxproj.filters +dist-hook: $(top_builddir)/build/win32/vs9/gtka11y.vcproj $(top_builddir)/build/win32/vs10/gtka11y.vcxproj $(top_builddir)/build/win32/vs10/gtka11y.vcxproj.filters -../../build/win32/vs9/libgail.vcproj: ../../build/win32/vs9/libgail.vcprojin - for F in $(libgail_la_SOURCES); do \ +$(top_builddir)/build/win32/vs9/gtka11y.vcproj: $(top_srcdir)/build/win32/vs9/gtka11y.vcprojin + for F in $(gtka11y_c_sources); do \ case $$F in \ *.c) echo ' <File RelativePath="..\..\..\gtk\a11y\'$$F'" />' \ ;; \ esac; \ - done >libgail.sourcefiles - $(CPP) -P - <$(top_srcdir)/build/win32/vs9/libgail.vcprojin >$@ - rm libgail.sourcefiles + done >gtka11y.sourcefiles + $(CPP) -P - <$(top_srcdir)/build/win32/vs9/gtka11y.vcprojin >$@ + rm gtka11y.sourcefiles -../../build/win32/vs10/libgail.vcxproj: ../../build/win32/vs10/libgail.vcxprojin - for F in $(libgail_la_SOURCES); do \ +$(top_builddir)/build/win32/vs10/gtka11y.vcxproj: $(top_srcdir)/build/win32/vs10/gtka11y.vcxprojin + for F in $(gtka11y_c_sources); do \ case $$F in \ *.c) echo ' <ClCompile Include="..\..\..\gtk\a11y\'$$F'" />' \ ;; \ esac; \ - done >libgail.vs10.sourcefiles - $(CPP) -P - <$(top_srcdir)/build/win32/vs10/libgail.vcxprojin >$@ - rm libgail.vs10.sourcefiles + done >gtka11y.vs10.sourcefiles + $(CPP) -P - <$(top_srcdir)/build/win32/vs10/gtka11y.vcxprojin >$@ + rm gtka11y.vs10.sourcefiles -../../build/win32/vs10/libgail.vcxproj.filters: ../../build/win32/vs10/libgail.vcxproj.filtersin - for F in $(libgail_la_SOURCES); do \ +$(top_builddir)/build/win32/vs10/gtka11y.vcxproj.filters: $(top_srcdir)/build/win32/vs10/gtka11y.vcxproj.filtersin + for F in $(gtka11y_c_sources); do \ case $$F in \ *.c) echo ' <ClCompile Include="..\..\..\gtk\a11y\'$$F'"><Filter>Source Files</Filter></ClCompile>' \ ;; \ esac; \ - done >libgail.vs10.sourcefiles.filters - $(CPP) -P - <$(top_srcdir)/build/win32/vs10/libgail.vcxproj.filtersin >$@ - rm libgail.vs10.sourcefiles.filters + done >gtka11y.vs10.sourcefiles.filters + $(CPP) -P - <$(top_srcdir)/build/win32/vs10/gtka11y.vcxproj.filtersin >$@ + rm gtka11y.vs10.sourcefiles.filters -include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/gtk/a11y/gtkcellaccessible.c b/gtk/a11y/gtkcellaccessible.c index e03496b85a..b5846e8c21 100644 --- a/gtk/a11y/gtkcellaccessible.c +++ b/gtk/a11y/gtkcellaccessible.c @@ -412,7 +412,7 @@ _gtk_cell_accessible_state_changed (GtkCellAccessible *cell, atk_object_notify_state_change (object, state_map[i].atk_state, !state_map[i].invert); - if (added & state_map[i].renderer_state) + if (removed & state_map[i].renderer_state) atk_object_notify_state_change (object, state_map[i].atk_state, state_map[i].invert); diff --git a/gtk/a11y/gtktextviewaccessible.c b/gtk/a11y/gtktextviewaccessible.c index 9e59b8f1a1..ca07161d22 100644 --- a/gtk/a11y/gtktextviewaccessible.c +++ b/gtk/a11y/gtktextviewaccessible.c @@ -117,6 +117,11 @@ gtk_text_view_accessible_change_buffer (GtkTextViewAccessible *accessible, if (old_buffer) { g_signal_handlers_disconnect_matched (old_buffer, G_SIGNAL_MATCH_DATA, 0, 0, NULL, NULL, accessible); + + g_signal_emit_by_name (accessible, + "text-changed::delete", + 0, + gtk_text_buffer_get_char_count (old_buffer)); } if (new_buffer) @@ -124,6 +129,11 @@ gtk_text_view_accessible_change_buffer (GtkTextViewAccessible *accessible, g_signal_connect_after (new_buffer, "insert-text", G_CALLBACK (insert_text_cb), accessible); g_signal_connect (new_buffer, "delete-range", G_CALLBACK (delete_range_cb), accessible); g_signal_connect_after (new_buffer, "mark-set", G_CALLBACK (mark_set_cb), accessible); + + g_signal_emit_by_name (accessible, + "text-changed::insert", + 0, + gtk_text_buffer_get_char_count (new_buffer)); } } diff --git a/gtk/a11y/gtktreeviewaccessible.c b/gtk/a11y/gtktreeviewaccessible.c index a25fba5d04..09bb72fde7 100644 --- a/gtk/a11y/gtktreeviewaccessible.c +++ b/gtk/a11y/gtktreeviewaccessible.c @@ -1896,6 +1896,7 @@ _gtk_tree_view_accessible_add_state (GtkTreeView *treeview, GtkCellRendererState state) { GtkTreeViewAccessible *accessible; + GtkTreeViewColumn *single_column; AtkObject *obj; guint i; @@ -1907,36 +1908,38 @@ _gtk_tree_view_accessible_add_state (GtkTreeView *treeview, if (state == GTK_CELL_RENDERER_FOCUSED) { - GtkTreeViewColumn *focus_column; - - focus_column = get_effective_focus_column (treeview, _gtk_tree_view_get_focus_column (treeview)); - - if (focus_column) - { - GtkCellAccessible *cell; - - cell = peek_cell (accessible, tree, node, focus_column); - if (cell != NULL) - _gtk_cell_accessible_state_changed (cell, 0, state); - else - cell = create_cell (treeview, accessible, tree, node, focus_column); - - g_signal_emit_by_name (accessible, "active-descendant-changed", cell); - } - - return; + single_column = get_effective_focus_column (treeview, _gtk_tree_view_get_focus_column (treeview)); + } + else if (state == GTK_CELL_RENDERER_EXPANDED || + state == GTK_CELL_RENDERER_EXPANDABLE) + { + single_column = gtk_tree_view_get_expander_column (treeview); } + else + single_column = NULL; - for (i = 0; i < gtk_tree_view_get_n_columns (treeview); i++) + if (single_column) { GtkCellAccessible *cell = peek_cell (accessible, tree, node, - gtk_tree_view_get_column (treeview, i)); + single_column); - if (cell == NULL) - continue; + if (cell != NULL) + _gtk_cell_accessible_state_changed (cell, state, 0); + } + else + { + for (i = 0; i < gtk_tree_view_get_n_columns (treeview); i++) + { + GtkCellAccessible *cell = peek_cell (accessible, + tree, node, + gtk_tree_view_get_column (treeview, i)); + + if (cell == NULL) + continue; - _gtk_cell_accessible_state_changed (cell, state, 0); + _gtk_cell_accessible_state_changed (cell, state, 0); + } } if (state == GTK_CELL_RENDERER_SELECTED) @@ -1950,6 +1953,7 @@ _gtk_tree_view_accessible_remove_state (GtkTreeView *treeview, GtkCellRendererState state) { GtkTreeViewAccessible *accessible; + GtkTreeViewColumn *single_column; AtkObject *obj; guint i; @@ -1961,33 +1965,38 @@ _gtk_tree_view_accessible_remove_state (GtkTreeView *treeview, if (state == GTK_CELL_RENDERER_FOCUSED) { - GtkTreeViewColumn *focus_column; - - focus_column = get_effective_focus_column (treeview, _gtk_tree_view_get_focus_column (treeview)); - - if (focus_column) - { - GtkCellAccessible *cell = peek_cell (accessible, - tree, node, - focus_column); - - if (cell != NULL) - _gtk_cell_accessible_state_changed (cell, 0, state); - } - - return; + single_column = get_effective_focus_column (treeview, _gtk_tree_view_get_focus_column (treeview)); + } + else if (state == GTK_CELL_RENDERER_EXPANDED || + state == GTK_CELL_RENDERER_EXPANDABLE) + { + single_column = gtk_tree_view_get_expander_column (treeview); } + else + single_column = NULL; - for (i = 0; i < gtk_tree_view_get_n_columns (treeview); i++) + if (single_column) { GtkCellAccessible *cell = peek_cell (accessible, tree, node, - gtk_tree_view_get_column (treeview, i)); + single_column); - if (cell == NULL) - continue; + if (cell != NULL) + _gtk_cell_accessible_state_changed (cell, 0, state); + } + else + { + for (i = 0; i < gtk_tree_view_get_n_columns (treeview); i++) + { + GtkCellAccessible *cell = peek_cell (accessible, + tree, node, + gtk_tree_view_get_column (treeview, i)); + + if (cell == NULL) + continue; - _gtk_cell_accessible_state_changed (cell, 0, state); + _gtk_cell_accessible_state_changed (cell, 0, state); + } } if (state == GTK_CELL_RENDERER_SELECTED) diff --git a/gtk/gtk.symbols b/gtk/gtk.symbols index d0e219c643..fe927d62c5 100644 --- a/gtk/gtk.symbols +++ b/gtk/gtk.symbols @@ -1255,8 +1255,14 @@ gtk_icon_info_get_embedded_rect gtk_icon_info_get_filename gtk_icon_info_get_type gtk_icon_info_load_icon +gtk_icon_info_load_icon_async +gtk_icon_info_load_icon_finish gtk_icon_info_load_symbolic +gtk_icon_info_load_symbolic_async +gtk_icon_info_load_symbolic_finish gtk_icon_info_load_symbolic_for_context +gtk_icon_info_load_symbolic_for_context_async +gtk_icon_info_load_symbolic_for_context_finish gtk_icon_info_load_symbolic_for_style gtk_icon_info_new_for_pixbuf gtk_icon_info_set_raw_coordinates @@ -2665,6 +2671,7 @@ gtk_style_context_get_border_color gtk_style_context_get_color gtk_style_context_get_direction gtk_style_context_get_font +gtk_style_context_get_frame_clock gtk_style_context_get_junction_sides gtk_style_context_get_margin gtk_style_context_get_padding @@ -2700,6 +2707,7 @@ gtk_style_context_save gtk_style_context_scroll_animations gtk_style_context_set_background gtk_style_context_set_direction +gtk_style_context_set_frame_clock gtk_style_context_set_junction_sides gtk_style_context_set_parent gtk_style_context_set_path @@ -3664,6 +3672,7 @@ gtk_widget_add_accelerator gtk_widget_add_device_events gtk_widget_add_events gtk_widget_add_mnemonic_label +gtk_widget_add_tick_callback gtk_widget_can_activate_accel gtk_widget_child_focus gtk_widget_child_notify @@ -3705,6 +3714,7 @@ gtk_widget_get_direction gtk_widget_get_display gtk_widget_get_double_buffered gtk_widget_get_events +gtk_widget_get_frame_clock gtk_widget_get_halign gtk_widget_get_has_tooltip gtk_widget_get_has_window @@ -3843,6 +3853,7 @@ gtk_widget_region_intersect gtk_widget_register_window gtk_widget_remove_accelerator gtk_widget_remove_mnemonic_label +gtk_widget_remove_tick_callback gtk_widget_render_icon gtk_widget_render_icon_pixbuf gtk_widget_reparent diff --git a/gtk/gtkaccellabel.c b/gtk/gtkaccellabel.c index 311b4a4d7f..d8bb7e96fa 100644 --- a/gtk/gtkaccellabel.c +++ b/gtk/gtkaccellabel.c @@ -836,12 +836,13 @@ _gtk_accel_label_class_get_accelerator_label (GtkAccelLabelClass *klass, #endif seen_mod = TRUE; } - if (seen_mod) - g_string_append (gstring, klass->mod_separator); ch = gdk_keyval_to_unicode (accelerator_key); if (ch && ch < 0x80 && (g_unichar_isgraph (ch) || ch == ' ')) { + if (seen_mod) + g_string_append (gstring, klass->mod_separator); + switch (ch) { case ' ': @@ -862,6 +863,9 @@ _gtk_accel_label_class_get_accelerator_label (GtkAccelLabelClass *klass, tmp = gdk_keyval_name (gdk_keyval_to_lower (accelerator_key)); if (tmp != NULL) { + if (seen_mod) + g_string_append (gstring, klass->mod_separator); + if (tmp[0] != 0 && tmp[1] == 0) g_string_append_c (gstring, g_ascii_toupper (tmp[0])); else diff --git a/gtk/gtkapplication.c b/gtk/gtkapplication.c index bbb65b847e..9072907513 100644 --- a/gtk/gtkapplication.c +++ b/gtk/gtkapplication.c @@ -1418,16 +1418,22 @@ gtk_application_inhibit (GtkApplication *application, GVariant *res; GError *error = NULL; guint cookie; - guint xid; + guint xid = 0; g_return_val_if_fail (GTK_IS_APPLICATION (application), 0); g_return_val_if_fail (!g_application_get_is_remote (G_APPLICATION (application)), 0); g_return_val_if_fail (application->priv->sm_proxy != NULL, 0); if (window != NULL) - xid = GDK_WINDOW_XID (gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (window))); - else - xid = 0; + { + GdkWindow *gdkwindow; + + gdkwindow = gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (window)); + if (gdkwindow == NULL) + g_warning ("Inhibit called with an unrealized window"); + else + xid = GDK_WINDOW_XID (gdkwindow); + } res = g_dbus_proxy_call_sync (application->priv->sm_proxy, "Inhibit", diff --git a/gtk/gtkbox.c b/gtk/gtkbox.c index efd4936657..5c8e6e3ff8 100644 --- a/gtk/gtkbox.c +++ b/gtk/gtkbox.c @@ -151,6 +151,8 @@ static void gtk_box_size_allocate (GtkWidget *widget, static void gtk_box_compute_expand (GtkWidget *widget, gboolean *hexpand, gboolean *vexpand); +static void gtk_box_direction_changed (GtkWidget *widget, + GtkTextDirection previous_direction); static void gtk_box_set_property (GObject *object, guint prop_id, @@ -220,6 +222,7 @@ gtk_box_class_init (GtkBoxClass *class) widget_class->get_preferred_height_for_width = gtk_box_get_preferred_height_for_width; widget_class->get_preferred_width_for_height = gtk_box_get_preferred_width_for_height; widget_class->compute_expand = gtk_box_compute_expand; + widget_class->direction_changed = gtk_box_direction_changed; container_class->add = gtk_box_add; container_class->remove = gtk_box_remove; @@ -855,7 +858,9 @@ count_widget_position (GtkWidget *widget, if (count->widget == widget) count->found = TRUE; - else if (!count->found) + else if (count->found) + count->after++; + else count->before++; } @@ -877,7 +882,11 @@ gtk_box_get_visible_position (GtkBox *box, if (!count.found) return -1; - return count.before; + if (box->priv->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL && + gtk_widget_get_direction (GTK_WIDGET (box)) == GTK_TEXT_DIR_RTL) + return count.after; + else + return count.before; } static GtkWidgetPath * @@ -886,9 +895,11 @@ gtk_box_get_path_for_child (GtkContainer *container, { GtkWidgetPath *path, *sibling_path; GtkBox *box; + GtkBoxPrivate *private; GList *list, *children; box = GTK_BOX (container); + private = box->priv; path = _gtk_widget_create_path (GTK_WIDGET (container)); @@ -900,6 +911,9 @@ gtk_box_get_path_for_child (GtkContainer *container, /* get_children works in visible order */ children = gtk_container_get_children (container); + if (private->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL && + gtk_widget_get_direction (GTK_WIDGET (box)) == GTK_TEXT_DIR_RTL) + children = g_list_reverse (children); for (list = children; list; list = list->next) { @@ -941,6 +955,13 @@ gtk_box_invalidate_order (GtkBox *box) } static void +gtk_box_direction_changed (GtkWidget *widget, + GtkTextDirection previous_direction) +{ + gtk_box_invalidate_order (GTK_BOX (widget)); +} + +static void box_child_visibility_notify_cb (GObject *obj, GParamSpec *pspec, gpointer user_data) diff --git a/gtk/gtkcellrenderer.c b/gtk/gtkcellrenderer.c index c941190d0b..78fb31c863 100644 --- a/gtk/gtkcellrenderer.c +++ b/gtk/gtkcellrenderer.c @@ -429,7 +429,7 @@ gtk_cell_renderer_class_init (GtkCellRendererClass *class) g_type_class_add_private (class, sizeof (GtkCellRendererPrivate)); - _gtk_cell_renderer_class_set_accessible_type (class, GTK_TYPE_RENDERER_CELL_ACCESSIBLE); + gtk_cell_renderer_class_set_accessible_type (class, GTK_TYPE_RENDERER_CELL_ACCESSIBLE); } static void @@ -1781,8 +1781,8 @@ gtk_cell_renderer_get_state (GtkCellRenderer *cell, return state; } -/* - * _gtk_cell_renderer_class_set_accessible_type: +/** + * gtk_cell_renderer_class_set_accessible_type: * @renderer_class: class to set the accessible type for * @type: The object type that implements the accessible for @widget_class. * The type must be a subtype of #GtkRendererCellAccessible @@ -1795,8 +1795,8 @@ gtk_cell_renderer_get_state (GtkCellRenderer *cell, * renderers. **/ void -_gtk_cell_renderer_class_set_accessible_type (GtkCellRendererClass *renderer_class, - GType type) +gtk_cell_renderer_class_set_accessible_type (GtkCellRendererClass *renderer_class, + GType type) { GtkCellRendererClassPrivate *priv; diff --git a/gtk/gtkcellrenderer.h b/gtk/gtkcellrenderer.h index 3eee3088ca..8948e64c56 100644 --- a/gtk/gtkcellrenderer.h +++ b/gtk/gtkcellrenderer.h @@ -269,7 +269,7 @@ GtkStateFlags gtk_cell_renderer_get_state (GtkCellRenderer *cell, GtkWidget *widget, GtkCellRendererState cell_state); -void _gtk_cell_renderer_class_set_accessible_type +void gtk_cell_renderer_class_set_accessible_type (GtkCellRendererClass *renderer_class, GType type); GType _gtk_cell_renderer_get_accessible_type diff --git a/gtk/gtkcellrendererpixbuf.c b/gtk/gtkcellrendererpixbuf.c index 2e36915585..90fc9fece0 100644 --- a/gtk/gtkcellrendererpixbuf.c +++ b/gtk/gtkcellrendererpixbuf.c @@ -251,7 +251,7 @@ gtk_cell_renderer_pixbuf_class_init (GtkCellRendererPixbufClass *class) g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GtkCellRendererPixbufPrivate)); - _gtk_cell_renderer_class_set_accessible_type (cell_class, GTK_TYPE_IMAGE_CELL_ACCESSIBLE); + gtk_cell_renderer_class_set_accessible_type (cell_class, GTK_TYPE_IMAGE_CELL_ACCESSIBLE); } static void diff --git a/gtk/gtkcellrenderertext.c b/gtk/gtkcellrenderertext.c index 31b0413b1a..3399bb2be0 100644 --- a/gtk/gtkcellrenderertext.c +++ b/gtk/gtkcellrenderertext.c @@ -731,7 +731,7 @@ gtk_cell_renderer_text_class_init (GtkCellRendererTextClass *class) g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GtkCellRendererTextPrivate)); - _gtk_cell_renderer_class_set_accessible_type (cell_class, GTK_TYPE_TEXT_CELL_ACCESSIBLE); + gtk_cell_renderer_class_set_accessible_type (cell_class, GTK_TYPE_TEXT_CELL_ACCESSIBLE); } static void diff --git a/gtk/gtkcellrenderertoggle.c b/gtk/gtkcellrenderertoggle.c index c83f6003b7..f94ff2a71a 100644 --- a/gtk/gtkcellrenderertoggle.c +++ b/gtk/gtkcellrenderertoggle.c @@ -196,7 +196,7 @@ gtk_cell_renderer_toggle_class_init (GtkCellRendererToggleClass *class) g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GtkCellRendererTogglePrivate)); - _gtk_cell_renderer_class_set_accessible_type (cell_class, GTK_TYPE_BOOLEAN_CELL_ACCESSIBLE); + gtk_cell_renderer_class_set_accessible_type (cell_class, GTK_TYPE_BOOLEAN_CELL_ACCESSIBLE); } static void diff --git a/gtk/gtkcolorswatch.c b/gtk/gtkcolorswatch.c index e33a3f601f..c6081d7907 100644 --- a/gtk/gtkcolorswatch.c +++ b/gtk/gtkcolorswatch.c @@ -228,7 +228,7 @@ swatch_draw (GtkWidget *widget, g_object_unref (pixbuf); } - gtk_icon_info_free (icon_info); + g_object_unref (icon_info); } cairo_restore (cr); diff --git a/gtk/gtkcombobox.c b/gtk/gtkcombobox.c index 246516fe6e..e7ef489f61 100644 --- a/gtk/gtkcombobox.c +++ b/gtk/gtkcombobox.c @@ -468,6 +468,8 @@ static void gtk_combo_box_get_preferred_height_for_width (GtkWidget *widg gint *natural_size); static GtkWidgetPath *gtk_combo_box_get_path_for_child (GtkContainer *container, GtkWidget *child); +static void gtk_combo_box_direction_changed (GtkWidget *widget, + GtkTextDirection previous_direction); G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GtkComboBox, gtk_combo_box, GTK_TYPE_BIN, G_IMPLEMENT_INTERFACE (GTK_TYPE_CELL_LAYOUT, @@ -508,6 +510,7 @@ gtk_combo_box_class_init (GtkComboBoxClass *klass) widget_class->get_preferred_height_for_width = gtk_combo_box_get_preferred_height_for_width; widget_class->get_preferred_width_for_height = gtk_combo_box_get_preferred_width_for_height; widget_class->destroy = gtk_combo_box_destroy; + widget_class->direction_changed = gtk_combo_box_direction_changed; object_class = (GObjectClass *)klass; object_class->constructor = gtk_combo_box_constructor; @@ -1379,6 +1382,27 @@ gtk_combo_box_button_state_flags_changed (GtkWidget *widget, gtk_widget_queue_draw (widget); } +static void +gtk_combo_box_invalidate_order_foreach (GtkWidget *widget) +{ + _gtk_widget_invalidate_style_context (widget, GTK_CSS_CHANGE_POSITION | GTK_CSS_CHANGE_SIBLING_POSITION); +} + +static void +gtk_combo_box_invalidate_order (GtkComboBox *combo_box) +{ + gtk_container_forall (GTK_CONTAINER (combo_box), + (GtkCallback) gtk_combo_box_invalidate_order_foreach, + NULL); +} + +static void +gtk_combo_box_direction_changed (GtkWidget *widget, + GtkTextDirection previous_direction) +{ + gtk_combo_box_invalidate_order (GTK_COMBO_BOX (widget)); +} + static GtkWidgetPath * gtk_combo_box_get_path_for_child (GtkContainer *container, GtkWidget *child) @@ -1407,6 +1431,9 @@ gtk_combo_box_get_path_for_child (GtkContainer *container, if (widget && gtk_widget_get_visible (widget)) visible_children = g_list_prepend (visible_children, widget); + if (gtk_widget_get_direction (GTK_WIDGET (container)) == GTK_TEXT_DIR_RTL) + visible_children = g_list_reverse (visible_children); + pos = 0; for (l = visible_children; l; l = l->next) diff --git a/gtk/gtkcontainer.c b/gtk/gtkcontainer.c index 4377a5f683..ce16fe4df4 100644 --- a/gtk/gtkcontainer.c +++ b/gtk/gtkcontainer.c @@ -236,6 +236,9 @@ struct _GtkContainerPrivate { GtkWidget *focus_child; + guint resize_handler; + GdkFrameClock *resize_clock; + guint border_width : 16; guint has_focus_chain : 1; @@ -344,8 +347,6 @@ static const gchar vadjustment_key[] = "gtk-vadjustment"; static guint vadjustment_key_id = 0; static const gchar hadjustment_key[] = "gtk-hadjustment"; static guint hadjustment_key_id = 0; -static GSList *container_resize_queue = NULL; -static GSList *container_restyle_queue = NULL; static guint container_signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; static GtkWidgetClass *parent_class = NULL; extern GParamSpecPool *_gtk_widget_child_property_pool; @@ -1357,11 +1358,9 @@ gtk_container_destroy (GtkWidget *widget) if (priv->resize_pending) _gtk_container_dequeue_resize_handler (container); + if (priv->restyle_pending) - { - container_restyle_queue = g_slist_remove (container_restyle_queue, container); - priv->restyle_pending = FALSE; - } + priv->restyle_pending = FALSE; if (priv->focus_child) { @@ -1553,7 +1552,6 @@ _gtk_container_dequeue_resize_handler (GtkContainer *container) g_return_if_fail (GTK_IS_CONTAINER (container)); g_return_if_fail (container->priv->resize_pending); - container_resize_queue = g_slist_remove (container_resize_queue, container); container->priv->resize_pending = FALSE; } @@ -1630,12 +1628,10 @@ gtk_container_set_reallocate_redraws (GtkContainer *container, container->priv->reallocate_redraws = needs_redraws ? TRUE : FALSE; } -static gboolean -gtk_container_idle_sizer (gpointer data) +static void +gtk_container_idle_sizer (GdkFrameClock *clock, + GtkContainer *container) { - GSList *slist; - gint64 current_time; - /* We validate the style contexts in a single loop before even trying * to handle resizes instead of doing validations inline. * This is mostly necessary for compatibility reasons with old code, @@ -1646,16 +1642,13 @@ gtk_container_idle_sizer (gpointer data) * sane values. So the result of an invalid style context will never be * a program crash, but only a wrong layout or rendering. */ - current_time = g_get_monotonic_time (); - slist = container_restyle_queue; - container_restyle_queue = NULL; - while (slist) + if (container->priv->restyle_pending) { - GSList *next = slist->next; - GtkContainer *container = slist->data; GtkBitmask *empty; + gint64 current_time; empty = _gtk_bitmask_new (); + current_time = g_get_monotonic_time (); container->priv->restyle_pending = FALSE; _gtk_style_context_validate (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (container)), @@ -1663,8 +1656,6 @@ gtk_container_idle_sizer (gpointer data) 0, empty); - g_slist_free_1 (slist); - slist = next; _gtk_bitmask_free (empty); } @@ -1674,35 +1665,52 @@ gtk_container_idle_sizer (gpointer data) * than trying to explicitely work around them with some extra flags, * since it doesn't cause any actual harm. */ - while (container_resize_queue) + if (container->priv->resize_pending) { - GtkContainer *container; - - slist = container_resize_queue; - container_resize_queue = slist->next; - container = slist->data; - g_slist_free_1 (slist); - container->priv->resize_pending = FALSE; gtk_container_check_resize (container); } - gdk_window_process_all_updates (); - - return container_resize_queue != NULL || container_restyle_queue != NULL; + if (!container->priv->restyle_pending && !container->priv->resize_pending) + { + _gtk_container_stop_idle_sizer (container); + } + else + { + gdk_frame_clock_request_phase (clock, + GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_LAYOUT); + } } static void gtk_container_start_idle_sizer (GtkContainer *container) { - /* already started */ - if (container_resize_queue != NULL || - container_restyle_queue != NULL) + GdkFrameClock *clock; + + if (container->priv->resize_handler != 0) + return; + + clock = gtk_widget_get_frame_clock (GTK_WIDGET (container)); + if (clock == NULL) + return; + + container->priv->resize_clock = clock; + container->priv->resize_handler = g_signal_connect (clock, "layout", + G_CALLBACK (gtk_container_idle_sizer), container); + gdk_frame_clock_request_phase (clock, + GDK_FRAME_CLOCK_PHASE_LAYOUT); +} + +void +_gtk_container_stop_idle_sizer (GtkContainer *container) +{ + if (container->priv->resize_handler == 0) return; - gdk_threads_add_idle_full (GTK_PRIORITY_RESIZE, - gtk_container_idle_sizer, - NULL, NULL); + g_signal_handler_disconnect (container->priv->resize_clock, + container->priv->resize_handler); + container->priv->resize_handler = 0; + container->priv->resize_clock = NULL; } static void @@ -1725,7 +1733,6 @@ gtk_container_queue_resize_handler (GtkContainer *container) { container->priv->resize_pending = TRUE; gtk_container_start_idle_sizer (container); - container_resize_queue = g_slist_prepend (container_resize_queue, container); } break; @@ -1780,8 +1787,6 @@ _gtk_container_queue_restyle (GtkContainer *container) return; gtk_container_start_idle_sizer (container); - - container_restyle_queue = g_slist_prepend (container_restyle_queue, container); priv->restyle_pending = TRUE; } @@ -1816,6 +1821,13 @@ _gtk_container_resize_invalidate (GtkContainer *container) } void +_gtk_container_maybe_start_idle_sizer (GtkContainer *container) +{ + if (container->priv->restyle_pending || container->priv->resize_pending) + gtk_container_start_idle_sizer (container); +} + +void gtk_container_check_resize (GtkContainer *container) { g_return_if_fail (GTK_IS_CONTAINER (container)); diff --git a/gtk/gtkcontainerprivate.h b/gtk/gtkcontainerprivate.h index f12148bb4f..dd989d2dc7 100644 --- a/gtk/gtkcontainerprivate.h +++ b/gtk/gtkcontainerprivate.h @@ -39,6 +39,8 @@ GList * _gtk_container_focus_sort (GtkContainer *container, GtkWidget *old_focus); gboolean _gtk_container_get_reallocate_redraws (GtkContainer *container); +void _gtk_container_stop_idle_sizer (GtkContainer *container); +void _gtk_container_maybe_start_idle_sizer (GtkContainer *container); G_END_DECLS diff --git a/gtk/gtkentry.c b/gtk/gtkentry.c index d6a3804261..6e34ab5be2 100644 --- a/gtk/gtkentry.c +++ b/gtk/gtkentry.c @@ -3164,6 +3164,7 @@ gtk_entry_unrealize (GtkWidget *widget) { if (icon_info->window != NULL) { + gtk_widget_unregister_window (widget, icon_info->window); gdk_window_destroy (icon_info->window); icon_info->window = NULL; } @@ -3743,36 +3744,40 @@ gtk_entry_draw (GtkWidget *widget, GtkEntryPrivate *priv = entry->priv; int i; - context = gtk_widget_get_style_context (widget); + if (gtk_cairo_should_draw_window (cr, + gtk_widget_get_window (widget))) + { + context = gtk_widget_get_style_context (widget); - /* Draw entry_bg, shadow, progress and focus */ - gtk_entry_draw_frame (widget, context, cr); + /* Draw entry_bg, shadow, progress and focus */ + gtk_entry_draw_frame (widget, context, cr); - /* Draw text and cursor */ - cairo_save (cr); + /* Draw text and cursor */ + cairo_save (cr); - gtk_cairo_transform_to_window (cr, widget, priv->text_area); + gtk_cairo_transform_to_window (cr, widget, priv->text_area); - if (priv->dnd_position != -1) - gtk_entry_draw_cursor (GTK_ENTRY (widget), cr, CURSOR_DND); - - gtk_entry_draw_text (GTK_ENTRY (widget), cr); + if (priv->dnd_position != -1) + gtk_entry_draw_cursor (GTK_ENTRY (widget), cr, CURSOR_DND); - /* When no text is being displayed at all, don't show the cursor */ - if (gtk_entry_get_display_mode (entry) != DISPLAY_BLANK && - gtk_widget_has_focus (widget) && - priv->selection_bound == priv->current_pos && priv->cursor_visible) - gtk_entry_draw_cursor (GTK_ENTRY (widget), cr, CURSOR_STANDARD); + gtk_entry_draw_text (GTK_ENTRY (widget), cr); - cairo_restore (cr); + /* When no text is being displayed at all, don't show the cursor */ + if (gtk_entry_get_display_mode (entry) != DISPLAY_BLANK && + gtk_widget_has_focus (widget) && + priv->selection_bound == priv->current_pos && priv->cursor_visible) + gtk_entry_draw_cursor (GTK_ENTRY (widget), cr, CURSOR_STANDARD); - /* Draw icons */ - for (i = 0; i < MAX_ICONS; i++) - { - EntryIconInfo *icon_info = priv->icons[i]; + cairo_restore (cr); - if (icon_info != NULL) - draw_icon (widget, cr, i); + /* Draw icons */ + for (i = 0; i < MAX_ICONS; i++) + { + EntryIconInfo *icon_info = priv->icons[i]; + + if (icon_info != NULL) + draw_icon (widget, cr, i); + } } return FALSE; diff --git a/gtk/gtkfilechooserbutton.c b/gtk/gtkfilechooserbutton.c index d91ab62c08..c38bae69ef 100644 --- a/gtk/gtkfilechooserbutton.c +++ b/gtk/gtkfilechooserbutton.c @@ -655,8 +655,6 @@ gtk_file_chooser_button_select_file (GtkFileChooser *chooser, priv->selection_while_inactive = g_object_ref (file); - g_signal_emit (button, file_chooser_button_signals[FILE_SET], 0); - return TRUE; } } @@ -683,8 +681,6 @@ gtk_file_chooser_button_unselect_file (GtkFileChooser *chooser, g_object_unref (priv->selection_while_inactive); priv->selection_while_inactive = NULL; } - - g_signal_emit (button, file_chooser_button_signals[FILE_SET], 0); } } } @@ -708,8 +704,6 @@ gtk_file_chooser_button_unselect_all (GtkFileChooser *chooser) g_object_unref (priv->selection_while_inactive); priv->selection_while_inactive = NULL; } - - g_signal_emit (button, file_chooser_button_signals[FILE_SET], 0); } } @@ -2357,13 +2351,13 @@ static void update_combo_box (GtkFileChooserButton *button) { GtkFileChooserButtonPrivate *priv = button->priv; - GSList *files; + GFile *file; GtkTreeIter iter; gboolean row_found; gtk_tree_model_get_iter_first (priv->filter_model, &iter); - files = gtk_file_chooser_get_files (GTK_FILE_CHOOSER (priv->dialog)); + file = gtk_file_chooser_get_file (GTK_FILE_CHOOSER (priv->dialog)); row_found = FALSE; @@ -2386,9 +2380,7 @@ update_combo_box (GtkFileChooserButton *button) case ROW_TYPE_SHORTCUT: case ROW_TYPE_BOOKMARK: case ROW_TYPE_CURRENT_FOLDER: - row_found = (files && - files->data && - g_file_equal (data, files->data)); + row_found = (file && g_file_equal (data, file)); break; case ROW_TYPE_VOLUME: { @@ -2397,9 +2389,7 @@ update_combo_box (GtkFileChooserButton *button) base_file = _gtk_file_system_volume_get_root (data); if (base_file) { - row_found = (files && - files->data && - g_file_equal (base_file, files->data)); + row_found = (file && g_file_equal (base_file, file)); g_object_unref (base_file); } } @@ -2421,12 +2411,12 @@ update_combo_box (GtkFileChooserButton *button) while (!row_found && gtk_tree_model_iter_next (priv->filter_model, &iter)); /* If it hasn't been found already, update & select the current-folder row. */ - if (!row_found && files && files->data) + if (!row_found && file) { GtkTreeIter filter_iter; gint pos; - model_update_current_folder (button, files->data); + model_update_current_folder (button, file); gtk_tree_model_filter_refilter (GTK_TREE_MODEL_FILTER (priv->filter_model)); pos = model_get_type_position (button, ROW_TYPE_CURRENT_FOLDER); @@ -2440,8 +2430,8 @@ update_combo_box (GtkFileChooserButton *button) g_signal_handler_unblock (priv->combo_box, priv->combo_box_changed_id); } - g_slist_foreach (files, (GFunc) g_object_unref, NULL); - g_slist_free (files); + if (file) + g_object_unref (file); } /* Button */ @@ -2487,9 +2477,9 @@ update_label_and_image (GtkFileChooserButton *button) { GtkFileChooserButtonPrivate *priv = button->priv; gchar *label_text; - GSList *files; + GFile *file; - files = gtk_file_chooser_get_files (GTK_FILE_CHOOSER (priv->dialog)); + file = gtk_file_chooser_get_file (GTK_FILE_CHOOSER (priv->dialog)); label_text = NULL; if (priv->update_button_cancellable) @@ -2498,13 +2488,10 @@ update_label_and_image (GtkFileChooserButton *button) priv->update_button_cancellable = NULL; } - if (files && files->data) + if (file) { - GFile *file; GtkFileSystemVolume *volume = NULL; - file = files->data; - volume = _gtk_file_system_get_volume_for_file (priv->fs, file); if (volume) { @@ -2554,10 +2541,10 @@ update_label_and_image (GtkFileChooserButton *button) if (pixbuf) g_object_unref (pixbuf); } + + g_object_unref (file); } out: - g_slist_foreach (files, (GFunc) g_object_unref, NULL); - g_slist_free (files); if (label_text) { diff --git a/gtk/gtkfilechooserdefault.c b/gtk/gtkfilechooserdefault.c index d97bf1a738..996c7fc01e 100644 --- a/gtk/gtkfilechooserdefault.c +++ b/gtk/gtkfilechooserdefault.c @@ -340,7 +340,7 @@ static void path_bar_clicked (GtkPathBar *path_bar, static void update_cell_renderer_attributes (GtkFileChooserDefault *impl); -static void load_remove_timer (GtkFileChooserDefault *impl); +static void load_remove_timer (GtkFileChooserDefault *impl, LoadState new_load_state); static void browse_files_center_selected_row (GtkFileChooserDefault *impl); static void location_button_toggled_cb (GtkToggleButton *toggle, @@ -4001,9 +4001,9 @@ load_setup_timer (GtkFileChooserDefault *impl) impl->load_state = LOAD_PRELOAD; } -/* Removes the load timeout and switches to the LOAD_FINISHED state */ +/* Removes the load timeout; changes the impl->load_state to the specified value. */ static void -load_remove_timer (GtkFileChooserDefault *impl) +load_remove_timer (GtkFileChooserDefault *impl, LoadState new_load_state) { if (impl->load_timeout_id != 0) { @@ -4011,12 +4011,16 @@ load_remove_timer (GtkFileChooserDefault *impl) g_source_remove (impl->load_timeout_id); impl->load_timeout_id = 0; - impl->load_state = LOAD_EMPTY; } else g_assert (impl->load_state == LOAD_EMPTY || impl->load_state == LOAD_LOADING || impl->load_state == LOAD_FINISHED); + + g_assert (new_load_state == LOAD_EMPTY || + new_load_state == LOAD_LOADING || + new_load_state == LOAD_FINISHED); + impl->load_state = new_load_state; } /* Selects the first row in the file list */ @@ -4089,9 +4093,14 @@ show_and_select_files (GtkFileChooserDefault *impl, gboolean selected_a_file; GSList *walk; + g_assert (impl->load_state == LOAD_FINISHED); + g_assert (impl->browse_files_model != NULL); + selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (impl->browse_files_tree_view)); fsmodel = GTK_FILE_SYSTEM_MODEL (gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (impl->browse_files_tree_view))); + g_assert (fsmodel == impl->browse_files_model); + enabled_hidden = impl->show_hidden; removed_filters = (impl->current_filter == NULL); @@ -4226,7 +4235,7 @@ browse_files_model_finished_loading_cb (GtkFileSystemModel *model, if (impl->load_state == LOAD_PRELOAD) { - load_remove_timer (impl); + load_remove_timer (impl, LOAD_FINISHED); load_set_model (impl); } else if (impl->load_state == LOAD_LOADING) @@ -4259,7 +4268,7 @@ static void stop_loading_and_clear_list_model (GtkFileChooserDefault *impl, gboolean remove_from_treeview) { - load_remove_timer (impl); /* This changes the state to LOAD_EMPTY */ + load_remove_timer (impl, LOAD_EMPTY); if (impl->browse_files_model) { diff --git a/gtk/gtkfilesystem.c b/gtk/gtkfilesystem.c index 8679bd232d..df2e1d62db 100644 --- a/gtk/gtkfilesystem.c +++ b/gtk/gtkfilesystem.c @@ -732,7 +732,7 @@ get_pixbuf_from_gicon (GIcon *icon, return NULL; pixbuf = gtk_icon_info_load_icon (icon_info, error); - gtk_icon_info_free (icon_info); + g_object_unref (icon_info); return pixbuf; } diff --git a/gtk/gtkiconfactory.c b/gtk/gtkiconfactory.c index a3bfea78b7..b40267335b 100644 --- a/gtk/gtkiconfactory.c +++ b/gtk/gtkiconfactory.c @@ -1569,7 +1569,7 @@ render_icon_name_pixbuf (GtkIconSource *icon_source, if (info) { tmp_pixbuf = gtk_icon_info_load_icon (info, &error); - gtk_icon_info_free (info); + g_object_unref (info); } else tmp_pixbuf = NULL; diff --git a/gtk/gtkiconhelper.c b/gtk/gtkiconhelper.c index 37ba5811c8..58ae8a15db 100644 --- a/gtk/gtkiconhelper.c +++ b/gtk/gtkiconhelper.c @@ -263,7 +263,7 @@ ensure_pixbuf_for_icon_name_or_gicon (GtkIconHelper *self, self->priv->rendered_pixbuf = ensure_stated_icon_from_info (self, context, info); if (info) - gtk_icon_info_free (info); + g_object_unref (info); } static void diff --git a/gtk/gtkicontheme.c b/gtk/gtkicontheme.c index 0520686206..73d8ba7d0f 100644 --- a/gtk/gtkicontheme.c +++ b/gtk/gtkicontheme.c @@ -225,8 +225,15 @@ struct _SymbolicPixbufCache { SymbolicPixbufCache *next; }; +struct _GtkIconInfoClass +{ + GObjectClass parent_class; +}; + struct _GtkIconInfo { + GObject parent_instance; + /* Information about the source */ IconInfoKey key; @@ -256,8 +263,6 @@ struct _GtkIconInfo guint forced_size : 1; guint emblems_applied : 1; - guint ref_count; - /* Cached information if we go ahead and try to load * the icon. */ @@ -345,6 +350,7 @@ static void do_theme_change (GtkIconTheme *icon_theme); static void blow_themes (GtkIconTheme *icon_themes); static gboolean rescan_themes (GtkIconTheme *icon_themes); +static GtkIconData *icon_data_dup (GtkIconData *icon_data); static void icon_data_free (GtkIconData *icon_data); static void load_icon_data (IconThemeDir *dir, const char *path, @@ -1438,7 +1444,7 @@ ensure_lru_cache_space (GtkIconTheme *icon_theme) g_list_length (priv->info_cache_lru))); priv->info_cache_lru = g_list_delete_link (priv->info_cache_lru, l); - gtk_icon_info_free (icon_info); + g_object_unref (icon_info); } } @@ -1459,7 +1465,7 @@ add_to_lru_cache (GtkIconTheme *icon_theme, ensure_lru_cache_space (icon_theme); /* prepend new info to LRU */ priv->info_cache_lru = g_list_prepend (priv->info_cache_lru, - gtk_icon_info_copy (icon_info)); + g_object_ref (icon_info)); } static void @@ -1494,7 +1500,7 @@ remove_from_lru_cache (GtkIconTheme *icon_theme, g_list_length (priv->info_cache_lru))); priv->info_cache_lru = g_list_remove (priv->info_cache_lru, icon_info); - gtk_icon_info_free (icon_info); + g_object_unref (icon_info); } } @@ -1608,7 +1614,7 @@ choose_icon (GtkIconTheme *icon_theme, icon_info->key.size, icon_info->key.flags, g_hash_table_size (priv->info_cache))); - icon_info = gtk_icon_info_copy (icon_info); + icon_info = g_object_ref (icon_info); remove_from_lru_cache (icon_theme, icon_info); return icon_info; @@ -1772,9 +1778,8 @@ choose_icon (GtkIconTheme *icon_theme, * gtk_icon_info_load_icon(). (gtk_icon_theme_load_icon() * combines these two steps if all you need is the pixbuf.) * - * Return value: a #GtkIconInfo structure containing information - * about the icon, or %NULL if the icon wasn't found. Free with - * gtk_icon_info_free() + * Return value: (transfer full): a #GtkIconInfo object containing information + * about the icon, or %NULL if the icon wasn't found. * * Since: 2.4 */ @@ -1850,9 +1855,8 @@ gtk_icon_theme_lookup_icon (GtkIconTheme *icon_theme, * tries them all in the given order before falling back to * inherited icon themes. * - * Return value: a #GtkIconInfo structure containing information - * about the icon, or %NULL if the icon wasn't found. Free with - * gtk_icon_info_free() + * Return value: (transfer full): a #GtkIconInfo object containing information + * about the icon, or %NULL if the icon wasn't found. * * Since: 2.12 */ @@ -1933,7 +1937,7 @@ gtk_icon_theme_load_icon (GtkIconTheme *icon_theme, } pixbuf = gtk_icon_info_load_icon (icon_info, error); - gtk_icon_info_free (icon_info); + g_object_unref (icon_info); return pixbuf; } @@ -2967,23 +2971,83 @@ icon_data_free (GtkIconData *icon_data) g_slice_free (GtkIconData, icon_data); } +static GtkIconData * +icon_data_dup (GtkIconData *icon_data) +{ + GtkIconData *dup = NULL; + if (icon_data) + { + dup = g_slice_new0 (GtkIconData); + *dup = *icon_data; + if (dup->n_attach_points > 0) + { + dup->attach_points = g_memdup (dup->attach_points, + sizeof (GdkPoint) * dup->n_attach_points); + } + dup->display_name = g_strdup (dup->display_name); + } + + return dup; +} + + /* * GtkIconInfo */ -G_DEFINE_BOXED_TYPE (GtkIconInfo, gtk_icon_info, - gtk_icon_info_copy, - gtk_icon_info_free) +static void gtk_icon_info_class_init (GtkIconInfoClass *klass); + +G_DEFINE_TYPE (GtkIconInfo, gtk_icon_info, G_TYPE_OBJECT) + +static void +gtk_icon_info_init (GtkIconInfo *icon_info) +{ + icon_info->scale = -1.; +} static GtkIconInfo * icon_info_new (void) { - GtkIconInfo *icon_info = g_slice_new0 (GtkIconInfo); + return g_object_new (GTK_TYPE_ICON_INFO, NULL); +} - icon_info->scale = -1.; - icon_info->ref_count = 1; +/* This only copies whatever is needed to load the pixbuf, so that we can do + * a load in a thread without affecting the original IconInfo from the thread. + */ +static GtkIconInfo * +icon_info_dup (GtkIconInfo *icon_info) +{ + GtkIconInfo *dup; + GSList *l; - return icon_info; + dup = icon_info_new (); + + dup->filename = g_strdup (icon_info->filename); + if (icon_info->icon_file) + dup->icon_file = g_object_ref (icon_info->icon_file); + if (icon_info->loadable) + dup->loadable = g_object_ref (icon_info->loadable); + + for (l = icon_info->emblem_infos; l != NULL; l = l->next) + { + dup->emblem_infos = + g_slist_append (dup->emblem_infos, + icon_info_dup (l->data)); + } + + if (icon_info->cache_pixbuf) + dup->cache_pixbuf = g_object_ref (icon_info->cache_pixbuf); + + dup->data = icon_data_dup (icon_info->data); + dup->dir_type = icon_info->dir_type; + dup->dir_size = icon_info->dir_size; + dup->threshold = icon_info->threshold; + dup->desired_size = icon_info->desired_size; + dup->raw_coordinates = icon_info->raw_coordinates; + dup->forced_size = icon_info->forced_size; + dup->emblems_applied = icon_info->emblems_applied; + + return dup; } static GtkIconInfo * @@ -3000,7 +3064,7 @@ icon_info_new_builtin (BuiltinIcon *icon) } /** - * gtk_icon_info_copy: + * gtk_icon_info_copy: (skip) * @icon_info: a #GtkIconInfo * * Make a copy of a #GtkIconInfo. @@ -3008,6 +3072,8 @@ icon_info_new_builtin (BuiltinIcon *icon) * Return value: the new GtkIconInfo * * Since: 2.4 + * + * Deprecated: 3.8: Use g_object_ref() **/ GtkIconInfo * gtk_icon_info_copy (GtkIconInfo *icon_info) @@ -3015,27 +3081,31 @@ gtk_icon_info_copy (GtkIconInfo *icon_info) g_return_val_if_fail (icon_info != NULL, NULL); - icon_info->ref_count++; - - return icon_info; + return g_object_ref (icon_info); } /** - * gtk_icon_info_free: + * gtk_icon_info_free: (skip) * @icon_info: a #GtkIconInfo * * Free a #GtkIconInfo and associated information * * Since: 2.4 + * + * Deprecated: 3.8: Use g_object_unref() **/ void gtk_icon_info_free (GtkIconInfo *icon_info) { g_return_if_fail (icon_info != NULL); - icon_info->ref_count--; - if (icon_info->ref_count > 0) - return; + g_object_unref (icon_info); +} + +static void +gtk_icon_info_finalize (GObject *object) +{ + GtkIconInfo *icon_info = (GtkIconInfo *) object; if (icon_info->in_cache) g_hash_table_remove (icon_info->in_cache->priv->info_cache, &icon_info->key); @@ -3047,7 +3117,7 @@ gtk_icon_info_free (GtkIconInfo *icon_info) if (icon_info->loadable) g_object_unref (icon_info->loadable); - g_slist_free_full (icon_info->emblem_infos, (GDestroyNotify) gtk_icon_info_free); + g_slist_free_full (icon_info->emblem_infos, (GDestroyNotify) g_object_unref); if (icon_info->pixbuf) g_object_unref (icon_info->pixbuf); if (icon_info->cache_pixbuf) @@ -3057,7 +3127,15 @@ gtk_icon_info_free (GtkIconInfo *icon_info) symbolic_pixbuf_cache_free (icon_info->symbolic_pixbuf_cache); - g_slice_free (GtkIconInfo, icon_info); + G_OBJECT_CLASS (gtk_icon_info_parent_class)->finalize (object); +} + +static void +gtk_icon_info_class_init (GtkIconInfoClass *klass) +{ + GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + + gobject_class->finalize = gtk_icon_info_finalize; } /** @@ -3222,6 +3300,21 @@ apply_emblems (GtkIconInfo *info) info->emblems_applied = TRUE; } +/* If this returns TRUE, its safe to call + icon_info_ensure_scale_and_pixbuf without blocking */ +static gboolean +icon_info_get_pixbuf_ready (GtkIconInfo *icon_info) +{ + if (icon_info->pixbuf && + (icon_info->emblem_infos == NULL || icon_info->emblems_applied)) + return TRUE; + + if (icon_info->load_error) + return TRUE; + + return FALSE; +} + /* This function contains the complicated logic for deciding * on the size at which to load the icon and loading it at * that size. @@ -3416,7 +3509,7 @@ proxy_pixbuf_destroy (guchar *pixels, gpointer data) if (icon_theme != NULL) ensure_in_lru_cache (icon_theme, icon_info); - gtk_icon_info_free (icon_info); + g_object_unref (icon_info); } /** @@ -3483,11 +3576,124 @@ gtk_icon_info_load_icon (GtkIconInfo *icon_info, gdk_pixbuf_get_height (icon_info->pixbuf), gdk_pixbuf_get_rowstride (icon_info->pixbuf), proxy_pixbuf_destroy, - gtk_icon_info_copy (icon_info)); + g_object_ref (icon_info)); return icon_info->proxy_pixbuf; } +static void +load_icon_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) +{ + GtkIconInfo *dup = task_data; + + icon_info_ensure_scale_and_pixbuf (dup, FALSE); + g_task_return_pointer (task, NULL, NULL); +} + +/** + * gtk_icon_info_load_icon_async: + * @icon_info: a #GtkIconInfo structure from gtk_icon_theme_lookup_icon() + * @cancellable: (allow-none): optional #GCancellable object, + * %NULL to ignore + * @callback: (scope async): a #GAsyncReadyCallback to call when the + * request is satisfied + * @user_data: (closure): the data to pass to callback function + * + * Asynchronously load, render and scale an icon previously looked up + * from the icon theme using gtk_icon_theme_lookup_icon(). + * + * For more details, see gtk_icon_info_load_icon() which is the synchronous + * version of this call. + * + * Since: 3.8 + **/ +void +gtk_icon_info_load_icon_async (GtkIconInfo *icon_info, + GCancellable *cancellable, + GAsyncReadyCallback callback, + gpointer user_data) +{ + GTask *task; + GdkPixbuf *pixbuf; + GtkIconInfo *dup; + GError *error = NULL; + + task = g_task_new (icon_info, cancellable, callback, user_data); + + if (icon_info_get_pixbuf_ready (icon_info)) + { + pixbuf = gtk_icon_info_load_icon (icon_info, &error); + if (pixbuf == NULL) + g_task_return_error (task, error); + else + g_task_return_pointer (task, pixbuf, g_object_unref); + g_object_unref (task); + } + else + { + dup = icon_info_dup (icon_info); + g_task_set_task_data (task, dup, g_object_unref); + g_task_run_in_thread (task, load_icon_thread); + g_object_unref (task); + } +} + +/** + * gtk_icon_info_load_icon_finish: + * @icon_info: a #GtkIconInfo structure from gtk_icon_theme_lookup_icon() + * @res: a #GAsyncResult + * @error: (allow-none): location to store error information on failure, + * or %NULL. + * + * Finishes an async icon load, see gtk_icon_info_load_icon_async(). + * + * Return value: (transfer full): the rendered icon; this may be a newly + * created icon or a new reference to an internal icon, so you must + * not modify the icon. Use g_object_unref() to release your reference + * to the icon. + * + * Since: 3.8 + **/ +GdkPixbuf * +gtk_icon_info_load_icon_finish (GtkIconInfo *icon_info, + GAsyncResult *result, + GError **error) +{ + GTask *task = G_TASK (result); + GtkIconInfo *dup; + + g_return_val_if_fail (g_task_is_valid (result, icon_info), NULL); + + dup = g_task_get_task_data (task); + if (dup == NULL || g_task_had_error (task)) + return g_task_propagate_pointer (task, error); + + /* We ran the thread and it was not cancelled */ + + /* Check if someone else updated the icon_info in between */ + if (!icon_info_get_pixbuf_ready (icon_info)) + { + /* If not, copy results from dup back to icon_info */ + + icon_info->emblems_applied = dup->emblems_applied; + icon_info->scale = dup->scale; + g_clear_object (&icon_info->pixbuf); + if (dup->pixbuf) + icon_info->pixbuf = g_object_ref (dup->pixbuf); + g_clear_error (&icon_info->load_error); + if (dup->load_error) + icon_info->load_error = g_error_copy (dup->load_error); + } + + g_assert (icon_info_get_pixbuf_ready (icon_info)); + + /* This is now guaranteed to not block */ + return gtk_icon_info_load_icon (icon_info, error); +} + static gchar * gdk_color_to_css (GdkColor *color) { @@ -3532,7 +3738,7 @@ proxy_symbolic_pixbuf_destroy (guchar *pixels, gpointer data) if (icon_theme != NULL) ensure_in_lru_cache (icon_theme, icon_info); - gtk_icon_info_free (icon_info); + g_object_unref (icon_info); } static GdkPixbuf * @@ -3551,7 +3757,7 @@ symbolic_cache_get_proxy (SymbolicPixbufCache *symbolic_cache, gdk_pixbuf_get_height (symbolic_cache->pixbuf), gdk_pixbuf_get_rowstride (symbolic_cache->pixbuf), proxy_symbolic_pixbuf_destroy, - gtk_icon_info_copy (icon_info)); + g_object_ref (icon_info)); return symbolic_cache->proxy_pixbuf; } @@ -3562,7 +3768,8 @@ _gtk_icon_info_load_symbolic_internal (GtkIconInfo *icon_info, const GdkRGBA *success_color, const GdkRGBA *warning_color, const GdkRGBA *error_color, - GError **error) + gboolean use_cache, + GError **error) { GInputStream *stream; GdkPixbuf *pixbuf; @@ -3574,10 +3781,13 @@ _gtk_icon_info_load_symbolic_internal (GtkIconInfo *icon_info, gchar *width, *height, *uri; SymbolicPixbufCache *symbolic_cache; - symbolic_cache = symbolic_pixbuf_cache_matches (icon_info->symbolic_pixbuf_cache, - fg, success_color, warning_color, error_color); - if (symbolic_cache) - return symbolic_cache_get_proxy (symbolic_cache, icon_info); + if (use_cache) + { + symbolic_cache = symbolic_pixbuf_cache_matches (icon_info->symbolic_pixbuf_cache, + fg, success_color, warning_color, error_color); + if (symbolic_cache) + return symbolic_cache_get_proxy (symbolic_cache, icon_info); + } /* css_fg can't possibly have failed, otherwise * that would mean we have a broken style */ @@ -3678,11 +3888,16 @@ _gtk_icon_info_load_symbolic_internal (GtkIconInfo *icon_info, if (pixbuf != NULL) { - icon_info->symbolic_pixbuf_cache = - symbolic_pixbuf_cache_new (pixbuf, fg, success_color, warning_color, error_color, - icon_info->symbolic_pixbuf_cache); - - return symbolic_cache_get_proxy (icon_info->symbolic_pixbuf_cache, icon_info); + if (use_cache) + { + icon_info->symbolic_pixbuf_cache = + symbolic_pixbuf_cache_new (pixbuf, fg, success_color, warning_color, error_color, + icon_info->symbolic_pixbuf_cache); + g_object_unref (pixbuf); + return symbolic_cache_get_proxy (icon_info->symbolic_pixbuf_cache, icon_info); + } + else + return pixbuf; } return NULL; @@ -3756,6 +3971,7 @@ gtk_icon_info_load_symbolic (GtkIconInfo *icon_info, return _gtk_icon_info_load_symbolic_internal (icon_info, fg, success_color, warning_color, error_color, + TRUE, error); } @@ -3842,9 +4058,332 @@ gtk_icon_info_load_symbolic_for_context (GtkIconInfo *icon_info, return _gtk_icon_info_load_symbolic_internal (icon_info, fgp, success_colorp, warning_colorp, error_colorp, + TRUE, error); } +typedef struct { + gboolean is_symbolic; + GtkIconInfo *dup; + GdkRGBA fg; + gboolean fg_set; + GdkRGBA success_color; + gboolean success_color_set; + GdkRGBA warning_color; + gboolean warning_color_set; + GdkRGBA error_color; + gboolean error_color_set; +} AsyncSymbolicData; + +static void +async_symbolic_data_free (AsyncSymbolicData *data) +{ + if (data->dup) + g_object_unref (data->dup); + g_slice_free (AsyncSymbolicData, data); +} + +static void +async_load_no_symbolic_cb (GObject *source_object, + GAsyncResult *res, + gpointer user_data) +{ + GtkIconInfo *icon_info = GTK_ICON_INFO (source_object); + GTask *task = user_data; + GError *error = NULL; + GdkPixbuf *pixbuf; + + pixbuf = gtk_icon_info_load_icon_finish (icon_info, res, &error); + if (pixbuf == NULL) + g_task_return_error (task, error); + else + g_task_return_pointer (task, pixbuf, g_object_unref); + g_object_unref (task); +} + +static void +load_symbolic_icon_thread (GTask *task, + gpointer source_object, + gpointer task_data, + GCancellable *cancellable) +{ + AsyncSymbolicData *data = task_data; + GError *error; + GdkPixbuf *pixbuf; + + error = NULL; + pixbuf = + _gtk_icon_info_load_symbolic_internal (data->dup, + data->fg_set ? &data->fg : NULL, + data->success_color_set ? &data->success_color : NULL, + data->warning_color_set ? &data->warning_color : NULL, + data->error_color_set ? &data->error_color : NULL, + FALSE, + &error); + if (pixbuf == NULL) + g_task_return_error (task, error); + else + g_task_return_pointer (task, pixbuf, g_object_unref); +} + +/** + * gtk_icon_info_load_symbolic_async: + * @icon_info: a #GtkIconInfo structure from gtk_icon_theme_lookup_icon() + * @fg: a #GdkRGBA representing the foreground color of the icon + * @success_color: (allow-none): a #GdkRGBA representing the warning color + * of the icon or %NULL to use the default color + * @warning_color: (allow-none): a #GdkRGBA representing the warning color + * of the icon or %NULL to use the default color + * @error_color: (allow-none): a #GdkRGBA representing the error color + * of the icon or %NULL to use the default color (allow-none) + * @cancellable: (allow-none): optional #GCancellable object, + * %NULL to ignore + * @callback: (scope async): a #GAsyncReadyCallback to call when the + * request is satisfied + * @user_data: (closure): the data to pass to callback function + * + * Asynchronously load, render and scale a symbolic icon previously looked up + * from the icon theme using gtk_icon_theme_lookup_icon(). + * + * For more details, see gtk_icon_info_load_symbolic() which is the synchronous + * version of this call. + * + * Since: 3.8 + **/ +void +gtk_icon_info_load_symbolic_async (GtkIconInfo *icon_info, + const GdkRGBA *fg, + const GdkRGBA *success_color, + const GdkRGBA *warning_color, + const GdkRGBA *error_color, + GCancellable *cancellable, + GAsyncReadyCallback callback, + gpointer user_data) +{ + GTask *task; + AsyncSymbolicData *data; + gchar *icon_uri; + SymbolicPixbufCache *symbolic_cache; + GdkPixbuf *pixbuf; + + g_return_if_fail (icon_info != NULL); + g_return_if_fail (fg != NULL); + + task = g_task_new (icon_info, cancellable, callback, user_data); + + data = g_slice_new0 (AsyncSymbolicData); + g_task_set_task_data (task, data, (GDestroyNotify) async_symbolic_data_free); + + icon_uri = NULL; + if (icon_info->icon_file) + icon_uri = g_file_get_uri (icon_info->icon_file); + + data->is_symbolic = (icon_uri != NULL) && (g_str_has_suffix (icon_uri, "-symbolic.svg")); + g_free (icon_uri); + + if (!data->is_symbolic) + { + gtk_icon_info_load_icon_async (icon_info, cancellable, async_load_no_symbolic_cb, g_object_ref (task)); + } + else + { + symbolic_cache = symbolic_pixbuf_cache_matches (icon_info->symbolic_pixbuf_cache, + fg, success_color, warning_color, error_color); + if (symbolic_cache) + { + pixbuf = symbolic_cache_get_proxy (symbolic_cache, icon_info); + g_task_return_pointer (task, pixbuf, g_object_unref); + } + else + { + if (fg) + { + data->fg = *fg; + data->fg_set = TRUE; + } + + if (success_color) + { + data->success_color = *success_color; + data->success_color_set = TRUE; + } + + if (warning_color) + { + data->warning_color = *warning_color; + data->warning_color_set = TRUE; + } + + if (error_color) + { + data->error_color = *error_color; + data->error_color_set = TRUE; + } + + data->dup = icon_info_dup (icon_info); + g_task_run_in_thread (task, load_symbolic_icon_thread); + } + } + g_object_unref (task); +} + +/** + * gtk_icon_info_load_symbolic_finish: + * @icon_info: a #GtkIconInfo structure from gtk_icon_theme_lookup_icon() + * @res: a #GAsyncResult + * @was_symbolic: (out) (allow-none): a #gboolean, returns whether the + * loaded icon was a symbolic one and whether the @fg color was + * applied to it. + * @error: (allow-none): location to store error information on failure, + * or %NULL. + * + * Finishes an async icon load, see gtk_icon_info_load_symbolic_async(). + * + * Return value: (transfer full): the rendered icon; this may be a newly + * created icon or a new reference to an internal icon, so you must + * not modify the icon. Use g_object_unref() to release your reference + * to the icon. + * + * Since: 3.8 + **/ +GdkPixbuf * +gtk_icon_info_load_symbolic_finish (GtkIconInfo *icon_info, + GAsyncResult *result, + gboolean *was_symbolic, + GError **error) +{ + GTask *task = G_TASK (result); + AsyncSymbolicData *data = g_task_get_task_data (task); + SymbolicPixbufCache *symbolic_cache; + GdkPixbuf *pixbuf; + + if (was_symbolic) + *was_symbolic = data->is_symbolic; + + if (data->dup && !g_task_had_error (task)) + { + pixbuf = g_task_propagate_pointer (task, NULL); + + g_assert (pixbuf != NULL); /* we checked for !had_error above */ + + symbolic_cache = symbolic_pixbuf_cache_matches (icon_info->symbolic_pixbuf_cache, + data->fg_set ? &data->fg : NULL, + data->success_color_set ? &data->success_color : NULL, + data->warning_color_set ? &data->warning_color : NULL, + data->error_color_set ? &data->error_color : NULL); + + if (symbolic_cache == NULL) + { + symbolic_cache = icon_info->symbolic_pixbuf_cache = + symbolic_pixbuf_cache_new (pixbuf, + data->fg_set ? &data->fg : NULL, + data->success_color_set ? &data->success_color : NULL, + data->warning_color_set ? &data->warning_color : NULL, + data->error_color_set ? &data->error_color : NULL, + icon_info->symbolic_pixbuf_cache); + } + + g_object_unref (pixbuf); + + return symbolic_cache_get_proxy (symbolic_cache, icon_info); + } + + return g_task_propagate_pointer (task, error); +} + +/** + * gtk_icon_info_load_symbolic_for_context_async: + * @icon_info: a #GtkIconInfo structure from gtk_icon_theme_lookup_icon() + * @context: a #GtkStyleContext + * @cancellable: (allow-none): optional #GCancellable object, + * %NULL to ignore + * @callback: (scope async): a #GAsyncReadyCallback to call when the + * request is satisfied + * @user_data: (closure): the data to pass to callback function + * + * Asynchronously load, render and scale a symbolic icon previously looked up + * from the icon theme using gtk_icon_theme_lookup_icon(). + * + * For more details, see gtk_icon_info_load_symbolic_for_context() which is the synchronous + * version of this call. + * + * Since: 3.8 + **/ +void +gtk_icon_info_load_symbolic_for_context_async (GtkIconInfo *icon_info, + GtkStyleContext *context, + GCancellable *cancellable, + GAsyncReadyCallback callback, + gpointer user_data) +{ + GdkRGBA *color = NULL; + GdkRGBA fg; + GdkRGBA *fgp; + GdkRGBA success_color; + GdkRGBA *success_colorp; + GdkRGBA warning_color; + GdkRGBA *warning_colorp; + GdkRGBA error_color; + GdkRGBA *error_colorp; + GtkStateFlags state; + + g_return_if_fail (icon_info != NULL); + g_return_if_fail (context != NULL); + + fgp = success_colorp = warning_colorp = error_colorp = NULL; + + state = gtk_style_context_get_state (context); + gtk_style_context_get (context, state, "color", &color, NULL); + if (color) + { + fg = *color; + fgp = &fg; + gdk_rgba_free (color); + } + + if (gtk_style_context_lookup_color (context, "success_color", &success_color)) + success_colorp = &success_color; + + if (gtk_style_context_lookup_color (context, "warning_color", &warning_color)) + warning_colorp = &warning_color; + + if (gtk_style_context_lookup_color (context, "error_color", &error_color)) + error_colorp = &error_color; + + gtk_icon_info_load_symbolic_async (icon_info, + fgp, success_colorp, + warning_colorp, error_colorp, + cancellable, callback, user_data); +} + +/** + * gtk_icon_info_load_symbolic_for_context_finish: + * @icon_info: a #GtkIconInfo structure from gtk_icon_theme_lookup_icon() + * @res: a #GAsyncResult + * @was_symbolic: (out) (allow-none): a #gboolean, returns whether the + * loaded icon was a symbolic one and whether the @fg color was + * applied to it. + * @error: (allow-none): location to store error information on failure, + * or %NULL. + * + * Finishes an async icon load, see gtk_icon_info_load_symbolic_for_context_async(). + * + * Return value: (transfer full): the rendered icon; this may be a newly + * created icon or a new reference to an internal icon, so you must + * not modify the icon. Use g_object_unref() to release your reference + * to the icon. + * + * Since: 3.8 + **/ +GdkPixbuf * +gtk_icon_info_load_symbolic_for_context_finish (GtkIconInfo *icon_info, + GAsyncResult *result, + gboolean *was_symbolic, + GError **error) +{ + return gtk_icon_info_load_symbolic_finish (icon_info, result, was_symbolic, error); +} + static GdkRGBA * color_to_rgba (GdkColor *color, GdkRGBA *rgba) { @@ -3930,6 +4469,7 @@ gtk_icon_info_load_symbolic_for_style (GtkIconInfo *icon_info, return _gtk_icon_info_load_symbolic_internal (icon_info, &fg, success_colorp, warning_colorp, error_colorp, + TRUE, error); } @@ -4292,9 +4832,9 @@ _gtk_icon_theme_check_reload (GdkDisplay *display) * The icon can then be rendered into a pixbuf using * gtk_icon_info_load_icon(). * - * Return value: a #GtkIconInfo structure containing + * Return value: (transfer full): a #GtkIconInfo structure containing * information about the icon, or %NULL if the icon - * wasn't found. Free with gtk_icon_info_free() + * wasn't found. Unref with g_object_unref() * * Since: 2.14 */ @@ -4411,7 +4951,7 @@ gtk_icon_theme_lookup_by_gicon (GtkIconTheme *icon_theme, * * Creates a #GtkIconInfo for a #GdkPixbuf. * - * Returns: a #GtkIconInfo + * Return value: (transfer full): a #GtkIconInfo * * Since: 2.14 */ diff --git a/gtk/gtkicontheme.h b/gtk/gtkicontheme.h index 8852110cdb..0b4ee405f6 100644 --- a/gtk/gtkicontheme.h +++ b/gtk/gtkicontheme.h @@ -29,6 +29,11 @@ G_BEGIN_DECLS #define GTK_TYPE_ICON_INFO (gtk_icon_info_get_type ()) +#define GTK_ICON_INFO(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), GTK_TYPE_ICON_INFO, GtkIconInfo)) +#define GTK_ICON_INFO_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), GTK_TYPE_ICON_INFO, GtkIconInfoClass)) +#define GTK_IS_ICON_INFO(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), GTK_TYPE_ICON_INFO)) +#define GTK_IS_ICON_INFO_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), GTK_TYPE_ICON_INFO)) +#define GTK_ICON_INFO_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), GTK_TYPE_ICON_INFO, GtkIconInfoClass)) #define GTK_TYPE_ICON_THEME (gtk_icon_theme_get_type ()) #define GTK_ICON_THEME(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), GTK_TYPE_ICON_THEME, GtkIconTheme)) @@ -44,6 +49,7 @@ G_BEGIN_DECLS * an icon theme. */ typedef struct _GtkIconInfo GtkIconInfo; +typedef struct _GtkIconInfoClass GtkIconInfoClass; typedef struct _GtkIconTheme GtkIconTheme; typedef struct _GtkIconThemeClass GtkIconThemeClass; typedef struct _GtkIconThemePrivate GtkIconThemePrivate; @@ -186,7 +192,9 @@ void gtk_icon_theme_add_builtin_icon (const gchar *icon_name, GdkPixbuf *pixbuf); GType gtk_icon_info_get_type (void) G_GNUC_CONST; +GDK_DEPRECATED_IN_3_8_FOR(g_object_ref) GtkIconInfo * gtk_icon_info_copy (GtkIconInfo *icon_info); +GDK_DEPRECATED_IN_3_8_FOR(g_object_unref) void gtk_icon_info_free (GtkIconInfo *icon_info); GtkIconInfo * gtk_icon_info_new_for_pixbuf (GtkIconTheme *icon_theme, @@ -197,6 +205,15 @@ const gchar * gtk_icon_info_get_filename (GtkIconInfo *icon_info GdkPixbuf * gtk_icon_info_get_builtin_pixbuf (GtkIconInfo *icon_info); GdkPixbuf * gtk_icon_info_load_icon (GtkIconInfo *icon_info, GError **error); +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +void gtk_icon_info_load_icon_async (GtkIconInfo *icon_info, + GCancellable *cancellable, + GAsyncReadyCallback callback, + gpointer user_data); +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +GdkPixbuf * gtk_icon_info_load_icon_finish (GtkIconInfo *icon_info, + GAsyncResult *res, + GError **error); GdkPixbuf * gtk_icon_info_load_symbolic (GtkIconInfo *icon_info, const GdkRGBA *fg, const GdkRGBA *success_color, @@ -204,10 +221,35 @@ GdkPixbuf * gtk_icon_info_load_symbolic (GtkIconInfo *icon_info const GdkRGBA *error_color, gboolean *was_symbolic, GError **error); +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +void gtk_icon_info_load_symbolic_async (GtkIconInfo *icon_info, + const GdkRGBA *fg, + const GdkRGBA *success_color, + const GdkRGBA *warning_color, + const GdkRGBA *error_color, + GCancellable *cancellable, + GAsyncReadyCallback callback, + gpointer user_data); +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +GdkPixbuf * gtk_icon_info_load_symbolic_finish (GtkIconInfo *icon_info, + GAsyncResult *res, + gboolean *was_symbolic, + GError **error); GdkPixbuf * gtk_icon_info_load_symbolic_for_context (GtkIconInfo *icon_info, GtkStyleContext *context, gboolean *was_symbolic, GError **error); +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +void gtk_icon_info_load_symbolic_for_context_async (GtkIconInfo *icon_info, + GtkStyleContext *context, + GCancellable *cancellable, + GAsyncReadyCallback callback, + gpointer user_data); +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +GdkPixbuf * gtk_icon_info_load_symbolic_for_context_finish (GtkIconInfo *icon_info, + GAsyncResult *res, + gboolean *was_symbolic, + GError **error); GDK_DEPRECATED_IN_3_0_FOR(gtk_icon_info_load_symbol_for_context) GdkPixbuf * gtk_icon_info_load_symbolic_for_style (GtkIconInfo *icon_info, GtkStyle *style, diff --git a/gtk/gtkimmodule.c b/gtk/gtkimmodule.c index 0f45847c61..e6372f2edb 100644 --- a/gtk/gtkimmodule.c +++ b/gtk/gtkimmodule.c @@ -646,12 +646,14 @@ lookup_immodule (gchar **immodules_list) if (g_strcmp0 (*immodules_list, SIMPLE_ID) == 0) return SIMPLE_ID; else - { - GtkIMModule *module; - module = g_hash_table_lookup (contexts_hash, *immodules_list); - if (module) - return module->contexts[0]->context_id; - } + { + gboolean found; + gchar *context_id; + found = g_hash_table_lookup_extended (contexts_hash, *immodules_list, + (gpointer *) &context_id, NULL); + if (found) + return context_id; + } immodules_list++; } diff --git a/gtk/gtknumerableicon.c b/gtk/gtknumerableicon.c index a1131f576e..e46547174a 100644 --- a/gtk/gtknumerableicon.c +++ b/gtk/gtknumerableicon.c @@ -215,7 +215,7 @@ draw_from_gicon (GtkNumerableIcon *self) return NULL; pixbuf = gtk_icon_info_load_icon (info, NULL); - gtk_icon_info_free (info); + g_object_unref (info); if (pixbuf == NULL) return NULL; diff --git a/gtk/gtkplug.c b/gtk/gtkplug.c index 65df93699b..01fc9799e5 100644 --- a/gtk/gtkplug.c +++ b/gtk/gtkplug.c @@ -1092,8 +1092,6 @@ gtk_plug_realize (GtkWidget *widget) gtk_style_context_set_background (gtk_widget_get_style_context (widget), gdk_window); - - gdk_window_enable_synchronized_configure (gdk_window); } static void diff --git a/gtk/gtkradiomenuitem.c b/gtk/gtkradiomenuitem.c index 0413328eee..29011caa13 100644 --- a/gtk/gtkradiomenuitem.c +++ b/gtk/gtkradiomenuitem.c @@ -127,10 +127,9 @@ gtk_radio_menu_item_set_property (GObject *object, GSList *slist; case PROP_GROUP: - if (G_VALUE_HOLDS_OBJECT (value)) - slist = gtk_radio_menu_item_get_group ((GtkRadioMenuItem*) g_value_get_object (value)); - else - slist = NULL; + slist = g_value_get_object (value); + if (slist) + slist = gtk_radio_menu_item_get_group ((GtkRadioMenuItem*) g_value_get_object (value)); gtk_radio_menu_item_set_group (radio_menu_item, slist); break; default: @@ -249,18 +248,10 @@ GtkWidget* gtk_radio_menu_item_new_with_label (GSList *group, const gchar *label) { - GtkWidget *radio_menu_item; - GtkWidget *accel_label; - - radio_menu_item = gtk_radio_menu_item_new (group); - accel_label = gtk_accel_label_new (label); - gtk_widget_set_halign (accel_label, GTK_ALIGN_START); - gtk_widget_set_valign (accel_label, GTK_ALIGN_CENTER); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (radio_menu_item), accel_label); - gtk_accel_label_set_accel_widget (GTK_ACCEL_LABEL (accel_label), radio_menu_item); - gtk_widget_show (accel_label); - - return radio_menu_item; + return g_object_new (GTK_TYPE_RADIO_MENU_ITEM, + "group", (group) ? group->data : NULL, + "label", label, + NULL); } @@ -280,20 +271,11 @@ GtkWidget* gtk_radio_menu_item_new_with_mnemonic (GSList *group, const gchar *label) { - GtkWidget *radio_menu_item; - GtkWidget *accel_label; - - radio_menu_item = gtk_radio_menu_item_new (group); - accel_label = g_object_new (GTK_TYPE_ACCEL_LABEL, NULL); - gtk_label_set_text_with_mnemonic (GTK_LABEL (accel_label), label); - gtk_widget_set_halign (accel_label, GTK_ALIGN_START); - gtk_widget_set_valign (accel_label, GTK_ALIGN_CENTER); - - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (radio_menu_item), accel_label); - gtk_accel_label_set_accel_widget (GTK_ACCEL_LABEL (accel_label), radio_menu_item); - gtk_widget_show (accel_label); - - return radio_menu_item; + return g_object_new (GTK_TYPE_RADIO_MENU_ITEM, + "group", (group) ? group->data : NULL, + "label", label, + "use-underline", TRUE, + NULL); } /** diff --git a/gtk/gtkrecentmanager.c b/gtk/gtkrecentmanager.c index 1c5a188232..310efe0771 100644 --- a/gtk/gtkrecentmanager.c +++ b/gtk/gtkrecentmanager.c @@ -1944,7 +1944,7 @@ get_icon_for_mime_type (const char *mime_type, return NULL; pixbuf = gtk_icon_info_load_icon (info, NULL); - gtk_icon_info_free (info); + g_object_unref (info); return pixbuf; } diff --git a/gtk/gtkscrolledwindow.c b/gtk/gtkscrolledwindow.c index 0095072ea6..99dab9ee94 100644 --- a/gtk/gtkscrolledwindow.c +++ b/gtk/gtkscrolledwindow.c @@ -126,7 +126,6 @@ #define TOUCH_BYPASS_CAPTURED_THRESHOLD 30 /* Kinetic scrolling */ -#define FRAME_INTERVAL (1000 / 60) #define MAX_OVERSHOOT_DISTANCE 50 #define FRICTION_DECELERATION 0.003 #define OVERSHOOT_INVERSE_ACCELERATION 0.003 @@ -284,6 +283,8 @@ static gboolean _gtk_scrolled_window_set_adjustment_value (GtkScrolledWindo gboolean allow_overshooting, gboolean snap_to_border); +static void gtk_scrolled_window_cancel_deceleration (GtkScrolledWindow *scrolled_window); + static guint signals[LAST_SIGNAL] = {0}; G_DEFINE_TYPE (GtkScrolledWindow, gtk_scrolled_window, GTK_TYPE_BIN) @@ -2384,7 +2385,9 @@ _gtk_scrolled_window_set_adjustment_value (GtkScrolledWindow *scrolled_window, } static gboolean -scrolled_window_deceleration_cb (gpointer user_data) +scrolled_window_deceleration_cb (GtkWidget *widdget, + GdkFrameClock *frame_clock, + gpointer user_data) { KineticScrollData *data = user_data; GtkScrolledWindow *scrolled_window = data->scrolled_window; @@ -2401,7 +2404,7 @@ scrolled_window_deceleration_cb (gpointer user_data) _gtk_scrolled_window_get_overshoot (scrolled_window, &old_overshoot_x, &old_overshoot_y); - current_time = g_get_monotonic_time (); + current_time = gdk_frame_clock_get_frame_time (frame_clock); elapsed = (current_time - data->last_deceleration_time) / 1000; data->last_deceleration_time = current_time; @@ -2493,14 +2496,11 @@ scrolled_window_deceleration_cb (gpointer user_data) _gtk_scrolled_window_allocate_overshoot_window (scrolled_window); } - if (overshoot_x != 0 || overshoot_y != 0 || - data->x_velocity != 0 || data->y_velocity != 0) - return TRUE; - else - { - priv->deceleration_id = 0; - return FALSE; - } + if (overshoot_x == 0 && overshoot_y == 0 && + data->x_velocity == 0 && data->y_velocity == 0) + gtk_scrolled_window_cancel_deceleration (scrolled_window); + + return G_SOURCE_CONTINUE; } static void @@ -2510,7 +2510,8 @@ gtk_scrolled_window_cancel_deceleration (GtkScrolledWindow *scrolled_window) if (priv->deceleration_id) { - g_source_remove (priv->deceleration_id); + gtk_widget_remove_tick_callback (GTK_WIDGET (scrolled_window), + priv->deceleration_id); priv->deceleration_id = 0; } } @@ -2519,12 +2520,15 @@ static void gtk_scrolled_window_start_deceleration (GtkScrolledWindow *scrolled_window) { GtkScrolledWindowPrivate *priv = scrolled_window->priv; + GdkFrameClock *frame_clock; KineticScrollData *data; gdouble angle; + frame_clock = gtk_widget_get_frame_clock (GTK_WIDGET (scrolled_window)); + data = g_new0 (KineticScrollData, 1); data->scrolled_window = scrolled_window; - data->last_deceleration_time = g_get_monotonic_time (); + data->last_deceleration_time = gdk_frame_clock_get_frame_time (frame_clock); data->x_velocity = priv->x_velocity; data->y_velocity = priv->y_velocity; @@ -2536,10 +2540,10 @@ gtk_scrolled_window_start_deceleration (GtkScrolledWindow *scrolled_window) data->vel_sine = sin (angle); scrolled_window->priv->deceleration_id = - gdk_threads_add_timeout_full (G_PRIORITY_DEFAULT, - FRAME_INTERVAL, + gtk_widget_add_tick_callback (GTK_WIDGET (scrolled_window), scrolled_window_deceleration_cb, - data, (GDestroyNotify) g_free); + data, + (GDestroyNotify) g_free); } static gboolean diff --git a/gtk/gtkstylecontext.c b/gtk/gtkstylecontext.c index 876105cf54..f5d1e86ea5 100644 --- a/gtk/gtkstylecontext.c +++ b/gtk/gtkstylecontext.c @@ -358,20 +358,21 @@ struct _GtkStyleContextPrivate GtkStyleCascade *cascade; - GtkStyleContext *animation_list_prev; - GtkStyleContext *animation_list_next; - GtkStyleContext *parent; GSList *children; - GtkWidget *widget; + GtkWidget *widget; GtkWidgetPath *widget_path; GHashTable *style_data; GtkStyleInfo *info; + GdkFrameClock *frame_clock; + guint frame_clock_update_id; + GtkCssChange relevant_changes; GtkCssChange pending_changes; const GtkBitmask *invalidating_context; + guint animating : 1; guint invalid : 1; }; @@ -379,6 +380,7 @@ enum { PROP_0, PROP_SCREEN, PROP_DIRECTION, + PROP_FRAME_CLOCK, PROP_PARENT }; @@ -388,8 +390,6 @@ enum { }; static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; -static GtkStyleContext *_running_animations = NULL; -guint _running_animations_timer_id = 0; static void gtk_style_context_finalize (GObject *object); @@ -404,6 +404,9 @@ static void gtk_style_context_impl_get_property (GObject *object, static StyleData *style_data_lookup (GtkStyleContext *context); +static void gtk_style_context_disconnect_update (GtkStyleContext *context); +static void gtk_style_context_connect_update (GtkStyleContext *context); + G_DEFINE_TYPE (GtkStyleContext, gtk_style_context, G_TYPE_OBJECT) static void @@ -443,6 +446,13 @@ gtk_style_context_class_init (GtkStyleContextClass *klass) GDK_TYPE_SCREEN, GTK_PARAM_READWRITE)); g_object_class_install_property (object_class, + PROP_FRAME_CLOCK, + g_param_spec_object ("paint-clock", + P_("FrameClock"), + P_("The associated GdkFrameClock"), + GDK_TYPE_FRAME_CLOCK, + GTK_PARAM_READWRITE)); + g_object_class_install_property (object_class, PROP_DIRECTION, g_param_spec_enum ("direction", P_("Direction"), @@ -724,28 +734,48 @@ gtk_style_context_init (GtkStyleContext *style_context) _gtk_style_cascade_get_for_screen (priv->screen)); } +static void +gtk_style_context_update (GdkFrameClock *clock, + GtkStyleContext *context) +{ + _gtk_style_context_queue_invalidate (context, GTK_CSS_CHANGE_ANIMATE); +} + static gboolean -gtk_style_context_do_animations (gpointer unused) +gtk_style_context_is_animating (GtkStyleContext *context) { - GtkStyleContext *context; + GtkStyleContextPrivate *priv = context->priv; - for (context = _running_animations; - context != NULL; - context = context->priv->animation_list_next) + return priv->animating; +} + +static void +gtk_style_context_disconnect_update (GtkStyleContext *context) +{ + GtkStyleContextPrivate *priv = context->priv; + + if (priv->frame_clock && priv->frame_clock_update_id) { - _gtk_style_context_queue_invalidate (context, GTK_CSS_CHANGE_ANIMATE); + g_signal_handler_disconnect (priv->frame_clock, + priv->frame_clock_update_id); + priv->frame_clock_update_id = 0; + gdk_frame_clock_end_updating (priv->frame_clock); } - - return TRUE; } -static gboolean -gtk_style_context_is_animating (GtkStyleContext *context) +static void +gtk_style_context_connect_update (GtkStyleContext *context) { GtkStyleContextPrivate *priv = context->priv; - return priv->animation_list_prev != NULL - || _running_animations == context; + if (priv->frame_clock && priv->frame_clock_update_id == 0) + { + priv->frame_clock_update_id = g_signal_connect (priv->frame_clock, + "update", + G_CALLBACK (gtk_style_context_update), + context); + gdk_frame_clock_begin_updating (priv->frame_clock); + } } static void @@ -756,25 +786,9 @@ gtk_style_context_stop_animating (GtkStyleContext *context) if (!gtk_style_context_is_animating (context)) return; - if (priv->animation_list_prev == NULL) - { - _running_animations = priv->animation_list_next; + priv->animating = FALSE; - if (_running_animations == NULL) - { - /* we were the last animation */ - g_source_remove (_running_animations_timer_id); - _running_animations_timer_id = 0; - } - } - else - priv->animation_list_prev->priv->animation_list_next = priv->animation_list_next; - - if (priv->animation_list_next) - priv->animation_list_next->priv->animation_list_prev = priv->animation_list_prev; - - priv->animation_list_next = NULL; - priv->animation_list_prev = NULL; + gtk_style_context_disconnect_update (context); } static void @@ -785,19 +799,9 @@ gtk_style_context_start_animating (GtkStyleContext *context) if (gtk_style_context_is_animating (context)) return; - if (_running_animations == NULL) - { - _running_animations_timer_id = gdk_threads_add_timeout (25, - gtk_style_context_do_animations, - NULL); - _running_animations = context; - } - else - { - priv->animation_list_next = _running_animations; - _running_animations->priv->animation_list_prev = context; - _running_animations = context; - } + priv->animating = TRUE; + + gtk_style_context_connect_update (context); } static gboolean @@ -886,6 +890,10 @@ gtk_style_context_impl_set_property (GObject *object, g_value_get_enum (value)); G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS; break; + case PROP_FRAME_CLOCK: + gtk_style_context_set_frame_clock (style_context, + g_value_get_object (value)); + break; case PROP_PARENT: gtk_style_context_set_parent (style_context, g_value_get_object (value)); @@ -918,6 +926,9 @@ gtk_style_context_impl_get_property (GObject *object, g_value_set_enum (value, gtk_style_context_get_direction (style_context)); G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS; break; + case PROP_FRAME_CLOCK: + g_value_set_object (value, priv->frame_clock); + break; case PROP_PARENT: g_value_set_object (value, priv->parent); break; @@ -2615,6 +2626,70 @@ gtk_style_context_get_screen (GtkStyleContext *context) } /** + * gtk_style_context_set_frame_clock: + * @context: a #GdkFrameClock + * @frame_clock: a #GdkFrameClock + * + * Attaches @context to the given frame clock. + * + * The frame clock is used for the timing of animations. + * + * If you are using a #GtkStyleContext returned from + * gtk_widget_get_style_context(), you do not need to + * call this yourself. + * + * Since: 3.8 + **/ +void +gtk_style_context_set_frame_clock (GtkStyleContext *context, + GdkFrameClock *frame_clock) +{ + GtkStyleContextPrivate *priv; + + g_return_if_fail (GTK_IS_STYLE_CONTEXT (context)); + g_return_if_fail (frame_clock == NULL || GDK_IS_FRAME_CLOCK (frame_clock)); + + priv = context->priv; + if (priv->frame_clock == frame_clock) + return; + + if (priv->animating) + gtk_style_context_disconnect_update (context); + + if (priv->frame_clock) + g_object_unref (priv->frame_clock); + priv->frame_clock = frame_clock; + if (priv->frame_clock) + g_object_ref (priv->frame_clock); + + if (priv->animating) + gtk_style_context_connect_update (context); + + g_object_notify (G_OBJECT (context), "paint-clock"); +} + +/** + * gtk_style_context_get_frame_clock: + * @context: a #GtkStyleContext + * + * Returns the #GdkFrameClock to which @context is attached. + * + * Returns: (transfer none): a #GdkFrameClock, or %NULL + * if @context does not have an attached frame clock. + * Since: 3.8 + **/ +GdkFrameClock * +gtk_style_context_get_frame_clock (GtkStyleContext *context) +{ + GtkStyleContextPrivate *priv; + + g_return_val_if_fail (GTK_IS_STYLE_CONTEXT (context), NULL); + + priv = context->priv; + return priv->frame_clock; +} + +/** * gtk_style_context_set_direction: * @context: a #GtkStyleContext * @direction: the new direction. diff --git a/gtk/gtkstylecontext.h b/gtk/gtkstylecontext.h index dab758a5fb..35655f28d6 100644 --- a/gtk/gtkstylecontext.h +++ b/gtk/gtkstylecontext.h @@ -836,6 +836,13 @@ void gtk_style_context_set_screen (GtkStyleContext *context, GdkScreen *screen); GdkScreen * gtk_style_context_get_screen (GtkStyleContext *context); +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +void gtk_style_context_set_frame_clock (GtkStyleContext *context, + GdkFrameClock *frame_clock); +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +GdkFrameClock *gtk_style_context_get_frame_clock (GtkStyleContext *context); + + GDK_DEPRECATED_IN_3_8_FOR(gtk_style_context_set_state) void gtk_style_context_set_direction (GtkStyleContext *context, GtkTextDirection direction); diff --git a/gtk/gtktexthandle.c b/gtk/gtktexthandle.c index 97449b485b..8298cdf941 100644 --- a/gtk/gtktexthandle.c +++ b/gtk/gtktexthandle.c @@ -369,10 +369,18 @@ gtk_text_handle_finalize (GObject *object) g_object_unref (priv->relative_to); if (priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_START].window) - gdk_window_destroy (priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_START].window); + { + gtk_widget_unregister_window (priv->parent, + priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_START].window); + gdk_window_destroy (priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_START].window); + } if (priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_END].window) - gdk_window_destroy (priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_END].window); + { + gtk_widget_unregister_window (priv->parent, + priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_END].window); + gdk_window_destroy (priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_END].window); + } if (g_signal_handler_is_connected (priv->parent, priv->draw_signal_id)) g_signal_handler_disconnect (priv->parent, priv->draw_signal_id); @@ -527,7 +535,11 @@ _gtk_text_handle_set_relative_to (GtkTextHandle *handle, if (priv->relative_to) { + gtk_widget_unregister_window (priv->parent, + priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_START].window); gdk_window_destroy (priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_START].window); + gtk_widget_unregister_window (priv->parent, + priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_END].window); gdk_window_destroy (priv->windows[GTK_TEXT_HANDLE_POSITION_SELECTION_END].window); g_object_unref (priv->relative_to); } diff --git a/gtk/gtktoolbar.c b/gtk/gtktoolbar.c index 0ca1b7eea4..e4dbfa45eb 100644 --- a/gtk/gtktoolbar.c +++ b/gtk/gtktoolbar.c @@ -231,6 +231,8 @@ static GtkWidgetPath * gtk_toolbar_get_path_for_child GtkWidget *child); static void gtk_toolbar_invalidate_order (GtkToolbar *toolbar); +static void gtk_toolbar_direction_changed (GtkWidget *widget, + GtkTextDirection previous_direction); static void gtk_toolbar_orientation_changed (GtkToolbar *toolbar, GtkOrientation orientation); static void gtk_toolbar_real_style_changed (GtkToolbar *toolbar, @@ -394,6 +396,7 @@ gtk_toolbar_class_init (GtkToolbarClass *klass) widget_class->unmap = gtk_toolbar_unmap; widget_class->popup_menu = gtk_toolbar_popup_menu; widget_class->show_all = gtk_toolbar_show_all; + widget_class->direction_changed = gtk_toolbar_direction_changed; container_class->add = gtk_toolbar_add; container_class->remove = gtk_toolbar_remove; @@ -3855,6 +3858,10 @@ gtk_toolbar_get_visible_position (GtkToolbar *toolbar, g_assert (count.found); + if (toolbar->priv->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL && + gtk_widget_get_direction (GTK_WIDGET (toolbar)) == GTK_TEXT_DIR_RTL) + return count.after; + return count.before; } @@ -3875,18 +3882,23 @@ gtk_toolbar_get_path_for_child (GtkContainer *container, { GtkWidgetPath *path; GtkToolbar *toolbar; + GtkToolbarPrivate *priv; GtkWidgetPath *sibling_path; gint vis_index; GList *children; toolbar = GTK_TOOLBAR (container); + priv = toolbar->priv; /* build a path for all the visible children; * get_children works in visible order */ sibling_path = gtk_widget_path_new (); children = _gtk_container_get_all_children (container); - children = g_list_reverse (children); + + if (priv->orientation != GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL || + gtk_widget_get_direction (GTK_WIDGET (toolbar)) != GTK_TEXT_DIR_RTL) + children = g_list_reverse (children); g_list_foreach (children, add_widget_to_path, sibling_path); g_list_free (children); @@ -3924,3 +3936,12 @@ gtk_toolbar_invalidate_order (GtkToolbar *toolbar) NULL); } +static void +gtk_toolbar_direction_changed (GtkWidget *widget, + GtkTextDirection previous_direction) +{ + GTK_WIDGET_CLASS (gtk_toolbar_parent_class)->direction_changed (widget, previous_direction); + + gtk_toolbar_invalidate_order (GTK_TOOLBAR (widget)); +} + diff --git a/gtk/gtktreeview.c b/gtk/gtktreeview.c index 34898aba62..af7b8a0888 100644 --- a/gtk/gtktreeview.c +++ b/gtk/gtktreeview.c @@ -3347,6 +3347,7 @@ gtk_tree_view_button_release_drag_column (GtkWidget *widget, tree_view->priv->cur_reorder->left_column); } tree_view->priv->drag_column = NULL; + gtk_widget_unregister_window (widget, tree_view->priv->drag_window); gdk_window_destroy (tree_view->priv->drag_window); tree_view->priv->drag_window = NULL; diff --git a/gtk/gtkuimanager.c b/gtk/gtkuimanager.c index 9d93046bcd..75189aac3e 100644 --- a/gtk/gtkuimanager.c +++ b/gtk/gtkuimanager.c @@ -714,7 +714,6 @@ gtk_ui_manager_buildable_add_child (GtkBuildable *buildable, pos = g_list_length (manager->private_data->action_groups); - g_object_ref (child); gtk_ui_manager_insert_action_group (manager, GTK_ACTION_GROUP (child), pos); diff --git a/gtk/gtkviewport.c b/gtk/gtkviewport.c index 935bda7b9e..0469c5bce4 100644 --- a/gtk/gtkviewport.c +++ b/gtk/gtkviewport.c @@ -255,10 +255,11 @@ gtk_viewport_init (GtkViewport *viewport) /** * gtk_viewport_new: - * @hadjustment: horizontal adjustment - * @vadjustment: vertical adjustment + * @hadjustment: (allow-none): horizontal adjustment + * @vadjustment: (allow-none): vertical adjustment * - * Creates a new #GtkViewport with the given adjustments. + * Creates a new #GtkViewport with the given adjustments, or with default + * adjustments if none are given. * * Returns: a new #GtkViewport */ diff --git a/gtk/gtkwidget.c b/gtk/gtkwidget.c index d161ee9194..eefaddeef6 100644 --- a/gtk/gtkwidget.c +++ b/gtk/gtkwidget.c @@ -409,6 +409,9 @@ struct _GtkWidgetPrivate /* The widget's parent */ GtkWidget *parent; + /* Animations and other things to update on clock ticks */ + GList *tick_callbacks; + #ifdef G_ENABLE_DEBUG /* Number of gtk_widget_push_verify_invariants () */ guint verifying_invariants_count; @@ -710,6 +713,10 @@ static void gtk_widget_set_device_enabled_internal (GtkWidget *widget, GdkDevice *device, gboolean recurse, gboolean enabled); + +static void gtk_widget_on_frame_clock_update (GdkFrameClock *frame_clock, + GtkWidget *widget); + static gboolean event_window_is_still_viewable (GdkEvent *event); static void gtk_cairo_set_event (cairo_t *cr, GdkEventExpose *event); @@ -1798,6 +1805,13 @@ gtk_widget_class_init (GtkWidgetClass *klass) * restore it. The signal emission takes care of calling cairo_save() * before and cairo_restore() after invoking the handler. * + * The signal handler will get a @cr with a clip region already set to the + * widget's dirty region, i.e. to the area that needs repainting. Complicated + * widgets that want to avoid redrawing themselves completely can get the full + * extents of the clip region with gdk_cairo_get_clip_rectangle(), or they can + * get a finer-grained representation of the dirty region with + * cairo_copy_clip_rectangle_list(). + * * Returns: %TRUE to stop other handlers from being invoked for the event. % %FALSE to propagate the event further. * @@ -4505,6 +4519,239 @@ gtk_widget_update_devices_mask (GtkWidget *widget, gtk_widget_set_device_enabled_internal (widget, GDK_DEVICE (l->data), recurse, TRUE); } +typedef struct _GtkTickCallbackInfo GtkTickCallbackInfo; + +struct _GtkTickCallbackInfo +{ + guint refcount; + + guint id; + GtkTickCallback callback; + gpointer user_data; + GDestroyNotify notify; + + guint destroyed : 1; +}; + +static void +ref_tick_callback_info (GtkTickCallbackInfo *info) +{ + info->refcount++; +} + +static void +unref_tick_callback_info (GtkWidget *widget, + GtkTickCallbackInfo *info, + GList *link) +{ + GtkWidgetPrivate *priv = widget->priv; + + info->refcount--; + if (info->refcount == 0) + { + priv->tick_callbacks = g_list_delete_link (priv->tick_callbacks, link); + if (info->notify) + info->notify (info->user_data); + g_slice_free (GtkTickCallbackInfo, info); + } + + if (priv->tick_callbacks == NULL && priv->realized) + { + GdkFrameClock *frame_clock = gtk_widget_get_frame_clock (widget); + g_signal_handlers_disconnect_by_func (frame_clock, + (gpointer) gtk_widget_on_frame_clock_update, + widget); + gdk_frame_clock_end_updating (frame_clock); + } +} + +static void +destroy_tick_callback_info (GtkWidget *widget, + GtkTickCallbackInfo *info, + GList *link) +{ + if (!info->destroyed) + { + info->destroyed = TRUE; + unref_tick_callback_info (widget, info, link); + } +} + +static void +gtk_widget_on_frame_clock_update (GdkFrameClock *frame_clock, + GtkWidget *widget) +{ + GtkWidgetPrivate *priv = widget->priv; + GList *l; + + g_object_ref (widget); + + for (l = priv->tick_callbacks; l;) + { + GtkTickCallbackInfo *info = l->data; + GList *next; + + ref_tick_callback_info (info); + if (!info->destroyed) + { + if (info->callback (widget, + frame_clock, + info->user_data) == G_SOURCE_REMOVE) + { + destroy_tick_callback_info (widget, info, l); + } + } + + next = l->next; + unref_tick_callback_info (widget, info, l); + l = next; + } + + g_object_unref (widget); +} + +static guint tick_callback_id; + +/** + * gtk_widget_add_tick_callback: + * @widget: a #GtkWidget + * @callback: function to call for updating animations + * @user_data: data to pass to @callback + * @notify: function to call to free @user_data when the callback is removed. + * + * Queues a animation frame update and adds a callback to be called + * before each frame. Until the tick callback is removed, it will be + * called frequently (usually at the frame rate of the output device + * or as quickly as the application an be repainted, whichever is + * slower). For this reason, is most suitable for handling graphics + * that change every frame or every few frames. The tick callback does + * not automatically imply a relayout or repaint. If you want a + * repaint or relayout, and aren't changing widget properties that + * would trigger that (for example, changing the text of a #GtkLabel), + * then you will have to call gtk_widget_queue_resize() or + * gtk_widget_queue_draw_area() yourself. + * + * gdk_frame_clock_get_frame_time() should generally be used for timing + * continuous animations and + * gdk_frame_timings_get_predicted_presentation_time() if you are + * trying to display isolated frames at particular times. + * + * This is a more convenient alternative to connecting directly to the + * #GdkFrameClock::update signal of #GdkFrameClock, since you don't + * have to worry about when a #GdkFrameClock is assigned to a widget. + * + * Returns: an id for the connection of this callback. Remove the callback + * by passing it to gtk_widget_remove_tick_callback() + * + * Since: 3.8 + */ +guint +gtk_widget_add_tick_callback (GtkWidget *widget, + GtkTickCallback callback, + gpointer user_data, + GDestroyNotify notify) +{ + GtkWidgetPrivate *priv; + GtkTickCallbackInfo *info; + + g_return_val_if_fail (GTK_IS_WIDGET (widget), 0); + + priv = widget->priv; + + if (priv->tick_callbacks == NULL && priv->realized) + { + GdkFrameClock *frame_clock = gtk_widget_get_frame_clock (widget); + g_signal_connect (frame_clock, "update", + G_CALLBACK (gtk_widget_on_frame_clock_update), + widget); + gdk_frame_clock_begin_updating (frame_clock); + } + + info = g_slice_new0 (GtkTickCallbackInfo); + + info->refcount = 1; + info->id = ++tick_callback_id; + info->callback = callback; + info->user_data = user_data; + info->notify = notify; + + priv->tick_callbacks = g_list_prepend (priv->tick_callbacks, + info); + + return info->id; +} + +/** + * gtk_widget_remove_tick_callback: + * @widget: a #GtkWidget + * @id: an id returned by gtk_widget_add_tick_callback() + * + * Removes a tick callback previously registered with + * gtk_widget_add_tick_callback(). + * + * Since: 3.8 + */ +void +gtk_widget_remove_tick_callback (GtkWidget *widget, + guint id) +{ + GtkWidgetPrivate *priv; + GList *l; + + g_return_if_fail (GTK_IS_WIDGET (widget)); + + priv = widget->priv; + + for (l = priv->tick_callbacks; l; l = l->next) + { + GtkTickCallbackInfo *info = l->data; + if (info->id == id) + destroy_tick_callback_info (widget, info, l); + } +} + +static void +gtk_widget_connect_frame_clock (GtkWidget *widget, + GdkFrameClock *frame_clock) +{ + GtkWidgetPrivate *priv = widget->priv; + + if (GTK_IS_CONTAINER (widget)) + _gtk_container_maybe_start_idle_sizer (GTK_CONTAINER (widget)); + + if (priv->tick_callbacks != NULL) + { + g_signal_connect (frame_clock, "update", + G_CALLBACK (gtk_widget_on_frame_clock_update), + widget); + gdk_frame_clock_begin_updating (frame_clock); + } + + if (priv->context) + gtk_style_context_set_frame_clock (priv->context, frame_clock); +} + +static void +gtk_widget_disconnect_frame_clock (GtkWidget *widget, + GdkFrameClock *frame_clock) +{ + GtkWidgetPrivate *priv = widget->priv; + + if (GTK_IS_CONTAINER (widget)) + _gtk_container_stop_idle_sizer (GTK_CONTAINER (widget)); + + if (priv->tick_callbacks) + { + g_signal_handlers_disconnect_by_func (frame_clock, + (gpointer) gtk_widget_on_frame_clock_update, + widget); + gdk_frame_clock_end_updating (frame_clock); + } + + if (priv->context) + gtk_style_context_set_frame_clock (priv->context, NULL); +} + /** * gtk_widget_realize: * @widget: a #GtkWidget @@ -4585,6 +4832,9 @@ gtk_widget_realize (GtkWidget *widget) _gtk_widget_enable_device_events (widget); gtk_widget_update_devices_mask (widget, TRUE); + gtk_widget_connect_frame_clock (widget, + gtk_widget_get_frame_clock (widget)); + gtk_widget_pop_verify_invariants (widget); } } @@ -4617,6 +4867,9 @@ gtk_widget_unrealize (GtkWidget *widget) if (widget->priv->mapped) gtk_widget_unmap (widget); + gtk_widget_disconnect_frame_clock (widget, + gtk_widget_get_frame_clock (widget)); + g_signal_emit (widget, widget_signals[UNREALIZE], 0); g_assert (!widget->priv->mapped); gtk_widget_set_realized (widget, FALSE); @@ -4778,6 +5031,61 @@ gtk_widget_queue_resize_no_redraw (GtkWidget *widget) } /** + * gtk_widget_get_frame_clock: + * @widget: a #GtkWidget + * + * Obtains the frame clock for a widget. The frame clock is a global + * "ticker" that can be used to drive animations and repaints. The + * most common reason to get the frame clock is to call + * gdk_frame_clock_get_frame_time(), in order to get a time to use for + * animating. For example you might record the start of the animation + * with an initial value from gdk_frame_clock_get_frame_time(), and + * then update the animation by calling + * gdk_frame_clock_get_frame_time() again during each repaint. + * + * gdk_frame_clock_request_phase() will result in a new frame on the + * clock, but won't necessarily repaint any widgets. To repaint a + * widget, you have to use gtk_widget_queue_draw() which invalidates + * the widget (thus scheduling it to receive a draw on the next + * frame). gtk_widget_queue_draw() will also end up requesting a frame + * on the appropriate frame clock. + * + * A widget's frame clock will not change while the widget is + * mapped. Reparenting a widget (which implies a temporary unmap) can + * change the widget's frame clock. + * + * Unrealized widgets do not have a frame clock. + * + * Return value: (transfer none): a #GdkFrameClock (or #NULL if widget is unrealized) + * + * Since: 3.0 + */ +GdkFrameClock* +gtk_widget_get_frame_clock (GtkWidget *widget) +{ + g_return_val_if_fail (GTK_IS_WIDGET (widget), 0); + + if (widget->priv->realized) + { + /* We use gtk_widget_get_toplevel() here to make it explicit that + * the frame clock is a property of the toplevel that a widget + * is anchored to; gdk_window_get_toplevel() will go up the + * hierarchy anyways, but should squash any funny business with + * reparenting windows and widgets. + */ + GtkWidget *toplevel = gtk_widget_get_toplevel (widget); + GdkWindow *window = gtk_widget_get_window (toplevel); + g_assert (window != NULL); + + return gdk_window_get_frame_clock (window); + } + else + { + return NULL; + } +} + +/** * gtk_widget_size_request: * @widget: a #GtkWidget * @requisition: (out): a #GtkRequisition to be filled in @@ -8453,6 +8761,17 @@ gtk_widget_propagate_hierarchy_changed_recurse (GtkWidget *widget, priv->anchored = new_anchored; + /* This can only happen with gtk_widget_reparent() */ + if (priv->realized) + { + if (new_anchored) + gtk_widget_connect_frame_clock (widget, + gtk_widget_get_frame_clock (widget)); + else + gtk_widget_disconnect_frame_clock (widget, + gtk_widget_get_frame_clock (info->previous_toplevel)); + } + g_signal_emit (widget, widget_signals[HIERARCHY_CHANGED], 0, info->previous_toplevel); do_screen_change (widget, info->previous_screen, info->new_screen); @@ -10461,6 +10780,7 @@ gtk_widget_real_destroy (GtkWidget *object) /* gtk_object_destroy() will already hold a refcount on object */ GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (object); GtkWidgetPrivate *priv = widget->priv; + GList *l; if (GTK_WIDGET_GET_CLASS (widget)->priv->accessible_type != GTK_TYPE_ACCESSIBLE) { @@ -10482,6 +10802,13 @@ gtk_widget_real_destroy (GtkWidget *object) gtk_grab_remove (widget); + for (l = priv->tick_callbacks; l;) + { + GList *next = l->next; + destroy_tick_callback_info (widget, l->data, l); + l = next; + } + if (priv->style) g_object_unref (priv->style); priv->style = gtk_widget_get_default_style (); @@ -13771,7 +14098,7 @@ gtk_widget_register_window (GtkWidget *widget, gdk_window_set_user_data (window, widget); priv->registered_windows = g_list_prepend (priv->registered_windows, window); - if (!gtk_widget_get_has_window (widget) && !gdk_window_has_native (window)) + if (priv->window != window && !gdk_window_has_native (window)) gdk_window_set_opacity (window, priv->norender_children ? 0.0 : 1.0); } @@ -13904,8 +14231,8 @@ gtk_widget_propagate_alpha (GtkWidget *widget) parent = priv->parent; norender = - /* If this widget has an opacity group, never render it */ - priv->opacity_group || + /* If this widget has an opacity group and no window don't render it */ + (priv->opacity_group && !gtk_widget_get_has_window (widget)) || /* If the parent has norender_children, propagate that here */ (parent != NULL && parent->priv->norender_children); @@ -13925,14 +14252,12 @@ gtk_widget_propagate_alpha (GtkWidget *widget) gdk_window_set_opacity (priv->window, norender ? 0 : priv->alpha / 255.0); } - else /* !has_window */ + + for (l = priv->registered_windows; l != NULL; l = l->next) { - for (l = priv->registered_windows; l != NULL; l = l->next) - { - GdkWindow *w = l->data; - if (!gdk_window_has_native (w)) - gdk_window_set_opacity (w, norender_children ? 0.0 : 1.0); - } + GdkWindow *w = l->data; + if (w != priv->window && !gdk_window_has_native (w)) + gdk_window_set_opacity (w, norender_children ? 0.0 : 1.0); } priv->norender = norender; @@ -14396,6 +14721,7 @@ gtk_widget_get_style_context (GtkWidget *widget) if (G_UNLIKELY (priv->context == NULL)) { GdkScreen *screen; + GdkFrameClock *frame_clock; priv->context = gtk_style_context_new (); @@ -14405,6 +14731,10 @@ gtk_widget_get_style_context (GtkWidget *widget) if (screen) gtk_style_context_set_screen (priv->context, screen); + frame_clock = gtk_widget_get_frame_clock (widget); + if (frame_clock) + gtk_style_context_set_frame_clock (priv->context, frame_clock); + if (priv->parent) gtk_style_context_set_parent (priv->context, gtk_widget_get_style_context (priv->parent)); diff --git a/gtk/gtkwidget.h b/gtk/gtkwidget.h index a4c20e86c2..bdf8e5e607 100644 --- a/gtk/gtkwidget.h +++ b/gtk/gtkwidget.h @@ -87,6 +87,23 @@ typedef void (*GtkCallback) (GtkWidget *widget, gpointer data); /** + * GtkTickCallback: + * @widget: the widget + * @frame_clock: the frame clock for the widget (same as calling gtk_widget_get_frame_clock()) + * @user_data: user data passed to gtk_widget_add_tick_callback(). + * + * Callback type for adding a function to update animations. See gtk_widget_add_tick_callback(). + * + * Returns: %G_SOURCE_CONTINUE if the tick callback should continue to be called, + * %G_SOURCE_REMOVE if the tick callback should be removed. + * + * Since: 3.8 + */ +typedef gboolean (*GtkTickCallback) (GtkWidget *widget, + GdkFrameClock *frame_clock, + gpointer user_data); + +/** * GtkRequisition: * @width: the widget's desired width * @height: the widget's desired height @@ -473,6 +490,9 @@ void gtk_widget_queue_draw_region (GtkWidget *widget, const cairo_region_t*region); void gtk_widget_queue_resize (GtkWidget *widget); void gtk_widget_queue_resize_no_redraw (GtkWidget *widget); +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +GdkFrameClock* gtk_widget_get_frame_clock (GtkWidget *widget); + GDK_DEPRECATED_IN_3_0_FOR(gtk_widget_get_preferred_size) void gtk_widget_size_request (GtkWidget *widget, GtkRequisition *requisition); @@ -903,6 +923,18 @@ void gtk_widget_insert_action_group (GtkWidg const gchar *name, GActionGroup *group); + + +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +guint gtk_widget_add_tick_callback (GtkWidget *widget, + GtkTickCallback callback, + gpointer user_data, + GDestroyNotify notify); + +GDK_AVAILABLE_IN_3_8 +void gtk_widget_remove_tick_callback (GtkWidget *widget, + guint id); + G_END_DECLS #endif /* __GTK_WIDGET_H__ */ diff --git a/gtk/gtkwindow.c b/gtk/gtkwindow.c index a2f9b18e0d..fe24363fd1 100644 --- a/gtk/gtkwindow.c +++ b/gtk/gtkwindow.c @@ -422,9 +422,11 @@ static GtkKeyHash *gtk_window_get_key_hash (GtkWindow *window); static void gtk_window_free_key_hash (GtkWindow *window); static void gtk_window_on_composited_changed (GdkScreen *screen, GtkWindow *window); +#ifdef GDK_WINDOWING_X11 static void gtk_window_on_theme_variant_changed (GtkSettings *settings, GParamSpec *pspec, GtkWindow *window); +#endif static void gtk_window_set_theme_variant (GtkWindow *window); static GSList *toplevel_list = NULL; @@ -5164,7 +5166,6 @@ gtk_window_realize (GtkWidget *widget) gtk_style_context_set_background (gtk_widget_get_style_context (widget), gdk_window); - gdk_window_enable_synchronized_configure (gdk_window); return; } @@ -5238,8 +5239,6 @@ gtk_window_realize (GtkWidget *widget) gdk_window = gdk_window_new (parent_window, &attributes, attributes_mask); gtk_widget_set_window (widget, gdk_window); - gdk_window_enable_synchronized_configure (gdk_window); - gtk_widget_register_window (widget, gdk_window); context = gtk_widget_get_style_context (widget); @@ -5580,7 +5579,6 @@ gtk_window_configure_event (GtkWidget *widget, if (GTK_WIDGET_CLASS (gtk_window_parent_class)->configure_event) return GTK_WIDGET_CLASS (gtk_window_parent_class)->configure_event (widget, event); - gdk_window_configure_finished (gtk_widget_get_window (widget)); return FALSE; } @@ -5614,7 +5612,6 @@ gtk_window_configure_event (GtkWidget *widget, (allocation.width == event->width && allocation.height == event->height)) { - gdk_window_configure_finished (gtk_widget_get_window (widget)); return TRUE; } @@ -7153,10 +7150,6 @@ gtk_window_move_resize (GtkWindow *window) set_grip_position (window); update_grip_visibility (window); - gdk_window_process_updates (gdk_window, TRUE); - - gdk_window_configure_finished (gdk_window); - /* If the configure request changed, it means that * we either: * 1) coincidentally changed hints or widget properties @@ -8345,6 +8338,7 @@ gtk_window_set_theme_variant (GtkWindow *window) #endif } +#ifdef GDK_WINDOWING_X11 static void gtk_window_on_theme_variant_changed (GtkSettings *settings, GParamSpec *pspec, @@ -8353,6 +8347,7 @@ gtk_window_on_theme_variant_changed (GtkSettings *settings, if (window->priv->type == GTK_WINDOW_TOPLEVEL) gtk_window_set_theme_variant (window); } +#endif static void gtk_window_on_composited_changed (GdkScreen *screen, diff --git a/gtk/tests/filechooser.c b/gtk/tests/filechooser.c index 92b7f96844..8aa5993793 100644 --- a/gtk/tests/filechooser.c +++ b/gtk/tests/filechooser.c @@ -37,6 +37,7 @@ #include "gtk/gtkfilechooserdefault.h" #include "gtk/gtkfilechooserentry.h" +#ifdef BROKEN_TESTS static void log_test (gboolean passed, const char *test_name, ...) { @@ -77,6 +78,7 @@ set_filename_timeout_cb (gpointer data) return FALSE; } +#endif static guint wait_for_idle_id = 0; @@ -100,6 +102,7 @@ wait_for_idle (void) gtk_main_iteration (); } +#ifdef BROKEN_TESTS static void test_set_filename (GtkFileChooserAction action, gboolean focus_button, @@ -230,6 +233,7 @@ test_black_box_set_current_name (gconstpointer data) g_free (cwd); } +#endif /* FIXME: fails in CREATE_FOLDER mode when FOLDER_NAME == "/" */ @@ -253,6 +257,7 @@ test_black_box_set_current_name (gconstpointer data) * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=346058 */ +#ifdef BROKEN_TESTS static void setup_set_filename_tests (void) { @@ -288,6 +293,7 @@ setup_set_current_name_tests (void) for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (tests); i++) g_test_add_data_func (tests[i].test_name, &tests[i], test_black_box_set_current_name); } +#endif typedef struct { @@ -376,6 +382,8 @@ test_file_chooser_button (gconstpointer data) GtkWidget *window; GtkWidget *fc_button; GtkWidget *fc_dialog; + int iterations; + int i; window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); @@ -392,54 +400,66 @@ test_file_chooser_button (gconstpointer data) gtk_widget_show_all (window); wait_for_idle (); + /* If there is a dialog to be opened, we actually test going through it a + * couple of times. This ensures that any state that the button frobs for + * each appearance of the dialog will make sense. + */ if (setup->open_dialog) + iterations = 2; + else + iterations = 1; + + for (i = 0; i < iterations; i++) { - GList *children; + if (setup->open_dialog) + { + GList *children; - /* Hack our way into the file chooser button; get its GtkButton child and click it */ - children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (fc_button)); - g_assert (children && GTK_IS_BUTTON (children->data)); - gtk_button_clicked (GTK_BUTTON (children->data)); - g_list_free (children); + /* Hack our way into the file chooser button; get its GtkButton child and click it */ + children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (fc_button)); + g_assert (children && GTK_IS_BUTTON (children->data)); + gtk_button_clicked (GTK_BUTTON (children->data)); + g_list_free (children); - wait_for_idle (); + sleep_in_main_loop (); - /* Give me the internal dialog, damnit */ - fc_dialog = g_object_get_qdata (G_OBJECT (fc_button), delegate_get_quark ()); - g_assert (GTK_IS_FILE_CHOOSER (fc_dialog)); - g_assert (GTK_IS_DIALOG (fc_dialog)); - } + /* Give me the internal dialog, damnit */ + fc_dialog = g_object_get_qdata (G_OBJECT (fc_button), delegate_get_quark ()); + g_assert (GTK_IS_FILE_CHOOSER (fc_dialog)); + g_assert (GTK_IS_DIALOG (fc_dialog)); + } - /* Okay, now frob the button and its optional dialog */ + /* Okay, now frob the button and its optional dialog */ - if (setup->tweak_current_folder) - gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (fc_button), setup->tweak_current_folder); + if (setup->tweak_current_folder) + gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (fc_button), setup->tweak_current_folder); - if (setup->tweak_filename) - gtk_file_chooser_select_filename (GTK_FILE_CHOOSER (fc_button), setup->tweak_filename); + if (setup->tweak_filename) + gtk_file_chooser_select_filename (GTK_FILE_CHOOSER (fc_button), setup->tweak_filename); - sleep_in_main_loop (); + sleep_in_main_loop (); - if (setup->open_dialog) - { - gtk_dialog_response (GTK_DIALOG (fc_dialog), setup->dialog_response); - wait_for_idle (); - } + if (setup->open_dialog) + { + gtk_dialog_response (GTK_DIALOG (fc_dialog), setup->dialog_response); + wait_for_idle (); + } - if (setup->final_current_folder) - { - char *folder = gtk_file_chooser_get_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (fc_button)); + if (setup->final_current_folder) + { + char *folder = gtk_file_chooser_get_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (fc_button)); - g_assert_cmpstr (folder, ==, setup->final_current_folder); - g_free (folder); - } + g_assert_cmpstr (folder, ==, setup->final_current_folder); + g_free (folder); + } - if (setup->final_filename) - { - char *filename = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (fc_button)); + if (setup->final_filename) + { + char *filename = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (fc_button)); - g_assert_cmpstr (filename, ==, setup->final_filename); - g_free (filename); + g_assert_cmpstr (filename, ==, setup->final_filename); + g_free (filename); + } } gtk_widget_destroy (window); @@ -696,6 +716,81 @@ static FileChooserButtonTest button_tests[] = NULL /* final_filename */ }, + /* OPEN tests with dialog, cancelled via closing the dialog (not by selecting the Cancel button) */ + + { + "open-dialog-close-1", + GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, + NULL, /* initial_current_folder */ + NULL, /* initial_filename */ + TRUE, /* open_dialog */ + NULL, /* tweak_current_folder */ + NULL, /* tweak_filename */ + GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT,/* dialog_response */ + NULL, /* final_current_folder */ + NULL /* final_filename */ + }, + { + "open-dialog-close-2", + GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, + NULL, /* initial_current_folder */ + FILE_NAME, /* initial_filename */ + TRUE, /* open_dialog */ + NULL, /* tweak_current_folder */ + NULL, /* tweak_filename */ + GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT,/* dialog_response */ + NULL, /* final_current_folder */ + FILE_NAME /* final_filename */ + }, + { + "open-dialog-close-3", + GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, + FOLDER_NAME, /* initial_current_folder */ + NULL, /* initial_filename */ + TRUE, /* open_dialog */ + NULL, /* tweak_current_folder */ + NULL, /* tweak_filename */ + GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT,/* dialog_response */ + FOLDER_NAME, /* final_current_folder */ + NULL /* final_filename */ + }, + { + "open-dialog-close-4", + GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, + NULL, /* initial_current_folder */ + NULL, /* initial_filename */ + TRUE, /* open_dialog */ + NULL, /* tweak_current_folder */ + FILE_NAME, /* tweak_filename */ + GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT,/* dialog_response */ + NULL, /* final_current_folder */ + NULL /* final_filename */ + }, + { + "open-dialog-close-5", + GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, + NULL, /* initial_current_folder */ + FILE_NAME, /* initial_filename */ + TRUE, /* open_dialog */ + NULL, /* tweak_current_folder */ + FILE_NAME_2, /* tweak_filename */ + GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT,/* dialog_response */ + NULL, /* final_current_folder */ + FILE_NAME /* final_filename */ + }, + { + "open-dialog-close-6", + GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, + FOLDER_NAME, /* initial_current_folder */ + NULL, /* initial_filename */ + TRUE, /* open_dialog */ + NULL, /* tweak_current_folder */ + FILE_NAME_2, /* tweak_filename */ + GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT,/* dialog_response */ + FOLDER_NAME, /* final_current_folder */ + NULL /* final_filename */ + }, + /* SELECT_FOLDER tests with dialog, cancelled */ { @@ -768,7 +863,7 @@ static FileChooserButtonTest button_tests[] = FOLDER_NAME_2, /* tweak_filename */ GTK_RESPONSE_CANCEL, /* dialog_response */ NULL, /* final_current_folder */ - FOLDER_NAME /* final_filename */ + FOLDER_NAME /* final_filename */ }, { "select-folder-dialog-cancel-7", @@ -795,6 +890,105 @@ static FileChooserButtonTest button_tests[] = FOLDER_NAME /* final_filename */ }, + /* SELECT_FOLDER tests with dialog, cancelled via closing the dialog (not selecting the Cancel button) */ + + { + "select-folder-dialog-close-1", + GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER, + NULL, /* initial_current_folder */ + NULL, /* initial_filename */ + TRUE, /* open_dialog */ + NULL, /* tweak_current_folder */ + NULL, /* tweak_filename */ + GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT,/* dialog_response */ + NULL, /* final_current_folder */ + NULL /* final_filename */ + }, + { + "select-folder-dialog-close-2", + GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER, + NULL, /* initial_current_folder */ + FOLDER_NAME, /* initial_filename */ + TRUE, /* open_dialog */ + NULL, /* tweak_current_folder */ + NULL, /* tweak_filename */ + GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT,/* dialog_response */ + NULL, /* final_current_folder */ + FOLDER_NAME /* final_filename */ + }, + { + "select-folder-dialog-close-3", + GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER, + FOLDER_NAME, /* initial_current_folder */ + NULL, /* initial_filename */ + TRUE, /* open_dialog */ + NULL, /* tweak_current_folder */ + NULL, /* tweak_filename */ + GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT,/* dialog_response */ + FOLDER_NAME, /* final_current_folder */ + NULL /* final_filename */ + }, + { + "select-folder-dialog-close-4", + GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER, + FOLDER_NAME, /* initial_current_folder */ + NULL, /* initial_filename */ + TRUE, /* open_dialog */ + NULL, /* tweak_current_folder */ + NULL, /* tweak_filename */ + GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT,/* dialog_response */ + NULL, /* final_current_folder */ + FOLDER_NAME /* final_filename */ + }, + { + "select-folder-dialog-close-5", + GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER, + NULL, /* initial_current_folder */ + NULL, /* initial_filename */ + TRUE, /* open_dialog */ + NULL, /* tweak_current_folder */ + FOLDER_NAME, /* tweak_filename */ + GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT,/* dialog_response */ + NULL, /* final_current_folder */ + NULL /* final_filename */ + }, + { + "select-folder-dialog-close-6", + GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER, + NULL, /* initial_current_folder */ + FOLDER_NAME, /* initial_filename */ + TRUE, /* open_dialog */ + NULL, /* tweak_current_folder */ + FOLDER_NAME_2, /* tweak_filename */ + GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT,/* dialog_response */ + NULL, /* final_current_folder */ + FOLDER_NAME /* final_filename */ + }, + { + "select-folder-dialog-close-7", + GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER, + FOLDER_NAME, /* initial_current_folder */ + NULL, /* initial_filename */ + TRUE, /* open_dialog */ + NULL, /* tweak_current_folder */ + FOLDER_NAME_2, /* tweak_filename */ + GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT,/* dialog_response */ + FOLDER_NAME, /* final_current_folder */ + NULL /* final_filename */ + }, + { + "select-folder-dialog-close-8", + GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER, + FOLDER_NAME, /* initial_current_folder */ + NULL, /* initial_filename */ + TRUE, /* open_dialog */ + NULL, /* tweak_current_folder */ + FOLDER_NAME_2, /* tweak_filename */ + GTK_RESPONSE_DELETE_EVENT,/* dialog_response */ + NULL, /* final_current_folder */ + FOLDER_NAME /* final_filename */ + }, + /* OPEN tests with dialog */ { @@ -914,6 +1108,7 @@ setup_file_chooser_button_tests (void) } } +#ifdef BROKEN_TESTS struct confirm_overwrite_closure { GtkWidget *chooser; GtkWidget *accept_button; @@ -1052,6 +1247,7 @@ test_confirm_overwrite (void) passed = passed && test_confirm_overwrite_for_path ("/etc/resolv.conf", TRUE); g_assert (passed); } +#endif static const GtkFileChooserAction open_actions[] = { GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN, @@ -1064,6 +1260,7 @@ static const GtkFileChooserAction save_actions[] = { }; +#ifdef BROKEN_TESTS static gboolean has_action (const GtkFileChooserAction *actions, int n_actions, @@ -1116,7 +1313,7 @@ get_impl_from_dialog (GtkWidget *dialog) return impl; } -#ifdef BROKEN_TESTS + static gboolean test_widgets_for_current_action (GtkFileChooserDialog *dialog, GtkFileChooserAction expected_action) @@ -1439,7 +1636,6 @@ test_reload (void) log_test (passed, "test_reload(): set a folder explicitly before mapping"); g_assert (passed); } -#endif static gboolean test_button_folder_states_for_action (GtkFileChooserAction action, gboolean use_dialog, gboolean set_folder_on_dialog) @@ -1668,6 +1864,7 @@ test_folder_switch_and_filters (void) log_test (passed, "test_folder_switch_and_filters(): all filter tests"); } +#endif int main (int argc, diff --git a/gtk/tests/treeview-scrolling.c b/gtk/tests/treeview-scrolling.c index e18174d2a9..77dca9abc4 100644 --- a/gtk/tests/treeview-scrolling.c +++ b/gtk/tests/treeview-scrolling.c @@ -479,6 +479,17 @@ test_position (GtkTreeView *tree_view, /* Testing scrolling to various positions with various alignments */ static void +ensure_layout (void) +{ + /* HACK: sleep for more than one frame, to give the paint clock + * time to prepare the new layout */ + g_usleep (100 * 1000); + + while (gtk_events_pending ()) + gtk_main_iteration (); +} + +static void scroll (ScrollFixture *fixture, GtkTreePath *path, gboolean use_align, @@ -492,9 +503,7 @@ scroll (ScrollFixture *fixture, gtk_widget_show_all (fixture->window); - while (gtk_events_pending ()) - gtk_main_iteration (); - + ensure_layout (); test_position (GTK_TREE_VIEW (fixture->tree_view), path, use_align, row_align); } @@ -561,9 +570,7 @@ scroll_after_realize (ScrollFixture *fixture, path, NULL, use_align, row_align, 0.0); - while (gtk_events_pending ()) - gtk_main_iteration (); - + ensure_layout (); test_position (GTK_TREE_VIEW (fixture->tree_view), path, use_align, row_align); } @@ -643,9 +650,7 @@ scroll_both_realize (ScrollFixture *fixture, path, NULL, use_align, row_align, 0.0); - while (gtk_events_pending ()) - gtk_main_iteration (); - + ensure_layout (); test_position (GTK_TREE_VIEW (fixture->tree_view), path, use_align, row_align); } @@ -812,8 +817,7 @@ scroll_new_row (ScrollFixture *fixture, column, TRUE); - while (gtk_events_pending ()) - gtk_main_iteration (); + ensure_layout (); /* Test position */ test_position (GTK_TREE_VIEW (fixture->tree_view), scroll_path, @@ -865,8 +869,7 @@ scroll_new_row_tree (ScrollFixture *fixture, scroll_path, NULL, FALSE, 0.0, 0.0); gtk_tree_path_free (scroll_path); - while (gtk_events_pending ()) - gtk_main_iteration (); + ensure_layout (); /* Test position, the scroll bar must be at the end */ g_assert (gtk_adjustment_get_value (vadjustment) == gtk_adjustment_get_upper (vadjustment) - gtk_adjustment_get_page_size (vadjustment)); @@ -1013,6 +1016,9 @@ test_bug93584 (ScrollFixture *fixture, row = gtk_tree_model_iter_n_children (GTK_TREE_MODEL (store), NULL); row -= 20; + while (gtk_events_pending ()) + gtk_main_iteration (); + path = gtk_tree_path_new_from_indices (row, -1); scroll (fixture, path, TRUE, 0.5); gtk_tree_path_free (path); diff --git a/gtk/updateiconcache.c b/gtk/updateiconcache.c index d3ebd2c117..effea7c6c6 100644 --- a/gtk/updateiconcache.c +++ b/gtk/updateiconcache.c @@ -574,6 +574,23 @@ maybe_cache_icon_data (Image *image, } } +/** + * Finds all dir separators and replaces them with '/'. + * This makes sure that only /-separated paths are written in cache files, + * maintaining compatibility with theme index files that use slashes as + * directory separators on all platforms. + */ +static void +replace_backslashes_with_slashes (gchar *path) +{ + size_t i; + if (path == NULL) + return; + for (i = 0; path[i]; i++) + if (G_IS_DIR_SEPARATOR (path[i])) + path[i] = '/'; +} + static GList * scan_directory (const gchar *base_path, const gchar *subdir, @@ -588,7 +605,7 @@ scan_directory (const gchar *base_path, gboolean dir_added = FALSE; guint dir_index = 0xffff; - dir_path = g_build_filename (base_path, subdir, NULL); + dir_path = g_build_path ("/", base_path, subdir, NULL); /* FIXME: Use the gerror */ dir = g_dir_open (dir_path, 0, NULL); @@ -607,13 +624,14 @@ scan_directory (const gchar *base_path, gchar *basename, *dot; path = g_build_filename (dir_path, name, NULL); + retval = g_file_test (path, G_FILE_TEST_IS_DIR); if (retval) { gchar *subsubdir; if (subdir) - subsubdir = g_build_filename (subdir, name, NULL); + subsubdir = g_build_path ("/", subdir, name, NULL); else subsubdir = g_strdup (name); directories = scan_directory (base_path, subsubdir, files, @@ -1736,6 +1754,7 @@ main (int argc, char **argv) if (!force_update && is_cache_up_to_date (path)) return 0; + replace_backslashes_with_slashes (path); build_cache (path); if (strcmp (var_name, "-") != 0) diff --git a/po-properties/cs.po b/po-properties/cs.po index 815347c786..7ca298ac55 100644 --- a/po-properties/cs.po +++ b/po-properties/cs.po @@ -2,28 +2,30 @@ # Copyright (C) 1999, 2008, 2009, 2010, 2011 the author(s) of GTK+. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>. # This file is distributed under the same license as the gtk+ package. +# # Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>, 1998. # Jiří Pavlovský <pavlovsk@ff.cuni.cz>, 1998. # Jiří Lebl <jirka@5z.com>, 2002. # Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002. # Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003, 2004, 2005. -# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2012. # Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2012, 2013. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%" -"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 12:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-19 13:24+0200\n" -"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" +"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 21:45+0100\n" +"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134 @@ -264,7 +266,7 @@ msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "Text zobrazovaný pro demonstraci vybraného písma" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067 -#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182 +#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:213 ../gtk/gtkstatusbar.c:182 #: ../gtk/gtktoolbar.c:631 ../gtk/gtkviewport.c:155 msgid "Shadow type" msgstr "Typ stínu" @@ -368,7 +370,7 @@ msgstr "Je-li ZAPNUTO, budou mít všechny buňky tabulky stejnou šířku/výš msgid "Left attachment" msgstr "Připevnění vlevo" -#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1421 ../gtk/gtkmenu.c:727 +#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1421 ../gtk/gtkmenu.c:747 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "Číslo sloupce, ke kterému připevnit levou stranu potomka" @@ -392,7 +394,7 @@ msgstr "Číslo řádku, ke kterému připevnit horní stranu widgetu potomka" msgid "Bottom attachment" msgstr "Připevnění dole" -#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:751 +#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:771 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "Číslo řádku, ke kterému připevnit dolní stranu potomka" @@ -598,7 +600,7 @@ msgid "The parameter for action invocations" msgstr "Parametr vyvolání akcí" #: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123 -#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:257 +#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:258 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -607,7 +609,7 @@ msgid "A unique name for the action." msgstr "Jedinečný název akce." #: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:232 ../gtk/gtkexpander.c:288 -#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:430 +#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:721 ../gtk/gtkmenuitem.c:430 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597 msgid "Label" msgstr "Popis" @@ -651,7 +653,7 @@ msgstr "Zobrazovaná GIcon" #: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211 #: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247 -#: ../gtk/gtkwindow.c:783 +#: ../gtk/gtkwindow.c:773 msgid "Icon Name" msgstr "Název ikony" @@ -717,7 +719,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "Je-li TRUE, jsou prázdné proxy menu pro tuto akci skryty." #: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235 -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1025 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1024 msgid "Sensitive" msgstr "Citlivý" @@ -727,7 +729,7 @@ msgstr "Jestli je akce povolena." #: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 -#: ../gtk/gtkwidget.c:1018 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1017 msgid "Visible" msgstr "Viditelný" @@ -921,7 +923,7 @@ msgid "The padding to insert at the right of the widget." msgstr "Doplnění, které vložit vpravo od widgetu." #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:614 -msgid "Include an 'Other...' item" +msgid "Include an 'Other…' item" msgstr "Zahrnout položku „Další…“" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:615 @@ -1068,8 +1070,8 @@ msgstr "Stín šipky" msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "Tvar stínu okolo šipky" -#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:764 -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:496 +#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:784 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:506 msgid "Arrow Scaling" msgstr "Škálování šipky" @@ -1077,7 +1079,7 @@ msgstr "Škálování šipky" msgid "Amount of space used up by arrow" msgstr "Množství prostoru použitého šipkou" -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1213 +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1212 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Vodorovné zarovnání" @@ -1085,7 +1087,7 @@ msgstr "Vodorovné zarovnání" msgid "X alignment of the child" msgstr "Zarovnání potomka podle osy X" -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1229 +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1228 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Svislé zarovnání" @@ -1229,7 +1231,7 @@ msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing" msgstr "Je-li TRUE, potomka se nebude týkat homogenní změna velikosti" #: ../gtk/gtkbox.c:243 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312 -#: ../gtk/gtkiconview.c:517 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282 +#: ../gtk/gtkiconview.c:512 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282 msgid "Spacing" msgstr "Mezery" @@ -1283,20 +1285,20 @@ msgstr "" "GtkPackType udávající, jestli má být potomek sbalen vzhledem k počátku nebo " "konci rodiče" -#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:348 +#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:768 ../gtk/gtkpaned.c:348 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678 msgid "Position" msgstr "Pozice" -#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:768 +#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:769 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "Index potomka v rodiči" -#: ../gtk/gtkbuilder.c:305 +#: ../gtk/gtkbuilder.c:307 msgid "Translation Domain" msgstr "Doména překladatelů" -#: ../gtk/gtkbuilder.c:306 +#: ../gtk/gtkbuilder.c:308 msgid "The translation domain used by gettext" msgstr "Překladová doména použitá systémem gettext" @@ -1306,12 +1308,12 @@ msgid "" "widget" msgstr "Text widgetu popisu v tlačítku, pokud tlačítko obsahuje widget popisu" -#: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747 +#: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:742 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:445 ../gtk/gtktoolbutton.c:246 msgid "Use underline" msgstr "Používat podtržítko" -#: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748 +#: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:743 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:446 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " @@ -1878,7 +1880,7 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" msgstr "Jestli se má vykreslovaný pixbuf obarvovat podle stavu" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308 -#: ../gtk/gtkwindow.c:729 +#: ../gtk/gtkwindow.c:719 msgid "Icon" msgstr "Ikona" @@ -1955,7 +1957,7 @@ msgstr "Rychlost růstu" msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "Zrychlení růstu, když držíte tlačítko" -#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294 +#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:309 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:354 msgid "Digits" msgstr "Desetinná místa" @@ -1965,7 +1967,7 @@ msgid "The number of decimal places to display" msgstr "Počet zobrazovaných desetinných míst" #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120 -#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:834 +#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:814 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:173 #: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125 msgid "Active" @@ -1996,7 +1998,7 @@ msgid "Marked up text to render" msgstr "Zobrazovaný text se značkami" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtkentry.c:1410 -#: ../gtk/gtklabel.c:733 +#: ../gtk/gtklabel.c:728 msgid "Attributes" msgstr "Atributy" @@ -2067,12 +2069,12 @@ msgid "Foreground color as a GdkRGBA" msgstr "Barva popředí jako GdkRGBA" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755 -#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:702 +#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:704 msgid "Editable" msgstr "Upravitelné" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297 -#: ../gtk/gtktextview.c:703 +#: ../gtk/gtktextview.c:705 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Jestli uživatel může měnit text" @@ -2180,7 +2182,7 @@ msgstr "" "jako pomocnou informaci při vykreslování textu. Pokud tomuto parametru " "nerozumíte, pravděpodobně jej nepotřebujete." -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:858 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:853 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:218 msgid "Ellipsize" msgstr "Zkrátit" @@ -2194,15 +2196,15 @@ msgstr "" "místa na zobrazení celého řetězce" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453 -#: ../gtk/gtklabel.c:879 +#: ../gtk/gtklabel.c:874 msgid "Width In Characters" msgstr "Šířka ve znacích" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:880 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:875 msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "Požadovaná šířka popisku ve znacích" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:940 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:935 msgid "Maximum Width In Characters" msgstr "Maximální šířka ve znacích" @@ -2430,13 +2432,13 @@ msgid "The model for cell view" msgstr "Model buňkového zobrazení" #: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1010 -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:642 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:637 #: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426 msgid "Cell Area" msgstr "Prostor buňky" #: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011 -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:643 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:638 #: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427 msgid "The GtkCellArea used to layout cells" msgstr "GtkCellArea použité na rozvržení buněk" @@ -2559,7 +2561,7 @@ msgstr "Barva RGBA" msgid "Color as RGBA" msgstr "Barva v podobě RGBA" -#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:796 +#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:791 msgid "Selectable" msgstr "Vybratelný" @@ -2725,27 +2727,27 @@ msgstr "Množství prostoru použitého šipkou" msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box" msgstr "Který druh stínů kreslit kolem kombinovaného pole" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:460 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:461 msgid "Resize mode" msgstr "Režim změny velikosti" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:461 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:462 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "Určuje, jak zpracovávat události pro změnu velikosti" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:468 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:469 msgid "Border width" msgstr "Šířka okraje" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:469 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:470 msgid "The width of the empty border outside the containers children" msgstr "Šířka prázdného okraje okolo potomků kontejneru" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:477 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:478 msgid "Child" msgstr "Potomek" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:478 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:479 msgid "Can be used to add a new child to the container" msgstr "Dá se použít pro přidání potomka do kontejneru" @@ -2757,35 +2759,51 @@ msgstr "Podvlastnosti" msgid "The list of subproperties" msgstr "Seznam podvlastností" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:275 msgid "Animated" msgstr "Animované" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:276 msgid "Set if the value can be animated" msgstr "Nastaveno, může-li být hodnota animovaná" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:282 +msgid "Affects size" +msgstr "Ovlivňuje velikost" + +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:283 +msgid "Set if the value affects the sizing of elements" +msgstr "Nastaveno v případě, že hodnota ovlivňuje velikost prvků" + +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:289 +msgid "Affects font" +msgstr "Ovlivňuje písmo" + +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:290 +msgid "Set if the value affects the font" +msgstr "Nastaveno v případě, že hodnota ovlivňuje písmo" + +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:296 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:297 msgid "The numeric id for quick access" msgstr "Číselné ID pro rychlý přístup" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:303 msgid "Inherit" msgstr "Zděděné" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:304 msgid "Set if the value is inherited by default" msgstr "Nastaveno, je-li hodnota standardně zděděná" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:271 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:310 msgid "Initial value" msgstr "Počáteční hodnota" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:272 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:311 msgid "The initial specified value used for this property" msgstr "Počáteční zadaná hodnota použitá u této vlastnosti" @@ -2849,19 +2867,19 @@ msgstr "Vyrovnávací paměť textu" msgid "Text buffer object which actually stores entry text" msgstr "Objekt vyrovnávací paměti textu, který uchovává text položky" -#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:821 +#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:816 msgid "Cursor Position" msgstr "Pozice kurzoru" -#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:822 +#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:817 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "Aktuální pozice kurzoru pro vkládání ve znacích" -#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:831 +#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:826 msgid "Selection Bound" msgstr "Okraj výběru" -#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:832 +#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:827 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "Pozice druhého konce výběru od kurzoru ve znacích" @@ -2879,12 +2897,12 @@ msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -"Při VYPNUTO se zobrazí místo zadaného textu „neviditelný znak“ (režim pro " +"Je-li vypnuto, zobrazí se místo zadaného textu „neviditelný znak“ (režim pro " "hesla)" #: ../gtk/gtkentry.c:781 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" -msgstr "Při VYPNUTO se odstraní vnější rám okolo položky" +msgstr "Je-li vypnuto, odstraní se vnější rám okolo položky" #: ../gtk/gtkentry.c:798 msgid "" @@ -2955,7 +2973,7 @@ msgstr "Jestli víceřádkové zkrácení vloží na jeden řádek." msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "Který druh stínu kreslit kolem vstupu, pokud je nastaveno has-frame" -#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:782 +#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:784 msgid "Overwrite mode" msgstr "Režim přepisování" @@ -3144,11 +3162,11 @@ msgstr "Místní nápovědné značky primární ikony" msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "Místní nápovědné značky sekundární ikony" -#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:810 +#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:812 msgid "IM module" msgstr "Modul IM" -#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:811 +#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:813 msgid "Which IM module should be used" msgstr "Který modul IM by měl být použit" @@ -3160,23 +3178,23 @@ msgstr "Doplňování" msgid "The auxiliary completion object" msgstr "Pomocný objekt doplňování" -#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:828 +#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:830 msgid "Purpose" msgstr "Účel" -#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:829 +#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:831 msgid "Purpose of the text field" msgstr "Účel textového pole" -#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:845 +#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:847 msgid "hints" msgstr "rady" -#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:846 +#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:848 msgid "Hints for the text field behaviour" msgstr "Rady chování textového pole" -#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:734 +#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:729 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "Seznam atributů stylu, které použít na text popisu" @@ -3217,7 +3235,7 @@ msgstr "Minimální délka klíče" msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "Minimální délka hledaného klíče, aby se hledaly odpovídající položky" -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:438 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:433 msgid "Text column" msgstr "Sloupec textu" @@ -3302,11 +3320,11 @@ msgstr "Jestli byl rozbalovač otevřen a zobrazuje widget potomka" msgid "Text of the expander's label" msgstr "Text popisku rozbalovače" -#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:740 +#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:735 msgid "Use markup" msgstr "Používat značky" -#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:741 +#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:736 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" msgstr "Text popisu obsahuje značky XML. Viz pango_parse_markup()" @@ -3344,12 +3362,12 @@ msgstr "" "sbalení" #: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632 -#: ../gtk/gtktreeview.c:1194 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1195 msgid "Expander Size" msgstr "Velikost rozbalovače" #: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633 -#: ../gtk/gtktreeview.c:1195 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1196 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Velikost šipky rozbalovače" @@ -3580,7 +3598,7 @@ msgstr "Homogenní řádky" #: ../gtk/gtkgrid.c:1407 msgid "If TRUE, the rows are all the same height" -msgstr "Je-li ZAPNUTO, budou mít všechny řádky stejnou šířku/výšku" +msgstr "Je-li zapnuto, budou mít všechny řádky stejnou šířku/výšku" #: ../gtk/gtkgrid.c:1413 msgid "Column Homogeneous" @@ -3588,7 +3606,7 @@ msgstr "Homogenní sloupce" #: ../gtk/gtkgrid.c:1414 msgid "If TRUE, the columns are all the same width" -msgstr "Je-li ZAPNUTO, budou mít všechny sloupce stejnou šířku/výšku" +msgstr "Je-li zapnuto, budou mít všechny sloupce stejnou šířku/výšku" #: ../gtk/gtkgrid.c:1428 msgid "The row number to attach the top side of a child widget to" @@ -3610,135 +3628,135 @@ msgstr "Výška" msgid "The number of rows that a child spans" msgstr "Počet řádků, kterému potomek určuje rozsah" -#: ../gtk/gtkiconview.c:401 ../gtk/gtktreeselection.c:130 +#: ../gtk/gtkiconview.c:396 ../gtk/gtktreeselection.c:130 msgid "Selection mode" msgstr "Režim výběru" -#: ../gtk/gtkiconview.c:402 +#: ../gtk/gtkiconview.c:397 msgid "The selection mode" msgstr "Režim výběru" -#: ../gtk/gtkiconview.c:420 +#: ../gtk/gtkiconview.c:415 msgid "Pixbuf column" msgstr "Sloupec pixbufu" -#: ../gtk/gtkiconview.c:421 +#: ../gtk/gtkiconview.c:416 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Sloupec modelu používaný pro získání pixbufu ikony" -#: ../gtk/gtkiconview.c:439 +#: ../gtk/gtkiconview.c:434 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Sloupec modelu používaný pro získání textu" -#: ../gtk/gtkiconview.c:458 +#: ../gtk/gtkiconview.c:453 msgid "Markup column" msgstr "Sloupec značek" -#: ../gtk/gtkiconview.c:459 +#: ../gtk/gtkiconview.c:454 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "" "Sloupec modelu používaný pro získání textu, pokud se používají značky Pango" -#: ../gtk/gtkiconview.c:466 +#: ../gtk/gtkiconview.c:461 msgid "Icon View Model" msgstr "Model ikonového zobrazení" -#: ../gtk/gtkiconview.c:467 +#: ../gtk/gtkiconview.c:462 msgid "The model for the icon view" msgstr "Model ikonového zobrazení" -#: ../gtk/gtkiconview.c:483 +#: ../gtk/gtkiconview.c:478 msgid "Number of columns" msgstr "Počet sloupců" -#: ../gtk/gtkiconview.c:484 +#: ../gtk/gtkiconview.c:479 msgid "Number of columns to display" msgstr "Počet zobrazovaných sloupců" -#: ../gtk/gtkiconview.c:501 +#: ../gtk/gtkiconview.c:496 msgid "Width for each item" msgstr "Šířka každé položky" -#: ../gtk/gtkiconview.c:502 +#: ../gtk/gtkiconview.c:497 msgid "The width used for each item" msgstr "Šířka používaná pro každou položku" -#: ../gtk/gtkiconview.c:518 +#: ../gtk/gtkiconview.c:513 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Místo, které je vloženo mezi buňky položky" -#: ../gtk/gtkiconview.c:533 +#: ../gtk/gtkiconview.c:528 msgid "Row Spacing" msgstr "Rozestup řádků" -#: ../gtk/gtkiconview.c:534 +#: ../gtk/gtkiconview.c:529 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Místo, které je vloženo mezi řádky mřížky" -#: ../gtk/gtkiconview.c:549 +#: ../gtk/gtkiconview.c:544 msgid "Column Spacing" msgstr "Rozestup sloupců" # FIXME: s/column/columns/ -#: ../gtk/gtkiconview.c:550 +#: ../gtk/gtkiconview.c:545 msgid "Space which is inserted between grid columns" msgstr "Prostor vložený mezi sloupce mřížky" -#: ../gtk/gtkiconview.c:565 +#: ../gtk/gtkiconview.c:560 msgid "Margin" msgstr "Okraj" -#: ../gtk/gtkiconview.c:566 +#: ../gtk/gtkiconview.c:561 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Místo, které je vloženo na okraje ikonového zobrazení" -#: ../gtk/gtkiconview.c:581 +#: ../gtk/gtkiconview.c:576 msgid "Item Orientation" msgstr "Orientace položky" -#: ../gtk/gtkiconview.c:582 +#: ../gtk/gtkiconview.c:577 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Jak jsou text a ikony každé položky navzájem relativně umístěny" -#: ../gtk/gtkiconview.c:598 ../gtk/gtktreeview.c:1029 +#: ../gtk/gtkiconview.c:593 ../gtk/gtktreeview.c:1030 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373 msgid "Reorderable" msgstr "Měnitelné pořadí" -#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1030 +#: ../gtk/gtkiconview.c:594 ../gtk/gtktreeview.c:1031 msgid "View is reorderable" msgstr "Je možná změna pořadí zobrazení" -#: ../gtk/gtkiconview.c:606 ../gtk/gtktreeview.c:1180 +#: ../gtk/gtkiconview.c:601 ../gtk/gtktreeview.c:1181 msgid "Tooltip Column" msgstr "Sloupec místní nápovědy" -#: ../gtk/gtkiconview.c:607 +#: ../gtk/gtkiconview.c:602 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items" msgstr "Sloupec v modelu obsahující texty místní nápovědy položek" -#: ../gtk/gtkiconview.c:624 +#: ../gtk/gtkiconview.c:619 msgid "Item Padding" msgstr "Odsazení položky" -#: ../gtk/gtkiconview.c:625 +#: ../gtk/gtkiconview.c:620 msgid "Padding around icon view items" msgstr "Odsazení okolo položek zobrazení s ikonami" -#: ../gtk/gtkiconview.c:656 +#: ../gtk/gtkiconview.c:651 msgid "Selection Box Color" msgstr "Barva obdélníku výběru" -#: ../gtk/gtkiconview.c:657 +#: ../gtk/gtkiconview.c:652 msgid "Color of the selection box" msgstr "Barva obdélníku výběru" -#: ../gtk/gtkiconview.c:663 +#: ../gtk/gtkiconview.c:658 msgid "Selection Box Alpha" msgstr "Alfa obdélníku výběru" -#: ../gtk/gtkiconview.c:664 +#: ../gtk/gtkiconview.c:659 msgid "Opacity of the selection box" msgstr "Neprůhlednost obdélníku výběru" @@ -3853,24 +3871,24 @@ msgid "Width of border around the action area" msgstr "Šířka okraje okolo plochy akcí" #: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:179 -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:440 -#: ../gtk/gtkwindow.c:791 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:442 +#: ../gtk/gtkwindow.c:781 msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" -#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:792 +#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:782 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "Obrazovka, kde se toto okno zobrazí" -#: ../gtk/gtklabel.c:727 +#: ../gtk/gtklabel.c:722 msgid "The text of the label" msgstr "Text popisu" -#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:719 +#: ../gtk/gtklabel.c:750 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:721 msgid "Justification" msgstr "Zarovnání" -#: ../gtk/gtklabel.c:756 +#: ../gtk/gtklabel.c:751 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " @@ -3879,54 +3897,54 @@ msgstr "" "Zarovnaní řádků v textu relativně k sobe navzájem. Toto NEOVLIVŇUJE " "zarovnání popisu v jeho přiřazeném místu. Takovou funkci plní GtkMisc::xalign" -#: ../gtk/gtklabel.c:764 +#: ../gtk/gtklabel.c:759 msgid "Pattern" msgstr "Vzorek" -#: ../gtk/gtklabel.c:765 +#: ../gtk/gtklabel.c:760 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" msgstr "" "Řetězec se znaky _ v pozicích odpovídajících znakům v textu, které podtrhnout" -#: ../gtk/gtklabel.c:772 +#: ../gtk/gtklabel.c:767 msgid "Line wrap" msgstr "Zalamovaní řádků" -#: ../gtk/gtklabel.c:773 +#: ../gtk/gtklabel.c:768 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" msgstr "Je-li nastaveno, zalamovat řádky, pokud bude text moc široký" -#: ../gtk/gtklabel.c:788 +#: ../gtk/gtklabel.c:783 msgid "Line wrap mode" msgstr "Režim zalamovaní řádků" -#: ../gtk/gtklabel.c:789 +#: ../gtk/gtklabel.c:784 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done" msgstr "Je-li nastaveno zalomení, ovládá způsob zalomení řádků" -#: ../gtk/gtklabel.c:797 +#: ../gtk/gtklabel.c:792 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" msgstr "Jestli je možné vybrat text v popisu myší" -#: ../gtk/gtklabel.c:803 +#: ../gtk/gtklabel.c:798 msgid "Mnemonic key" msgstr "Klávesová zkratka" -#: ../gtk/gtklabel.c:804 +#: ../gtk/gtklabel.c:799 msgid "The mnemonic accelerator key for this label" msgstr "Mnemonická klávesová zkratka pro tento popis" -#: ../gtk/gtklabel.c:812 +#: ../gtk/gtklabel.c:807 msgid "Mnemonic widget" msgstr "Widget akcelerátoru" -#: ../gtk/gtklabel.c:813 +#: ../gtk/gtklabel.c:808 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "Widget aktivovaný při stisku klávesové zkratky popisu" -#: ../gtk/gtklabel.c:859 +#: ../gtk/gtklabel.c:854 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string" @@ -3934,31 +3952,31 @@ msgstr "" "Preferované místo, kde zkrátit řetězec, pokud popisek nemá dost místa pro " "zobrazení celého řetězce" -#: ../gtk/gtklabel.c:900 +#: ../gtk/gtklabel.c:895 msgid "Single Line Mode" msgstr "Režim jednoho řádku" -#: ../gtk/gtklabel.c:901 +#: ../gtk/gtklabel.c:896 msgid "Whether the label is in single line mode" msgstr "Jestli je popisek v režimu jednoho řádku" -#: ../gtk/gtklabel.c:918 +#: ../gtk/gtklabel.c:913 msgid "Angle" msgstr "Úhel" -#: ../gtk/gtklabel.c:919 +#: ../gtk/gtklabel.c:914 msgid "Angle at which the label is rotated" msgstr "Úhel, o který je popisek rotován" -#: ../gtk/gtklabel.c:941 +#: ../gtk/gtklabel.c:936 msgid "The desired maximum width of the label, in characters" msgstr "Požadovaná maximální šířka popisku ve znacích" -#: ../gtk/gtklabel.c:959 +#: ../gtk/gtklabel.c:954 msgid "Track visited links" msgstr "Sledovat navštívené odkazy" -#: ../gtk/gtklabel.c:960 +#: ../gtk/gtklabel.c:955 msgid "Whether visited links should be tracked" msgstr "Jestli mají být sledovány navštívené odkazy" @@ -4003,7 +4021,6 @@ msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar" msgstr "Režim indikátoru hodnot zobrazený lištou" #: ../gtk/gtklevelbar.c:992 -#| msgid "Invert the direction in which the progress bar grows" msgid "Invert the direction in which the level bar grows" msgstr "Obrátit směr růstu lišty úrovně" @@ -4090,31 +4107,31 @@ msgstr "" "Místní nápověda zobrazovaná při dotazování uživatele ohledně selhání " "autorizace" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:190 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:187 msgid "Pack direction" msgstr "Směr balení" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:191 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:188 msgid "The pack direction of the menubar" msgstr "Směr balení lišty menu" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:207 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:204 msgid "Child Pack direction" msgstr "Směr balení potomků" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:208 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:205 msgid "The child pack direction of the menubar" msgstr "Směr balení potomků lišty menu" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:217 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:214 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "Styl rámu okolo lišty menu" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:589 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:230 ../gtk/gtktoolbar.c:589 msgid "Internal padding" msgstr "Interní doplnění" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:225 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:231 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "Velikost místa mezi stínem lišty menu a položkami menu" @@ -4199,19 +4216,11 @@ msgstr "Monitor" msgid "The monitor the menu will be popped up on" msgstr "Monitor, na kterém bude zobrazena nabídka" -#: ../gtk/gtkmenu.c:646 -msgid "Vertical Padding" -msgstr "Svislé doplnění" - -#: ../gtk/gtkmenu.c:647 -msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" -msgstr "Místo navíc nad a pod menu" - -#: ../gtk/gtkmenu.c:669 +#: ../gtk/gtkmenu.c:660 msgid "Reserve Toggle Size" msgstr "Rezervovat velikost přepínání" -#: ../gtk/gtkmenu.c:670 +#: ../gtk/gtkmenu.c:661 msgid "" "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and " "icons" @@ -4227,67 +4236,75 @@ msgstr "Vodorovné doplnění" msgid "Extra space at the left and right edges of the menu" msgstr "Místo navíc nalevo a napravo od okrajů nabídky" -#: ../gtk/gtkmenu.c:685 +#: ../gtk/gtkmenu.c:695 +msgid "Vertical Padding" +msgstr "Svislé doplnění" + +#: ../gtk/gtkmenu.c:696 +msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" +msgstr "Místo navíc nad a pod menu" + +#: ../gtk/gtkmenu.c:705 msgid "Vertical Offset" msgstr "Svislé posunutí" -#: ../gtk/gtkmenu.c:686 +#: ../gtk/gtkmenu.c:706 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" msgstr "Když menu je podmenu, umístit je svisle posunuté o tolik pixelů" -#: ../gtk/gtkmenu.c:694 +#: ../gtk/gtkmenu.c:714 msgid "Horizontal Offset" msgstr "Vodorovné posunutí" -#: ../gtk/gtkmenu.c:695 +#: ../gtk/gtkmenu.c:715 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" msgstr "Když menu je podmenu, umístit je vodorovně posunuté o tolik pixelů" -#: ../gtk/gtkmenu.c:703 +#: ../gtk/gtkmenu.c:723 msgid "Double Arrows" msgstr "Dvojité šipky" -#: ../gtk/gtkmenu.c:704 +#: ../gtk/gtkmenu.c:724 msgid "When scrolling, always show both arrows." msgstr "Při posunu vždy ukazovat obé šipky." -#: ../gtk/gtkmenu.c:717 +#: ../gtk/gtkmenu.c:737 msgid "Arrow Placement" msgstr "Umístění šipky" -#: ../gtk/gtkmenu.c:718 +#: ../gtk/gtkmenu.c:738 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed" msgstr "Značí, kde by měly být umístěny posuvné šipky" -#: ../gtk/gtkmenu.c:726 +#: ../gtk/gtkmenu.c:746 msgid "Left Attach" msgstr "Připevnění vlevo" -#: ../gtk/gtkmenu.c:734 +#: ../gtk/gtkmenu.c:754 msgid "Right Attach" msgstr "Připevnění vpravo" -#: ../gtk/gtkmenu.c:735 +#: ../gtk/gtkmenu.c:755 msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "Číslo sloupce, ke kterému připevnit pravou stranu potomka" -#: ../gtk/gtkmenu.c:742 +#: ../gtk/gtkmenu.c:762 msgid "Top Attach" msgstr "Připevnění nahoře" -#: ../gtk/gtkmenu.c:743 +#: ../gtk/gtkmenu.c:763 msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "Číslo řádku, ke kterému připevnit horní stranu potomka" -#: ../gtk/gtkmenu.c:750 +#: ../gtk/gtkmenu.c:770 msgid "Bottom Attach" msgstr "Připevnění dole" -#: ../gtk/gtkmenu.c:765 +#: ../gtk/gtkmenu.c:785 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow" msgstr "Libovolná konstanta ke zmenšení velikosti posuvné šipky" @@ -4318,17 +4335,17 @@ msgstr "Nastaví cestu akcelerátoru položky nabídky" msgid "The text for the child label" msgstr "Text popisku potomka" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:497 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:507 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size" msgstr "" "Množství prostoru použitého šipkou, relativně k velikosti písma položky " "nabídky" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:510 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:520 msgid "Width in Characters" msgstr "Šířka ve znacích" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:511 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:521 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters" msgstr "Minimální požadovaná šířka položky nabídky ve znacích" @@ -4436,7 +4453,7 @@ msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "Množství místa přidaného nahoře a dole od prvku v pixelech" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:463 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:465 msgid "Parent" msgstr "Rodič" @@ -4456,179 +4473,179 @@ msgstr "Zda je zobrazováno dialogové okno" msgid "The screen where this window will be displayed." msgstr "Obrazovka, na které se toto okno zobrazí." -#: ../gtk/gtknotebook.c:692 +#: ../gtk/gtknotebook.c:693 msgid "Page" msgstr "Strana" -#: ../gtk/gtknotebook.c:693 +#: ../gtk/gtknotebook.c:694 msgid "The index of the current page" msgstr "Index aktuální strany" -#: ../gtk/gtknotebook.c:701 +#: ../gtk/gtknotebook.c:702 msgid "Tab Position" msgstr "Umístění karty" -#: ../gtk/gtknotebook.c:702 +#: ../gtk/gtknotebook.c:703 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "Která strana notesu obsahuje karty" -#: ../gtk/gtknotebook.c:709 +#: ../gtk/gtknotebook.c:710 msgid "Show Tabs" msgstr "Zobrazovat karty" -#: ../gtk/gtknotebook.c:710 +#: ../gtk/gtknotebook.c:711 msgid "Whether tabs should be shown" msgstr "Jestli se mají zobrazovat karty" -#: ../gtk/gtknotebook.c:716 +#: ../gtk/gtknotebook.c:717 msgid "Show Border" msgstr "Zobrazovat okraj" -#: ../gtk/gtknotebook.c:717 +#: ../gtk/gtknotebook.c:718 msgid "Whether the border should be shown" msgstr "Jestli se má zobrazovat okraj" -#: ../gtk/gtknotebook.c:723 +#: ../gtk/gtknotebook.c:724 msgid "Scrollable" msgstr "Posunovatelné" -#: ../gtk/gtknotebook.c:724 +#: ../gtk/gtknotebook.c:725 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" -msgstr "Je-li TRUE, jsou přidány posuvné šipky, pokud je příliš mnoho karet" +msgstr "Je-li zapnuto, jsou přidány posuvné šipky, pokud je příliš mnoho karet" -#: ../gtk/gtknotebook.c:730 +#: ../gtk/gtknotebook.c:731 msgid "Enable Popup" msgstr "Povolit kontextové menu" -#: ../gtk/gtknotebook.c:731 +#: ../gtk/gtknotebook.c:732 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -"Je-li TRUE, stisk pravého tlačítka myši na notesu se zobrazí menu, které " +"Je-li zapnuto, stisk pravého tlačítka myši na notesu se zobrazí menu, které " "můžete použít pro přechod mezi stránkami" -#: ../gtk/gtknotebook.c:745 +#: ../gtk/gtknotebook.c:746 msgid "Group Name" msgstr "Název skupiny" -#: ../gtk/gtknotebook.c:746 +#: ../gtk/gtknotebook.c:747 msgid "Group name for tab drag and drop" msgstr "Název skupiny táhnutí a puštění karet" -#: ../gtk/gtknotebook.c:753 +#: ../gtk/gtknotebook.c:754 msgid "Tab label" msgstr "Popisek karty" -#: ../gtk/gtknotebook.c:754 +#: ../gtk/gtknotebook.c:755 msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "Řetězec zobrazovaný na popisku karty potomka" -#: ../gtk/gtknotebook.c:760 +#: ../gtk/gtknotebook.c:761 msgid "Menu label" msgstr "Popisek nabídky" -#: ../gtk/gtknotebook.c:761 +#: ../gtk/gtknotebook.c:762 msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "Řetězec zobrazovaný v položce menu potomka" -#: ../gtk/gtknotebook.c:774 +#: ../gtk/gtknotebook.c:775 msgid "Tab expand" msgstr "Rozbalit kartu" -#: ../gtk/gtknotebook.c:775 +#: ../gtk/gtknotebook.c:776 msgid "Whether to expand the child's tab" msgstr "Jestli rozbalovat kartu potomků" -#: ../gtk/gtknotebook.c:781 +#: ../gtk/gtknotebook.c:782 msgid "Tab fill" msgstr "Vyplnění kartami" -#: ../gtk/gtknotebook.c:782 +#: ../gtk/gtknotebook.c:783 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area" msgstr "Jestli by měla karta potomků vyplnit přidělený prostor" -#: ../gtk/gtknotebook.c:789 +#: ../gtk/gtknotebook.c:790 msgid "Tab reorderable" msgstr "Karta s měnitelným pořadím" -#: ../gtk/gtknotebook.c:790 +#: ../gtk/gtknotebook.c:791 msgid "Whether the tab is reorderable by user action" msgstr "Jestli má karta měnitelné pořadí z důvodu uživatelské akce" -#: ../gtk/gtknotebook.c:796 +#: ../gtk/gtknotebook.c:797 msgid "Tab detachable" msgstr "Odpojitelná karta" -#: ../gtk/gtknotebook.c:797 +#: ../gtk/gtknotebook.c:798 msgid "Whether the tab is detachable" msgstr "Jestli je karta odpojitelná" -#: ../gtk/gtknotebook.c:812 ../gtk/gtkscrollbar.c:102 +#: ../gtk/gtknotebook.c:813 ../gtk/gtkscrollbar.c:102 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "Druhotná šipka pro krok dozadu" -#: ../gtk/gtknotebook.c:813 +#: ../gtk/gtknotebook.c:814 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" "Zobrazovat tlačítko s druhou šipkou vzad na opačném konci oblasti karet" -#: ../gtk/gtknotebook.c:828 ../gtk/gtkscrollbar.c:109 +#: ../gtk/gtknotebook.c:829 ../gtk/gtkscrollbar.c:109 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "Druhotná šipka pro krok dopředu" -#: ../gtk/gtknotebook.c:829 +#: ../gtk/gtknotebook.c:830 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" "Zobrazovat tlačítko s druhou šipkou vpřed na opačném konci oblasti karet" -#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:88 +#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:88 msgid "Backward stepper" msgstr "Šipka pro krok vzad" -#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:89 +#: ../gtk/gtknotebook.c:845 ../gtk/gtkscrollbar.c:89 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "Zobrazovat tlačítko se standardní šipkou vzad" -#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:95 +#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:95 msgid "Forward stepper" msgstr "Šipka pro krok vpřed" -#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:96 +#: ../gtk/gtknotebook.c:860 ../gtk/gtkscrollbar.c:96 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "Zobrazovat tlačítko se standardní šipkou vpřed" -#: ../gtk/gtknotebook.c:873 +#: ../gtk/gtknotebook.c:874 msgid "Tab overlap" msgstr "Překryv karty" -#: ../gtk/gtknotebook.c:874 +#: ../gtk/gtknotebook.c:875 msgid "Size of tab overlap area" msgstr "Velikost překryvné oblasti karty" -#: ../gtk/gtknotebook.c:889 +#: ../gtk/gtknotebook.c:890 msgid "Tab curvature" msgstr "Zakřivení karet" -#: ../gtk/gtknotebook.c:890 +#: ../gtk/gtknotebook.c:891 msgid "Size of tab curvature" msgstr "Velikost zakřivení karty" -#: ../gtk/gtknotebook.c:906 +#: ../gtk/gtknotebook.c:907 msgid "Arrow spacing" msgstr "Rozestup šipky" -#: ../gtk/gtknotebook.c:907 +#: ../gtk/gtknotebook.c:908 msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "Rozestup šipky posunu" -#: ../gtk/gtknotebook.c:923 +#: ../gtk/gtknotebook.c:924 msgid "Initial gap" msgstr "Počáteční mezera" -#: ../gtk/gtknotebook.c:924 +#: ../gtk/gtknotebook.c:925 msgid "Initial gap before the first tab" msgstr "Počáteční mezera před první kartou" @@ -4724,7 +4741,7 @@ msgstr "Měnit velikost" #: ../gtk/gtkpaned.c:419 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" -msgstr "Je-li TRUE, potomek se zvětšuje a zmenšuje spolu s widgetem paned" +msgstr "Je-li zapnuto, potomek se zvětšuje a zmenšuje spolu s widgetem paned" #: ../gtk/gtkpaned.c:434 msgid "Shrink" @@ -4732,7 +4749,7 @@ msgstr "Zmenšovat" #: ../gtk/gtkpaned.c:435 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" -msgstr "Je-li TRUE, může být potomek menší, než jeho požadavek" +msgstr "Je-li zapnuto, může být potomek menší, než jeho požadavek" #: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:314 msgid "Embedded" @@ -4784,7 +4801,7 @@ msgstr "Je virtuální" #: ../gtk/gtkprinter.c:138 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer" -msgstr "ZAPNUTO, představuje-li skutečnou hardwarovou tiskárnu" +msgstr "Zapnuto, představuje-li skutečnou hardwarovou tiskárnu" #: ../gtk/gtkprinter.c:144 msgid "Accepts PDF" @@ -4792,7 +4809,7 @@ msgstr "Přijímá PDF" #: ../gtk/gtkprinter.c:145 msgid "TRUE if this printer can accept PDF" -msgstr "ZAPNUTO, přijímá-li tato tiskárna PDF" +msgstr "Zapnuto, přijímá-li tato tiskárna PDF" #: ../gtk/gtkprinter.c:151 msgid "Accepts PostScript" @@ -4800,7 +4817,7 @@ msgstr "Přijímá PostScript" #: ../gtk/gtkprinter.c:152 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript" -msgstr "ZAPNUTO, může-li tato tiskárna přijmout PostScript" +msgstr "Zapnuto, může-li tato tiskárna přijmout PostScript" #: ../gtk/gtkprinter.c:158 msgid "State Message" @@ -4836,7 +4853,7 @@ msgstr "Pozastavená tiskárna" #: ../gtk/gtkprinter.c:199 msgid "TRUE if this printer is paused" -msgstr "ZAPNUTO, je-li tato tiskárna pozastavena" +msgstr "Zapnuto, je-li tato tiskárna pozastavena" #: ../gtk/gtkprinter.c:212 msgid "Accepting Jobs" @@ -4844,7 +4861,7 @@ msgstr "Přijímá úlohy" #: ../gtk/gtkprinter.c:213 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs" -msgstr "ZAPNUTO, přijímá-li tato tiskárna nové úlohy" +msgstr "Zapnuto, přijímá-li tato tiskárna nové úlohy" #: ../gtk/gtkprinteroption.c:103 msgid "Option Value" @@ -4896,7 +4913,7 @@ msgid "" "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the " "print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" -"ZAPNUTO, bude-li tisková úloha pokračovat ve vysílání signálů o změně stavu " +"Zapnuto, bude-li tisková úloha pokračovat ve vysílání signálů o změně stavu " "poté, co byla tisková data odeslána na tiskárnu nebo tiskový server." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1087 @@ -5261,7 +5278,7 @@ msgstr "Zaokrouhlené číslice" msgid "The number of digits to round the value to." msgstr "Počet číslic, na který se má hodnota zaokrouhlit." -#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:868 +#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:848 msgid "Slider Width" msgstr "Šířka ukazovátka" @@ -5439,47 +5456,47 @@ msgstr "Ikony" msgid "List of icon names" msgstr "Seznam názvů ikon" -#: ../gtk/gtkscale.c:295 +#: ../gtk/gtkscale.c:310 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" msgstr "Počet desetinných míst zobrazovaných z hodnoty" -#: ../gtk/gtkscale.c:304 +#: ../gtk/gtkscale.c:319 msgid "Draw Value" msgstr "Kreslit hodnotu" -#: ../gtk/gtkscale.c:305 +#: ../gtk/gtkscale.c:320 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" msgstr "Jestli je aktuální hodnota zobrazována jako řetězec vedle posuvníku" -#: ../gtk/gtkscale.c:312 +#: ../gtk/gtkscale.c:327 msgid "Has Origin" msgstr "Má počátek" -#: ../gtk/gtkscale.c:313 +#: ../gtk/gtkscale.c:328 msgid "Whether the scale has an origin" msgstr "Jestli má změna velikosti počátek" -#: ../gtk/gtkscale.c:320 +#: ../gtk/gtkscale.c:335 msgid "Value Position" msgstr "Pozice hodnoty" -#: ../gtk/gtkscale.c:321 +#: ../gtk/gtkscale.c:336 msgid "The position in which the current value is displayed" msgstr "Pozice, kde je zobrazována aktuální hodnota" -#: ../gtk/gtkscale.c:328 +#: ../gtk/gtkscale.c:343 msgid "Slider Length" msgstr "Délka posuvníku" -#: ../gtk/gtkscale.c:329 +#: ../gtk/gtkscale.c:344 msgid "Length of scale's slider" msgstr "Délka posuvníku widgetu pro rozsah" -#: ../gtk/gtkscale.c:337 +#: ../gtk/gtkscale.c:352 msgid "Value spacing" msgstr "Mezera okolo hodnoty" -#: ../gtk/gtkscale.c:338 +#: ../gtk/gtkscale.c:353 msgid "Space between value text and the slider/trough area" msgstr "Mezera mezi textem hodnoty a oblastí posuvníku/koryta" @@ -5541,43 +5558,43 @@ msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "Zobrazit tlačítko s druhou šipkou dopředu na opačném konci posuvníku" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:372 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Vodorovné zarovnání" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "Hodnota GtkAdjustment pro vodorovnou pozici" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:379 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Svislé zarovnání" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "Hodnota GtkAdjustment pro svislou pozici" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:386 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "Strategie pro vodorovný posuvník" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:387 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:382 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "Kdy se zobrazuje vodorovný posuvník" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:394 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389 msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "Strategie pro svislý posuvník" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:395 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:390 msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "Kdy se zobrazuje svislý posuvník" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:403 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398 msgid "Window Placement" msgstr "Umístění okna" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:404 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:399 msgid "" "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property " "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE." @@ -5585,11 +5602,11 @@ msgstr "" "Kde jsou umístěny obsahy s přihlédnutím k posuvníkům. Tato vlastnost je " "platná jen pokud má „window-placement-set“ hodnotu ZAPNUTO." -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:421 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416 msgid "Window Placement Set" msgstr "Nastavení umístění okna" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:417 msgid "" "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the " "contents with respect to the scrollbars." @@ -5597,52 +5614,52 @@ msgstr "" "Zda by mělo být použito „window-placement“ k určení umístění obsahů s " "přihlédnutím k posuvníkům." -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:428 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423 msgid "Shadow Type" msgstr "Typ stínu" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:429 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:424 msgid "Style of bevel around the contents" msgstr "Styl rámu okolo obsahu" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:443 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438 msgid "Scrollbars within bevel" msgstr "Posuvníky uvnitř rámu" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:439 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel" msgstr "Umístit posuvníky dovnitř posunutého rámu okna" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:450 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445 msgid "Scrollbar spacing" msgstr "Odstup posuvníků" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:451 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:446 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" msgstr "Počet pixelů mezi posuvníky a posouvaným oknem" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:467 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462 msgid "Minimum Content Width" msgstr "Minimální šířka obsahu" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:468 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:463 msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "Minimální šířka, na kterou posuvné okno alokuje svůj obsah" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:482 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477 msgid "Minimum Content Height" msgstr "Minimální výška obsahu" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:483 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:478 msgid "" "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "Minimální výška, na kterou posuvné okno alokuje svůj obsah" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:498 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493 msgid "Kinetic Scrolling" msgstr "Živé posunování" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:499 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:494 msgid "Kinetic scrolling mode." msgstr "Režim živého posunování." @@ -5654,11 +5671,11 @@ msgstr "Kreslit" msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "Jestli je oddělovač kresleny nebo prostě prázdný" -#: ../gtk/gtksettings.c:360 +#: ../gtk/gtksettings.c:354 msgid "Double Click Time" msgstr "Čas pro dvojité kliknutí" -#: ../gtk/gtksettings.c:361 +#: ../gtk/gtksettings.c:355 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" @@ -5666,11 +5683,11 @@ msgstr "" "Maximální čas dovolený mezi dvěma kliknutími, aby byla považována za dvojité " "kliknutí (v milisekundách)" -#: ../gtk/gtksettings.c:368 +#: ../gtk/gtksettings.c:362 msgid "Double Click Distance" msgstr "Vzdálenost pro dvojité kliknutí" -#: ../gtk/gtksettings.c:369 +#: ../gtk/gtksettings.c:363 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" @@ -5678,35 +5695,35 @@ msgstr "" "Maximální vzdálenost dovolený mezi dvěma kliknutími, aby byla považována za " "dvojité kliknutí (v pixelech)" -#: ../gtk/gtksettings.c:385 +#: ../gtk/gtksettings.c:379 msgid "Cursor Blink" msgstr "Blikání kurzoru" -#: ../gtk/gtksettings.c:386 +#: ../gtk/gtksettings.c:380 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Jestli by kurzor měl blikat" -#: ../gtk/gtksettings.c:393 +#: ../gtk/gtksettings.c:387 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Perioda blikání kurzoru" -#: ../gtk/gtksettings.c:394 +#: ../gtk/gtksettings.c:388 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "Délka cyklu blikání kurzoru v milisekundách" -#: ../gtk/gtksettings.c:413 +#: ../gtk/gtksettings.c:407 msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "Perioda blikání kurzoru" -#: ../gtk/gtksettings.c:414 +#: ../gtk/gtksettings.c:408 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "Čas, po kterém blikání kurzoru ustane, v milisekundách" -#: ../gtk/gtksettings.c:421 +#: ../gtk/gtksettings.c:415 msgid "Split Cursor" msgstr "Rozdělit kurzor" -#: ../gtk/gtksettings.c:422 +#: ../gtk/gtksettings.c:416 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" @@ -5714,155 +5731,155 @@ msgstr "" "Jestli mají být zobrazovány dva kurzory v kombinovaném textu zleva doprava i " "zprava doleva" -#: ../gtk/gtksettings.c:429 +#: ../gtk/gtksettings.c:423 msgid "Theme Name" msgstr "Název motivu" -#: ../gtk/gtksettings.c:430 +#: ../gtk/gtksettings.c:424 msgid "Name of theme to load" msgstr "Název motivu, který se má načíst" -#: ../gtk/gtksettings.c:442 +#: ../gtk/gtksettings.c:436 msgid "Icon Theme Name" msgstr "Název motivu ikon" -#: ../gtk/gtksettings.c:443 +#: ../gtk/gtksettings.c:437 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "Název motivu ikon, které se má používat" -#: ../gtk/gtksettings.c:451 +#: ../gtk/gtksettings.c:445 msgid "Fallback Icon Theme Name" msgstr "Název náhradního motivu ikon" -#: ../gtk/gtksettings.c:452 +#: ../gtk/gtksettings.c:446 msgid "Name of a icon theme to fall back to" msgstr "Název motivu ikon, kterým nahrazovat" -#: ../gtk/gtksettings.c:460 +#: ../gtk/gtksettings.c:454 msgid "Key Theme Name" msgstr "Název motivu kláves" -#: ../gtk/gtksettings.c:461 +#: ../gtk/gtksettings.c:455 msgid "Name of key theme to load" msgstr "Název motivu kláves, který se má načíst" -#: ../gtk/gtksettings.c:469 +#: ../gtk/gtksettings.c:463 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "Akcelerátor lišty s menu" -#: ../gtk/gtksettings.c:470 +#: ../gtk/gtksettings.c:464 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "Klávesová zkratka pro aktivaci lišty s menu" -#: ../gtk/gtksettings.c:478 +#: ../gtk/gtksettings.c:472 msgid "Drag threshold" msgstr "Práh táhnutí" -#: ../gtk/gtksettings.c:479 +#: ../gtk/gtksettings.c:473 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "Počet pixelů, o které se kurzor může posunout před táhnutím" -#: ../gtk/gtksettings.c:487 +#: ../gtk/gtksettings.c:481 msgid "Font Name" msgstr "Název písma" -#: ../gtk/gtksettings.c:488 +#: ../gtk/gtksettings.c:482 msgid "Name of default font to use" msgstr "Název standardně používaného písma" -#: ../gtk/gtksettings.c:510 +#: ../gtk/gtksettings.c:504 msgid "Icon Sizes" msgstr "Velikosti ikon" # FIXME: s/$/)/ -#: ../gtk/gtksettings.c:511 +#: ../gtk/gtksettings.c:505 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "Seznam velikostí ikon (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20…" -#: ../gtk/gtksettings.c:519 +#: ../gtk/gtksettings.c:513 msgid "GTK Modules" msgstr "Moduly GTK" -#: ../gtk/gtksettings.c:520 +#: ../gtk/gtksettings.c:514 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "Seznam momentálně aktivních modulů GTK" -#: ../gtk/gtksettings.c:528 +#: ../gtk/gtksettings.c:522 msgid "Xft Antialias" msgstr "Vyhlazování Xft" -#: ../gtk/gtksettings.c:529 +#: ../gtk/gtksettings.c:523 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Jestli vyhlazovat písma Xft; 0=ne, 1=ano, -1=výchozí" -#: ../gtk/gtksettings.c:538 +#: ../gtk/gtksettings.c:532 msgid "Xft Hinting" msgstr "Hinting Xft" -#: ../gtk/gtksettings.c:539 +#: ../gtk/gtksettings.c:533 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Jestli provádět hint písem Xft; 0=ne, 1=ano, -1=výchozí" -#: ../gtk/gtksettings.c:548 +#: ../gtk/gtksettings.c:542 msgid "Xft Hint Style" msgstr "Styl Xft hint" -#: ../gtk/gtksettings.c:549 +#: ../gtk/gtksettings.c:543 msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "" "Jakou úroveň hintingu používat; hintnone, hintslight, hintmedium nebo " "hintfull" -#: ../gtk/gtksettings.c:558 +#: ../gtk/gtksettings.c:552 msgid "Xft RGBA" msgstr "RGBA Xft" -#: ../gtk/gtksettings.c:559 +#: ../gtk/gtksettings.c:553 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "Typ subpixelového vyhlazování; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" -#: ../gtk/gtksettings.c:568 +#: ../gtk/gtksettings.c:562 msgid "Xft DPI" msgstr "DPI Xft" -#: ../gtk/gtksettings.c:569 +#: ../gtk/gtksettings.c:563 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "Rozlišení Xft v 1024 * bodů/palec, -1 pro použití výchozí hodnoty" -#: ../gtk/gtksettings.c:578 +#: ../gtk/gtksettings.c:572 msgid "Cursor theme name" msgstr "Název motivu kurzoru" -#: ../gtk/gtksettings.c:579 +#: ../gtk/gtksettings.c:573 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "" "Název motivu kurzoru, který chcete používat, nebo NULL, chcete-li používat " "výchozí motiv" -#: ../gtk/gtksettings.c:587 +#: ../gtk/gtksettings.c:581 msgid "Cursor theme size" msgstr "Velikost motivu kurzoru" -#: ../gtk/gtksettings.c:588 +#: ../gtk/gtksettings.c:582 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "" "Velikost, kterou chcete používat u kurzorů, nebo 0, chcete-li výchozí " "velikost" -#: ../gtk/gtksettings.c:597 +#: ../gtk/gtksettings.c:591 msgid "Alternative button order" msgstr "Alternativní pořadí tlačítek" -#: ../gtk/gtksettings.c:598 +#: ../gtk/gtksettings.c:592 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "Jestli tlačítka v dialozích mají používat alternativní pořadí tlačítek" -#: ../gtk/gtksettings.c:615 +#: ../gtk/gtksettings.c:609 msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "Alternativní pořadí indikátoru třídění" -#: ../gtk/gtksettings.c:616 +#: ../gtk/gtksettings.c:610 msgid "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" @@ -5870,11 +5887,11 @@ msgstr "" "Zda směřování třídících indikátorů v seznamu a stromových zobrazeních je " "převrácené při srovnání s výchozím (kde dole znamená vzestupně)" -#: ../gtk/gtksettings.c:624 +#: ../gtk/gtksettings.c:618 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "Zobrazit nabídku „Vstupní metody“" -#: ../gtk/gtksettings.c:625 +#: ../gtk/gtksettings.c:619 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" @@ -5882,11 +5899,11 @@ msgstr "" "Jestli kontextové nabídky vstupních polí a textových polí mají nabízet změnu " "vstupní metody" -#: ../gtk/gtksettings.c:633 +#: ../gtk/gtksettings.c:627 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "Zobrazit nabídku vložení řídících znaků Unicode" -#: ../gtk/gtksettings.c:634 +#: ../gtk/gtksettings.c:628 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" @@ -5894,246 +5911,246 @@ msgstr "" "Jestli kontextové nabídky vstupních polí a textových polí mají nabízet změnu " "vložení řídicích znaků" -#: ../gtk/gtksettings.c:642 +#: ../gtk/gtksettings.c:636 msgid "Start timeout" msgstr "Časový limit spuštění" -#: ../gtk/gtksettings.c:643 +#: ../gtk/gtksettings.c:637 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "Počáteční hodnota časových limitů, je-li stisknuto tlačítko" -#: ../gtk/gtksettings.c:652 +#: ../gtk/gtksettings.c:646 msgid "Repeat timeout" msgstr "Opakovat časový limit" -#: ../gtk/gtksettings.c:653 +#: ../gtk/gtksettings.c:647 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "Opakovací hodnota časových limitů, je-li stisknuto tlačítko" -#: ../gtk/gtksettings.c:662 +#: ../gtk/gtksettings.c:656 msgid "Expand timeout" msgstr "Časový limit rozbalení" -#: ../gtk/gtksettings.c:663 +#: ../gtk/gtksettings.c:657 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "Rozšířit hodnoty na časové limity, pokud widget rozšiřuje novou oblast" -#: ../gtk/gtksettings.c:698 +#: ../gtk/gtksettings.c:695 msgid "Color scheme" msgstr "Schéma barev" -#: ../gtk/gtksettings.c:699 +#: ../gtk/gtksettings.c:696 msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "Paleta pojmenovaných barev k použití v motivech" -#: ../gtk/gtksettings.c:708 +#: ../gtk/gtksettings.c:705 msgid "Enable Animations" msgstr "Povolit animace" -#: ../gtk/gtksettings.c:709 +#: ../gtk/gtksettings.c:706 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "Zda povolit animace toolkit-wide." -#: ../gtk/gtksettings.c:730 +#: ../gtk/gtksettings.c:727 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "Povolit režim dotykové obrazovky" -#: ../gtk/gtksettings.c:731 +#: ../gtk/gtksettings.c:728 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "" "Je-li ZAPNUTO, nejsou na tuto obrazovku dodány žádné události upozornění na " "pohyb" -#: ../gtk/gtksettings.c:748 +#: ../gtk/gtksettings.c:745 msgid "Tooltip timeout" msgstr "Časový limit místní nápovědy" -#: ../gtk/gtksettings.c:749 +#: ../gtk/gtksettings.c:746 msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "Časový limit před tím, než je zobrazena místní nápověda" -#: ../gtk/gtksettings.c:774 +#: ../gtk/gtksettings.c:771 msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "Časový limit procházení místní nápovědy" -#: ../gtk/gtksettings.c:775 +#: ../gtk/gtksettings.c:772 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "" "Časový limit před tím, než je zobrazena místní nápověda, je-li zapnut režim " "procházení" -#: ../gtk/gtksettings.c:796 +#: ../gtk/gtksettings.c:793 msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "Časový limit režimu procházení místní nápovědy" -#: ../gtk/gtksettings.c:797 +#: ../gtk/gtksettings.c:794 msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "Časový limit, po kterém je vypnut režim procházení" -#: ../gtk/gtksettings.c:816 +#: ../gtk/gtksettings.c:813 msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "Pouze kurzor klávesové navigace" -#: ../gtk/gtksettings.c:817 +#: ../gtk/gtksettings.c:814 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "" "Je-li ZAPNUTO, k navigaci widgetů jsou dostupné pouze kurzorové klávesy" -#: ../gtk/gtksettings.c:834 +#: ../gtk/gtksettings.c:831 msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "Zalomení klávesové navigace" -#: ../gtk/gtksettings.c:835 +#: ../gtk/gtksettings.c:832 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "Jestli zarovnávat okolo, jsou-li widgety keyboard-navigating" -#: ../gtk/gtksettings.c:855 +#: ../gtk/gtksettings.c:852 msgid "Error Bell" msgstr "Chybový zvonek" -#: ../gtk/gtksettings.c:856 +#: ../gtk/gtksettings.c:853 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "Je-li ZAPNUTO, klávesnicová navigace a další chyby způsobí pípnutí" -#: ../gtk/gtksettings.c:873 +#: ../gtk/gtksettings.c:872 msgid "Color Hash" msgstr "Hash barvy" -#: ../gtk/gtksettings.c:874 +#: ../gtk/gtksettings.c:873 msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "Zastoupení tabulky heš barevného schématu." -#: ../gtk/gtksettings.c:882 +#: ../gtk/gtksettings.c:881 msgid "Default file chooser backend" msgstr "Výchozí podpůrná vrstva výběru souborů" -#: ../gtk/gtksettings.c:883 +#: ../gtk/gtksettings.c:882 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Název podpůrné vrstvy GtkFileChooser, kterou používat standardně" -#: ../gtk/gtksettings.c:900 +#: ../gtk/gtksettings.c:899 msgid "Default print backend" msgstr "Výchozí podpůrná tisková vrstva" -#: ../gtk/gtksettings.c:901 +#: ../gtk/gtksettings.c:900 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "" "Seznam podpůrných vrstev GtkFileChooser, které chcete používat jako výchozí" -#: ../gtk/gtksettings.c:924 +#: ../gtk/gtksettings.c:923 msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "Výchozí příkaz určený ke spuštění při zobrazení tiskového náhledu" -#: ../gtk/gtksettings.c:925 +#: ../gtk/gtksettings.c:924 msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "Příkaz určený ke spuštění při zobrazení tiskového náhledu" -#: ../gtk/gtksettings.c:941 +#: ../gtk/gtksettings.c:940 msgid "Enable Mnemonics" msgstr "Povolit mnemotechniku" -#: ../gtk/gtksettings.c:942 +#: ../gtk/gtksettings.c:941 msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "Jestli mají popisky mnemotechnické" -#: ../gtk/gtksettings.c:958 +#: ../gtk/gtksettings.c:957 msgid "Enable Accelerators" msgstr "Povolit akcelerátory" -#: ../gtk/gtksettings.c:959 +#: ../gtk/gtksettings.c:958 msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "Jestli mají mít položky nabídky akcelerátory" -#: ../gtk/gtksettings.c:976 +#: ../gtk/gtksettings.c:975 msgid "Recent Files Limit" msgstr "Limit posledních souborů" -#: ../gtk/gtksettings.c:977 +#: ../gtk/gtksettings.c:976 msgid "Number of recently used files" msgstr "Počet naposledy použitých souborů" -#: ../gtk/gtksettings.c:997 +#: ../gtk/gtksettings.c:996 msgid "Default IM module" msgstr "Výchozí modul IM" -#: ../gtk/gtksettings.c:998 +#: ../gtk/gtksettings.c:997 msgid "Which IM module should be used by default" msgstr "Který modul IM by měl být použit jako výchozí" -#: ../gtk/gtksettings.c:1016 +#: ../gtk/gtksettings.c:1015 msgid "Recent Files Max Age" msgstr "Maximum stáří posledních souborů" -#: ../gtk/gtksettings.c:1017 +#: ../gtk/gtksettings.c:1016 msgid "Maximum age of recently used files, in days" msgstr "Maximum stáří naposledy použitých souborů, ve dnech" -#: ../gtk/gtksettings.c:1026 +#: ../gtk/gtksettings.c:1025 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "Časový údaj nastavení fontconfig" -#: ../gtk/gtksettings.c:1027 +#: ../gtk/gtksettings.c:1026 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" msgstr "Časový údaj aktuálního nastavení fontconfig" -#: ../gtk/gtksettings.c:1049 +#: ../gtk/gtksettings.c:1048 msgid "Sound Theme Name" msgstr "Název motivu zvuků" -#: ../gtk/gtksettings.c:1050 +#: ../gtk/gtksettings.c:1049 msgid "XDG sound theme name" msgstr "Název motivu zvuků XDG" #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input -#: ../gtk/gtksettings.c:1072 +#: ../gtk/gtksettings.c:1071 msgid "Audible Input Feedback" msgstr "Zvuková zpětná vazba vstupu" -#: ../gtk/gtksettings.c:1073 +#: ../gtk/gtksettings.c:1072 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgstr "" "Jestli se mají přehrávat zvuky událostí jako odezva na uživatelský vstup" -#: ../gtk/gtksettings.c:1094 +#: ../gtk/gtksettings.c:1093 msgid "Enable Event Sounds" msgstr "Povolit zvuky událostí" -#: ../gtk/gtksettings.c:1095 +#: ../gtk/gtksettings.c:1094 msgid "Whether to play any event sounds at all" msgstr "Jestli se mají vůbec přehrávat zvuky událostí" -#: ../gtk/gtksettings.c:1110 +#: ../gtk/gtksettings.c:1109 msgid "Enable Tooltips" msgstr "Povolit místní nápovědu" -#: ../gtk/gtksettings.c:1111 +#: ../gtk/gtksettings.c:1110 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" msgstr "Jestli se na widgetech má zobrazovat místní nápověda" -#: ../gtk/gtksettings.c:1124 +#: ../gtk/gtksettings.c:1123 msgid "Toolbar style" msgstr "Styl nástrojové lišty" -#: ../gtk/gtksettings.c:1125 +#: ../gtk/gtksettings.c:1124 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" "Jestli mají výchozí nástrojové lišty pouze text, text a ikony, pouze ikony " "apod." -#: ../gtk/gtksettings.c:1139 +#: ../gtk/gtksettings.c:1138 msgid "Toolbar Icon Size" msgstr "Velikost ikony nástrojové lišty" -#: ../gtk/gtksettings.c:1140 +#: ../gtk/gtksettings.c:1139 msgid "The size of icons in default toolbars." msgstr "Velikost ikon na výchozích nástrojových lištách." -#: ../gtk/gtksettings.c:1157 +#: ../gtk/gtksettings.c:1156 msgid "Auto Mnemonics" msgstr "Automatická mnemotechniku" -#: ../gtk/gtksettings.c:1158 +#: ../gtk/gtksettings.c:1157 msgid "" "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " "presses the mnemonic activator." @@ -6141,21 +6158,21 @@ msgstr "" "Zda se má mnemotechnika automaticky zobrazovat a skrývat, pokud uživatel " "stiskne aktivátor mnemotechniky." -#: ../gtk/gtksettings.c:1174 +#: ../gtk/gtksettings.c:1173 msgid "Primary button warps slider" msgstr "Primární tlačítko natahuje posuvník" -#: ../gtk/gtksettings.c:1175 +#: ../gtk/gtksettings.c:1174 msgid "" "Whether a primary click on the trough should warp the slider into position" msgstr "" "Jestli kliknutí primárního tlačítka by mělo natáhnout posuvník do pozice" -#: ../gtk/gtksettings.c:1191 +#: ../gtk/gtksettings.c:1190 msgid "Visible Focus" msgstr "Viditelné zaměření" -#: ../gtk/gtksettings.c:1192 +#: ../gtk/gtksettings.c:1191 msgid "" "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the " "keyboard." @@ -6163,59 +6180,59 @@ msgstr "" "Jestli by měly být „obdélníky zaměření“ skryté, dokud uživatel nezačne " "používat klávesnici." -#: ../gtk/gtksettings.c:1218 +#: ../gtk/gtksettings.c:1217 msgid "Application prefers a dark theme" msgstr "Aplikace preferuje tmavý motiv" -#: ../gtk/gtksettings.c:1219 +#: ../gtk/gtksettings.c:1218 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme." msgstr "Jestli by aplikace raději použila tmavý motiv." -#: ../gtk/gtksettings.c:1234 +#: ../gtk/gtksettings.c:1233 msgid "Show button images" msgstr "Zobrazovat obrázky tlačítek" -#: ../gtk/gtksettings.c:1235 +#: ../gtk/gtksettings.c:1234 msgid "Whether images should be shown on buttons" msgstr "Jestli se mají na tlačítkách zobrazovat obrázky" -#: ../gtk/gtksettings.c:1243 ../gtk/gtksettings.c:1337 +#: ../gtk/gtksettings.c:1242 ../gtk/gtksettings.c:1336 msgid "Select on focus" msgstr "Vybrat při zaměření" -#: ../gtk/gtksettings.c:1244 +#: ../gtk/gtksettings.c:1243 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "Jestli vybrat obsah položky, pokud položka získá zaměření" -#: ../gtk/gtksettings.c:1261 +#: ../gtk/gtksettings.c:1260 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "Časový limit tipu hesla" -#: ../gtk/gtksettings.c:1262 +#: ../gtk/gtksettings.c:1261 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "Jak dlouho ukazovat znak posledního vstupu ve skrytých vstupech" -#: ../gtk/gtksettings.c:1271 +#: ../gtk/gtksettings.c:1270 msgid "Show menu images" msgstr "Zobrazovat v menu obrázky" -#: ../gtk/gtksettings.c:1272 +#: ../gtk/gtksettings.c:1271 msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "Jestli se mají v menu zobrazovat obrázky" -#: ../gtk/gtksettings.c:1280 +#: ../gtk/gtksettings.c:1279 msgid "Delay before drop down menus appear" msgstr "Prodleva před zobrazením rozbalovacího menu" -#: ../gtk/gtksettings.c:1281 +#: ../gtk/gtksettings.c:1280 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "Prodleva před zobrazením podmenu lišty menu" -#: ../gtk/gtksettings.c:1298 +#: ../gtk/gtksettings.c:1297 msgid "Scrolled Window Placement" msgstr "Umístění posunutého okna" -#: ../gtk/gtksettings.c:1299 +#: ../gtk/gtksettings.c:1298 msgid "" "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." @@ -6223,70 +6240,70 @@ msgstr "" "Zda jsou obsahy posunutých oken umístěny s přihlédnutím k posuvníkům, pokud " "nejsou přepsány vlastním umístěním posunutého okna." -#: ../gtk/gtksettings.c:1308 +#: ../gtk/gtksettings.c:1307 msgid "Can change accelerators" msgstr "Lze měnit akcelerátory" -#: ../gtk/gtksettings.c:1309 +#: ../gtk/gtksettings.c:1308 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" "Jestli mohou akcelerátory menu být změněny stiskem klávesy nad položkou menu" -#: ../gtk/gtksettings.c:1317 +#: ../gtk/gtksettings.c:1316 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "Prodleva před zobrazením podmenu" -#: ../gtk/gtksettings.c:1318 +#: ../gtk/gtksettings.c:1317 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" "Minimální doba, kterou musí zůstat ukazatel nad položku menu, než se objeví " "podmenu" -#: ../gtk/gtksettings.c:1327 +#: ../gtk/gtksettings.c:1326 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "Prodleva před skrytím podmenu" -#: ../gtk/gtksettings.c:1328 +#: ../gtk/gtksettings.c:1327 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" msgstr "Doba před skrytím podmenu, pokud se ukazatel pohybuje směrem k podmenu" -#: ../gtk/gtksettings.c:1338 +#: ../gtk/gtksettings.c:1337 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "Jestli vybrat obsah popisku, pokud popisek získá zaměření" -#: ../gtk/gtksettings.c:1346 +#: ../gtk/gtksettings.c:1345 msgid "Custom palette" msgstr "Vlastní paleta" -#: ../gtk/gtksettings.c:1347 +#: ../gtk/gtksettings.c:1346 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Paleta použitá v prvku pro výběr barev" -#: ../gtk/gtksettings.c:1355 +#: ../gtk/gtksettings.c:1354 msgid "IM Preedit style" msgstr "Styl IM Preedit" -#: ../gtk/gtksettings.c:1356 +#: ../gtk/gtksettings.c:1355 msgid "How to draw the input method preedit string" msgstr "Jak vykreslovat přededitovací řetězec vstupní metody" -#: ../gtk/gtksettings.c:1365 +#: ../gtk/gtksettings.c:1364 msgid "IM Status style" msgstr "Styl stavu IM" -#: ../gtk/gtksettings.c:1366 +#: ../gtk/gtksettings.c:1365 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "Jak kreslit stavovou lištu vstupní metody" -#: ../gtk/gtksettings.c:1375 +#: ../gtk/gtksettings.c:1374 msgid "Desktop shell shows app menu" msgstr "Shell pracovního prostředí zobrazuje nabídku aplikace" -#: ../gtk/gtksettings.c:1376 +#: ../gtk/gtksettings.c:1375 msgid "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if " "the app should display it itself." @@ -6294,11 +6311,11 @@ msgstr "" "Nastavte na ZAPNUTO, zobrazuje-li pracovní prostředí nabídku aplikace, nebo " "na VYPNUTO, má-li nabídku zobrazit samotná aplikace." -#: ../gtk/gtksettings.c:1385 +#: ../gtk/gtksettings.c:1384 msgid "Desktop shell shows the menubar" msgstr "Shell pracovního prostředí zobrazuje lištu nabídky" -#: ../gtk/gtksettings.c:1386 +#: ../gtk/gtksettings.c:1385 msgid "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if " "the app should display it itself." @@ -6306,11 +6323,11 @@ msgstr "" "Nastavte na ZAPNUTO, zobrazuje-li pracovní prostředí lištu nabídky, nebo na " "VYPNUTO, má-li lištu zobrazit samotná aplikace." -#: ../gtk/gtksettings.c:1403 +#: ../gtk/gtksettings.c:1402 msgid "Enable primary paste" msgstr "Zapnout primární vkládání" -#: ../gtk/gtksettings.c:1404 +#: ../gtk/gtksettings.c:1403 msgid "" "Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard " "content at the cursor location." @@ -6318,11 +6335,11 @@ msgstr "" "Jestli kliknutí prostředním tlačítkem by mělo vložit obsah schránky \"PRIMARY" "\" na pozici kurzoru." -#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129 +#: ../gtk/gtksizegroup.c:324 ../gtk/gtktreeselection.c:129 msgid "Mode" msgstr "Režim" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:381 +#: ../gtk/gtksizegroup.c:325 msgid "" "The directions in which the size group affects the requested sizes of its " "component widgets" @@ -6330,11 +6347,11 @@ msgstr "" "Pravidla, podle kterých velikost skupiny ovlivňuje požadované velikosti " "jednotlivých widgetů" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:397 +#: ../gtk/gtksizegroup.c:341 msgid "Ignore hidden" msgstr "Ignorovat skryté" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:398 +#: ../gtk/gtksizegroup.c:342 msgid "" "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" msgstr "" @@ -6419,7 +6436,7 @@ msgstr "Jestli je stavová ikona začleněna" msgid "The orientation of the tray" msgstr "Orientace oznamovací oblasti" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1126 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1125 msgid "Has tooltip" msgstr "Má místní nápovědu" @@ -6427,15 +6444,15 @@ msgstr "Má místní nápovědu" msgid "Whether this tray icon has a tooltip" msgstr "Jestli má ikona v oznamovací oblasti místní nápovědu" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1147 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 msgid "Tooltip Text" msgstr "Text místní nápovědy" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1148 ../gtk/gtkwidget.c:1169 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1147 ../gtk/gtkwidget.c:1168 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "Obsahy místní nápovědy pro tento widget" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1168 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1167 msgid "Tooltip markup" msgstr "Značka místní nápovědy" @@ -6447,19 +6464,19 @@ msgstr "Obsahy místní nápovědy pro tuto ikonu v oznamovací oblasti" msgid "The title of this tray icon" msgstr "Titulek této ikony v oznamovací oblasti" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:441 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:443 msgid "The associated GdkScreen" msgstr "Asociované GdkScreen" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:447 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:449 msgid "Direction" msgstr "Směr" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:448 ../gtk/gtktexttag.c:287 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:287 msgid "Text direction" msgstr "Směr textu" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:464 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:466 msgid "The parent style context" msgstr "Kontext stylu rodiče" @@ -6479,11 +6496,11 @@ msgstr "Typ hodnoty" msgid "The value type returned by GtkStyleContext" msgstr "Typ hodnoty vracený objektem GtkStyleContext" -#: ../gtk/gtkswitch.c:835 +#: ../gtk/gtkswitch.c:815 msgid "Whether the switch is on or off" msgstr "Jestli je přepínač zapnut nebo vypnut" -#: ../gtk/gtkswitch.c:869 +#: ../gtk/gtkswitch.c:849 msgid "The minimum width of the handle" msgstr "Minimální šířka ovládacího panelu" @@ -6539,11 +6556,11 @@ msgstr "" "Seznam cílů podporovaných tímto bufferem u vkládání ze schránky a cíle DND" #: ../gtk/gtktexthandle.c:470 ../gtk/gtktexthandle.c:471 -#: ../gtk/gtkwidget.c:992 +#: ../gtk/gtkwidget.c:991 msgid "Parent widget" msgstr "Rodičovský widget" -#: ../gtk/gtktexthandle.c:478 ../gtk/gtkwidget.c:1183 +#: ../gtk/gtktexthandle.c:478 ../gtk/gtkwidget.c:1182 msgid "Window" msgstr "Okno" @@ -6557,11 +6574,11 @@ msgstr "Název značky" #: ../gtk/gtktextmark.c:134 msgid "Left gravity" -msgstr "Tíže vlevo" +msgstr "Přitažlivost zleva" #: ../gtk/gtktextmark.c:135 msgid "Whether the mark has left gravity" -msgstr "Jestli tato značka má tíži vlevo" +msgstr "Jestli tato značka má přitažlivost vlevo" #: ../gtk/gtktexttag.c:193 msgid "Tag name" @@ -6593,7 +6610,9 @@ msgstr "RGBA popředí" #: ../gtk/gtktexttag.c:288 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" -msgstr "Směr textu, např. zprava doleva nebo zleva doprava" +msgstr "" +"Směr textu, např. right-to-left (zprava doleva) nebo left-to-right (zleva " +"doprava)" #: ../gtk/gtktexttag.c:337 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" @@ -6629,7 +6648,7 @@ msgstr "" "Řádně se přizpůsobuje změnám motivu atd., takže je doporučená. Pango " "předdefinovává některé hodnoty, například PANGO_SCALE_X_LARGE" -#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:720 +#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:722 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Zarovnání vlevo, vpravo nebo na střed" @@ -6646,7 +6665,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "Levý okraj" -#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:729 +#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:731 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Šířka levého okraje v pixelech" @@ -6654,15 +6673,15 @@ msgstr "Šířka levého okraje v pixelech" msgid "Right margin" msgstr "Pravý okraj" -#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:739 +#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:741 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Šířka pravého okraje v pixelech" -#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:748 +#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:750 msgid "Indent" msgstr "Odsazení" -#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:749 +#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:751 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Velikost odsazení odstavce v pixelech" @@ -6678,7 +6697,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "Pixely nad řádky" -#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:673 +#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:675 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Pixely prázdného prostoru nad odstavci" @@ -6686,7 +6705,7 @@ msgstr "Pixely prázdného prostoru nad odstavci" msgid "Pixels below lines" msgstr "Pixely pod řádky" -#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:683 +#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:685 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Pixely prázdného prostoru pod odstavci" @@ -6694,20 +6713,20 @@ msgstr "Pixely prázdného prostoru pod odstavci" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Pixely v zalomení" -#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:693 +#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:695 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Pixely prázdného prostoru mezi zalomenými řádky v odstavci" -#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:711 +#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:713 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "Jestli jsou řádky zalamovány na hranicích slov, znaků, nebo vůbec ne" -#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:758 +#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:760 msgid "Tabs" msgstr "Tabelátory" -#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:759 +#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:761 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Vlastní tabelátory pro tento text" @@ -6843,67 +6862,67 @@ msgstr "Pozadí odstavce nastaveno" msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "Jestli tato značka ovlivňuje barvu pozadí odstavce" -#: ../gtk/gtktextview.c:672 +#: ../gtk/gtktextview.c:674 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Pixely nad řádky" -#: ../gtk/gtktextview.c:682 +#: ../gtk/gtktextview.c:684 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Pixely pod řádky" -#: ../gtk/gtktextview.c:692 +#: ../gtk/gtktextview.c:694 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Pixely v zalomení" -#: ../gtk/gtktextview.c:710 +#: ../gtk/gtktextview.c:712 msgid "Wrap Mode" msgstr "Režim zalamování" -#: ../gtk/gtktextview.c:728 +#: ../gtk/gtktextview.c:730 msgid "Left Margin" msgstr "Levý okraj" -#: ../gtk/gtktextview.c:738 +#: ../gtk/gtktextview.c:740 msgid "Right Margin" msgstr "Pravý okraj" -#: ../gtk/gtktextview.c:766 +#: ../gtk/gtktextview.c:768 msgid "Cursor Visible" msgstr "Viditelný kurzor" -#: ../gtk/gtktextview.c:767 +#: ../gtk/gtktextview.c:769 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Jestli se zobrazuje kurzor pro vkládání" -#: ../gtk/gtktextview.c:774 +#: ../gtk/gtktextview.c:776 msgid "Buffer" msgstr "Vyrovnávací paměť" -#: ../gtk/gtktextview.c:775 +#: ../gtk/gtktextview.c:777 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "Zobrazovaná vyrovnávací paměť" -#: ../gtk/gtktextview.c:783 +#: ../gtk/gtktextview.c:785 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "Jestli zadávaný text přepisuje existující obsah" -#: ../gtk/gtktextview.c:790 +#: ../gtk/gtktextview.c:792 msgid "Accepts tab" msgstr "Přijímá tabelátor" -#: ../gtk/gtktextview.c:791 +#: ../gtk/gtktextview.c:793 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "Jestli Tab způsobí zadání znaku tab" -#: ../gtk/gtktextview.c:862 +#: ../gtk/gtktextview.c:864 msgid "Error underline color" msgstr "Barva podtržení chyby" -#: ../gtk/gtktextview.c:863 +#: ../gtk/gtktextview.c:865 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "Barva, kterou kreslit podtržení indikující chybu" -#: ../gtk/gtkthemingengine.c:258 +#: ../gtk/gtkthemingengine.c:259 msgid "Theming engine name" msgstr "Název jádra motivů" @@ -7231,212 +7250,212 @@ msgstr "Model TreeModelSort" msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "Model, který má TreeModelSort třídit" -#: ../gtk/gtktreeview.c:992 +#: ../gtk/gtktreeview.c:993 msgid "TreeView Model" msgstr "Model TreeView" -#: ../gtk/gtktreeview.c:993 +#: ../gtk/gtktreeview.c:994 msgid "The model for the tree view" msgstr "Model stromového zobrazení" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1005 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1006 msgid "Headers Visible" msgstr "Záhlaví viditelná" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1006 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1007 msgid "Show the column header buttons" msgstr "Zobrazovat tlačítka v záhlavích sloupců" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1013 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1014 msgid "Headers Clickable" msgstr "Kliknutelná záhlaví" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1014 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1015 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Záhlaví sloupců reagují na události kliknutí" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1021 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1022 msgid "Expander Column" msgstr "Sloupec rozbalovacího symbolu" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1022 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1023 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "Nastaví sloupec pro rozbalovací sloupec" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1037 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1038 msgid "Rules Hint" msgstr "Rada o pravidlech" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1038 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1039 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" "Nastaví radu pro podporu motivů ke kreslení řádků ve střídavých barvách" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1045 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1046 msgid "Enable Search" msgstr "Povolit hledání" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1046 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1047 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Zobrazení umožní uživateli interaktivně hledat ve sloupcích" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1053 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1054 msgid "Search Column" msgstr "Sloupec hledání" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1054 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1055 msgid "Model column to search through during interactive search" msgstr "Sloupec modelu, ve kterém se má hledat při interaktivním hledání" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1074 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1075 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "Režim pevné výšky" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1075 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1076 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "Urychlí GtkTreeView předpokladem, že všechny řádky jsou stejně vysoké" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1095 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1096 msgid "Hover Selection" msgstr "Výběr pohybem" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1096 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1097 msgid "Whether the selection should follow the pointer" msgstr "Jestli má výběr sledovat kurzor" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1115 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1116 msgid "Hover Expand" msgstr "Expandovat pohybem" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1116 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1117 msgid "" "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" msgstr "" "Jestli mají být řádky rozbalovány/sbalovány, když se nad nimi pohybuje kurzor" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1130 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1131 msgid "Show Expanders" msgstr "Zobrazit rozbalovací prvky" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1131 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1132 msgid "View has expanders" msgstr "Zobrazení má rozbalovací prvky" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1145 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1146 msgid "Level Indentation" msgstr "Odsazení úrovně" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1146 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1147 msgid "Extra indentation for each level" msgstr "Zvláštní odsazení u každé úrovně" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1155 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1156 msgid "Rubber Banding" msgstr "Gumové vazby" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1156 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1157 msgid "" "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" msgstr "Jestli povolit výběr více položek táhnutím ukazatele myši" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1163 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1164 msgid "Enable Grid Lines" msgstr "Povolit řádky mřížky" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1164 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1165 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view" msgstr "Jestli se mají kreslit řádky mřížky ve stromovém zobrazení" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1172 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1173 msgid "Enable Tree Lines" msgstr "Povolit stromové řádky" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1173 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1174 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view" msgstr "Jestli se mají stromové řádky kreslit ve stromovém zobrazení" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1181 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1182 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows" msgstr "Sloupec v modelu obsahující texty místní nápovědy pro řádky" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1203 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1204 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Šířka svislého oddělovače" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1204 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1205 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "Svislý prostor mezi buňkami. Musí to být sudé číslo" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1212 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1213 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Šířka vodorovného oddělovače" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1213 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1214 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "Vodorovný prostor mezi buňkami. Musí to být sudé číslo" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1221 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1222 msgid "Allow Rules" msgstr "Povolit pravidla" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1222 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1223 msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "Povolit kreslení různobarevných řádků" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1228 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1229 msgid "Indent Expanders" msgstr "Odsadit rozbalovací symboly" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1229 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1230 msgid "Make the expanders indented" msgstr "Odsadit rozbalovací symboly" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1235 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1236 msgid "Even Row Color" msgstr "Barva sudého řádku" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1236 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1237 msgid "Color to use for even rows" msgstr "Barva používaná pro sudé řádky" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1242 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1243 msgid "Odd Row Color" msgstr "Barva lichého řádku" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1243 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1244 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "Barva používaná pro liché řádky" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1249 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1250 msgid "Grid line width" msgstr "Šířka řádku mřížky" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1250 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1251 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines" msgstr "Šířka řádků mřížky stromového zobrazení v pixelech" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1256 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1257 msgid "Tree line width" msgstr "Šířka stromových řádků" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1257 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1258 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines" msgstr "Šířka řádků stromového zobrazení v pixelech" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1263 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1264 msgid "Grid line pattern" msgstr "Vzorek řádku mřížky" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1264 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1265 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines" msgstr "" "Čárkovaný vzorek používaný při kreslení řádků mřížky stromového zobrazení" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1270 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1271 msgid "Tree line pattern" msgstr "Vzorek stromového řádku" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1271 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1272 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines" msgstr "Čárkovaný vzorek používaný při kreslení řádků stromového zobrazení" @@ -7444,7 +7463,7 @@ msgstr "Čárkovaný vzorek používaný při kreslení řádků stromového zob msgid "Whether to display the column" msgstr "Jestli zobrazovat sloupec" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:661 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:651 msgid "Resizable" msgstr "Měnitelná velikost" @@ -7566,23 +7585,23 @@ msgstr "Použít symbolické ikony" msgid "Whether to use symbolic icons" msgstr "Jestli použít symbolické ikony" -#: ../gtk/gtkwidget.c:985 +#: ../gtk/gtkwidget.c:984 msgid "Widget name" msgstr "Název widgetu" -#: ../gtk/gtkwidget.c:986 +#: ../gtk/gtkwidget.c:985 msgid "The name of the widget" msgstr "Název widgetu" -#: ../gtk/gtkwidget.c:993 +#: ../gtk/gtkwidget.c:992 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "Rodičovský widget tohoto widgetu. Musí to být widget kontejneru" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1000 +#: ../gtk/gtkwidget.c:999 msgid "Width request" msgstr "Požadavek na šířku" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1001 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1000 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" @@ -7590,11 +7609,11 @@ msgstr "" "Předefinovaný požadavek šířky pro widget nebo -1, pokud se má použít " "přirozený požadavek" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1009 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1008 msgid "Height request" msgstr "Požadavek na výšku" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1010 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1009 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" @@ -7602,253 +7621,253 @@ msgstr "" "Předefinovaný požadavek výšky pro widget nebo -1, pokud se má použít " "přirozený požadavek" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1019 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1018 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Jestli je widget viditelný" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1026 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1025 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "Jestli widget reaguje na vstupy" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1032 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1031 msgid "Application paintable" msgstr "Aplikace může kreslit" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1033 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1032 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "Jestli bude aplikace přímo kreslit na widget" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1039 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1038 msgid "Can focus" msgstr "Může získat zaměření" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1040 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1039 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "Jestli widget může přijmout vstupní zaměření" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1046 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1045 msgid "Has focus" msgstr "Má zaměření" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1047 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1046 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "Jestli widget má vstupní zaměření" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1053 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1052 msgid "Is focus" msgstr "Je zaměření" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1054 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1053 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "Jestli je widget widgetem zaměření v rámci nejvyšší úrovně" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1060 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1059 msgid "Can default" msgstr "Může být výchozí" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1061 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1060 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "Jestli může být widget výchozí" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1067 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1066 msgid "Has default" msgstr "Je výchozí" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1068 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1067 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "Jestli je widget výchozí" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1074 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1073 msgid "Receives default" msgstr "Přijímá jako výchozí" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1075 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1074 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" -msgstr "Je-li TRUE, přijímá widget výchozí akci, pokud má zaměření" +msgstr "Je-li zapnuto, přijímá widget výchozí akci, pokud má zaměření" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1081 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1080 msgid "Composite child" msgstr "Potomek složeného" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1082 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1081 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "Jestli je widget součástí složeného widgetu" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1088 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1087 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1089 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1088 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "Styl widgetu, který obsahuje informace o jeho vzezření (barvy apod)" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1095 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1094 msgid "Events" msgstr "Události" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1096 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1095 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "Maska událostí určující, které typy GdkEvent tento widget dostává" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1103 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1102 msgid "No show all" msgstr "Nezobrazovat se všemi" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1104 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1103 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "Jestli by gtk_widget_show_all() nemělo mít vliv na tento widget" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1127 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1126 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "Jestli má widget místní nápovědu" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1184 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1183 msgid "The widget's window if it is realized" msgstr "Okno widgetu, je-li vytvořeno" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1198 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1197 msgid "Double Buffered" msgstr "Zdvojená vyrovnávací paměť" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1199 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1198 msgid "Whether the widget is double buffered" msgstr "Jestli je widget ve zdvojené vyrovnávací paměti" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1214 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1213 msgid "How to position in extra horizontal space" msgstr "Pozice ve vodorovném místě navíc" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1230 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1229 msgid "How to position in extra vertical space" msgstr "Pozice ve svislém místě navíc" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1249 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1248 msgid "Margin on Left" msgstr "Okraj nalevo" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1250 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1249 msgid "Pixels of extra space on the left side" msgstr "Pixely v místě navíc na levé straně" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1270 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1269 msgid "Margin on Right" msgstr "Okraj napravo" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1271 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1270 msgid "Pixels of extra space on the right side" msgstr "Pixely v místě navíc na pravé straně" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1291 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1290 msgid "Margin on Top" msgstr "Okraj nahoře" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1292 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1291 msgid "Pixels of extra space on the top side" msgstr "Pixely v místě navíc na horní straně" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1312 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1311 msgid "Margin on Bottom" msgstr "Okraj dole" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1313 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1312 msgid "Pixels of extra space on the bottom side" msgstr "Pixely v místě navíc na spodní straně" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1330 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1329 msgid "All Margins" msgstr "Všechny okraje" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1331 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1330 msgid "Pixels of extra space on all four sides" msgstr "Pixely v místě navíc na všech stranách" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1364 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1363 msgid "Horizontal Expand" msgstr "Vodorovné doplnění" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1365 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1364 msgid "Whether widget wants more horizontal space" msgstr "Jestli požaduje widget více vodorovného prostoru" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1379 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1378 msgid "Horizontal Expand Set" msgstr "Nastavení více vodorovného prostoru" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1380 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1379 msgid "Whether to use the hexpand property" msgstr "Jestli se má použít vlastnost hexpand" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1394 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1393 msgid "Vertical Expand" msgstr "Svislé doplnění" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1395 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1394 msgid "Whether widget wants more vertical space" msgstr "Jestli požaduje widget více svislého prostoru" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1409 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1408 msgid "Vertical Expand Set" msgstr "Nastavení více svislého prostoru" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1410 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1409 msgid "Whether to use the vexpand property" msgstr "Jestli se má použít vlastnost vexpand" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1424 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1423 msgid "Expand Both" msgstr "Doplnění v obou" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1425 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1424 msgid "Whether widget wants to expand in both directions" msgstr "Jestli požaduje widget více prostoru v obou směrech" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3146 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3145 msgid "Interior Focus" msgstr "Vnitřní zaměření" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3147 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3146 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Jestli vykreslovat indikátor zaměření ve widgetech" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3153 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3152 msgid "Focus linewidth" msgstr "Šířka čáry zaměření" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3154 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3153 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "Šířka čáry indikátoru zaměření, v bodech" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3160 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3159 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Vzorek čáry indikátoru zaměření" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3161 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3160 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Vzorek používaný při kreslení čáry indikátoru zaměření" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3166 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3165 msgid "Focus padding" msgstr "Doplnění zaměření" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3167 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3166 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "Mezera mezi indikátorem zaměření a panelem widgetu, v pixelech" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3172 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3171 msgid "Cursor color" msgstr "Barva kurzoru" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3173 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3172 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Barva, kterou kreslit vkládací kurzor" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3178 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3177 msgid "Secondary cursor color" msgstr "Barva sekundárního kurzoru" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3179 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3178 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -7856,43 +7875,43 @@ msgstr "" "Barva, kterou kreslit sekundární kurzor při editaci kombinovaného textu " "zleva doprava a zprava doleva" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3184 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3183 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Poměr čáry kurzoru" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3185 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3184 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "Poměr, kterým kreslit kurzor pro vkládání" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3191 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3190 msgid "Window dragging" msgstr "Přetahování okna" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3192 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3191 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas" msgstr "Jestli mohou být okna přetahována kliknutím na prázdný prostor" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3205 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3204 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "Barva nenavštíveného odkazu" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3206 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3205 msgid "Color of unvisited links" msgstr "Barva nenavštívených odkazů" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3219 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3218 msgid "Visited Link Color" msgstr "Barva navštíveného odkazu" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3220 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3219 msgid "Color of visited links" msgstr "Barva navštívených odkazů" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3234 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3233 msgid "Wide Separators" msgstr "Široké oddělovače" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3235 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3234 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" @@ -7900,180 +7919,180 @@ msgstr "" "Zda oddělovače mají nastavitelnou šířku a měly by být kresleny za použití " "panelu namísto řádku" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3249 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3248 msgid "Separator Width" msgstr "Šířka oddělovačů" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3250 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3249 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" -msgstr "Šířka oddělovačů, je-li wide-separators ZAPNUTO" +msgstr "Šířka oddělovačů v případě, že je zapnuto „wide-separators“" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3264 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3263 msgid "Separator Height" msgstr "Výška oddělovače" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3265 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3264 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" -msgstr "Výška oddělovačů, je-li „wide-separators“ ZAPNUTO" +msgstr "Výška oddělovačů v případě, že je zapnuto „wide-separators“" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3279 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3278 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "Délka vodorovné posunovací šipky" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3280 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3279 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "Délka vodorovných posunovacích šipek" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3294 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3293 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "Délka svislé posunovací šipky" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3295 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3294 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "Délka svislých posunovacích šipek" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3301 ../gtk/gtkwidget.c:3302 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3300 ../gtk/gtkwidget.c:3301 msgid "Width of text selection handles" msgstr "Šířka ovládání výběru textu" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3307 ../gtk/gtkwidget.c:3308 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3306 ../gtk/gtkwidget.c:3307 msgid "Height of text selection handles" msgstr "Výška ovládání výběru textu" -#: ../gtk/gtkwindow.c:619 +#: ../gtk/gtkwindow.c:609 msgid "Window Type" msgstr "Typ okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:620 +#: ../gtk/gtkwindow.c:610 msgid "The type of the window" msgstr "Typ okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:628 +#: ../gtk/gtkwindow.c:618 msgid "Window Title" msgstr "Titulek okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:629 +#: ../gtk/gtkwindow.c:619 msgid "The title of the window" msgstr "Titulek okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:636 +#: ../gtk/gtkwindow.c:626 msgid "Window Role" msgstr "Role okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:637 +#: ../gtk/gtkwindow.c:627 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" msgstr "Jedinečný identifikátor okna, který bude použit při obnově sezení" -#: ../gtk/gtkwindow.c:653 +#: ../gtk/gtkwindow.c:643 msgid "Startup ID" msgstr "Spouštěcí ID" -#: ../gtk/gtkwindow.c:654 +#: ../gtk/gtkwindow.c:644 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" msgstr "Jedinečný spouštěcí identifikátor okna použitý startup-notification" -#: ../gtk/gtkwindow.c:662 +#: ../gtk/gtkwindow.c:652 msgid "If TRUE, users can resize the window" -msgstr "Je-li TRUE, uživatelé mohou změnit velikost okna" +msgstr "Je-li zapnuto, uživatelé mohou změnit velikost okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:669 +#: ../gtk/gtkwindow.c:659 msgid "Modal" msgstr "Modální" -#: ../gtk/gtkwindow.c:670 +#: ../gtk/gtkwindow.c:660 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" msgstr "" -"Je-li ZAPNUTO, je okno modální (ostatní okna není možné používat, dokud je " +"Je-li zapnuto, je okno modální (ostatní okna není možné používat, dokud je " "toto okno zobrazeno)" -#: ../gtk/gtkwindow.c:677 +#: ../gtk/gtkwindow.c:667 msgid "Window Position" msgstr "Pozice okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:678 +#: ../gtk/gtkwindow.c:668 msgid "The initial position of the window" msgstr "Počáteční pozice okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:686 +#: ../gtk/gtkwindow.c:676 msgid "Default Width" msgstr "Výchozí šířka" -#: ../gtk/gtkwindow.c:687 +#: ../gtk/gtkwindow.c:677 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "Výchozí šířka okna používaná při počátečním zobrazení okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:696 +#: ../gtk/gtkwindow.c:686 msgid "Default Height" msgstr "Výchozí výška" -#: ../gtk/gtkwindow.c:697 +#: ../gtk/gtkwindow.c:687 msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "Výchozí výška okna používaná při počátečním zobrazení okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:706 +#: ../gtk/gtkwindow.c:696 msgid "Destroy with Parent" msgstr "Zničit s rodičem" -#: ../gtk/gtkwindow.c:707 +#: ../gtk/gtkwindow.c:697 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "Určuje, jestli má být okno zničeno při zničení svého rodiče" -#: ../gtk/gtkwindow.c:721 +#: ../gtk/gtkwindow.c:711 msgid "Hide the titlebar during maximization" msgstr "Skrýt záhlaví okna během maximalizace" -#: ../gtk/gtkwindow.c:722 +#: ../gtk/gtkwindow.c:712 msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized" msgstr "Jestli se má záhlaví tohoto okna skrýt, když je okno maximalizováno" -#: ../gtk/gtkwindow.c:730 +#: ../gtk/gtkwindow.c:720 msgid "Icon for this window" msgstr "Ikona tohoto okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:748 +#: ../gtk/gtkwindow.c:738 msgid "Mnemonics Visible" msgstr "Viditelná mnemotechnika" -#: ../gtk/gtkwindow.c:749 +#: ../gtk/gtkwindow.c:739 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window" msgstr "Zda je mnemotechnika v tomto okně aktuálně viditelná" -#: ../gtk/gtkwindow.c:767 +#: ../gtk/gtkwindow.c:757 msgid "Focus Visible" msgstr "Viditelné zaměření" -#: ../gtk/gtkwindow.c:768 +#: ../gtk/gtkwindow.c:758 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window" msgstr "Zda jsou obdélníky zaměření v tomto okně aktuálně viditelné" -#: ../gtk/gtkwindow.c:784 +#: ../gtk/gtkwindow.c:774 msgid "Name of the themed icon for this window" msgstr "Ikona z motivu u tohoto okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:799 +#: ../gtk/gtkwindow.c:789 msgid "Is Active" msgstr "Je aktivní" -#: ../gtk/gtkwindow.c:800 +#: ../gtk/gtkwindow.c:790 msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "Jestli je widget na nejvyšší úrovni aktuální aktivní okno" -#: ../gtk/gtkwindow.c:807 +#: ../gtk/gtkwindow.c:797 msgid "Focus in Toplevel" msgstr "Zaměření na nejvyšší úrovni" -#: ../gtk/gtkwindow.c:808 +#: ../gtk/gtkwindow.c:798 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "Jestli je vstupní zaměření uvnitř tohoto GtkWindow" -#: ../gtk/gtkwindow.c:815 +#: ../gtk/gtkwindow.c:805 msgid "Type hint" msgstr "Nápověda typu" -#: ../gtk/gtkwindow.c:816 +#: ../gtk/gtkwindow.c:806 msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." @@ -8081,137 +8100,130 @@ msgstr "" "Nápověda naznačující prostředí pracovní plochy, o jaký typ okna se jedná a " "jak s ním nakládat." -#: ../gtk/gtkwindow.c:824 +#: ../gtk/gtkwindow.c:814 msgid "Skip taskbar" msgstr "Vynechat v liště úloh" -#: ../gtk/gtkwindow.c:825 +#: ../gtk/gtkwindow.c:815 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." -msgstr "TRUE pokud by se okno nemělo objevovat v liště úloh." +msgstr "Zapnuto, pokud by se okno nemělo objevovat v liště úloh." -#: ../gtk/gtkwindow.c:832 +#: ../gtk/gtkwindow.c:822 msgid "Skip pager" msgstr "Vynechat v pageru" -#: ../gtk/gtkwindow.c:833 +#: ../gtk/gtkwindow.c:823 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." -msgstr "TRUE, pokud by okno nemělo být v pageru." +msgstr "Zapnuto, pokud by okno nemělo být v pageru." -#: ../gtk/gtkwindow.c:840 +#: ../gtk/gtkwindow.c:830 msgid "Urgent" msgstr "Urgentní" -#: ../gtk/gtkwindow.c:841 +#: ../gtk/gtkwindow.c:831 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." -msgstr "TRUE, pokud na okno měl být upozorněn uživatel." +msgstr "Zapnuto, pokud by na okno měl být upozorněn uživatel." -#: ../gtk/gtkwindow.c:855 +#: ../gtk/gtkwindow.c:845 msgid "Accept focus" msgstr "Přijímá zaměření" -#: ../gtk/gtkwindow.c:856 +#: ../gtk/gtkwindow.c:846 msgid "TRUE if the window should receive the input focus." -msgstr "TRUE, pokud by okno mělo dostávat vstupní zaměření." +msgstr "Zapnuto, pokud by okno mělo dostávat vstupní zaměření." -#: ../gtk/gtkwindow.c:870 +#: ../gtk/gtkwindow.c:860 msgid "Focus on map" msgstr "Zaměření při namapování" -#: ../gtk/gtkwindow.c:871 +#: ../gtk/gtkwindow.c:861 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." -msgstr "TRUE, pokud by okno mělo dostávat vstupní zaměření při namapování." +msgstr "Zapnuto, pokud by okno mělo dostávat vstupní zaměření při namapování." -#: ../gtk/gtkwindow.c:885 +#: ../gtk/gtkwindow.c:875 msgid "Decorated" msgstr "Dekorované" -#: ../gtk/gtkwindow.c:886 +#: ../gtk/gtkwindow.c:876 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" -msgstr "Jestli by mělo být okno dekorované správcem oken" +msgstr "Zda by mělo být okno dekorované správcem oken" -#: ../gtk/gtkwindow.c:900 +#: ../gtk/gtkwindow.c:890 msgid "Deletable" msgstr "Smazatelný" -#: ../gtk/gtkwindow.c:901 +#: ../gtk/gtkwindow.c:891 msgid "Whether the window frame should have a close button" -msgstr "Jestli by měl mít rám okna tlačítko zavření" +msgstr "Zda by měl mít rám okna tlačítko zavření" -#: ../gtk/gtkwindow.c:920 +#: ../gtk/gtkwindow.c:910 msgid "Resize grip" msgstr "Úchyt pro změnu velikosti" -#: ../gtk/gtkwindow.c:921 +#: ../gtk/gtkwindow.c:911 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip" -msgstr "Jestli by mělo mít okno úchyt pro změnu velikosti" +msgstr "Určuje, jestli by mělo mít okno úchyt pro změnu velikosti." -#: ../gtk/gtkwindow.c:935 +#: ../gtk/gtkwindow.c:925 msgid "Resize grip is visible" msgstr "Úchyt pro změnu velikosti je viditelný" -#: ../gtk/gtkwindow.c:936 +#: ../gtk/gtkwindow.c:926 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible." -msgstr "Jestli je úchyt pro změnu velikosti viditelný." +msgstr "Určuje, jestli je úchyt pro změnu velikosti viditelný." -#: ../gtk/gtkwindow.c:952 +#: ../gtk/gtkwindow.c:942 msgid "Gravity" -msgstr "Gravity" +msgstr "Přitažlivost" -#: ../gtk/gtkwindow.c:953 +#: ../gtk/gtkwindow.c:943 msgid "The window gravity of the window" -msgstr "Gravity okna" +msgstr "Přitažlivost okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:970 +#: ../gtk/gtkwindow.c:960 msgid "Transient for Window" msgstr "Podřízené pro okno" -#: ../gtk/gtkwindow.c:971 +#: ../gtk/gtkwindow.c:961 msgid "The transient parent of the dialog" msgstr "Podřízený rodič dialogového okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:991 +#: ../gtk/gtkwindow.c:981 msgid "Attached to Widget" msgstr "Napojeno k widgetu" -#: ../gtk/gtkwindow.c:992 +#: ../gtk/gtkwindow.c:982 msgid "The widget where the window is attached" msgstr "Widget, ke kterému je okno napojeno" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1007 +#: ../gtk/gtkwindow.c:997 msgid "Opacity for Window" msgstr "Krytí pro okno" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1008 +#: ../gtk/gtkwindow.c:998 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1" msgstr "Krytí okna, od 0 do 1" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1018 ../gtk/gtkwindow.c:1019 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1008 ../gtk/gtkwindow.c:1009 msgid "Width of resize grip" msgstr "Šířka úchytu pro změnu velikosti" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1024 ../gtk/gtkwindow.c:1025 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1014 ../gtk/gtkwindow.c:1015 msgid "Height of resize grip" msgstr "Výška úchytu pro změnu velikosti" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1047 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1037 msgid "GtkApplication" msgstr "GtkApplication" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1048 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1038 msgid "The GtkApplication for the window" msgstr "GtkApplication pro okno" #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93 msgid "Color Profile Title" -msgstr "Nadpis profilu barev" +msgstr "Název profilu barev" #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94 msgid "The title of the color profile to use" -msgstr "Titulek dialogu profilu barev" - -#~| msgid "Submenu" -#~ msgid "menu" -#~ msgstr "nabídka" - -#~ msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog" -#~ msgstr "TRUE, jsou-li kombinovaná pole vložena v GtkPrintDialog" +msgstr "Název profilu barev, který se má použít" diff --git a/po-properties/el.po b/po-properties/el.po index 09cc188921..2858278569 100644 --- a/po-properties/el.po +++ b/po-properties/el.po @@ -23,21 +23,22 @@ # Jennie Petoumenou <epetoumenou@gmail.com>, 2009, 2010. # Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>, 2011. # Κωσνταντίνος Χόρτης <cograss@yahoo.com>, 2012. +# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" -"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-19 17:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-23 19:53+0200\n" -"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n" -"Language-Team: Greek Translation Team\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%" +"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 10:55+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n" +"Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134 @@ -219,8 +220,7 @@ msgstr "Τρέχον Alpha" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" -msgstr "" -"Η τρέχουσα τιμή αδιαφάνειας (0 πλήρη διαφάνεια, 65535 πλήρη αδιαφάνεια)" +msgstr "Η τρέχουσα τιμή αδιαφάνειας (0 πλήρη διαφάνεια, 65535 πλήρη αδιαφάνεια)" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:367 msgid "Current RGBA" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" "Το κείμενο που προβάλλεται για την παρουσίαση της επιλεγμένης γραμματοσειράς" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067 -#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182 +#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:213 ../gtk/gtkstatusbar.c:182 #: ../gtk/gtktoolbar.c:631 ../gtk/gtkviewport.c:155 msgid "Shadow type" msgstr "Είδος σκίασης" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Θέση χειριστή" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:234 msgid "Position of the handle relative to the child widget" -msgstr "Θέση του χειριστή σχετική με το θυγατρικό γραφικό συστατικό." +msgstr "Θέση του χειριστή σχετική με το θυγατρικό γραφικό συστατικό." #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242 msgid "Snap edge" @@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "" #: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474 msgid "Style context" -msgstr "Στυλ περιεχομένου" +msgstr "Τεχνοτροπία περιεχομένου" #: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:475 msgid "GtkStyleContext to get style from" -msgstr "GtkStyleContext από το οποίο θα ληφθεί το στυλ" +msgstr "GtkStyleContext από το οποίο θα ληφθεί η τεχνοτροπία" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:191 msgid "Rows" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" msgid "Left attachment" msgstr "Αριστερό συνημμένο" -#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1421 ../gtk/gtkmenu.c:727 +#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1421 ../gtk/gtkmenu.c:747 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "Ο αριθμός στήλης όπου προσδένεται η αριστερή πλευρά του θυγατρικού" @@ -413,9 +413,9 @@ msgstr "" msgid "Bottom attachment" msgstr "Προς τα κάτω συνημμένο" -#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:751 +#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:771 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" -msgstr "Ο αριθμός γραμμής όπου προσδένεται το κάτω μέρος ενός θυγατρικού " +msgstr "Ο αριθμός γραμμής όπου προσδένεται το κάτω μέρος ενός θυγατρικού" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:263 msgid "Horizontal options" @@ -442,7 +442,7 @@ msgid "" "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " "pixels" msgstr "" -"Το έξτρα διάστημα για προσθήκη ανάμεσα στο θυγατρικό και στα αριστερά και " +"Το πρόσθετο διάστημα για προσθήκη ανάμεσα στο θυγατρικό και στα αριστερά και " "τα δεξιά του, σε εικονοστοιχεία" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:284 @@ -454,7 +454,7 @@ msgid "" "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " "pixels" msgstr "" -"Το έξτρα διάστημα για προσθήκη ανάμεσα στο θυγατρικό και πρός τα πάνω και " +"Το πρόσθετο διάστημα για προσθήκη ανάμεσα στο θυγατρικό και προς τα πάνω και " "κάτω του, σε εικονοστοιχεία" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287 @@ -621,16 +621,16 @@ msgid "The parameter for action invocations" msgstr "Η παράμετρος για επικλήσεις ενέργειας" #: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123 -#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:257 +#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:258 msgid "Name" -msgstr "'Όνομα" +msgstr "Όνομα" #: ../gtk/gtkaction.c:221 msgid "A unique name for the action." -msgstr "Ένα μοναδικό όνομα για αυτή την ενέργεια" +msgstr "Ένα μοναδικό όνομα για αυτή την ενέργεια." #: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:232 ../gtk/gtkexpander.c:288 -#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:430 +#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:721 ../gtk/gtkmenuitem.c:430 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Συμβουλή οθόνης" #: ../gtk/gtkaction.c:266 msgid "A tooltip for this action." -msgstr "Μια συμβουλή οθόνης για αυτή την ενέργεια" +msgstr "Μια συμβουλή οθόνης για αυτή την ενέργεια." #: ../gtk/gtkaction.c:281 msgid "Stock Icon" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Το GIcon που εμφανίζεται" #: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211 #: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247 -#: ../gtk/gtkwindow.c:783 +#: ../gtk/gtkwindow.c:773 msgid "Icon Name" msgstr "Όνομα Εικονιδίου" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "" msgstr "" "Αν η ενέργεια θεωρείται σημαντική. Αν TRUE, οι διαμεσολαβητές αντικειμένου " "εργαλείου για αυτή την ενέργεια θα εμφανίζουν κείμενο σε λειτουργία " -"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ" +"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ." #: ../gtk/gtkaction.c:372 msgid "Hide if empty" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" "αποκρύπτονται." #: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235 -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1025 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1024 msgid "Sensitive" msgstr "Ευαίσθητο" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι ενεργοποιημ #: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 -#: ../gtk/gtkwidget.c:1018 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1017 msgid "Visible" msgstr "Ορατό" @@ -893,7 +893,7 @@ msgid "" "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " "bottom aligned" msgstr "" -"Κάθετη θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο. 0.0 είναι στοιχισμένο πάνω, 1.0 " +"Κάθετη θέση θυγατρικού στο διαθέσιμο χώρο. 0.0 είναι στοιχισμένο πάνω, 1.0 " "είναι στοιχισμένο κάτω" #: ../gtk/gtkalignment.c:154 @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Γέμισμα προς τα κάτω" #: ../gtk/gtkalignment.c:199 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." -msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο κάτω μέρος ενός γραφικού συστατικού. " +msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στο κάτω μέρος ενός γραφικού συστατικού." #: ../gtk/gtkalignment.c:215 msgid "Left Padding" @@ -949,15 +949,16 @@ msgstr "" #: ../gtk/gtkalignment.c:232 msgid "Right Padding" -msgstr "Δεξιό γέμισμα " +msgstr "Δεξιό γέμισμα" #: ../gtk/gtkalignment.c:233 msgid "The padding to insert at the right of the widget." msgstr "Το γέμισμα που θα εισάγεται στη δεξιά πλευρά ενός γραφικού συστατικού." #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:614 -msgid "Include an 'Other...' item" -msgstr "Να περιλαμβάνεται αντικείμενο 'Άλλο...'" +#| msgid "Include an 'Other...' item" +msgid "Include an 'Other…' item" +msgstr "Να περιλαμβάνεται ένα στοιχείο 'Άλλο...'" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:615 msgid "" @@ -1102,8 +1103,8 @@ msgstr "Σκιά βέλους" msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "Εμφάνιση της σκιάς που περιβάλλει το βέλος" -#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:764 -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:496 +#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:784 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:506 msgid "Arrow Scaling" msgstr "Να επιτρέπεται κλιμάκωση" @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgstr "Να επιτρέπεται κλιμάκωση" msgid "Amount of space used up by arrow" msgstr "Χώρος που καλύπτει το βέλος" -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1213 +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1212 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Οριζόντια στοίχιση" @@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr "Οριζόντια στοίχιση" msgid "X alignment of the child" msgstr "Χ στοίχιση του θυγατρικού" -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1229 +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1228 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Κάθετη στοίχιση" @@ -1151,7 +1152,7 @@ msgstr "Γέμισμα κεφαλίδας" #: ../gtk/gtkassistant.c:316 msgid "Number of pixels around the header." -msgstr "Αριθμός εικονοστοιχείων γύρω από την κεφαλίδα" +msgstr "Αριθμός εικονοστοιχείων γύρω από την κεφαλίδα." #: ../gtk/gtkassistant.c:323 msgid "Content Padding" @@ -1235,7 +1236,7 @@ msgstr "Μέγεθος μεγέθυνσης θυγατρικού και πάνω #: ../gtk/gtkbbox.c:194 msgid "Layout style" -msgstr "Στυλ διάταξης" +msgstr "Τεχνοτροπία διάταξης" #: ../gtk/gtkbbox.c:195 msgid "" @@ -1266,7 +1267,7 @@ msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing" msgstr "Αν TRUE, το θυγατρικό δεν θα είναι αντικείμενο ομογενοποίησης μεγέθους" #: ../gtk/gtkbox.c:243 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312 -#: ../gtk/gtkiconview.c:517 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282 +#: ../gtk/gtkiconview.c:512 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282 msgid "Spacing" msgstr "Διάκενο" @@ -1323,20 +1324,20 @@ msgstr "" "Ο τύπος GtkPack που ορίζει αν το θυγατρικό θα συσκευάζεται με αναφορά στην " "αρχή ή το τέλος του μητρικού" -#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:348 +#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:768 ../gtk/gtkpaned.c:348 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678 msgid "Position" msgstr "Θέση" -#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:768 +#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:769 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "Ο δείκτης του θυγατρικού στο μητρικό" -#: ../gtk/gtkbuilder.c:305 +#: ../gtk/gtkbuilder.c:307 msgid "Translation Domain" msgstr "Τομέας μετάφρασης" -#: ../gtk/gtkbuilder.c:306 +#: ../gtk/gtkbuilder.c:308 msgid "The translation domain used by gettext" msgstr "Ο τομέας μετάφρασης που χρησιμοποιεί το gettext" @@ -1348,12 +1349,12 @@ msgstr "" "Κείμενο της ετικέτας γραφικού συστατικού μέσα στο κουμπί, αν το κουμπί " "περιέχει ετικέτα γραφικού συστατικού." -#: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747 +#: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:742 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:445 ../gtk/gtktoolbutton.c:246 msgid "Use underline" msgstr "Χρήση υπογράμμισης" -#: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748 +#: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:743 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:446 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " @@ -1380,7 +1381,7 @@ msgstr "Εστίαση στο κλικ" #: ../gtk/gtkbutton.c:257 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" -msgstr "Αν το κουμπί θα εστιάζεται όταν γίνεται κλικ με με το ποντίκι" +msgstr "Εάν το κουμπί θα εστιάζεται όταν πατιέται με το ποντίκι" #: ../gtk/gtkbutton.c:264 msgid "Border relief" @@ -1388,7 +1389,7 @@ msgstr "Ανάγλυφο περιγράμματος" #: ../gtk/gtkbutton.c:265 msgid "The border relief style" -msgstr "Το στυλ του ανάγλυφου περιγράμματος" +msgstr "Η τεχνοτροπία του ανάγλυφου περιγράμματος" #: ../gtk/gtkbutton.c:282 msgid "Horizontal alignment for child" @@ -1476,7 +1477,7 @@ msgstr "Εσωτερικό περίγραμμα" #: ../gtk/gtkbutton.c:540 msgid "Border between button edges and child." -msgstr "Περίγραμμα ανάμεσα στις άκρες των κουμπιών και θυγατρικών" +msgstr "Περίγραμμα ανάμεσα στις άκρες των κουμπιών και θυγατρικών." #: ../gtk/gtkbutton.c:553 msgid "Image spacing" @@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr "Διάκενο εικόνας" #: ../gtk/gtkbutton.c:554 msgid "Spacing in pixels between the image and label" -msgstr "Διάκενο σε εικονοστοιχεία ανάμεσα στην εικόνα και την ετικέτα" +msgstr "Διάκενο σε εικονοστοιχεία ανάμεσα στην εικόνα και την ετικέτα" #: ../gtk/gtkcalendar.c:469 msgid "Year" @@ -1500,7 +1501,7 @@ msgstr "Μήνας" #: ../gtk/gtkcalendar.c:484 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" -msgstr "Ο επιλεγμένος μήνας (ως αριθμός μεταξύ 0 και 12)" +msgstr "Ο επιλεγμένος μήνας (ως αριθμός μεταξύ 0 και 11)" #: ../gtk/gtkcalendar.c:498 msgid "Day" @@ -1928,7 +1929,7 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" msgstr "Αν το εμφανιζόμενο pixbuf θα χρωματίζεται σύμφωνα με την κατάσταση" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308 -#: ../gtk/gtkwindow.c:729 +#: ../gtk/gtkwindow.c:719 msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" @@ -1968,8 +1969,8 @@ msgid "" "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "" -"Η οριζόντια στοίχιση κειμένου. Από 0 (αριστερά) μέχρι 1 (δεξιά). " -"Αντεστραμμένη για τις διατάξεις RTL (αραβική-εβραϊκή)" +"Η οριζόντια στοίχιση κειμένου, από 0 (αριστερά) μέχρι 1 (δεξιά). " +"Αντεστραμμένη για τις διατάξεις RTL." #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:212 msgid "Text y alignment" @@ -1977,7 +1978,7 @@ msgstr "Στοίχιση y κειμένου" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:213 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." -msgstr "Η κάθετη στοίχιση κειμένου, από 0 (πάνω) μέχρι 1 (κάτω)" +msgstr "Η κάθετη στοίχιση κειμένου, από 0 (πάνω) μέχρι 1 (κάτω)." #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtklevelbar.c:991 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:150 ../gtk/gtkrange.c:432 @@ -2005,7 +2006,7 @@ msgstr "Ρυθμός Αναρρίχησης" msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "Ο ρυθμός συντόμευσης όταν πατιέται κάτω ένα κουμπί" -#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294 +#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:309 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:354 msgid "Digits" msgstr "Ψηφία" @@ -2015,7 +2016,7 @@ msgid "The number of decimal places to display" msgstr "Ο αριθμός των δεκαδικών που προβάλλεται" #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120 -#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:834 +#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:814 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:173 #: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125 msgid "Active" @@ -2046,13 +2047,15 @@ msgid "Marked up text to render" msgstr "Επισημασμένο κείμενο προς εμφάνιση" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtkentry.c:1410 -#: ../gtk/gtklabel.c:733 +#: ../gtk/gtklabel.c:728 msgid "Attributes" msgstr "Γνωρίσματα" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" -msgstr "Μια λίστα γνωρισμάτων για να εφαρμοστούν στο κείμενο" +msgstr "" +"Μια λίστα γνωρισμάτων τεχνοτροπίας για να εφαρμοστούν στο κείμενο του " +"αποτυπωτή" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279 msgid "Single Paragraph Mode" @@ -2117,12 +2120,12 @@ msgid "Foreground color as a GdkRGBA" msgstr "Χρώμα προσκηνίου ως GdkRGBA" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755 -#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:702 +#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:704 msgid "Editable" msgstr "Παραμετροποιήσιμο" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297 -#: ../gtk/gtktextview.c:703 +#: ../gtk/gtktextview.c:705 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Αν το κείμενο μπορεί να αλλαχθεί από το χρήστη" @@ -2139,7 +2142,7 @@ msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως αλφαριθμη #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtkfontchooser.c:79 #: ../gtk/gtktexttag.c:321 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" -msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως PangoFontDescription struct " +msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως δομής PangoFontDescription" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389 ../gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font family" @@ -2154,7 +2157,7 @@ msgstr "" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398 #: ../gtk/gtktexttag.c:336 msgid "Font style" -msgstr "Στυλ γραμματοσειράς" +msgstr "Τεχνοτροπία γραμματοσειράς" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:407 #: ../gtk/gtktexttag.c:345 @@ -2200,8 +2203,8 @@ msgstr "Ανάδυση" msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -"Διάταξη του κειμένου πάνω από τη γραμμή βάσης (κάτω από τη γραμμή βάσης αν " -"η άνοδος είναι αρνητική)" +"Διάταξη του κειμένου πάνω από τη γραμμή βάσης (κάτω από τη γραμμή βάσης αν η " +"άνοδος είναι αρνητική)" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:476 ../gtk/gtktexttag.c:503 msgid "Strikethrough" @@ -2217,7 +2220,7 @@ msgstr "Υπογράμμιση" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:485 ../gtk/gtktexttag.c:512 msgid "Style of underline for this text" -msgstr "Τύπος υπογράμμισης για αυτό το κείμενο" +msgstr "Τεχνοτροπία υπογράμμισης για αυτό το κείμενο" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:493 ../gtk/gtktexttag.c:423 msgid "Language" @@ -2233,7 +2236,7 @@ msgstr "" "χρησιμοποιήσει αυτό ως συμβουλή όταν θα εμφανίζει το κείμενο. Αν δεν " "καταλαβαίνετε αυτήν την παράμετρο πιθανόν και να μην τη χρειάζεστε." -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:858 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:853 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:218 msgid "Ellipsize" msgstr "Χρήση αποσιωπητικών" @@ -2247,15 +2250,15 @@ msgstr "" "εργασία απόδοσης κελιού δεν έχει αρκετό χώρο για να το εμφανίσει ολόκληρο" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453 -#: ../gtk/gtklabel.c:879 +#: ../gtk/gtklabel.c:874 msgid "Width In Characters" msgstr "Πλάτος σε χαρακτήρες" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:880 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:875 msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "Το επιθυμητό πλάτος της ετικέτας, σε χαρακτήρες" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:940 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:935 msgid "Maximum Width In Characters" msgstr "Μέγιστο μέγεθος σε χαρακτήρες" @@ -2307,7 +2310,7 @@ msgstr "Ορισμός παρασκηνίου" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:648 ../gtk/gtkcellview.c:324 #: ../gtk/gtktexttag.c:626 msgid "Whether this tag affects the background color" -msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική επηρεάζει το χρώμα παρασκηνίου" +msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική επηρεάζει το χρώμα παρασκηνίου" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:633 msgid "Foreground set" @@ -2336,11 +2339,11 @@ msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζε #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:645 msgid "Font style set" -msgstr "Ορισμός στυλ γραμματοσειράς" +msgstr "Ορισμός τεχνοτροπίας γραμματοσειράς" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:664 ../gtk/gtktexttag.c:646 msgid "Whether this tag affects the font style" -msgstr "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το στυλ γραμματοσειράς " +msgstr "Εάν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την τεχνοτροπία γραμματοσειράς" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:649 msgid "Font variant set" @@ -2486,13 +2489,13 @@ msgid "The model for cell view" msgstr "Το μοντέλο για προβολή κελιού" #: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1010 -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:642 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:637 #: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426 msgid "Cell Area" msgstr "Περιοχή κελιών" #: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011 -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:643 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:638 #: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427 msgid "The GtkCellArea used to layout cells" msgstr "Η GtkCellArea που χρησιμοποιείται για τη διαρρύθμιση των κελιών" @@ -2579,8 +2582,7 @@ msgstr "Το επιλεγμένο χρώμα" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:219 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" -msgstr "" -"Η τρέχουσα τιμή αδιαφάνειας (0 πλήρη διαφάνεια, 65535 πλήρη αδιαφάνεια)" +msgstr "Η τρέχουσα τιμή αδιαφάνειας (0 πλήρη διαφάνεια, 65535 πλήρη αδιαφάνεια)" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:233 msgid "Current RGBA Color" @@ -2618,7 +2620,7 @@ msgstr "Χρώμα RGBA" msgid "Color as RGBA" msgstr "Χρώμα ως RGBA" -#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:796 +#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:791 msgid "Selectable" msgstr "Δυνατότητα επιλογής" @@ -2680,7 +2682,7 @@ msgstr "Αν το combo box θα σχεδιάζει ένα πλαίσιο γύρ #: ../gtk/gtkcombobox.c:858 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" -msgstr "Αν το combo box θα εστιάζεται όταν γίνεται κλικ με με το ποντίκι" +msgstr "Αν το σύνθετο πλαίσιο θα εστιάζεται όταν πατιέται με το ποντίκι" #: ../gtk/gtkcombobox.c:873 ../gtk/gtkmenu.c:609 msgid "Tearoff Title" @@ -2784,30 +2786,30 @@ msgstr "Χώρος που καλύπτει το βέλος" msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box" msgstr "Το είδος σκίασης που θα περιβάλλει το πλαίσιο combo" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:460 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:461 msgid "Resize mode" msgstr "Κατάσταση αλλαγής μεγέθους" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:461 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:462 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "Ορισμός του τρόπου χειρισμού των αλλαγών μεγέθους" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:468 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:469 msgid "Border width" msgstr "Πλάτος πλαισίου" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:469 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:470 msgid "The width of the empty border outside the containers children" msgstr "Το πλάτος του κενού πλαισίου έξω από τα θυγατρικά containers" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:477 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:478 msgid "Child" msgstr "Θυγατρικό" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:478 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:479 msgid "Can be used to add a new child to the container" msgstr "" -"Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να προσθέσει ένα νέο θυγατρικό στο container" +"Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να προσθέσει ένα νέο θυγατρικό στο container" #: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:158 msgid "Subproperties" @@ -2817,35 +2819,53 @@ msgstr "Υπο-επιλογές" msgid "The list of subproperties" msgstr "Η λίστα υπο-επιλογών" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:275 msgid "Animated" msgstr "Σε κίνηση" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:276 msgid "Set if the value can be animated" msgstr "Ορίστε αν η τιμή μπορεί να κινείται" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:282 +msgid "Affects size" +msgstr "Επηρεάζει το μέγεθος" + +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:283 +#| msgid "Set if the value is inherited by default" +msgid "Set if the value affects the sizing of elements" +msgstr "Ορίστε εάν η τιμή επηρεάζει το μέγεθος των στοιχείων" + +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:289 +msgid "Affects font" +msgstr "Επηρεάζει τη γραμματοσειρά" + +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:290 +#| msgid "Set if the value can be animated" +msgid "Set if the value affects the font" +msgstr "Ορίστε εάν η τιμή επηρεάζει τη γραμματοσειρά" + +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:296 msgid "ID" -msgstr "Ταυτότητα (ID)" +msgstr "Ταυτότητα" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:297 msgid "The numeric id for quick access" msgstr "Το μετρικό id για γρήγορη πρόσβαση" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:303 msgid "Inherit" msgstr "Κληρονομικότητα" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:304 msgid "Set if the value is inherited by default" msgstr "Ορίστε αν η τιμή κληρονομείται από προεπιλογή" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:271 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:310 msgid "Initial value" msgstr "Αρχική τιμή" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:272 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:311 msgid "The initial specified value used for this property" msgstr "Η αρχική καθορισμένη τιμή που χρησιμοποιείται για αυτή την ιδιότητα" @@ -2914,19 +2934,19 @@ msgstr "" "Αντικείμενο ενδιάμεσης μνήμης κειμένου, που αποθηκεύει το κείμενο που " "εισάγεται" -#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:821 +#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:816 msgid "Cursor Position" msgstr "Θέση δρομέα" -#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:822 +#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:817 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "Η τρέχουσα θέση του δρομέα εισαγωγής σε χαρακτήρες" -#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:831 +#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:826 msgid "Selection Bound" msgstr "Όριο επιλογής" -#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:832 +#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:827 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "Η θέση του αντίθετου άκρου της επιλογής από το δρομέα σε χαρακτήρες" @@ -2944,8 +2964,8 @@ msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -"FALSE προβάλλει τον \"αόρατο χαρακτήρα\" αντί για το πραγματικό κείμενο " -"(password mode)" +"FALSE προβάλλει τον \"αόρατο χαρακτήρα\" αντί για το πραγματικό κείμενο " +"(κατάσταση κωδικού πρόσβασης)" #: ../gtk/gtkentry.c:781 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" @@ -2955,8 +2975,8 @@ msgstr "FALSE απομακρύνει την εξωτερική γωνία από msgid "" "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" msgstr "" -"Περίγραμμα μεταξύ κειμένου και πλαισίου. Αντικαθιστά την ιδιότητα στυλ του " -"εσωτερικού περιγράμματος" +"Περίγραμμα μεταξύ κειμένου και πλαισίου. Αντικαθιστά την ιδιότητα " +"τεχνοτροπίας του εσωτερικού περιγράμματος" #: ../gtk/gtkentry.c:806 ../gtk/gtkentry.c:1465 msgid "Invisible character" @@ -2966,7 +2986,7 @@ msgstr "Αόρατος χαρακτήρας" msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" "Ο χαρακτήρας που θα χρησιμοποιείται για την απόκρυψη περιεχομένου " -"καταχώρισης (σε \"κατάσταση κωδικού πρόσβασης\")" +"καταχώρισης (σε \"κατάσταση κωδικού πρόσβασης\")" #: ../gtk/gtkentry.c:814 msgid "Activates default" @@ -3010,7 +3030,7 @@ msgid "" "layouts." msgstr "" "Η οριζόντια στοίχιση από 0 (αριστερά) μέχρι 1 (δεξιά). Αντεστραμμένη για τις " -"διατάξεις RTL (αραβική-εβραϊκή)" +"διατάξεις RTL." #: ../gtk/gtkentry.c:874 msgid "Truncate multiline" @@ -3026,7 +3046,7 @@ msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "" "Το είδος της σκίασης γύρω από την καταχώρηση, όταν έχει οριστεί το has-frame" -#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:782 +#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:784 msgid "Overwrite mode" msgstr "Λειτουργία επικάλυψης" @@ -3216,11 +3236,11 @@ msgstr "Επισήμανση συμβουλής πρωτεύοντος εικο msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "Επισήμανση συμβουλής δευτερεύοντος εικονιδίου" -#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:810 +#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:812 msgid "IM module" msgstr "Άρθρωμα IM" -#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:811 +#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:813 msgid "Which IM module should be used" msgstr "Ποιο άρθρωμα IM θα χρησιμοποιείται" @@ -3232,25 +3252,26 @@ msgstr "Ολοκλήρωση" msgid "The auxiliary completion object" msgstr "Το εναλλακτικό αντικείμενο ολοκλήρωσης" -#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:828 +#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:830 msgid "Purpose" msgstr "Σκοπός" -#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:829 +#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:831 msgid "Purpose of the text field" msgstr "Σκοπός του πεδίου κειμένου" -#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:845 +#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:847 msgid "hints" msgstr "συμβουλές" -#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:846 +#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:848 msgid "Hints for the text field behaviour" msgstr "Συμβουλές για τη συμπεριφορά του πεδίου κειμένου" -#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:734 +#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:729 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" -msgstr "Μια λίστα γνωρισμάτων στυλ για εφαρμογή στο κείμενο της ετικέτας" +msgstr "" +"Μια λίστα γνωρισμάτων τεχνοτροπίας για εφαρμογή στο κείμενο της ετικέτας" #: ../gtk/gtkentry.c:1425 msgid "Icon Prelight" @@ -3259,8 +3280,7 @@ msgstr "Prelight εικονιδίου" #: ../gtk/gtkentry.c:1426 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" msgstr "" -"Αν θα τονίζονται (prelight) τα ενεργοποιήσιμα εικονίδια όταν περνάει από " -"πάνω τους ο δρομέας" +"Εάν θα τονίζονται τα ενεργοποιήσιμα εικονίδια όταν υπερίπταται ο δρομέας" #: ../gtk/gtkentry.c:1443 msgid "Progress Border" @@ -3290,7 +3310,7 @@ msgstr "Ελάχιστη διάρκεια κλειδιού" msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "Ελάχιστη διάρκεια του κλειδιού αναζήτησης για την εύρεση ταιριασμάτων" -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:438 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:433 msgid "Text column" msgstr "Στήλη κειμένου" @@ -3330,7 +3350,7 @@ msgstr "Αναδυόμενο μοναδικού ταιριάσματος" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:418 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match." msgstr "" -"Αν TRUE, το αναδυόμενο παράθυρο θα εμφανίζεται για ένα μοναδικό ταίριασμα" +"Αν TRUE, το αναδυόμενο παράθυρο θα εμφανίζεται για ένα μοναδικό ταίριασμα." #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:432 msgid "Inline selection" @@ -3376,11 +3396,11 @@ msgstr "" msgid "Text of the expander's label" msgstr "Κείμενο της ετικέτας του σε ανάπτυξη παραθύρου" -#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:740 +#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:735 msgid "Use markup" msgstr "Χρήση επισήμανσης" -#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:741 +#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:736 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" msgstr "" "Το κείμενο της ετικέτας περιέχει XML markup. Βλέπε pango_parse_markup()." @@ -3398,7 +3418,7 @@ msgstr "Γραφικό συστατικό ετικέτας" #: ../gtk/gtkexpander.c:323 msgid "A widget to display in place of the usual expander label" -msgstr "Ένα γραφικό συστατικό στη θέση της συνήθους ετικέτας αναπτυσσόμενου " +msgstr "Ένα γραφικό συστατικό στη θέση της συνήθους ετικέτας αναπτυσσόμενου" #: ../gtk/gtkexpander.c:330 msgid "Label fill" @@ -3421,12 +3441,12 @@ msgstr "" "επέκταση και την κατάρρευση" #: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632 -#: ../gtk/gtktreeview.c:1194 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1195 msgid "Expander Size" msgstr "Μέγεθος αναπτυσσόμενου" #: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633 -#: ../gtk/gtktreeview.c:1195 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1196 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Μέγεθος του βέλους ανάπτυξης" @@ -3444,7 +3464,7 @@ msgstr "Ο διάλογος που θα χρησιμοποιείται στον #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440 msgid "The title of the file chooser dialog." -msgstr "Ο τίτλος του διαλόγου επιλογής αρχείου" +msgstr "Ο τίτλος του διαλόγου επιλογής αρχείου." #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454 msgid "The desired width of the button widget, in characters." @@ -3473,7 +3493,7 @@ msgstr "Μόνο τοπικά" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:759 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "" -"Αν τα επιλεγμένα αρχεία θα πρέπει να περιορίζονται σε τοπικά αρχεία: URLs " +"Αν τα επιλεγμένα αρχεία θα πρέπει να περιορίζονται σε τοπικά αρχεία: URLs" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:764 msgid "Preview widget" @@ -3597,15 +3617,15 @@ msgstr "Χρήση μεγέθους στην ετικέτα" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:484 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size" -msgstr "Αν η ετικέτα σχεδιάζεται με το επιλεγμένο μέγεθος γραμματοσειράς" +msgstr "Αν η ετικέτα σχεδιάζεται με το επιλεγμένο μέγεθος γραμματοσειράς" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:500 msgid "Show style" -msgstr "Εμφάνιση στυλ" +msgstr "Εμφάνιση τεχνοτροπίας" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:501 msgid "Whether the selected font style is shown in the label" -msgstr "Αν η επιλεγμένη γραμματοσειρά φαίνεται στην ετικέτα" +msgstr "Αν η επιλεγμένη τεχνοτροπία γραμματοσειράς φαίνεται στην ετικέτα" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:516 msgid "Show size" @@ -3699,136 +3719,136 @@ msgstr "Ύψος" msgid "The number of rows that a child spans" msgstr "Ο αριθμός των γραμμών που παράγει ένα θυγατρικό" -#: ../gtk/gtkiconview.c:401 ../gtk/gtktreeselection.c:130 +#: ../gtk/gtkiconview.c:396 ../gtk/gtktreeselection.c:130 msgid "Selection mode" msgstr "Λειτουργία επιλογής" -#: ../gtk/gtkiconview.c:402 +#: ../gtk/gtkiconview.c:397 msgid "The selection mode" msgstr "Η λειτουργία επιλογής" -#: ../gtk/gtkiconview.c:420 +#: ../gtk/gtkiconview.c:415 msgid "Pixbuf column" msgstr "Στήλη Pixbuf" -#: ../gtk/gtkiconview.c:421 +#: ../gtk/gtkiconview.c:416 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Το μοντέλο στήλης για τη λήψη του pixbuf εικονιδίου από" -#: ../gtk/gtkiconview.c:439 +#: ../gtk/gtkiconview.c:434 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Το μοντέλο στήλης που χρησιμοποιείται για τη λήψη του κειμένου από" -#: ../gtk/gtkiconview.c:458 +#: ../gtk/gtkiconview.c:453 msgid "Markup column" msgstr "Στήλη επισήμανσης" -#: ../gtk/gtkiconview.c:459 +#: ../gtk/gtkiconview.c:454 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "" "Το μοντέλο στήλης για τη λήψη του κειμένου, στην περίπτωση χρήσης " "επισήμανσης Pango" -#: ../gtk/gtkiconview.c:466 +#: ../gtk/gtkiconview.c:461 msgid "Icon View Model" msgstr "Μοντέλο προβολής εικονιδίων" -#: ../gtk/gtkiconview.c:467 +#: ../gtk/gtkiconview.c:462 msgid "The model for the icon view" msgstr "Το μοντέλο για προβολή εικονιδίου" -#: ../gtk/gtkiconview.c:483 +#: ../gtk/gtkiconview.c:478 msgid "Number of columns" msgstr "Ο αριθμός των στηλών" -#: ../gtk/gtkiconview.c:484 +#: ../gtk/gtkiconview.c:479 msgid "Number of columns to display" msgstr "Ο αριθμός των στηλών που προβάλλεται" -#: ../gtk/gtkiconview.c:501 +#: ../gtk/gtkiconview.c:496 msgid "Width for each item" msgstr "Πλάτος κάθε αντικειμένου" -#: ../gtk/gtkiconview.c:502 +#: ../gtk/gtkiconview.c:497 msgid "The width used for each item" msgstr "Το πλάτος που χρησιμοποιείται για κάθε στοιχείο" -#: ../gtk/gtkiconview.c:518 +#: ../gtk/gtkiconview.c:513 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Το διάστημα που εισάγεται ανάμεσα στα κελιά ενός στοιχείου" -#: ../gtk/gtkiconview.c:533 +#: ../gtk/gtkiconview.c:528 msgid "Row Spacing" msgstr "Διάκενο γραμμών" -#: ../gtk/gtkiconview.c:534 +#: ../gtk/gtkiconview.c:529 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Το διάστημα που εισάγεται ανάμεσα στα κελιά γραμμών πλέγματος" -#: ../gtk/gtkiconview.c:549 +#: ../gtk/gtkiconview.c:544 msgid "Column Spacing" msgstr "Διάκενο στηλών" -#: ../gtk/gtkiconview.c:550 +#: ../gtk/gtkiconview.c:545 msgid "Space which is inserted between grid columns" msgstr "Το διάστημα που εισάγεται ανάμεσα στις στήλες πλέγματος" -#: ../gtk/gtkiconview.c:565 +#: ../gtk/gtkiconview.c:560 msgid "Margin" msgstr "Περιθώριο" -#: ../gtk/gtkiconview.c:566 +#: ../gtk/gtkiconview.c:561 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Το διάστημα που εισάγεται στα όρια της προβολής εικονιδίου" -#: ../gtk/gtkiconview.c:581 +#: ../gtk/gtkiconview.c:576 msgid "Item Orientation" msgstr "Προσανατολισμός στοιχείου" -#: ../gtk/gtkiconview.c:582 +#: ../gtk/gtkiconview.c:577 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "" "Πως το κείμενο και κάθε στοιχείο τοποθετούνται σχετικά το ένα με το άλλο" -#: ../gtk/gtkiconview.c:598 ../gtk/gtktreeview.c:1029 +#: ../gtk/gtkiconview.c:593 ../gtk/gtktreeview.c:1030 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373 msgid "Reorderable" msgstr "Δυνατότητα αναδιάταξης" -#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1030 +#: ../gtk/gtkiconview.c:594 ../gtk/gtktreeview.c:1031 msgid "View is reorderable" msgstr "Η προβολή έχει δυνατότητα αναδιάταξης" -#: ../gtk/gtkiconview.c:606 ../gtk/gtktreeview.c:1180 +#: ../gtk/gtkiconview.c:601 ../gtk/gtktreeview.c:1181 msgid "Tooltip Column" -msgstr "Στήλη αναδυόμενων συμβουλών" +msgstr "Στήλη αναδυόμενων συμβουλών" -#: ../gtk/gtkiconview.c:607 +#: ../gtk/gtkiconview.c:602 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items" msgstr "Στήλη στο μοντέλο που περιέχει τα κείμενα των αναδυόμενων συμβουλών" -#: ../gtk/gtkiconview.c:624 +#: ../gtk/gtkiconview.c:619 msgid "Item Padding" msgstr "Γέμισμα στοιχείων" -#: ../gtk/gtkiconview.c:625 +#: ../gtk/gtkiconview.c:620 msgid "Padding around icon view items" msgstr "Γέμισμα γύρω από τα στοιχεία της προβολής εικονιδίων" -#: ../gtk/gtkiconview.c:656 +#: ../gtk/gtkiconview.c:651 msgid "Selection Box Color" msgstr "Χρώμα κουτιού επιλογής" -#: ../gtk/gtkiconview.c:657 +#: ../gtk/gtkiconview.c:652 msgid "Color of the selection box" msgstr "Το χρώμα του κουτιού επιλογής" -#: ../gtk/gtkiconview.c:663 +#: ../gtk/gtkiconview.c:658 msgid "Selection Box Alpha" msgstr "Άλφα κουτιού επιλογής" -#: ../gtk/gtkiconview.c:664 +#: ../gtk/gtkiconview.c:659 msgid "Opacity of the selection box" msgstr "Αδιαφάνεια του κουτιού επιλογής" @@ -3902,7 +3922,7 @@ msgstr "Χρήση Fallback" #: ../gtk/gtkimage.c:336 msgid "Whether to use icon names fallback" -msgstr "Αν θα χρησιμοποιηθούν fallback ονόματα εικονιδίων " +msgstr "Αν θα χρησιμοποιηθούν fallback ονόματα εικονιδίων" #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:159 msgid "Child widget to appear next to the menu text" @@ -3912,8 +3932,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:174 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item" msgstr "" -"Αν το κείμενο της ετικέτας θα χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία έτοιμου " -"(stock) στοιχείου μενού" +"Εάν το κείμενο της ετικέτας θα χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία έτοιμου " +"στοιχείου μενού" #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:569 msgid "Accel Group" @@ -3921,8 +3941,7 @@ msgstr "Ομάδα Accel" #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:208 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys" -msgstr "" -"Η ομάδα Accel που χρησιμοποιείται για τα έτοιμα (stock) πλήκτρα συντομεύσεων" +msgstr "Η ομάδα Accel που χρησιμοποιείται για τα έτοιμα πλήκτρα συντομεύσεων" #: ../gtk/gtkinfobar.c:414 ../gtk/gtkmessagedialog.c:205 msgid "Message Type" @@ -3945,24 +3964,24 @@ msgid "Width of border around the action area" msgstr "Πλάτος πλαισίου γύρω από την περιοχή ενεργειών" #: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:179 -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:440 -#: ../gtk/gtkwindow.c:791 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:442 +#: ../gtk/gtkwindow.c:781 msgid "Screen" msgstr "Οθόνη" -#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:792 +#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:782 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "Η οθόνη όπου και θα προβάλλεται αυτό το παράθυρο" -#: ../gtk/gtklabel.c:727 +#: ../gtk/gtklabel.c:722 msgid "The text of the label" msgstr "Το κείμενο της ετικέτας" -#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:719 +#: ../gtk/gtklabel.c:750 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:721 msgid "Justification" msgstr "Στοίχιση" -#: ../gtk/gtklabel.c:756 +#: ../gtk/gtklabel.c:751 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " @@ -3971,58 +3990,58 @@ msgstr "" "Η στοίχιση των γραμμών του κείμενου της ετικέτας είναι σχετική μεταξύ τους. " "Αυτό ΔΕΝ επηρεάζει τη στοίχιση της ετικέτας . Βλέπε GtkMisc::xalign γι αυτό" -#: ../gtk/gtklabel.c:764 +#: ../gtk/gtklabel.c:759 msgid "Pattern" msgstr "Μοτίβο" -#: ../gtk/gtklabel.c:765 +#: ../gtk/gtklabel.c:760 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" msgstr "" -"Ένα string με χαρακτήρες _ σε θέσεις που αντιστοιχούν σε χαρακτήρες " +"Μια συμβολοσειρά με χαρακτήρες _ σε θέσεις που αντιστοιχούν σε χαρακτήρες " "χρησιμοποιείται στο κείμενο για υπογράμμιση." -#: ../gtk/gtklabel.c:772 +#: ../gtk/gtklabel.c:767 msgid "Line wrap" msgstr "Αναδίπλωση γραμμής" -#: ../gtk/gtklabel.c:773 +#: ../gtk/gtklabel.c:768 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" msgstr "" "Αν ορισθεί θα γίνεται αναδίπλωση γραμμών αν το κείμενο είναι πολύ πλατύ" -#: ../gtk/gtklabel.c:788 +#: ../gtk/gtklabel.c:783 msgid "Line wrap mode" msgstr "Λειτουργία αναδίπλωσης γραμμής" -#: ../gtk/gtklabel.c:789 +#: ../gtk/gtklabel.c:784 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done" msgstr "Αν έχει επιλεχθεί η αναδίπλωση, ελέγχει τον τρόπο εφαρμογής της" -#: ../gtk/gtklabel.c:797 +#: ../gtk/gtklabel.c:792 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" msgstr "Αν το κείμενο της ετικέτας μπορεί να επιλεχθεί με το ποντίκι" -#: ../gtk/gtklabel.c:803 +#: ../gtk/gtklabel.c:798 msgid "Mnemonic key" msgstr "Μνημονικό κλειδί" -#: ../gtk/gtklabel.c:804 +#: ../gtk/gtklabel.c:799 msgid "The mnemonic accelerator key for this label" msgstr "Το μνημονικό κλειδί συντόμευσης για αυτήν την ετικέτα" -#: ../gtk/gtklabel.c:812 +#: ../gtk/gtklabel.c:807 msgid "Mnemonic widget" msgstr "Μνημονικό γραφικό συστατικό" -#: ../gtk/gtklabel.c:813 +#: ../gtk/gtklabel.c:808 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "" "Το γραφικό συστατικό που θα ενεργοποιείται όταν πατιέται το μνημονικό κλειδί " "της ετικέτας" -#: ../gtk/gtklabel.c:859 +#: ../gtk/gtklabel.c:854 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string" @@ -4030,31 +4049,31 @@ msgstr "" "Η προτιμώμενη θέση για την αποσιώπηση αλφαριθμητικού, αν η ετικέτα δεν έχει " "αρκετό χώρο για την εμφάνιση ολόκληρου του αλφαριθμητικού" -#: ../gtk/gtklabel.c:900 +#: ../gtk/gtklabel.c:895 msgid "Single Line Mode" msgstr "Λειτουργία μονής γραμμής" -#: ../gtk/gtklabel.c:901 +#: ../gtk/gtklabel.c:896 msgid "Whether the label is in single line mode" msgstr "Αν η ετικέτα είναι σε λειτουργία μονής γραμμής" -#: ../gtk/gtklabel.c:918 +#: ../gtk/gtklabel.c:913 msgid "Angle" msgstr "Γωνία" -#: ../gtk/gtklabel.c:919 +#: ../gtk/gtklabel.c:914 msgid "Angle at which the label is rotated" msgstr "Γωνία υπό την οποία περιστρέφεται η ετικέτα" -#: ../gtk/gtklabel.c:941 +#: ../gtk/gtklabel.c:936 msgid "The desired maximum width of the label, in characters" msgstr "Το επιθυμητό μέγιστο πλάτος της ετικέτας, σε χαρακτήρες" -#: ../gtk/gtklabel.c:959 +#: ../gtk/gtklabel.c:954 msgid "Track visited links" msgstr "Καταγραφή ανοιγμένων συνδέσμων" -#: ../gtk/gtklabel.c:960 +#: ../gtk/gtklabel.c:955 msgid "Whether visited links should be tracked" msgstr "Αν θα καταγράφονται οι σύνδεσμοι που έχετε επισκεφθεί" @@ -4099,7 +4118,6 @@ msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar" msgstr "Η λειτουργία της ένδειξης τιμής που εμφανίζεται από τη μπάρα" #: ../gtk/gtklevelbar.c:992 -#| msgid "Invert the direction in which the progress bar grows" msgid "Invert the direction in which the level bar grows" msgstr "Αναστροφή της κατεύθυνσης στην οποία μεγαλώνει η μπάρα προόδου" @@ -4186,31 +4204,31 @@ msgstr "" "Το βοήθημα που προβάλλεται όταν προβάλλεται στη χρήστη ότι δεν έχει " "δικαιοδοσία" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:190 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:187 msgid "Pack direction" msgstr "Κατεύθυνση πακέτου" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:191 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:188 msgid "The pack direction of the menubar" msgstr "Ο προσανατολισμός της εργαλειοθήκης μενού" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:207 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:204 msgid "Child Pack direction" msgstr "Προσανατολισμός θυγατρικού πακέτου" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:208 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:205 msgid "The child pack direction of the menubar" msgstr "Ο προσανατολισμός θυγατρικού πακέτου της εργαλειοθήκης" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:217 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:214 msgid "Style of bevel around the menubar" -msgstr "Στυλ των γωνιών γύρω από την εργαλειοθήκη μενού" +msgstr "Τεχνοτροπία των γωνιών γύρω από την εργαλειοθήκη μενού" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:589 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:230 ../gtk/gtktoolbar.c:589 msgid "Internal padding" msgstr "Εσωτερικό γέμισμα" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:225 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:231 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" "Μέγεθος διαστήματος περιγράμματος μεταξύ της εργαλειοθήκης μενού και τα " @@ -4289,7 +4307,7 @@ msgstr "Αποσπώμενος κατάσταση" #: ../gtk/gtkmenu.c:625 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" -msgstr "Ένα boolean που που δείχνει αν το μενού αποκόπτεται" +msgstr "Μια τιμή Μπουλ που δείχνει εάν το μενού αποκόπτεται" #: ../gtk/gtkmenu.c:639 msgid "Monitor" @@ -4299,19 +4317,11 @@ msgstr "Οθόνη" msgid "The monitor the menu will be popped up on" msgstr "Η οθόνη στην οποία θα εμφανιστεί το μενού" -#: ../gtk/gtkmenu.c:646 -msgid "Vertical Padding" -msgstr "Κάθετο γέμισμα" - -#: ../gtk/gtkmenu.c:647 -msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" -msgstr "Έξτρα διάστημα πάνω και κάτω από το μενού" - -#: ../gtk/gtkmenu.c:669 +#: ../gtk/gtkmenu.c:660 msgid "Reserve Toggle Size" msgstr "Κράτηση χώρου κουμπιού εναλλαγής" -#: ../gtk/gtkmenu.c:670 +#: ../gtk/gtkmenu.c:661 msgid "" "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and " "icons" @@ -4327,11 +4337,19 @@ msgstr "Οριζόντιο γέμισμα" msgid "Extra space at the left and right edges of the menu" msgstr "Έξτρα διάστημα πάνω και κάτω από τις γωνίες του μενού" -#: ../gtk/gtkmenu.c:685 +#: ../gtk/gtkmenu.c:695 +msgid "Vertical Padding" +msgstr "Κάθετο γέμισμα" + +#: ../gtk/gtkmenu.c:696 +msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" +msgstr "Έξτρα διάστημα πάνω και κάτω από το μενού" + +#: ../gtk/gtkmenu.c:705 msgid "Vertical Offset" msgstr "Κάθετη κλίμακα" -#: ../gtk/gtkmenu.c:686 +#: ../gtk/gtkmenu.c:706 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" @@ -4339,11 +4357,11 @@ msgstr "" "Αν το μενού είναι ένα υπομενού, η θέση του σε εικονοστοιχεία σε κάθετη " "κλίμακα" -#: ../gtk/gtkmenu.c:694 +#: ../gtk/gtkmenu.c:714 msgid "Horizontal Offset" msgstr "Οριζόντια κλίμακα" -#: ../gtk/gtkmenu.c:695 +#: ../gtk/gtkmenu.c:715 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" @@ -4351,47 +4369,47 @@ msgstr "" "Αν το μενού είναι ένα υπομενού, η θέση του σε εικονοστοιχεία σε οριζόντια " "κλίμακα" -#: ../gtk/gtkmenu.c:703 +#: ../gtk/gtkmenu.c:723 msgid "Double Arrows" msgstr "Διπλά βέλη" -#: ../gtk/gtkmenu.c:704 +#: ../gtk/gtkmenu.c:724 msgid "When scrolling, always show both arrows." msgstr "Κατά την κύλιση, να εμφανίζονται πάντα και τα δύο βέλη." -#: ../gtk/gtkmenu.c:717 +#: ../gtk/gtkmenu.c:737 msgid "Arrow Placement" msgstr "Θέση βελών" -#: ../gtk/gtkmenu.c:718 +#: ../gtk/gtkmenu.c:738 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed" msgstr "Που θα τοποθετηθούν τα βέλη κύλισης" -#: ../gtk/gtkmenu.c:726 +#: ../gtk/gtkmenu.c:746 msgid "Left Attach" msgstr "Πρόσδεση αριστερά" -#: ../gtk/gtkmenu.c:734 +#: ../gtk/gtkmenu.c:754 msgid "Right Attach" msgstr "Πρόσδεση δεξιά" -#: ../gtk/gtkmenu.c:735 +#: ../gtk/gtkmenu.c:755 msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "Ο αριθμός στήλης όπου προσδένεται η δεξιά πλευρά του θυγατρικού" -#: ../gtk/gtkmenu.c:742 +#: ../gtk/gtkmenu.c:762 msgid "Top Attach" msgstr "Πρόσδεση πάνω" -#: ../gtk/gtkmenu.c:743 +#: ../gtk/gtkmenu.c:763 msgid "The row number to attach the top of the child to" -msgstr "Ο αριθμός γραμμής όπου προσδένεται το πάνω μέρος ενός θυγατρικού " +msgstr "Ο αριθμός γραμμής όπου προσδένεται το πάνω μέρος ενός θυγατρικού" -#: ../gtk/gtkmenu.c:750 +#: ../gtk/gtkmenu.c:770 msgid "Bottom Attach" msgstr "Πρόσδεση κάτω" -#: ../gtk/gtkmenu.c:765 +#: ../gtk/gtkmenu.c:785 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow" msgstr "Αυθαίρετη σταθερά για τη μείωση του μεγέθους του βέλους κύλισης" @@ -4424,17 +4442,17 @@ msgstr "Ορίζει τη διαδρομή συντόμευσης του στο msgid "The text for the child label" msgstr "Το κείμενο της ετικέτας του θυγατρικού" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:497 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:507 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size" msgstr "" "Χώρος που καλύπτει το βέλος, σε σχέση με το μέγεθος της γραμματοσειράς του " "στοιχείου του μενού" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:510 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:520 msgid "Width in Characters" msgstr "Πλάτος σε χαρακτήρες" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:511 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:521 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters" msgstr "Το ελάχιστο επιθυμητό πλάτος του στοιχείου του μενού, σε χαρακτήρες" @@ -4548,7 +4566,7 @@ msgstr "" "Το μέγεθος του διαστήματος για προσθήκη στο πάνω και κάτω μέρος του γραφικού " "συστατικού, σε εικονοστοιχεία" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:463 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:465 msgid "Parent" msgstr "Γονέας" @@ -4568,51 +4586,51 @@ msgstr "Αν εμφανίζεται ο διάλογος" msgid "The screen where this window will be displayed." msgstr "Η οθόνη όπου θα προβάλλεται αυτό το παράθυρο." -#: ../gtk/gtknotebook.c:692 +#: ../gtk/gtknotebook.c:693 msgid "Page" msgstr "Σελίδα" -#: ../gtk/gtknotebook.c:693 +#: ../gtk/gtknotebook.c:694 msgid "The index of the current page" msgstr "Ο δείκτης της τρέχουσας σελίδας" -#: ../gtk/gtknotebook.c:701 +#: ../gtk/gtknotebook.c:702 msgid "Tab Position" msgstr "Θέση στηλοθέτη" -#: ../gtk/gtknotebook.c:702 +#: ../gtk/gtknotebook.c:703 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "Ποιό μέρος του σημειωματάριου ελέγχει τους στηλοθέτες" -#: ../gtk/gtknotebook.c:709 +#: ../gtk/gtknotebook.c:710 msgid "Show Tabs" msgstr "Προβολή στηλοθετών" -#: ../gtk/gtknotebook.c:710 +#: ../gtk/gtknotebook.c:711 msgid "Whether tabs should be shown" msgstr "Αν θα εμφανίζονται στηλοθέτες" -#: ../gtk/gtknotebook.c:716 +#: ../gtk/gtknotebook.c:717 msgid "Show Border" msgstr "Προβολή Περιγράμματος" -#: ../gtk/gtknotebook.c:717 +#: ../gtk/gtknotebook.c:718 msgid "Whether the border should be shown" msgstr "Αν θα εμφανίζεται ή όχι το περίγραμμα" -#: ../gtk/gtknotebook.c:723 +#: ../gtk/gtknotebook.c:724 msgid "Scrollable" msgstr "Με δυνατότητα κύλισης" -#: ../gtk/gtknotebook.c:724 +#: ../gtk/gtknotebook.c:725 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "Αν TRUE, προστίθενται βέλη κύλισης αν υπάρχουν πολλοί στηλοθέτες" -#: ../gtk/gtknotebook.c:730 +#: ../gtk/gtknotebook.c:731 msgid "Enable Popup" msgstr "Ενεργοποίηση Αναδυόμενων Μενού" -#: ../gtk/gtknotebook.c:731 +#: ../gtk/gtknotebook.c:732 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" @@ -4620,129 +4638,129 @@ msgstr "" "Αν TRUE, ή πίεση του δεξιού ποντικιού στο σημειωματάριο, αναδύει ένα μενού " "που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μετάβαση σε μια σελίδα" -#: ../gtk/gtknotebook.c:745 +#: ../gtk/gtknotebook.c:746 msgid "Group Name" msgstr "Όνομα ομάδας" -#: ../gtk/gtknotebook.c:746 +#: ../gtk/gtknotebook.c:747 msgid "Group name for tab drag and drop" msgstr "Όνομα ομάδας για το σύρσιμο και την απόθεση καρτελών" -#: ../gtk/gtknotebook.c:753 +#: ../gtk/gtknotebook.c:754 msgid "Tab label" msgstr "Ετικέτα στήλης" -#: ../gtk/gtknotebook.c:754 +#: ../gtk/gtknotebook.c:755 msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "Το αλφαριθμητικό που θα προβάλλεται στην ετικέτα στήλης θυγατρικού" -#: ../gtk/gtknotebook.c:760 +#: ../gtk/gtknotebook.c:761 msgid "Menu label" msgstr "Ετικέτα μενού" -#: ../gtk/gtknotebook.c:761 +#: ../gtk/gtknotebook.c:762 msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "Το αλφαριθμητικό που θα προβάλλεται στην καταχώριση μενού θυγατρικού" -#: ../gtk/gtknotebook.c:774 +#: ../gtk/gtknotebook.c:775 msgid "Tab expand" msgstr "Επέκταση Tab" -#: ../gtk/gtknotebook.c:775 +#: ../gtk/gtknotebook.c:776 msgid "Whether to expand the child's tab" msgstr "Αν θα αναπτύσσεται η καρτέλα του θυγατρικού" -#: ../gtk/gtknotebook.c:781 +#: ../gtk/gtknotebook.c:782 msgid "Tab fill" msgstr "Γέμισμα στήλης" -#: ../gtk/gtknotebook.c:782 +#: ../gtk/gtknotebook.c:783 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area" msgstr "Αν η καρτέλα του θυγατρικού θα γεμίζει ή όχι τη δοθείσα περιοχή" -#: ../gtk/gtknotebook.c:789 +#: ../gtk/gtknotebook.c:790 msgid "Tab reorderable" msgstr "Δυνατότητα διαταξινόμησης καρτέλας" -#: ../gtk/gtknotebook.c:790 +#: ../gtk/gtknotebook.c:791 msgid "Whether the tab is reorderable by user action" msgstr "Αν η θέση της καρτέλας μπορεί να αλλαχθεί από το χρήστη" -#: ../gtk/gtknotebook.c:796 +#: ../gtk/gtknotebook.c:797 msgid "Tab detachable" msgstr "Δυνατότητα απόσπασης καρτέλας" -#: ../gtk/gtknotebook.c:797 +#: ../gtk/gtknotebook.c:798 msgid "Whether the tab is detachable" msgstr "Αν η καρτέλα θα είναι αποσπώμενη" -#: ../gtk/gtknotebook.c:812 ../gtk/gtkscrollbar.c:102 +#: ../gtk/gtknotebook.c:813 ../gtk/gtkscrollbar.c:102 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "Δευτερεύον προς τα πίσω stepper" -#: ../gtk/gtknotebook.c:813 +#: ../gtk/gtknotebook.c:814 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" "Προβολή ενός δεύτερου κουμπιού βέλους προς τα πίσω στην αντίθετη άκρη της " "περιοχής στήλης" -#: ../gtk/gtknotebook.c:828 ../gtk/gtkscrollbar.c:109 +#: ../gtk/gtknotebook.c:829 ../gtk/gtkscrollbar.c:109 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "Δευτερεύον προς τα μπροστά stepper" -#: ../gtk/gtknotebook.c:829 +#: ../gtk/gtknotebook.c:830 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" "Προβολή ενός δεύτερου κουμπιού βέλους προς τα μπροστά στην αντίθετη άκρη της " "περιοχής στήλης" -#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:88 +#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:88 msgid "Backward stepper" msgstr "Προς τα πίσω stepper" -#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:89 +#: ../gtk/gtknotebook.c:845 ../gtk/gtkscrollbar.c:89 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "Να εμφανίζεται το κλασσικό προς τα πίσω κουμπί βέλους" -#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:95 +#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:95 msgid "Forward stepper" msgstr "Προς τα μπροστά stepper" -#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:96 +#: ../gtk/gtknotebook.c:860 ../gtk/gtkscrollbar.c:96 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "Να εμφανίζεται το κλασσικό προς τα μπροστά κουμπί βέλους" -#: ../gtk/gtknotebook.c:873 +#: ../gtk/gtknotebook.c:874 msgid "Tab overlap" msgstr "Επικάλυψη καρτέλας" -#: ../gtk/gtknotebook.c:874 +#: ../gtk/gtknotebook.c:875 msgid "Size of tab overlap area" msgstr "Μέγεθος της περιοχής επικάλυψης καρτέλας" -#: ../gtk/gtknotebook.c:889 +#: ../gtk/gtknotebook.c:890 msgid "Tab curvature" msgstr "Καμπύλη καρτέλας" -#: ../gtk/gtknotebook.c:890 +#: ../gtk/gtknotebook.c:891 msgid "Size of tab curvature" msgstr "Μέγεθος της καμπύλης της καρτέλας" -#: ../gtk/gtknotebook.c:906 +#: ../gtk/gtknotebook.c:907 msgid "Arrow spacing" msgstr "Διάκενο βελών" -#: ../gtk/gtknotebook.c:907 +#: ../gtk/gtknotebook.c:908 msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "Διάκενο βελών κύλισης" -#: ../gtk/gtknotebook.c:923 +#: ../gtk/gtknotebook.c:924 msgid "Initial gap" msgstr "Αρχικό διάκενο" -#: ../gtk/gtknotebook.c:924 +#: ../gtk/gtknotebook.c:925 msgid "Initial gap before the first tab" msgstr "Αρχικό διάκενο πριν από την πρώτη καρτέλα" @@ -4764,11 +4782,11 @@ msgstr "Το όνομα που θα προβάλλεται πάνω από το #: ../gtk/gtknumerableicon.c:667 msgid "Icon's style context" -msgstr "Στυλ περιεχόμενου εικονιδίου" +msgstr "Τεχνοτροπία του περιεχόμενου εικονιδίου" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:668 msgid "The style context to theme the icon appearance" -msgstr "Το στυλ του περιεχομένου για τη θεματική εμφάνιση του εικονιδίου" +msgstr "Η τεχνοτροπία του περιεχομένου για τη θεματική εμφάνιση του εικονιδίου" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:674 msgid "Background icon" @@ -4799,8 +4817,8 @@ msgstr "Ο προσανατολισμός του αντικειμένου" msgid "" "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" msgstr "" -"Θέση του διαχωριστικού σε εικονοστοιχεία (0 σημαίνει προσανατολισμός πρός " -"αριστερά/πάνω " +"Θέση του διαχωριστικού παραθύρου σε εικονοστοιχεία (0 σημαίνει " +"προσανατολισμός προς τα αριστερά/πάνω)" #: ../gtk/gtkpaned.c:358 msgid "Position Set" @@ -4901,7 +4919,7 @@ msgstr "Είναι εικονικό" #: ../gtk/gtkprinter.c:138 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer" -msgstr "FALSE αν πρόκειται για πραγματικό εκτυπωτή (υλικό)" +msgstr "FALSE αν πρόκειται για πραγματικό εκτυπωτή" #: ../gtk/gtkprinter.c:144 msgid "Accepts PDF" @@ -5069,7 +5087,7 @@ msgid "" "not the corner of the imageable area" msgstr "" "TRUE αν η αρχή των περιεχομένων θα πρέπει να βρίσκεται στη γωνία της σελίδας " -"και όχι στη γωνία της απεικονίσιμης περιοχής (imageable area)" +"και όχι στη γωνία της απεικονίσιμης περιοχής" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1216 msgid "" @@ -5224,7 +5242,7 @@ msgstr "Προβολή κειμένου" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:197 msgid "Whether the progress is shown as text." -msgstr "Αν η πρόοδος θα εμφανίζεται ως κείμενο" +msgstr "Αν η πρόοδος θα εμφανίζεται ως κείμενο." #: ../gtk/gtkprogressbar.c:219 msgid "" @@ -5318,7 +5336,7 @@ msgstr "" #: ../gtk/gtkradiobutton.c:164 msgid "The radio button whose group this widget belongs to." msgstr "" -"Το κουμπί radio του οποίου η ομάδα της ανήκει αυτό το γραφικό συστατικό" +"Το κουμπί radio του οποίου η ομάδα της ανήκει αυτό το γραφικό συστατικό." #: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." @@ -5384,7 +5402,7 @@ msgstr "Επίπεδο γεμίσματος" #: ../gtk/gtkrange.c:501 msgid "The fill level." -msgstr "Το επίπεδο γεμίσματος" +msgstr "Το επίπεδο γεμίσματος." #: ../gtk/gtkrange.c:518 msgid "Round Digits" @@ -5394,7 +5412,7 @@ msgstr "Στρογγυλοποίηση ψηφίων" msgid "The number of digits to round the value to." msgstr "Ο αριθμός των ψηφίων στον οποίο θα γίνεται στρογγυλοποίηση." -#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:868 +#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:848 msgid "Slider Width" msgstr "Πλάτος κύλισης" @@ -5424,7 +5442,7 @@ msgstr "Διάστιχο stepper" #: ../gtk/gtkrange.c:558 msgid "Spacing between step buttons and thumb" -msgstr "Διάκενο μεταξύ κουμπιών βήματος και thumb" +msgstr "Διάκενο μεταξύ κουμπιών βήματος και μικρογραφίας" #: ../gtk/gtkrange.c:565 msgid "Arrow X Displacement" @@ -5529,7 +5547,7 @@ msgstr "Μόνο τοπικά" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:216 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -"Αν οι επιλεγμένοι πόροι θα πρέπει να περιορίζονται σε τοπικά αρχεία: URLs " +"Αν οι επιλεγμένοι πόροι θα πρέπει να περιορίζονται σε τοπικά αρχεία: URLs" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:232 msgid "Limit" @@ -5583,48 +5601,48 @@ msgstr "Εικονίδια" msgid "List of icon names" msgstr "Λίστα ονομάτων εικονιδίων" -#: ../gtk/gtkscale.c:295 +#: ../gtk/gtkscale.c:310 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" msgstr "Ο αριθμός των δεκαδικών σημείων που εμφανίζονται στην τιμή" -#: ../gtk/gtkscale.c:304 +#: ../gtk/gtkscale.c:319 msgid "Draw Value" msgstr "Τιμή σχεδίασης" -#: ../gtk/gtkscale.c:305 +#: ../gtk/gtkscale.c:320 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" msgstr "" "Αν η τρέχουσα τιμή θα εμφανίζεται ως αλφαριθμητικό δίπλα στη μπάρα κύλισης" -#: ../gtk/gtkscale.c:312 +#: ../gtk/gtkscale.c:327 msgid "Has Origin" msgstr "Έχει προέλευση" -#: ../gtk/gtkscale.c:313 +#: ../gtk/gtkscale.c:328 msgid "Whether the scale has an origin" msgstr "Εάν η κλίμακα έχει μια προέλευση" -#: ../gtk/gtkscale.c:320 +#: ../gtk/gtkscale.c:335 msgid "Value Position" msgstr "Θέση τιμής" -#: ../gtk/gtkscale.c:321 +#: ../gtk/gtkscale.c:336 msgid "The position in which the current value is displayed" msgstr "Η θέση στην οποία θα εμφανίζεται η τρέχουσα τιμή" -#: ../gtk/gtkscale.c:328 +#: ../gtk/gtkscale.c:343 msgid "Slider Length" msgstr "Μήκος μπάρας κύλισης" -#: ../gtk/gtkscale.c:329 +#: ../gtk/gtkscale.c:344 msgid "Length of scale's slider" msgstr "Μάκρος κύλισης σκάλας" -#: ../gtk/gtkscale.c:337 +#: ../gtk/gtkscale.c:352 msgid "Value spacing" msgstr "Διάκενο τιμής" -#: ../gtk/gtkscale.c:338 +#: ../gtk/gtkscale.c:353 msgid "Space between value text and the slider/trough area" msgstr "Διάστημα μεταξύ τιμής κειμένου και ζώνης κύλισης" @@ -5756,7 +5774,7 @@ msgstr "Είδος Σκίασης" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:424 msgid "Style of bevel around the contents" -msgstr "Είδος γωνίας γύρω από τα περιεχόμενα" +msgstr "Τεχνοτροπία γωνίας γύρω από τα περιεχόμενα" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438 msgid "Scrollbars within bevel" @@ -5810,11 +5828,11 @@ msgstr "Σχεδίαση" msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "Αν το διαχωριστικό θα σχεδιάζεται ή θα είναι απλώς κενό" -#: ../gtk/gtksettings.c:360 +#: ../gtk/gtksettings.c:354 msgid "Double Click Time" msgstr "Χρόνος διπλού κλικ" -#: ../gtk/gtksettings.c:361 +#: ../gtk/gtksettings.c:355 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" @@ -5822,11 +5840,11 @@ msgstr "" "Μέγιστος χρόνος που επιτρέπεται μεταξύ δύο κλικ ώστε να θεωρούνται διπλό " "κλικ (σε milliseconds)" -#: ../gtk/gtksettings.c:368 +#: ../gtk/gtksettings.c:362 msgid "Double Click Distance" msgstr "Απόσταση διπλού κλικ" -#: ../gtk/gtksettings.c:369 +#: ../gtk/gtksettings.c:363 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" @@ -5834,35 +5852,35 @@ msgstr "" "Μέγιστη απόσταση που επιτρέπεται μεταξύ δύο κλικ ώστε να θεωρούνται διπλό " "κλικ (σε εικονοστοιχεία)" -#: ../gtk/gtksettings.c:385 +#: ../gtk/gtksettings.c:379 msgid "Cursor Blink" msgstr "Παλλόμενος δρομέας" -#: ../gtk/gtksettings.c:386 +#: ../gtk/gtksettings.c:380 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Αν θα πάλλεται ο δρομέας" -#: ../gtk/gtksettings.c:393 +#: ../gtk/gtksettings.c:387 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Χρόνος παλμών δρομέα" -#: ../gtk/gtksettings.c:394 +#: ../gtk/gtksettings.c:388 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" -msgstr "Διάρκεια του κύκλου εναλλαγής παλμού δρομέα σε χιλιοστά δευτερολ." +msgstr "Διάρκεια του κύκλου εναλλαγής παλμού δρομέα σε χιλιοστά δευτερολέπτου" -#: ../gtk/gtksettings.c:413 +#: ../gtk/gtksettings.c:407 msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "Όριο χρόνου παλμών δρομέα" -#: ../gtk/gtksettings.c:414 +#: ../gtk/gtksettings.c:408 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" -msgstr "Χρόνος μέχρι να σταματήσει ο παλμός δρομέα σε χιλιοστά δευτερολ." +msgstr "Χρόνος μέχρι να σταματήσει ο παλμός δρομέα σε χιλιοστά δευτερολέπτου" -#: ../gtk/gtksettings.c:421 +#: ../gtk/gtksettings.c:415 msgid "Split Cursor" msgstr "Διαχωρισμός δρομέα" -#: ../gtk/gtksettings.c:422 +#: ../gtk/gtksettings.c:416 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" @@ -5870,158 +5888,158 @@ msgstr "" "Αν οι δύο δρομείς θα πρέπει να προβάλλονται για ανακατωμένο κείμενο από " "δεξιά στα αριστερά και αντίστροφα" -#: ../gtk/gtksettings.c:429 +#: ../gtk/gtksettings.c:423 msgid "Theme Name" msgstr "Όνομα θέματος" -#: ../gtk/gtksettings.c:430 +#: ../gtk/gtksettings.c:424 msgid "Name of theme to load" msgstr "Όνομα αρχείου θέματος για φόρτωση" -#: ../gtk/gtksettings.c:442 +#: ../gtk/gtksettings.c:436 msgid "Icon Theme Name" msgstr "Όνομα θέματος εικονιδίου" -#: ../gtk/gtksettings.c:443 +#: ../gtk/gtksettings.c:437 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "Όνομα του θέματος εικονιδίου για χρήση" -#: ../gtk/gtksettings.c:451 +#: ../gtk/gtksettings.c:445 msgid "Fallback Icon Theme Name" msgstr "Εφεδρικό όνομα θέματος εικονιδίων" -#: ../gtk/gtksettings.c:452 +#: ../gtk/gtksettings.c:446 msgid "Name of a icon theme to fall back to" msgstr "Όνομα ενός θέματος εικονιδίων που θα χρησιμοποιηθεί εφεδρικά" -#: ../gtk/gtksettings.c:460 +#: ../gtk/gtksettings.c:454 msgid "Key Theme Name" msgstr "Όνομα αρχείου θέματος κλειδιού" -#: ../gtk/gtksettings.c:461 +#: ../gtk/gtksettings.c:455 msgid "Name of key theme to load" msgstr "Όνομα αρχείου θέματος κλειδιού για φόρτωση" -#: ../gtk/gtksettings.c:469 +#: ../gtk/gtksettings.c:463 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "Συντόμευση εργαλειοθήκης μενού" -#: ../gtk/gtksettings.c:470 +#: ../gtk/gtksettings.c:464 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "Συνδυασμός πλήκτρων για την εργαλειοθήκη μενού" -#: ../gtk/gtksettings.c:478 +#: ../gtk/gtksettings.c:472 msgid "Drag threshold" msgstr "Σύρσιμο αφετηρίας" -#: ../gtk/gtksettings.c:479 +#: ../gtk/gtksettings.c:473 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "" "Αριθμός εικονοστοιχείων που μπορεί να μετακινηθεί ο δρομέας πρίν να σύρει" -#: ../gtk/gtksettings.c:487 +#: ../gtk/gtksettings.c:481 msgid "Font Name" -msgstr "'Όνομα γραμματοσειράς" +msgstr "Όνομα γραμματοσειράς" -#: ../gtk/gtksettings.c:488 +#: ../gtk/gtksettings.c:482 msgid "Name of default font to use" msgstr "Όνομα της προεπιλεγμένης γραμματοσειράς για χρήση" -#: ../gtk/gtksettings.c:510 +#: ../gtk/gtksettings.c:504 msgid "Icon Sizes" msgstr "Μεγέθη Εικονιδίου" -#: ../gtk/gtksettings.c:511 +#: ../gtk/gtksettings.c:505 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "Λίστα μεγεθών εικονιδίου (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..." -#: ../gtk/gtksettings.c:519 +#: ../gtk/gtksettings.c:513 msgid "GTK Modules" msgstr "Αρθρώματα GTK" -#: ../gtk/gtksettings.c:520 +#: ../gtk/gtksettings.c:514 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "Λίστα των τρεχόντων ενεργών αρθρωμάτων GTK" -#: ../gtk/gtksettings.c:528 +#: ../gtk/gtksettings.c:522 msgid "Xft Antialias" msgstr "Xft Antialias" -#: ../gtk/gtksettings.c:529 +#: ../gtk/gtksettings.c:523 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" "Αν θα γίνεται antialias στις γραμματοσειρές Xft; 0=όχι, 1=ναι, -1=προεπιλογή" -#: ../gtk/gtksettings.c:538 +#: ../gtk/gtksettings.c:532 msgid "Xft Hinting" msgstr "Xft Hinting" -#: ../gtk/gtksettings.c:539 +#: ../gtk/gtksettings.c:533 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" "Αν θα γίνεται hinting στις γραμματοσειρές Xft; 0=όχι, 1=ναι, -1=προεπιλογή" -#: ../gtk/gtksettings.c:548 +#: ../gtk/gtksettings.c:542 msgid "Xft Hint Style" -msgstr "Στυλ Xft Hint " +msgstr "Τεχνοτροπία υπόδειξης Xft" -#: ../gtk/gtksettings.c:549 +#: ../gtk/gtksettings.c:543 msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "" "Ο βαθμός hinting που θα χρησιμοποιείται, κανένα, ελαφρύ, μέτριο, ή πλήρες" -#: ../gtk/gtksettings.c:558 +#: ../gtk/gtksettings.c:552 msgid "Xft RGBA" msgstr "Xft RGBA" -#: ../gtk/gtksettings.c:559 +#: ../gtk/gtksettings.c:553 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "Τύπος subpixel antialiasing;κανένα, rgb, bgr, vrgb, vbgr" -#: ../gtk/gtksettings.c:568 +#: ../gtk/gtksettings.c:562 msgid "Xft DPI" msgstr "Xft DPI" -#: ../gtk/gtksettings.c:569 +#: ../gtk/gtksettings.c:563 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "" "Ανάλυση Xft, σε 1024 * κουκίδες/ίντσα. -1 για χρήση προεπιλεγμένης τιμής" -#: ../gtk/gtksettings.c:578 +#: ../gtk/gtksettings.c:572 msgid "Cursor theme name" msgstr "Όνομα θέματος δρομέα" -#: ../gtk/gtksettings.c:579 +#: ../gtk/gtksettings.c:573 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "" "Όνομα του θέματος δρομέα για χρήση, ή NULL για χρήση του προεπιλεγμένου " "θέματος" -#: ../gtk/gtksettings.c:587 +#: ../gtk/gtksettings.c:581 msgid "Cursor theme size" msgstr "Μέγεθος θέματος δρομέα" -#: ../gtk/gtksettings.c:588 +#: ../gtk/gtksettings.c:582 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "" "Μέγεθος που θα χρησιμοποιηθεί για τους δρομείς, ή 0 για το προεπιλεγμένο " "μέγεθος" -#: ../gtk/gtksettings.c:597 +#: ../gtk/gtksettings.c:591 msgid "Alternative button order" msgstr "Εναλλακτική χωροθέτηση κουμπιών" -#: ../gtk/gtksettings.c:598 +#: ../gtk/gtksettings.c:592 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "" "Αν τα κουμπιά στους διαλόγους θα χρησιμοποιούν εναλλακτική σειρά κουμπιών" -#: ../gtk/gtksettings.c:615 +#: ../gtk/gtksettings.c:609 msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "Εναλλακτική κατεύθυνση ενδείξεων ταξινόμησης" -#: ../gtk/gtksettings.c:616 +#: ../gtk/gtksettings.c:610 msgid "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" @@ -6030,11 +6048,11 @@ msgstr "" "είναι αντεστραμμένος σε σχέση με την προεπιλεγμένη κατεύθυνση (όπου το κάτω " "σημαίνει αύξουσα σειρά)" -#: ../gtk/gtksettings.c:624 +#: ../gtk/gtksettings.c:618 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "Εμφάνιση του μενού 'Μέθοδοι εισαγωγής'" -#: ../gtk/gtksettings.c:625 +#: ../gtk/gtksettings.c:619 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" @@ -6042,11 +6060,11 @@ msgstr "" "Αν τα σχετικά μενού των πεδίων και των προβολών κειμένου θα εμφανίζουν τη " "δυνατότητα αλλαγής της μεθόδου εισαγωγής" -#: ../gtk/gtksettings.c:633 +#: ../gtk/gtksettings.c:627 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "Εμφάνιση του μενού 'Εισαγωγή χαρακτήρα ελέγχου Unicode'" -#: ../gtk/gtksettings.c:634 +#: ../gtk/gtksettings.c:628 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" @@ -6054,255 +6072,254 @@ msgstr "" "Αν τα σχετικά μενού των πεδίων και των προβολών κειμένου θα εμφανίζουν τη " "δυνατότητα εισαγωγής χαρακτήρων ελέγχου" -#: ../gtk/gtksettings.c:642 +#: ../gtk/gtksettings.c:636 msgid "Start timeout" msgstr "Έναρξη ορίου χρόνου" -#: ../gtk/gtksettings.c:643 +#: ../gtk/gtksettings.c:637 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "Τιμή έναρξης ορίου χρόνου, όταν πιέζεται ένα κουμπί" -#: ../gtk/gtksettings.c:652 +#: ../gtk/gtksettings.c:646 msgid "Repeat timeout" msgstr "Επανάληψη ορίου χρόνου" -#: ../gtk/gtksettings.c:653 +#: ../gtk/gtksettings.c:647 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "Τιμή επανάληψης ορίου χρόνου, όταν πιέζεται ένα κουμπί" -#: ../gtk/gtksettings.c:662 +#: ../gtk/gtksettings.c:656 msgid "Expand timeout" msgstr "Επέκταση ορίου χρόνου" -#: ../gtk/gtksettings.c:663 +#: ../gtk/gtksettings.c:657 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "" "Τιμή επέκτασης ορίου χρόνου, όταν ένα γραφικό συστατικό επεκτείνει νέα " "περιοχή" -#: ../gtk/gtksettings.c:698 +#: ../gtk/gtksettings.c:695 msgid "Color scheme" msgstr "Σχήμα χρωμάτων" -#: ../gtk/gtksettings.c:699 +#: ../gtk/gtksettings.c:696 msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "Παλέτα δοσμένων χρωμάτων που θα χρησιμοποιείται στα θέματα" -#: ../gtk/gtksettings.c:708 +#: ../gtk/gtksettings.c:705 msgid "Enable Animations" msgstr "Ενεργοποίηση κινούμενων εικόνων" -#: ../gtk/gtksettings.c:709 +#: ../gtk/gtksettings.c:706 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "Αν θα είναι ενεργοποιημένες οι κινούμενες εικόνες σε όλο το toolkit." -#: ../gtk/gtksettings.c:730 +#: ../gtk/gtksettings.c:727 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας οθόνης αφής" -#: ../gtk/gtksettings.c:731 +#: ../gtk/gtksettings.c:728 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "" "Αν είναι αληθές, δεν θα εμφανίζονται ειδοποιήσεις κίνησης σε αυτή την οθόνη" -#: ../gtk/gtksettings.c:748 +#: ../gtk/gtksettings.c:745 msgid "Tooltip timeout" msgstr "Όριο χρόνου συμβουλής" -#: ../gtk/gtksettings.c:749 +#: ../gtk/gtksettings.c:746 msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "Χρονικό διάστημα πριν την εμφάνιση της αναδυόμενης συμβουλής" -#: ../gtk/gtksettings.c:774 +#: ../gtk/gtksettings.c:771 msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "Όριο χρόνου συμβουλής περιήγησης" -#: ../gtk/gtksettings.c:775 +#: ../gtk/gtksettings.c:772 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "" "Χρονικό διάστημα πριν την εμφάνιση της αναδυόμενης συμβουλής όταν είναι " "ενεργοποιημένη η λειτουργία περιήγησης" -#: ../gtk/gtksettings.c:796 +#: ../gtk/gtksettings.c:793 msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "Όριο χρόνου λειτουργίας περιήγησης συμβουλής" -#: ../gtk/gtksettings.c:797 +#: ../gtk/gtksettings.c:794 msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "Όριο χρόνου μετά το οποίο απενεργοποιείται η λειτουργία περιήγησης" -#: ../gtk/gtksettings.c:816 +#: ../gtk/gtksettings.c:813 msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "Μόνο δρομέας Keynav" -#: ../gtk/gtksettings.c:817 +#: ../gtk/gtksettings.c:814 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "" "Αν είναι αληθές, τα μόνα διαθέσιμα πλήκτρα του δρομέα αφορούν την πλοήγηση " "σε γραφικά συστατικά" -#: ../gtk/gtksettings.c:834 +#: ../gtk/gtksettings.c:831 msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "Αναδίπλωση Keynav" -#: ../gtk/gtksettings.c:835 +#: ../gtk/gtksettings.c:832 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "" "Αν θα γίνεται αναδίπλωση όταν γίνεται πλοήγηση μέσω πληκτρολογίου στα " -"γραφικά συστατικά " +"γραφικά συστατικά" -#: ../gtk/gtksettings.c:855 +#: ../gtk/gtksettings.c:852 msgid "Error Bell" msgstr "Κουδούνι σφάλματος" -#: ../gtk/gtksettings.c:856 +#: ../gtk/gtksettings.c:853 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "" "Αν είναι αληθές, θα ακούγεται το κουδούνι όταν γίνονται λάθη στην πλοήγηση " "μέσω πληκτρολογίου ή άλλα λάθη" -#: ../gtk/gtksettings.c:873 +#: ../gtk/gtksettings.c:872 msgid "Color Hash" msgstr "Color Hash" -#: ../gtk/gtksettings.c:874 +#: ../gtk/gtksettings.c:873 msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "Αναπαράσταση του σχήματος χρωμάτων σε πίνακα hash." -#: ../gtk/gtksettings.c:882 +#: ../gtk/gtksettings.c:881 msgid "Default file chooser backend" msgstr "Προεπιλεγμένο σύστημα υποστήριξης του επιλογέα αρχείων" -#: ../gtk/gtksettings.c:883 +#: ../gtk/gtksettings.c:882 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "" "Όνομα του συστήματος υποστήριξης GtkFileChooser για προεπιλεγμένη χρήση" -#: ../gtk/gtksettings.c:900 +#: ../gtk/gtksettings.c:899 msgid "Default print backend" msgstr "Προεπιλεγμένο σύστημα υποστήριξης εκτύπωσης" -#: ../gtk/gtksettings.c:901 +#: ../gtk/gtksettings.c:900 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" -msgstr "" -"Λίστα των συστημάτων υποστήριξης GtkPrintBackend για προεπιλεγμένη χρήση" +msgstr "Λίστα των συστημάτων υποστήριξης GtkPrintBackend για προεπιλογή" -#: ../gtk/gtksettings.c:924 +#: ../gtk/gtksettings.c:923 msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "" "Προεπιλεγμένη εντολή που εκτελείται όταν εμφανίζεται η προεπισκόπηση " "εκτύπωσης" -#: ../gtk/gtksettings.c:925 +#: ../gtk/gtksettings.c:924 msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "Εντολή που εκτελείται όταν εμφανίζεται προεπισκόπηση εκτύπωσης" -#: ../gtk/gtksettings.c:941 +#: ../gtk/gtksettings.c:940 msgid "Enable Mnemonics" msgstr "Ενεργοποίηση μνημονικών" -#: ../gtk/gtksettings.c:942 +#: ../gtk/gtksettings.c:941 msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "Αν οι ετικέτες θα έχουν μνημονικά" -#: ../gtk/gtksettings.c:958 +#: ../gtk/gtksettings.c:957 msgid "Enable Accelerators" msgstr "Ενεργοποίηση συντομεύσεων" -#: ../gtk/gtksettings.c:959 +#: ../gtk/gtksettings.c:958 msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "Αν τα αντικείμενα στα μενού θα έχουν συντομεύσεις" -#: ../gtk/gtksettings.c:976 +#: ../gtk/gtksettings.c:975 msgid "Recent Files Limit" msgstr "Όριο πρόσφατων αρχείων" -#: ../gtk/gtksettings.c:977 +#: ../gtk/gtksettings.c:976 msgid "Number of recently used files" msgstr "Αριθμός πρόσφατα χρησιμοποιημένων αρχείων" -#: ../gtk/gtksettings.c:997 +#: ../gtk/gtksettings.c:996 msgid "Default IM module" msgstr "Προεπιλεγμένο άρθρωμα IM" -#: ../gtk/gtksettings.c:998 +#: ../gtk/gtksettings.c:997 msgid "Which IM module should be used by default" msgstr "Ποιο άρθρωμα IM θα είναι προεπιλεγμένο" -#: ../gtk/gtksettings.c:1016 +#: ../gtk/gtksettings.c:1015 msgid "Recent Files Max Age" msgstr "Μέγιστη ηλικία πρόσφατων αρχείων" -#: ../gtk/gtksettings.c:1017 +#: ../gtk/gtksettings.c:1016 msgid "Maximum age of recently used files, in days" msgstr "Μέγιστη ηλικία πρόσφατα χρησιμοποιημένων αρχείων, σε ημέρες" -#: ../gtk/gtksettings.c:1026 +#: ../gtk/gtksettings.c:1025 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "Timestamp ρυθμίσεων fontconfig" -#: ../gtk/gtksettings.c:1027 +#: ../gtk/gtksettings.c:1026 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" msgstr "Χρονική σήμανση των τρεχουσών ρυθμίσεων του fontconfig" -#: ../gtk/gtksettings.c:1049 +#: ../gtk/gtksettings.c:1048 msgid "Sound Theme Name" msgstr "Όνομα θέματος ήχων" -#: ../gtk/gtksettings.c:1050 +#: ../gtk/gtksettings.c:1049 msgid "XDG sound theme name" msgstr "Όνομα θέματος ήχων XDG" #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input -#: ../gtk/gtksettings.c:1072 +#: ../gtk/gtksettings.c:1071 msgid "Audible Input Feedback" msgstr "Ηχητική ανάδραση εισαγωγής" -#: ../gtk/gtksettings.c:1073 +#: ../gtk/gtksettings.c:1072 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgstr "" "Αν θα ακούγονται ήχοι ως ανάδραση στην εισαγωγή δεδομένων από τον χρήστη" -#: ../gtk/gtksettings.c:1094 +#: ../gtk/gtksettings.c:1093 msgid "Enable Event Sounds" msgstr "Ενεργοποίηση ήχων ενεργειών" -#: ../gtk/gtksettings.c:1095 +#: ../gtk/gtksettings.c:1094 msgid "Whether to play any event sounds at all" msgstr "Αν θα ακούγονται οι όχι ήχοι ενεργειών" -#: ../gtk/gtksettings.c:1110 +#: ../gtk/gtksettings.c:1109 msgid "Enable Tooltips" msgstr "Ενεργοποίηση αναδυόμενων συμβουλών" -#: ../gtk/gtksettings.c:1111 +#: ../gtk/gtksettings.c:1110 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" msgstr "Αν θα εμφανίζονται ή όχι αναδυόμενες συμβουλές στα γραφικά συστατικά" -#: ../gtk/gtksettings.c:1124 +#: ../gtk/gtksettings.c:1123 msgid "Toolbar style" -msgstr "Στυλ εργαλειοθήκης" +msgstr "Τεχνοτροπία εργαλειοθήκης" -#: ../gtk/gtksettings.c:1125 +#: ../gtk/gtksettings.c:1124 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" "Αν οι προεπιλεγμένες εργαλειοθήκες θα έχουν μόνο κείμενο, κείμενο και " -"εικόνες, μόνο εικόνες κτλ" +"εικόνες, μόνο εικόνες κτλ." -#: ../gtk/gtksettings.c:1139 +#: ../gtk/gtksettings.c:1138 msgid "Toolbar Icon Size" msgstr "Μέγεθος εικονιδίων εργαλειοθηκών" -#: ../gtk/gtksettings.c:1140 +#: ../gtk/gtksettings.c:1139 msgid "The size of icons in default toolbars." -msgstr "Μέγεθος εικονιδίων στις προεπιλεγμένες εργαλειοθήκες" +msgstr "Μέγεθος εικονιδίων στις προεπιλεγμένες εργαλειοθήκες." -#: ../gtk/gtksettings.c:1157 +#: ../gtk/gtksettings.c:1156 msgid "Auto Mnemonics" msgstr "Αυτόματα μνημονικά" -#: ../gtk/gtksettings.c:1158 +#: ../gtk/gtksettings.c:1157 msgid "" "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " "presses the mnemonic activator." @@ -6310,21 +6327,21 @@ msgstr "" "Αν θα εμφανίζονται και θα κρύβονται αυτόματα τα μνημονικά όταν ο χρήστης " "πατάει το πλήκτρο ενεργοποίησής τους." -#: ../gtk/gtksettings.c:1174 +#: ../gtk/gtksettings.c:1173 msgid "Primary button warps slider" msgstr "Το πρωτεύον κουμπί στρεβλώνει την κύλιση" -#: ../gtk/gtksettings.c:1175 +#: ../gtk/gtksettings.c:1174 msgid "" "Whether a primary click on the trough should warp the slider into position" msgstr "" "Αν ένα πρωτεύον κλικ στο κοίλο πρέπει να στρεβλώσει την κύλιση στη θέση" -#: ../gtk/gtksettings.c:1191 +#: ../gtk/gtksettings.c:1190 msgid "Visible Focus" msgstr "Ορατά επιλεγμένο" -#: ../gtk/gtksettings.c:1192 +#: ../gtk/gtksettings.c:1191 msgid "" "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the " "keyboard." @@ -6332,96 +6349,96 @@ msgstr "" "Εάν 'τα ορθογώνια εστίασης' πρέπει να είναι κρυμμένα μέχρι ο χρήστης να " "αρχίσει να χρησιμοποιεί το πληκτρολόγιο." -#: ../gtk/gtksettings.c:1218 +#: ../gtk/gtksettings.c:1217 msgid "Application prefers a dark theme" msgstr "Η εφαρμογή προτιμά ένα σκοτεινό θέμα" -#: ../gtk/gtksettings.c:1219 +#: ../gtk/gtksettings.c:1218 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme." -msgstr "Αν η εφαρμογή προτιμά ένα σκοτεινό θέμα" +msgstr "Αν η εφαρμογή προτιμά ένα σκοτεινό θέμα." -#: ../gtk/gtksettings.c:1234 +#: ../gtk/gtksettings.c:1233 msgid "Show button images" msgstr "Εμφάνιση εικόνων κουμπιών" -#: ../gtk/gtksettings.c:1235 +#: ../gtk/gtksettings.c:1234 msgid "Whether images should be shown on buttons" msgstr "Αν θα εμφανίζονται ή όχι εικόνες στα κουμπιά" -#: ../gtk/gtksettings.c:1243 ../gtk/gtksettings.c:1337 +#: ../gtk/gtksettings.c:1242 ../gtk/gtksettings.c:1336 msgid "Select on focus" msgstr "Επιλογή στην εστίαση" -#: ../gtk/gtksettings.c:1244 +#: ../gtk/gtksettings.c:1243 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "Αν θα επιλέγονται τα περιεχόμενα μιας καταχώρισης όταν γίνεται εστίαση" -#: ../gtk/gtksettings.c:1261 +#: ../gtk/gtksettings.c:1260 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "Λήξη υπόδειξης συνθηματικού" -#: ../gtk/gtksettings.c:1262 +#: ../gtk/gtksettings.c:1261 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "" "Για πόσο χρόνο θα εμφανίζεται ο τελευταίος χαρακτήρας που εισήχθηκε σε ένα " "κρυφό πεδίο" -#: ../gtk/gtksettings.c:1271 +#: ../gtk/gtksettings.c:1270 msgid "Show menu images" msgstr "Εμφάνιση εικόνων μενού" -#: ../gtk/gtksettings.c:1272 +#: ../gtk/gtksettings.c:1271 msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "Αν θα εμφανίζονται ή όχι οι εικόνες στα μενού" -#: ../gtk/gtksettings.c:1280 +#: ../gtk/gtksettings.c:1279 msgid "Delay before drop down menus appear" msgstr "Καθυστέρηση μέχρι την εμφάνιση αναπτυσσόμενων μενού" -#: ../gtk/gtksettings.c:1281 +#: ../gtk/gtksettings.c:1280 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "Καθυστέρηση μέχρι να εμφανιστούν τα υπομενού σε εργαλειοθήκη μενού" -#: ../gtk/gtksettings.c:1298 +#: ../gtk/gtksettings.c:1297 msgid "Scrolled Window Placement" msgstr "Τοποθέτηση κυλιόμενου παραθύρου" -#: ../gtk/gtksettings.c:1299 +#: ../gtk/gtksettings.c:1298 msgid "" "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." msgstr "" -"Πού θα τοποθετούνται τα περιεχόμενα των κυλιόμενων παραθύρων σε σχέση με " -"τις γραμμές κύλισης, αν δεν υπερισχύουν οι κανόνες τοποθέτησης του ίδιου του " +"Πού θα τοποθετούνται τα περιεχόμενα των κυλιόμενων παραθύρων σε σχέση με τις " +"γραμμές κύλισης, αν δεν υπερισχύουν οι κανόνες τοποθέτησης του ίδιου του " "κυλιόμενου παραθύρου." -#: ../gtk/gtksettings.c:1308 +#: ../gtk/gtksettings.c:1307 msgid "Can change accelerators" msgstr "Δυνατότητα αλλαγής συντομεύσεων" -#: ../gtk/gtksettings.c:1309 +#: ../gtk/gtksettings.c:1308 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" "Αν θα είναι δυνατή η αλλαγή συντομεύσεων μενού με την πίεση ενός κλειδιού " "πάνω στο αντικείμενο μενού" -#: ../gtk/gtksettings.c:1317 +#: ../gtk/gtksettings.c:1316 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "Καθυστέρηση πριν την εμφάνιση των υπομενού" -#: ../gtk/gtksettings.c:1318 +#: ../gtk/gtksettings.c:1317 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" "Ελάχιστος χρόνος που θα στέκεται ο δρομέας πάνω σε ένα μενού μέχρι να " "εμφανιστεί το υπομενού" -#: ../gtk/gtksettings.c:1327 +#: ../gtk/gtksettings.c:1326 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "Καθυστέρηση πριν την απόκρυψη ενός υπομενού" -#: ../gtk/gtksettings.c:1328 +#: ../gtk/gtksettings.c:1327 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" @@ -6429,41 +6446,41 @@ msgstr "" "Ο χρόνος πριν την απόκρυψη ενός υπομενού όταν ο δρομέας κινείται προς ένα " "υπομενού" -#: ../gtk/gtksettings.c:1338 +#: ../gtk/gtksettings.c:1337 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "" "Αν θα επιλέγονται τα περιεχόμενα μιας επιλέξιμης ετικέτας όταν γίνεται " "εστίαση" -#: ../gtk/gtksettings.c:1346 +#: ../gtk/gtksettings.c:1345 msgid "Custom palette" msgstr "Προσαρμοσμένη παλέτα" -#: ../gtk/gtksettings.c:1347 +#: ../gtk/gtksettings.c:1346 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Παλέτα που θα χρησιμοποιείται στην επιλογή χρώματος" -#: ../gtk/gtksettings.c:1355 +#: ../gtk/gtksettings.c:1354 msgid "IM Preedit style" -msgstr "Στυλ IM Preedit " +msgstr "Τεχνοτροπία προεπεξεργασίας IM" -#: ../gtk/gtksettings.c:1356 +#: ../gtk/gtksettings.c:1355 msgid "How to draw the input method preedit string" msgstr "Πως θα σχεδιάζεται η μέθοδος εισαγωγής αλφαριθμητικού preedit" -#: ../gtk/gtksettings.c:1365 +#: ../gtk/gtksettings.c:1364 msgid "IM Status style" -msgstr "Στυλ IM Status " +msgstr "Τεχνοτροπία κατάστασης IM" -#: ../gtk/gtksettings.c:1366 +#: ../gtk/gtksettings.c:1365 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "Πως θα σχεδιάζεται η μέθοδος εισαγωγής της γραμμής κατάστασης" -#: ../gtk/gtksettings.c:1375 +#: ../gtk/gtksettings.c:1374 msgid "Desktop shell shows app menu" msgstr "Το κέλυφος δείχνει το μενού εφαρμογών" -#: ../gtk/gtksettings.c:1376 +#: ../gtk/gtksettings.c:1375 msgid "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if " "the app should display it itself." @@ -6471,11 +6488,11 @@ msgstr "" "Ορίστε την τιμή TRUE αν το περιβάλλον εργασίας εμφανίζει το μενού της " "εφαρμογής, FALSE αν η εφαρμογή θα το εμφανίζει η ίδια." -#: ../gtk/gtksettings.c:1385 +#: ../gtk/gtksettings.c:1384 msgid "Desktop shell shows the menubar" msgstr "Το κέλυφος δείχνει το μενού εφαρμογής" -#: ../gtk/gtksettings.c:1386 +#: ../gtk/gtksettings.c:1385 msgid "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if " "the app should display it itself." @@ -6483,11 +6500,11 @@ msgstr "" "Ορίστε την τιμή TRUE αν το περιβάλλον εργασίας εμφανίζει το μενού της " "εφαρμογής, FALSE αν η εφαρμογή θα το εμφανίζει η ίδια." -#: ../gtk/gtksettings.c:1403 +#: ../gtk/gtksettings.c:1402 msgid "Enable primary paste" msgstr "Ενεργοποιήση πρωτεύουσας επικόλλησης" -#: ../gtk/gtksettings.c:1404 +#: ../gtk/gtksettings.c:1403 msgid "" "Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard " "content at the cursor location." @@ -6495,11 +6512,11 @@ msgstr "" "Αν το μεσαίο κλικ στο ποντίκι πρέπει να επικολλήσει το 'ΠΡΩΤΕΥΩΝ' " "περιεχόμενο προχείρου στη τοποθεσία του δρομέα." -#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129 +#: ../gtk/gtksizegroup.c:324 ../gtk/gtktreeselection.c:129 msgid "Mode" msgstr "Λειτουργία" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:381 +#: ../gtk/gtksizegroup.c:325 msgid "" "The directions in which the size group affects the requested sizes of its " "component widgets" @@ -6507,11 +6524,11 @@ msgstr "" "Οι κατευθύνσεις στις οποίες η ομάδα μεγέθους επηρεάζει τα απαιτούμενα μεγέθη " "από τα γραφικά συστατικά στοιχείου." -#: ../gtk/gtksizegroup.c:397 +#: ../gtk/gtksizegroup.c:341 msgid "Ignore hidden" msgstr "Αγνόηση κρυφών" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:398 +#: ../gtk/gtksizegroup.c:342 msgid "" "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" msgstr "" @@ -6566,7 +6583,7 @@ msgstr "Διαβάζει την τρέχουσα τιμή, ή θέτει μια #: ../gtk/gtkspinbutton.c:411 msgid "Style of bevel around the spin button" -msgstr "Είδος γωνίας γύρω από το κουμπί spin" +msgstr "Τεχνοτροπία γωνίας γύρω από το κουμπί spin" #: ../gtk/gtkspinner.c:115 msgid "Whether the spinner is active" @@ -6574,7 +6591,7 @@ msgstr "Αν θα είναι ενεργοποιημένο το spinner" #: ../gtk/gtkstatusbar.c:183 msgid "Style of bevel around the statusbar text" -msgstr "Στυλ γωνίας γύρω από το κείμενο της μπάρας κατάστασης" +msgstr "Τεχνοτροπία γωνίας γύρω από το κείμενο της μπάρας κατάστασης" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:281 msgid "The size of the icon" @@ -6596,7 +6613,7 @@ msgstr "Αν το εικονίδιο κατάστασης θα είναι ενσ msgid "The orientation of the tray" msgstr "Ο προσανατολισμός του συρταριού" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1126 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1125 msgid "Has tooltip" msgstr "Έχει συμβουλή οθόνης" @@ -6604,15 +6621,15 @@ msgstr "Έχει συμβουλή οθόνης" msgid "Whether this tray icon has a tooltip" msgstr "Αν το εικονίδιο της περιοχής ειδοποιήσεων θα έχει συμβουλή οθόνης" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1147 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 msgid "Tooltip Text" msgstr "Κείμενο συμβουλής οθόνης" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1148 ../gtk/gtkwidget.c:1169 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1147 ../gtk/gtkwidget.c:1168 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "Τα περιεχόμενα της συμβουλής οθόνης για αυτό το γραφικό συσταστικό" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1168 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1167 msgid "Tooltip markup" msgstr "Επισήμανση συμβουλής" @@ -6626,21 +6643,21 @@ msgstr "" msgid "The title of this tray icon" msgstr "Ο τίτλος αυτού του εικονιδίου περιοχής ειδοποιήσεων" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:441 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:443 msgid "The associated GdkScreen" msgstr "Η σχετιζόμενη GdkScreen" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:447 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:449 msgid "Direction" msgstr "Κατεύθυνση" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:448 ../gtk/gtktexttag.c:287 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:287 msgid "Text direction" msgstr "Κατεύθυνση κειμένου" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:464 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:466 msgid "The parent style context" -msgstr "Το μητρικό στυλ πλαισίου" +msgstr "Η μητρική τεχνοτροπία πλαισίου" #: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110 msgid "Property name" @@ -6658,11 +6675,11 @@ msgstr "Τύπος τιμής" msgid "The value type returned by GtkStyleContext" msgstr "Η τιμή που επιστρέφεται από το GtkStyleContext" -#: ../gtk/gtkswitch.c:835 +#: ../gtk/gtkswitch.c:815 msgid "Whether the switch is on or off" msgstr "Αν ο διακόπτης είναι ανοικτός ή κλειστός" -#: ../gtk/gtkswitch.c:869 +#: ../gtk/gtkswitch.c:849 msgid "The minimum width of the handle" msgstr "Το ελάχιστο πλάτος της λαβής" @@ -6720,11 +6737,11 @@ msgstr "" "από το πρόχειρο και για προορισμούς λήψεων" #: ../gtk/gtktexthandle.c:470 ../gtk/gtktexthandle.c:471 -#: ../gtk/gtkwidget.c:992 +#: ../gtk/gtkwidget.c:991 msgid "Parent widget" msgstr "Μητρικό γραφικό συστατικό" -#: ../gtk/gtktexthandle.c:478 ../gtk/gtkwidget.c:1183 +#: ../gtk/gtktexthandle.c:478 ../gtk/gtkwidget.c:1182 msgid "Window" msgstr "Παράθυρο" @@ -6751,8 +6768,8 @@ msgstr "Όνομα ετικέτας" #: ../gtk/gtktexttag.c:194 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" msgstr "" -"Όνομα που χρησιμοποιείται για την αναφορά στην αναγνωριστική ετικέτα " -"κειμένου, NULL για ανώνυμες tags" +"Όνομα που χρησιμοποιείται για την αναφορά στην ετικέτα κειμένου. NULL για " +"ανώνυμες ετικέτες" #: ../gtk/gtktexttag.c:233 msgid "Background RGBA" @@ -6780,7 +6797,7 @@ msgstr "Κατεύθυνση κειμένου π.χ αριστερά-προς-δ #: ../gtk/gtktexttag.c:337 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" -msgstr "Τύπος γραμματοσειράς ως PangoStyle, π.χ. PANGO_STYLE_ITALIC" +msgstr "Τεχνοτροπία γραμματοσειράς ως PangoStyle, π.χ. PANGO_STYLE_ITALIC" #: ../gtk/gtktexttag.c:346 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" @@ -6791,8 +6808,8 @@ msgid "" "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " "example, PANGO_WEIGHT_BOLD" msgstr "" -"Βάρος γραμματοσειράς ως ακέραιος, βλ. προκαθορισμένες τιμές στο PangoWeight; " -"για παράδειγμα, PANGO_WEIGHT_BOLD " +"Πάχος γραμματοσειράς ως ακέραιος, δείτε προκαθορισμένες τιμές στο " +"PangoWeight· για παράδειγμα, PANGO_WEIGHT_BOLD" #: ../gtk/gtktexttag.c:366 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" @@ -6812,7 +6829,7 @@ msgstr "" "μέγεθος γραμματοσειράς. Αυτό προσαρμόζεται σε αλλαγές θεμάτων κτλ. και έτσι " "συνιστάται. Το Pango προκαθορίζει κάποιες κλίμακες όπως PANGO_SCALE_X_LARGE" -#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:720 +#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:722 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Αριστερή, δεξιά ή στοίχιση στο κέντρο" @@ -6829,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "Αριστερό περιθώριο" -#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:729 +#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:731 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Πλάτος του αριστερού περιθωρίου σε εικονοστοιχεία" @@ -6837,15 +6854,15 @@ msgstr "Πλάτος του αριστερού περιθωρίου σε εικ msgid "Right margin" msgstr "Δεξιό περιθώριο" -#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:739 +#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:741 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Πλάτος του δεξιού περιθωρίου σε εικονοστοιχεία" -#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:748 +#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:750 msgid "Indent" msgstr "Εσοχή" -#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:749 +#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:751 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Μέγεθος εσοχής παραγράφου σε εικονοστοιχεία" @@ -6861,7 +6878,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "Εικονοστοιχεία πάνω από γραμμές" -#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:673 +#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:675 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Εικονοστοιχεία κενού διαστήματος πάνω από παραγράφους" @@ -6869,7 +6886,7 @@ msgstr "Εικονοστοιχεία κενού διαστήματος πάνω msgid "Pixels below lines" msgstr "Εικονοστοιχεία κάτω από γραμμές" -#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:683 +#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:685 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Εικονοστοιχεία κενού διαστήματος κάτω από παραγράφους" @@ -6877,23 +6894,23 @@ msgstr "Εικονοστοιχεία κενού διαστήματος κάτω msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Εικονοστοιχεία μέσα στην αναδίπλωση" -#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:693 +#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:695 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" "Εικονοστοιχεία κενού διαστήματος μεταξύ αναδιπλούμενων γραμμών σε παράγραφο" -#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:711 +#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:713 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" "Αν θα αναδιπλώνονται οι γραμμές, καθόλου, στα όρια λέξεως ή στα όρια " "χαρακτήρων" -#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:758 +#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:760 msgid "Tabs" msgstr "Στηλοθέτες" -#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:759 +#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:761 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Προσαρμοσμένοι στηλοθέτες για αυτό το κείμενο" @@ -7035,67 +7052,67 @@ msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "" "Αν αυτή αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το χρώμα παρασκηνίου παραγράφου" -#: ../gtk/gtktextview.c:672 +#: ../gtk/gtktextview.c:674 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Εικονοστοιχεία πάνω από γραμμές" -#: ../gtk/gtktextview.c:682 +#: ../gtk/gtktextview.c:684 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Εικονοστοιχεία κάτω από γραμμές" -#: ../gtk/gtktextview.c:692 +#: ../gtk/gtktextview.c:694 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Εικονοστοιχεία μέσα σε αναδίπλωση" -#: ../gtk/gtktextview.c:710 +#: ../gtk/gtktextview.c:712 msgid "Wrap Mode" msgstr "Κατάσταση αναδίπλωσης" -#: ../gtk/gtktextview.c:728 +#: ../gtk/gtktextview.c:730 msgid "Left Margin" msgstr "Αριστερό περιθώριο" -#: ../gtk/gtktextview.c:738 +#: ../gtk/gtktextview.c:740 msgid "Right Margin" msgstr "Δεξιό περιθώριο" -#: ../gtk/gtktextview.c:766 +#: ../gtk/gtktextview.c:768 msgid "Cursor Visible" msgstr "Ορατός δρομέας" -#: ../gtk/gtktextview.c:767 +#: ../gtk/gtktextview.c:769 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Αν θα είναι φανερή η εισαγωγή του δρομέα" -#: ../gtk/gtktextview.c:774 +#: ../gtk/gtktextview.c:776 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: ../gtk/gtktextview.c:775 +#: ../gtk/gtktextview.c:777 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "Το buffer που εμφανίζεται" -#: ../gtk/gtktextview.c:783 +#: ../gtk/gtktextview.c:785 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "Αν το εισαγόμενο κείμενο επικαλύπτει τα υπάρχοντα περιεχομένα" -#: ../gtk/gtktextview.c:790 +#: ../gtk/gtktextview.c:792 msgid "Accepts tab" msgstr "Δέχεται tab" -#: ../gtk/gtktextview.c:791 +#: ../gtk/gtktextview.c:793 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" -msgstr "Αν το Tab θα έχει σαν αποτέλεσμα την εισαγωγή ενός χαρακτήρα tab" +msgstr "Αν το Tab θα έχει σαν αποτέλεσμα την εισαγωγή ενός χαρακτήρα tab" -#: ../gtk/gtktextview.c:862 +#: ../gtk/gtktextview.c:864 msgid "Error underline color" msgstr "Χρώμα υπογράμμισης σφάλματος" -#: ../gtk/gtktextview.c:863 +#: ../gtk/gtktextview.c:865 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "Χρώμα με το οποίο ζωγραφίζονται οι υπογραμμίσεις επισήμανσης σφάλματος" -#: ../gtk/gtkthemingengine.c:258 +#: ../gtk/gtkthemingengine.c:259 msgid "Theming engine name" msgstr "Όνομα μηχανής θέματος" @@ -7106,8 +7123,8 @@ msgstr "Δημιουργία των ίδιων διαμεσολαβητών ως #: ../gtk/gtktoggleaction.c:117 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" msgstr "" -"Αν οι διαμεσολαβητές για αυτή την ενέργεια θα φαίνονται σαν διαμεσολαβητές " -"ενέργειας radio " +"Εάν οι διαμεσολαβητές για αυτήν την ενέργεια θα φαίνονται ως μεσολαβητές " +"ενέργειας ραδιοπλήκτρου" #: ../gtk/gtktoggleaction.c:132 msgid "Whether the toggle action should be active" @@ -7131,7 +7148,7 @@ msgstr "Αν το μέρος εναλλαγής του κουμπιού θα ε #: ../gtk/gtktoolbar.c:501 ../gtk/gtktoolpalette.c:1043 msgid "Toolbar Style" -msgstr "Στυλ εργαλειοθήκης" +msgstr "Τεχνοτροπία εργαλειοθήκης" #: ../gtk/gtktoolbar.c:502 msgid "How to draw the toolbar" @@ -7193,7 +7210,7 @@ msgstr "Μέγιστος χώρος που μπορεί να αποδοθεί σ #: ../gtk/gtktoolbar.c:607 msgid "Space style" -msgstr "Στυλ διαστήματος" +msgstr "Τεχνοτροπία διαστήματος" #: ../gtk/gtktoolbar.c:608 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" @@ -7209,7 +7226,7 @@ msgstr "Είδος γωνίας γύρω από τα κουμπιά της ερ #: ../gtk/gtktoolbar.c:632 msgid "Style of bevel around the toolbar" -msgstr "Στυλ γωνίας γύρω από την εργαλειοθήκη" +msgstr "Τεχνοτροπία γωνίας γύρω από την εργαλειοθήκη" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:240 msgid "Text to show in the item." @@ -7237,7 +7254,7 @@ msgstr "Το εικονίδιο αποθέματος που θα προβάλλ #: ../gtk/gtktoolbutton.c:277 msgid "Icon name" -msgstr "'Όνομα εικονιδίου" +msgstr "Όνομα εικονιδίου" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:278 msgid "The name of the themed icon displayed on the item" @@ -7334,7 +7351,7 @@ msgstr "Μέγεθος εικονιδίων σε αυτή την παλέτα ε #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1044 msgid "Style of items in the tool palette" -msgstr "Στυλ στοιχείων στην παλέτα εργαλείων" +msgstr "Τεχνοτροπία στοιχείων στην παλέτα εργαλείων" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1060 msgid "Exclusive" @@ -7430,223 +7447,223 @@ msgstr "Μοντέλο δενδροειδούς ταξινόμησης" msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "Το μοντέλο για δενδροειδή ταξινόμηση" -#: ../gtk/gtktreeview.c:992 +#: ../gtk/gtktreeview.c:993 msgid "TreeView Model" msgstr "Μοντέλο Δενδροειδούς Προβολής" -#: ../gtk/gtktreeview.c:993 +#: ../gtk/gtktreeview.c:994 msgid "The model for the tree view" msgstr "Το μοντέλο για δενδροειδή προβολή" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1005 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1006 msgid "Headers Visible" msgstr "Ορατές Κεφαλίδες" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1006 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1007 msgid "Show the column header buttons" msgstr "Προβολή των κουμπιών της κεφαλίδας στήλης" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1013 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1014 msgid "Headers Clickable" msgstr "Δυνατότητα Κλικ στις Κεφαλίδες" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1014 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1015 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Οι κεφαλίδες στηλών να ανταποκρίνονται σε γεγονότα κλικ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1021 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1022 msgid "Expander Column" msgstr "Διαστελλόμενη στήλη" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1022 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1023 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "Ορισμός στήλης για τη διαστελλόμενη στήλη" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1037 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1038 msgid "Rules Hint" msgstr "Συμβουλή κανόνων" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1038 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1039 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" "Ορισμός συμβουλής στη μηχανή θεμάτων για το σχεδιασμό γραμμών σε εναλλακτικά " "χρώματα." -#: ../gtk/gtktreeview.c:1045 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1046 msgid "Enable Search" msgstr "Ενεργοποίηση Αναζήτησης" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1046 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1047 msgid "View allows user to search through columns interactively" -msgstr "Η προβολή επιτρέπει τη διαδραστική αναζήτηση μέσω στηλών" +msgstr "Η προβολή επιτρέπει τη διαδραστική αναζήτηση μέσω στηλών" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1053 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1054 msgid "Search Column" msgstr "Στήλη Αναζήτησης" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1054 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1055 msgid "Model column to search through during interactive search" msgstr "" "Στήλη του μοντέλου στην οποία θα γίνει αναζήτηση κατά τη διαδραστική " "αναζήτηση" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1074 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1075 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "Λειτουργία σταθερού ύψους" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1075 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1076 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "" "Συντομεύει το GtkTreeView με το να θεωρεί ότι όλες οι γραμμές έχουν το ίδιο " "ύψος" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1095 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1096 msgid "Hover Selection" msgstr "Επιλογή Hover" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1096 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1097 msgid "Whether the selection should follow the pointer" msgstr "Αν η επιλογή θα ακολουθεί το δρομέα" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1115 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1116 msgid "Hover Expand" msgstr "Ανάπτυξη Hover" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1116 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1117 msgid "" "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" msgstr "" "Αν το οι γραμμές θα αναπτύσσονται/συμπτήσσονταο όταν περνά από πάνω τους ο " "δείκτης" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1130 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1131 msgid "Show Expanders" msgstr "Προβολή expanders" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1131 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1132 msgid "View has expanders" msgstr "Η προβολή διαθέτει expanders" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1145 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1146 msgid "Level Indentation" msgstr "Επίπεδα εσοχών" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1146 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1147 msgid "Extra indentation for each level" msgstr "Επιπλέον εσοχή σε κάθε επίπεδο" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1155 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1156 msgid "Rubber Banding" msgstr "Ομαδοποίηση" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1156 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1157 msgid "" "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" msgstr "" "Αν θα επιτρέπεται η επιλογή πολλαπλών αντικειμένων με το σύρσιμο του " "ποντικιού" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1163 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1164 msgid "Enable Grid Lines" msgstr "Ενεργοποίηση γραμμών πλέγματος" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1164 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1165 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view" msgstr "Αν θα εμφανίζονται οι γραμμές πλέγματος στην προβολή δέντρου" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1172 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1173 msgid "Enable Tree Lines" msgstr "Ενεργοποίηση γραμμών δένδρου" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1173 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1174 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view" msgstr "Αν θα εμφανίζονται οι γραμμές δέντρου στην προβολή δέντρου" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1181 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1182 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows" msgstr "" "Η στήλη στο μοντέλο που περιέχει τα κείμενα των αναδυόμενων συμβουλών για " "τις γραμμές" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1203 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1204 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Πλάτος Κάθετου Διαχωριστικού" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1204 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1205 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "Κάθετο διάστημα μεταξύ κελιών. Πρέπει να είναι ζυγός αριθμός" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1212 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1213 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Πλάτος Οριζόντιου Διαχωριστικού" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1213 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1214 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "Οριζόντιο διάστημα μεταξύ κελιών. Πρέπει να είναι ζυγός αριθμός" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1221 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1222 msgid "Allow Rules" msgstr "Να Επιτρέπονται Κανόνες" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1222 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1223 msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "Να επιτρέπεται ο σχεδιασμός γραμμών με εναλλαγές γραμμές χρωμάτων" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1228 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1229 msgid "Indent Expanders" msgstr "Εσοχή Διαστελλόμενων Στοιχείων" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1229 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1230 msgid "Make the expanders indented" msgstr "Να οριοθετείται η εσοχή των διαστελλόμενων στοιχείων" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1235 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1236 msgid "Even Row Color" msgstr "Χρώμα Ζυγής Γραμμής" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1236 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1237 msgid "Color to use for even rows" msgstr "Χρώμα που θα χρησιμοποιείται για τις ζυγές γραμμές" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1242 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1243 msgid "Odd Row Color" msgstr "Χρώμα Μονής Γραμμής" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1243 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1244 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "Χρώμα που θα χρησιμοποιείται για τις μονές γραμμές" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1249 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1250 msgid "Grid line width" msgstr "Πλάτος γραμμής πλέγματος" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1250 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1251 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines" msgstr "Πλάτος, σε εικονοστοιχεία, των γραμμών πλέγματος στην προβολή δέντρου" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1256 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1257 msgid "Tree line width" msgstr "Πλάτος γραμμής δένδρου" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1257 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1258 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines" msgstr "Πλάτος, σε εικονοστοιχεία των γραμμών προβολής δένδρου" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1263 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1264 msgid "Grid line pattern" msgstr "Μοτίβο γραμμής πλέγματος" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1264 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1265 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines" msgstr "" "Διακεκομμένο μοτίβο που θα χρησιμοποιείται για τη σχεδίαση των γραμμών " "πλέγματος στην προβολή δέντρου" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1270 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1271 msgid "Tree line pattern" msgstr "Μοτίβο γραμμής δένδρου" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1271 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1272 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines" msgstr "" "Διακεκομμένο μοτίβο που θα χρησιμοποιείται για τη σχεδίαση των γραμμών " @@ -7656,7 +7673,7 @@ msgstr "" msgid "Whether to display the column" msgstr "Αν θα εμφανίζεται η στήλη" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:661 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:651 msgid "Resizable" msgstr "Δυνατότητα αλλαγής μεγέθους" @@ -7690,7 +7707,7 @@ msgstr "Τρέχον προκαθορισμένο πλάτος της στήλη #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311 msgid "Minimum allowed width of the column" -msgstr "Ελάχιστο επιτρεπτό πλάτος για τη στήλη" +msgstr "Ελάχιστο επιτρεπτό πλάτος για τη στήλη" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320 msgid "Maximum Width" @@ -7698,7 +7715,7 @@ msgstr "Μέγιστο Πλάτος" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321 msgid "Maximum allowed width of the column" -msgstr "Μέγιστο επιτρεπτό πλάτος για τη στήλη" +msgstr "Μέγιστο επιτρεπτό πλάτος για τη στήλη" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331 msgid "Title to appear in column header" @@ -7769,8 +7786,8 @@ msgstr "Ένα αλφαριθμητικό XML που περιγράφει το #: ../gtk/gtkviewport.c:156 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "" -"Καθορίζει τον τρόπο με τον οποίο σχεδιάζεται το σκιασμένο κουτί γύρω από το " -"viewport " +"Καθορίζει τον τρόπο με τον οποίο σχεδιάζεται το σκιασμένο κουτί γύρω από τη " +"θύρα προβολής" #: ../gtk/gtkvolumebutton.c:155 msgid "Use symbolic icons" @@ -7780,25 +7797,25 @@ msgstr "Χρήση συμβολικών εικονιδίων" msgid "Whether to use symbolic icons" msgstr "Αν θα χρησιμοποιηθούν συμβολικά εικονίδια" -#: ../gtk/gtkwidget.c:985 +#: ../gtk/gtkwidget.c:984 msgid "Widget name" msgstr "Όνομα γραφικού συστατικού" -#: ../gtk/gtkwidget.c:986 +#: ../gtk/gtkwidget.c:985 msgid "The name of the widget" msgstr "Το όνομα του γραφικού συστατικού" -#: ../gtk/gtkwidget.c:993 +#: ../gtk/gtkwidget.c:992 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "" "Το μητρικό γραφικό συστατικό του γραφικού συστατικού. Πρέπει να είναι " -"Container widget." +"περιέκτης γραφικού συστατικού." -#: ../gtk/gtkwidget.c:1000 +#: ../gtk/gtkwidget.c:999 msgid "Width request" msgstr "Αίτηση πλάτους" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1001 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1000 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" @@ -7806,11 +7823,11 @@ msgstr "" "Παράκαμψη για αίτηση πλάτους του γραφικού συστατικού, ή -1 αν θα πρέπει να " "χρησιμοποιηθεί κανονική αίτηση" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1009 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1008 msgid "Height request" msgstr "Αίτηση ύψους" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1010 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1009 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" @@ -7818,308 +7835,308 @@ msgstr "" "Παράκαμψη για αίτηση ύψους του γραφικού συστατικού, ή -1 αν θα πρέπει να " "χρησιμοποιηθεί κανονική αίτηση" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1019 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1018 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Αν γραφικό συστατικό θα είναι ορατό" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1026 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1025 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "Αν γραφικό συστατικό αποκρίνεται σε εισαγωγή δεδομένων" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1032 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1031 msgid "Application paintable" msgstr "Δυνατότητα σχεδίασης" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1033 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1032 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "Αν η εφαρμογή μπορεί να σχεδιάζει απευθείας στο γραφικό συστατικό" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1039 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1038 msgid "Can focus" msgstr "Δυνατότητα εστίασης" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1040 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1039 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "Αν γραφικό συστατικό μπορεί να δεχτεί input focus" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1046 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1045 msgid "Has focus" msgstr "Έχει εστίαση" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1047 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1046 msgid "Whether the widget has the input focus" -msgstr "Αν γραφικό συστατικό θα έχει input focus" +msgstr "Αν γραφικό συστατικό θα έχει εστίαση εισόδου" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1053 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1052 msgid "Is focus" msgstr "Έχει εστίαση" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1054 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1053 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "" "Αν το γραφικό συστατικό θα είναι το γραφικό συστατικό εστίασης μέσα στο " "toplevel" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1060 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1059 msgid "Can default" msgstr "Δυνατότητα προεπιλογής" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1061 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1060 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "Αν γραφικό συστατικό έχει τη δυνατότητα να γίνει το προεπιλεγμένο" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1067 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1066 msgid "Has default" msgstr "Έχει προεπιλογή" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1068 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1067 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "Αν το γραφικό συστατικό θα είναι το προεπιλεγμένο" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1074 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1073 msgid "Receives default" msgstr "Λήψη προεπιλεγμένης" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1075 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1074 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" "Αν TRUE, το γραφικό συστατικό θα λαμβάνει την προεπιλεγμένη ενέργεια όταν " "εστιάζεται" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1081 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1080 msgid "Composite child" msgstr "Σύνθετο θυγατρικό" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1082 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1081 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "" "Αν το γραφικό συστατικό θα είναι μέρος ενός σύνθετου γραφικού συστατικού" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1088 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1087 msgid "Style" -msgstr "Στυλ" +msgstr "Τεχνοτροπία" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1089 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1088 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "" -"Το στυλ του γραφικού συστατικού που περιέχει πληροφορίες για την εμφάνιση " -"του (χρώματα κτλ)." +"Η τεχνοτροπία του γραφικού συστατικού που περιέχει πληροφορίες για την " +"εμφάνιση του (χρώματα κτλ)." -#: ../gtk/gtkwidget.c:1095 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1094 msgid "Events" msgstr "Γεγονότα" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1096 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1095 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" -"Η μάσκα γεγονότων που αποφασίζει ποιό είδοςGdkEvents λαμβάνει το γραφικό " +"Η μάσκα γεγονότων που αποφασίζει ποιο είδος GdkEvents λαμβάνει το γραφικό " "συστατικό." -#: ../gtk/gtkwidget.c:1103 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1102 msgid "No show all" msgstr "Να μην εμφανίζονται όλα" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1104 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1103 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "Αν η gtk_widget_show_all() θα επηρεάζει το γραφικό συστατικό" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1127 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1126 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "Αν γραφικό συστατικό θα έχει συμβουλή οθόνης" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1184 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1183 msgid "The widget's window if it is realized" msgstr "Το παράθυρο του γραφικού συστατικού, αν υπάρχει" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1198 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1197 msgid "Double Buffered" msgstr "Διπλή ενδιάμεση μνήμη" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1199 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1198 msgid "Whether the widget is double buffered" msgstr "Αν θα εφαρμόζεται διπλή ενδιάμεση μνήμη στο γραφικό συστατικό" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1214 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1213 msgid "How to position in extra horizontal space" msgstr "Πως γίνεται τοποθέτηση σε επιπλέον οριζόντιο χώρο" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1230 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1229 msgid "How to position in extra vertical space" msgstr "Πως γίνεται τοποθέτηση σε επιπλέον κάθετο χώρο" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1249 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1248 msgid "Margin on Left" msgstr "Περιθώριο αριστερά" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1250 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1249 msgid "Pixels of extra space on the left side" msgstr "Εικονοστοιχεία επιπλέον χώρου στην αριστερή πλευρά" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1270 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1269 msgid "Margin on Right" msgstr "Περιθώριο δεξιά" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1271 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1270 msgid "Pixels of extra space on the right side" msgstr "Εικονοστοιχεία επιπλέον χώρου στη δεξιά πλευρά" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1291 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1290 msgid "Margin on Top" msgstr "Περιθώριο κορυφής" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1292 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1291 msgid "Pixels of extra space on the top side" msgstr "Εικονοστοιχεία επιπλέον χώρου στην επάνω πλευρά" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1312 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1311 msgid "Margin on Bottom" msgstr "Περιθώριο κάτω" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1313 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1312 msgid "Pixels of extra space on the bottom side" msgstr "Εικονοστοιχεία επιπλέον χώρου στην κάτω πλευρά" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1330 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1329 msgid "All Margins" msgstr "Όλα τα περιθώρια" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1331 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1330 msgid "Pixels of extra space on all four sides" msgstr "Εικονοστοιχεία επιπλέον χώρου σε όλες τις πλευρές" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1364 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1363 msgid "Horizontal Expand" msgstr "Οριζόντια επέκταση" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1365 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1364 msgid "Whether widget wants more horizontal space" msgstr "Αν το στοιχείο απαιτεί περισσότερο οριζόντιο χώρο" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1379 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1378 msgid "Horizontal Expand Set" msgstr "Καθορισμός οριζόντιας επέκτασης" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1380 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1379 msgid "Whether to use the hexpand property" msgstr "Αν θα χρησιμοποιείται η ιδιότητα hexpand" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1394 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1393 msgid "Vertical Expand" msgstr "Κάθετη επέκταση" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1395 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1394 msgid "Whether widget wants more vertical space" msgstr "Αν το γραφικό συστατικό απαιτεί περισσότερο κάθετο χώρο" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1409 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1408 msgid "Vertical Expand Set" msgstr "Καθορισμός κάθετης στοίχισης" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1410 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1409 msgid "Whether to use the vexpand property" msgstr "Αν θα χρησιμοποιείται η ιδιότητα vexpand" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1424 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1423 msgid "Expand Both" msgstr "Επέκταση και στις δύο" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1425 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1424 msgid "Whether widget wants to expand in both directions" msgstr "Αν το γραφικό συστατικό θα επεκτείνεται και στις δύο διαστάσεις" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3146 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3145 msgid "Interior Focus" msgstr "Εσωτερική Εστίαση" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3147 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3146 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Αν θα σχεδιάζεται επισήμανση εστίασης μέσα σε γραφικά συστατικά" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3153 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3152 msgid "Focus linewidth" msgstr "Πλάτος γραμμής εστίασης" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3154 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3153 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "Πλάτος, σε εικονοστοιχεία της γραμμής επισήμανσης εστίασης" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3160 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3159 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Μοτίβο γραμμής εστίασης" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3161 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3160 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Μοτίβο που θα χρησιμοποιείται για τη σχεδίαση της επισήμανσης εστίασης" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3166 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3165 msgid "Focus padding" msgstr "Γέμισμα εστίασης" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3167 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3166 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "" -"Πλάτος σε εικονοστοιχεία μεταξύ της σήμανσης εστίασης και του 'κουτιού΄ " +"Πλάτος σε εικονοστοιχεία μεταξύ της σήμανσης εστίασης και του 'κουτιού' " "γραφικού συστατικού" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3172 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3171 msgid "Cursor color" msgstr "Χρώμα δρομέα" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3173 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3172 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Χρώμα με το οποίο ζωγραφίζεται η εισαγωγή δρομέα" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3178 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3177 msgid "Secondary cursor color" msgstr "Χρώμα δευτερεύοντος δρομέα" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3179 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3178 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" msgstr "" -"Χρώμα με το οποίο θα σχεδιαστεί ο δευτερεύων δρομέας εισαγωγής κατα την " +"Χρώμα με το οποίο θα σχεδιαστεί ο δευτερεύων δρομέας εισαγωγής κατά την " "επεξεργασία μικτού αριστερόστροφου και δεξιόστροφου κειμένου." -#: ../gtk/gtkwidget.c:3184 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3183 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Αναλογία διαστάσεων γραμμής δρομέα" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3185 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3184 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "Αναλογία διαστάσεων με την οποία θα σχεδιαστεί ο δρομέας εισαγωγής" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3191 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3190 msgid "Window dragging" msgstr "Σύρσιμο παραθύρου" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3192 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3191 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas" msgstr "Αν τα παράθυρα μπορούν να συρθούν με κλικ σε κενές περιοχές" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3205 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3204 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "Χρώμα μη αναγνωσμένου δεσμού" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3206 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3205 msgid "Color of unvisited links" msgstr "Χρώμα μη αναγνωσμένων δεσμών" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3219 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3218 msgid "Visited Link Color" msgstr "Χρώμα ναγνωσμένου δεσμού" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3220 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3219 msgid "Color of visited links" msgstr "Χρώμα αναγνωσμένων δεσμών" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3234 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3233 msgid "Wide Separators" msgstr "Πλατιά διαχωριστικά" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3235 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3234 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" @@ -8127,91 +8144,92 @@ msgstr "" "Αν τα διαχωριστικά θα έχουν μεταβλητό μέγεθος και θα σχεδιάζονται ως πλαίσια " "αντί για γραμμές" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3249 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3248 msgid "Separator Width" msgstr "Πλάτος διαχωριστικού" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3250 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3249 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" -msgstr "Το πλάτος των διαχωριστικών αν είναι αληθές το 'πλατιά διαχωριστικά'" +msgstr "Το πλάτος των διαχωριστικών αν είναι αληθές το πλατιά διαχωριστικά" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3264 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3263 msgid "Separator Height" msgstr "Ύψος διαχωριστικού" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3265 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3264 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" -msgstr "Το ύψος των διαχωριστικών αν είναι αληθές το 'πλατιά διαχωριστικά'" +msgstr "Το ύψος των διαχωριστικών αν είναι αληθές το \"πλατιά διαχωριστικά\"" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3279 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3278 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "Μήκος οριζόντιου βέλους κύλισης" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3280 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3279 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "Το μήκος του οριζόντιου βέλους κύλισης" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3294 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3293 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "Μήκος κάθετου βέλους κύλισης" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3295 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3294 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "Το μήκος του κάθετου βέλους κύλισης" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3301 ../gtk/gtkwidget.c:3302 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3300 ../gtk/gtkwidget.c:3301 msgid "Width of text selection handles" msgstr "Το πλάτος που χειρίζεται η επιλογή του κειμένου" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3307 ../gtk/gtkwidget.c:3308 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3306 ../gtk/gtkwidget.c:3307 msgid "Height of text selection handles" msgstr "Το ύψος που χειρίζεται η επιλογή του κειμένου" -#: ../gtk/gtkwindow.c:619 +#: ../gtk/gtkwindow.c:609 msgid "Window Type" msgstr "Τύπος παραθύρου" -#: ../gtk/gtkwindow.c:620 +#: ../gtk/gtkwindow.c:610 msgid "The type of the window" msgstr "Ο τύπος του παραθύρου" -#: ../gtk/gtkwindow.c:628 +#: ../gtk/gtkwindow.c:618 msgid "Window Title" msgstr "Τίτλος παραθύρου" -#: ../gtk/gtkwindow.c:629 +#: ../gtk/gtkwindow.c:619 msgid "The title of the window" msgstr "Ο τίτλος του παραθύρου" -#: ../gtk/gtkwindow.c:636 +#: ../gtk/gtkwindow.c:626 msgid "Window Role" msgstr "Ρόλος παραθύρου" -#: ../gtk/gtkwindow.c:637 +#: ../gtk/gtkwindow.c:627 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" msgstr "" "Μοναδικό αναγνωριστικό για το παράθυρο που θα χρησιμοποείται για την " "επαναφορά μιας συνεδρίας" -#: ../gtk/gtkwindow.c:653 +#: ../gtk/gtkwindow.c:643 msgid "Startup ID" msgstr "ID εκκίνησης" -#: ../gtk/gtkwindow.c:654 +#: ../gtk/gtkwindow.c:644 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" msgstr "" "Μοναδικό αναγνωριστικό εκκίνησης για το παράθυρο που θα χρησιμοποείται για " "την ειδοποίηση εκκίνησης" -#: ../gtk/gtkwindow.c:662 +#: ../gtk/gtkwindow.c:652 msgid "If TRUE, users can resize the window" -msgstr "Αν TRUE, οι χρήστες μπορούν να αλλάζουν το μέγεθος του παραθύρου" +msgstr "" +"Εάν είναι ΑΛΗΘΕΣ, οι χρήστες μπορούν να αλλάζουν το μέγεθος του παραθύρου" -#: ../gtk/gtkwindow.c:669 +#: ../gtk/gtkwindow.c:659 msgid "Modal" msgstr "Σχηματικό" -#: ../gtk/gtkwindow.c:670 +#: ../gtk/gtkwindow.c:660 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" @@ -8219,223 +8237,223 @@ msgstr "" "Αν TRUE, το παράθυρο είναι σχηματικό (τα άλλα παράθυρα δε μπορούν να " "χρησιμοποιηθούν όταν αυτό είναι ενεργό)." -#: ../gtk/gtkwindow.c:677 +#: ../gtk/gtkwindow.c:667 msgid "Window Position" msgstr "Θέση Παραθύρου" -#: ../gtk/gtkwindow.c:678 +#: ../gtk/gtkwindow.c:668 msgid "The initial position of the window" msgstr "Η αρχική θέση του παραθύρου" -#: ../gtk/gtkwindow.c:686 +#: ../gtk/gtkwindow.c:676 msgid "Default Width" msgstr "Προεπιλεγμένο πλάτος" -#: ../gtk/gtkwindow.c:687 +#: ../gtk/gtkwindow.c:677 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "" "Το προεπιλεγμένο πλάτος του παραθύρου που χρησιμοποιείται κατα την αρχική " "εμφάνιση του παραθύρου" -#: ../gtk/gtkwindow.c:696 +#: ../gtk/gtkwindow.c:686 msgid "Default Height" msgstr "Προεπιλεγμένο ύψος" -#: ../gtk/gtkwindow.c:697 +#: ../gtk/gtkwindow.c:687 msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "" "Το προεπιλεγμένο ύψος του παραθύρου που χρησιμοποιείται κατά την αρχική " "εμφάνιση του παραθύρου" -#: ../gtk/gtkwindow.c:706 +#: ../gtk/gtkwindow.c:696 msgid "Destroy with Parent" msgstr "Καταστροφή με το Μητρικό" -#: ../gtk/gtkwindow.c:707 +#: ../gtk/gtkwindow.c:697 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "" "Αν θα πρέπει να καταστραφεί αυτό το παράθυρο όταν καταστρέφεται το μητρικό" -#: ../gtk/gtkwindow.c:721 +#: ../gtk/gtkwindow.c:711 msgid "Hide the titlebar during maximization" msgstr "Απόκρυψη της μπάρας τίτλου κατα τη διάρκεια μεγιστοποίησης" -#: ../gtk/gtkwindow.c:722 +#: ../gtk/gtkwindow.c:712 msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized" msgstr "" "Αν θα πρέπει να είναι κρυμμένη η μπάρα του τίτλου της εφαρμογής όταν το " "παράθυρο μεγιστοποιείται" -#: ../gtk/gtkwindow.c:730 +#: ../gtk/gtkwindow.c:720 msgid "Icon for this window" msgstr "Εικονίδιο για αυτό το παράθυρο" -#: ../gtk/gtkwindow.c:748 +#: ../gtk/gtkwindow.c:738 msgid "Mnemonics Visible" msgstr "Προβολή μνημονικών" -#: ../gtk/gtkwindow.c:749 +#: ../gtk/gtkwindow.c:739 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window" msgstr "Αν το μνημονικά θα είναι ορατά σε αυτό το παράθυρο" -#: ../gtk/gtkwindow.c:767 +#: ../gtk/gtkwindow.c:757 msgid "Focus Visible" msgstr "Ορατή εστίαση" -#: ../gtk/gtkwindow.c:768 +#: ../gtk/gtkwindow.c:758 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window" msgstr "Αν τα ορθογώνια εστίασης θα είναι ορατά σε αυτό το παράθυρο" -#: ../gtk/gtkwindow.c:784 +#: ../gtk/gtkwindow.c:774 msgid "Name of the themed icon for this window" msgstr "Όνομα του εικονιδίου με θέμα για αυτό το παράθυρο" -#: ../gtk/gtkwindow.c:799 +#: ../gtk/gtkwindow.c:789 msgid "Is Active" msgstr "Είναι ενεργό" -#: ../gtk/gtkwindow.c:800 +#: ../gtk/gtkwindow.c:790 msgid "Whether the toplevel is the current active window" -msgstr "Αν το toplevel θα είναι το τρέχον ενεργό παράθυρο" +msgstr "Εάν το κορυφαίο επίπεδο θα είναι το τρέχον ενεργό παράθυρο" -#: ../gtk/gtkwindow.c:807 +#: ../gtk/gtkwindow.c:797 msgid "Focus in Toplevel" -msgstr "Εστίαση στο Toplevel " +msgstr "Εστίαση στο κορυφαίο επίπεδο" -#: ../gtk/gtkwindow.c:808 +#: ../gtk/gtkwindow.c:798 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "Αν η εστίαση είναι μέσα σε αυτό το GtkWindow" -#: ../gtk/gtkwindow.c:815 +#: ../gtk/gtkwindow.c:805 msgid "Type hint" msgstr "Είδος συμβουλής" -#: ../gtk/gtkwindow.c:816 +#: ../gtk/gtkwindow.c:806 msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." msgstr "" "Συμβουλή για να βοηθηθεί το περιβάλλον εργασίας να καταλάβει το είδος του " -"παραθύρου και πως να το χειριστεί" +"παραθύρου και πώς να το χειριστεί." -#: ../gtk/gtkwindow.c:824 +#: ../gtk/gtkwindow.c:814 msgid "Skip taskbar" msgstr "Παράκαμψη γραμμής εργασιών" -#: ../gtk/gtkwindow.c:825 +#: ../gtk/gtkwindow.c:815 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." msgstr "TRUE αν το παράθυρο δε θα είναι στη γραμμή εργασιών." -#: ../gtk/gtkwindow.c:832 +#: ../gtk/gtkwindow.c:822 msgid "Skip pager" msgstr "Παράκαμψη pager" -#: ../gtk/gtkwindow.c:833 +#: ../gtk/gtkwindow.c:823 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." -msgstr "TRUE αν το παράθυρο δε θα είναι στο pager." +msgstr "ΑΛΗΘΕΣ εάν το παράθυρο δε θα είναι στο πρόγραμμα σελίδας." -#: ../gtk/gtkwindow.c:840 +#: ../gtk/gtkwindow.c:830 msgid "Urgent" msgstr "Επείγον" -#: ../gtk/gtkwindow.c:841 +#: ../gtk/gtkwindow.c:831 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." msgstr "TRUE αν το παράθυρο θα πρέπει να προσελκύει το ενδιαφέρον του χρήστη." -#: ../gtk/gtkwindow.c:855 +#: ../gtk/gtkwindow.c:845 msgid "Accept focus" msgstr "Δέχεται εστίαση" -#: ../gtk/gtkwindow.c:856 +#: ../gtk/gtkwindow.c:846 msgid "TRUE if the window should receive the input focus." msgstr "TRUE αν το παράθυρο θα δέχεται εστίαση εισόδου." -#: ../gtk/gtkwindow.c:870 +#: ../gtk/gtkwindow.c:860 msgid "Focus on map" msgstr "Εστίαση στο χάρτη" -#: ../gtk/gtkwindow.c:871 +#: ../gtk/gtkwindow.c:861 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." msgstr "TRUE αν το παράθυρο θα δέχεται εστίαση εισόδου." -#: ../gtk/gtkwindow.c:885 +#: ../gtk/gtkwindow.c:875 msgid "Decorated" msgstr "Διακοσμημένο" -#: ../gtk/gtkwindow.c:886 +#: ../gtk/gtkwindow.c:876 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" msgstr "Αν το παράθυρο θα διακοσμείται από το διαχειριστή παραθύρων" -#: ../gtk/gtkwindow.c:900 +#: ../gtk/gtkwindow.c:890 msgid "Deletable" msgstr "Δυνατότητα διαγραφής" -#: ../gtk/gtkwindow.c:901 +#: ../gtk/gtkwindow.c:891 msgid "Whether the window frame should have a close button" msgstr "Αν το πλάισιο του παραθύρου θα διαθέτει κουμπί κλεισίματος" -#: ../gtk/gtkwindow.c:920 +#: ../gtk/gtkwindow.c:910 msgid "Resize grip" msgstr "Λαβή αλλαγής μεγέθους" -#: ../gtk/gtkwindow.c:921 +#: ../gtk/gtkwindow.c:911 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip" msgstr "Καθορίζει αν το παράθυρο θα διαθέτει λαβή αλλαγής μεγέθους" -#: ../gtk/gtkwindow.c:935 +#: ../gtk/gtkwindow.c:925 msgid "Resize grip is visible" msgstr "Ορατή λαβή αλλαγής μεγέθους" -#: ../gtk/gtkwindow.c:936 +#: ../gtk/gtkwindow.c:926 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible." msgstr "Καθορίζει αν η λαβή αλλαγής μεγέθους του παραθύρου θα είναι ορατή." -#: ../gtk/gtkwindow.c:952 +#: ../gtk/gtkwindow.c:942 msgid "Gravity" msgstr "Βαρύτητα" -#: ../gtk/gtkwindow.c:953 +#: ../gtk/gtkwindow.c:943 msgid "The window gravity of the window" msgstr "Η βαρύτητα παραθύρου του παραθύρου" -#: ../gtk/gtkwindow.c:970 +#: ../gtk/gtkwindow.c:960 msgid "Transient for Window" msgstr "Προσωρινό παραθύρου" -#: ../gtk/gtkwindow.c:971 +#: ../gtk/gtkwindow.c:961 msgid "The transient parent of the dialog" msgstr "Ο προσωρινός γονέας του διαλόγου" -#: ../gtk/gtkwindow.c:991 +#: ../gtk/gtkwindow.c:981 msgid "Attached to Widget" msgstr "Προσδεμένο στο γραφικό συστατικό" -#: ../gtk/gtkwindow.c:992 +#: ../gtk/gtkwindow.c:982 msgid "The widget where the window is attached" msgstr "Το γραφικό συστατικό στο οποίο θα είναι προσδεμένο το παράθυρο" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1007 +#: ../gtk/gtkwindow.c:997 msgid "Opacity for Window" msgstr "Αδιαφάνεια για παράθυρο" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1008 +#: ../gtk/gtkwindow.c:998 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1" msgstr "Η αδιαφάνεια του παραθύρου, από 0 ως 1" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1018 ../gtk/gtkwindow.c:1019 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1008 ../gtk/gtkwindow.c:1009 msgid "Width of resize grip" msgstr "Πλάτος της λαβής αλλαγής μεγέθους" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1024 ../gtk/gtkwindow.c:1025 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1014 ../gtk/gtkwindow.c:1015 msgid "Height of resize grip" msgstr "Ύψος της λαβής αλλαγής μεγέθους" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1047 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1037 msgid "GtkApplication" msgstr "GtkApplication" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1048 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1038 msgid "The GtkApplication for the window" msgstr "Η GtkApplication για το παράθυρο" diff --git a/po-properties/es.po b/po-properties/es.po index 071cc1d516..b3faffca75 100644 --- a/po-properties/es.po +++ b/po-properties/es.po @@ -11,22 +11,22 @@ # Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>, 2003. # Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2003 - 2006. # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. -# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2010, 2011, 2012. +# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" -"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-07 11:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-08 19:28+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%" +"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-22 01:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 14:47+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" -"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n" +"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134 @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Resolución de la tipografía" msgid "The resolution for fonts on the screen" msgstr "La resolución para las tipografías en la pantalla" -#: ../gdk/gdkwindow.c:384 ../gdk/gdkwindow.c:385 +#: ../gdk/gdkwindow.c:390 ../gdk/gdkwindow.c:391 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" @@ -269,9 +269,9 @@ msgstr "Vista previa del texto" msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "El texto que mostrar como demostración de la tipografía seleccionada" -#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067 +#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1064 #: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:213 ../gtk/gtkstatusbar.c:182 -#: ../gtk/gtktoolbar.c:631 ../gtk/gtkviewport.c:155 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:628 ../gtk/gtkviewport.c:156 msgid "Shadow type" msgstr "Tipo de sombra" @@ -363,8 +363,8 @@ msgstr "Espaciado de la columna" msgid "The amount of space between two consecutive columns" msgstr "La cantidad de espacio entre dos columnas consecutivas" -#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:253 -#: ../gtk/gtktoolbar.c:563 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650 +#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:250 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:560 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650 msgid "Homogeneous" msgstr "Homogéneo" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Widget acelerador" msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" msgstr "El widget que monitorizar para cambios en el acelerador" -#: ../gtk/gtkaccessible.c:158 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:355 +#: ../gtk/gtkaccessible.c:158 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:353 msgid "Widget" msgstr "Widget" @@ -662,18 +662,18 @@ msgid "GIcon" msgstr "GIcon" #: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246 -#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:264 +#: ../gtk/gtkimage.c:311 ../gtk/gtkstatusicon.c:264 msgid "The GIcon being displayed" msgstr "El icono mostrado" #: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211 -#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247 -#: ../gtk/gtkwindow.c:773 +#: ../gtk/gtkimage.c:293 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247 +#: ../gtk/gtkwindow.c:771 msgid "Icon Name" msgstr "Nombre del icono" #: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212 -#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:248 +#: ../gtk/gtkimage.c:294 ../gtk/gtkstatusicon.c:248 msgid "The name of the icon from the icon theme" msgstr "El nombre del icono del tema de iconos" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" "acción se ocultan." #: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235 -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1024 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1088 msgid "Sensitive" msgstr "Sensible" @@ -746,8 +746,8 @@ msgid "Whether the action is enabled." msgstr "Indica si la acción está activada." #: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242 -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 -#: ../gtk/gtkwidget.c:1017 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:245 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1081 msgid "Visible" msgstr "Visible" @@ -1069,11 +1069,11 @@ msgstr "Ventana activa" msgid "The window which most recently had focus" msgstr "La ventana que ha tenido el foco más recientemente" -#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:989 +#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:993 msgid "Show a menubar" msgstr "Mostrar una barra de menú" -#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:990 +#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:994 msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window" msgstr "" "Cierto si la ventana debe mostrar una barra de menú en la parte superior de " @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Sombra de la flecha" msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "Apariencia de la sombra que rodea la flecha" -#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:784 +#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1048 ../gtk/gtkmenu.c:784 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:506 msgid "Arrow Scaling" msgstr "Escalado de flechas" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Escalado de flechas" msgid "Amount of space used up by arrow" msgstr "Cantidad de espacio ocupado por flecha" -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1212 +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1276 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Alineación horizontal" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Alineación horizontal" msgid "X alignment of the child" msgstr "Alineación X del hijo" -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1228 +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1292 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Alineación vertical" @@ -1257,34 +1257,34 @@ msgstr "No homogéneo" msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing" msgstr "Si es TRUE, el hijo no será objeto de tamaño homogéneo" -#: ../gtk/gtkbox.c:243 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312 -#: ../gtk/gtkiconview.c:512 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282 +#: ../gtk/gtkbox.c:240 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312 +#: ../gtk/gtkiconview.c:516 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:280 msgid "Spacing" msgstr "Espaciado" -#: ../gtk/gtkbox.c:244 +#: ../gtk/gtkbox.c:241 msgid "The amount of space between children" msgstr "La cantidad de espacio entre hijos" -#: ../gtk/gtkbox.c:254 +#: ../gtk/gtkbox.c:251 msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "Indica si todos los hijos deben ser del mismo tamaño" -#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:555 -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657 ../gtk/gtktoolpalette.c:1075 -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338 +#: ../gtk/gtkbox.c:271 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:552 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657 ../gtk/gtktoolpalette.c:1077 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:336 msgid "Expand" msgstr "Expandir" -#: ../gtk/gtkbox.c:275 +#: ../gtk/gtkbox.c:272 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" msgstr "Indica si el hijo debe recibir espacio extra cuando el padre crece" -#: ../gtk/gtkbox.c:291 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1664 +#: ../gtk/gtkbox.c:288 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1664 msgid "Fill" msgstr "Relleno" -#: ../gtk/gtkbox.c:292 +#: ../gtk/gtkbox.c:289 msgid "" "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " "used as padding" @@ -1292,19 +1292,19 @@ msgstr "" "Indica si el espacio extra dado al hijo debe ser reservado para el en el " "hijo o usado como separación" -#: ../gtk/gtkbox.c:299 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167 +#: ../gtk/gtkbox.c:296 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167 msgid "Padding" msgstr "Separación" -#: ../gtk/gtkbox.c:300 +#: ../gtk/gtkbox.c:297 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" msgstr "Espacio extra para colocar entre el hijo y sus vecinos, en píxeles" -#: ../gtk/gtkbox.c:306 +#: ../gtk/gtkbox.c:303 msgid "Pack type" msgstr "Tipo de empaquetado" -#: ../gtk/gtkbox.c:307 +#: ../gtk/gtkbox.c:304 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" @@ -1312,20 +1312,20 @@ msgstr "" "Un GtkPackType que indica si el hijo está empaquetado con referencia al " "inicio o el final del padre" -#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:768 ../gtk/gtkpaned.c:348 +#: ../gtk/gtkbox.c:310 ../gtk/gtknotebook.c:768 ../gtk/gtkpaned.c:348 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:769 +#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:769 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "El índice del hijo en el padre" -#: ../gtk/gtkbuilder.c:305 +#: ../gtk/gtkbuilder.c:307 msgid "Translation Domain" msgstr "Dominio de traducción" -#: ../gtk/gtkbuilder.c:306 +#: ../gtk/gtkbuilder.c:308 msgid "The translation domain used by gettext" msgstr "El dominio de traducción que usa gettext" @@ -1362,12 +1362,12 @@ msgstr "" "Si se selecciona, la etiqueta se utiliza para tomar un elemento del " "inventario en vez de para mostrarse" -#: ../gtk/gtkbutton.c:256 ../gtk/gtkcombobox.c:857 -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425 +#: ../gtk/gtkbutton.c:256 ../gtk/gtkcombobox.c:854 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:434 msgid "Focus on click" msgstr "Enfocar al pulsar" -#: ../gtk/gtkbutton.c:257 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426 +#: ../gtk/gtkbutton.c:257 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:435 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "Indica si el botón obtiene el foco al ser pulsado con el ratón" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Separación horizontal" msgid "Space between week headers and main area" msgstr "Espacio entre las cabeceras de la semana y el área principal" -#: ../gtk/gtkcellareabox.c:316 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283 +#: ../gtk/gtkcellareabox.c:316 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281 msgid "Space which is inserted between cells" msgstr "Espacio que se introduce entre las celdas" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid "The Cell Area this context was created for" msgstr "La célula de área para la que se creó este contexto" #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:134 ../gtk/gtkcellareacontext.c:153 -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308 msgid "Minimum Width" msgstr "Anchura mínimo" @@ -1845,14 +1845,13 @@ msgid "A column in the data source model to get the strings from" msgstr "" "Una columna en el modelo de origen de datos del que se obtienen las cadenas" -#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:924 +#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:921 msgid "Has Entry" msgstr "Tiene entrada" #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:170 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" -msgstr "" -"Si es «FALSE», no permitir introducir cadenas distintas de las elegidas" +msgstr "Si es «FALSE», no permitir introducir cadenas distintas de las elegidas" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151 msgid "Pixbuf Object" @@ -1878,7 +1877,7 @@ msgstr "Pixbuf del expansor cerrado" msgid "Pixbuf for closed expander" msgstr "El pixbuf para el expansor cerrado" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:235 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:239 msgid "Stock ID" msgstr "ID del inventario" @@ -1888,7 +1887,7 @@ msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "El ID de inventario del icono de inventario a renderizar" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:157 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:280 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:280 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -1912,8 +1911,8 @@ msgstr "Seguir estado" msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" msgstr "Indica si el pixbuf renderizado debe colorearse de acuerdo al estado" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308 -#: ../gtk/gtkwindow.c:719 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:310 +#: ../gtk/gtkwindow.c:717 msgid "Icon" msgstr "Icono" @@ -1923,7 +1922,7 @@ msgstr "Valor de la barra de progreso" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255 #: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:841 -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230 ../gtk/gtkprogressbar.c:174 +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230 ../gtk/gtkprogressbar.c:173 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:219 msgid "Text" msgstr "Texto" @@ -1964,12 +1963,12 @@ msgstr "Alineación y del texto" msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgstr "La alineación vertical del texto, desde 0 (superior) a 1 (inferior)." -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtklevelbar.c:991 -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:150 ../gtk/gtkrange.c:432 +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtklevelbar.c:993 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:149 ../gtk/gtkrange.c:432 msgid "Inverted" msgstr "Invertido" -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtkprogressbar.c:151 +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtkprogressbar.c:150 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows" msgstr "Invertir la dirección en la que aumentan las barras de progreso" @@ -2106,12 +2105,12 @@ msgid "Foreground color as a GdkRGBA" msgstr "Color de primer plano como GdkRGBA" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755 -#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:703 +#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:704 msgid "Editable" msgstr "Editable" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297 -#: ../gtk/gtktextview.c:704 +#: ../gtk/gtktextview.c:705 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Indica si el texto puede modificarse por el usuario" @@ -2123,8 +2122,7 @@ msgstr "Tipografía" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtkfontchooser.c:66 #: ../gtk/gtktexttag.c:313 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" -msgstr "" -"Descripción de la tipografía como una cadena, ejemplo: «Sans Italic 12»" +msgstr "Descripción de la tipografía como una cadena, ejemplo: «Sans Italic 12»" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtkfontchooser.c:79 #: ../gtk/gtktexttag.c:321 @@ -2223,7 +2221,7 @@ msgstr "" "parámetro probablemente no lo necesite" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:853 -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:217 msgid "Ellipsize" msgstr "Elipsis" @@ -2235,7 +2233,7 @@ msgstr "" "El lugar preferido para la elipsis de la cadena, si el renderizador de la " "celda no tiene espacio suficiente para mostrar la cadena completa" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:462 #: ../gtk/gtklabel.c:874 msgid "Width In Characters" msgstr "Anchura en caracteres" @@ -2264,7 +2262,7 @@ msgstr "" "Cómo romper la cadena en líneas múltiples, si el renderizador de la celda no " "tiene suficiente espacio para mostrar la cadena completa" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:598 ../gtk/gtkcombobox.c:746 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:598 ../gtk/gtkcombobox.c:743 msgid "Wrap width" msgstr "Ajustar anchura" @@ -2272,7 +2270,7 @@ msgstr "Ajustar anchura" msgid "The width at which the text is wrapped" msgstr "La anchura a la que el texto se ajusta" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:361 msgid "Alignment" msgstr "Alineación" @@ -2472,15 +2470,15 @@ msgstr "Modelo CellView" msgid "The model for cell view" msgstr "El modelo para la vista de celda" -#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1010 -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:637 -#: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426 +#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1007 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:641 +#: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:424 msgid "Cell Area" msgstr "Área de la celda" -#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011 -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:638 -#: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427 +#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1008 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:642 +#: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:425 msgid "The GtkCellArea used to layout cells" msgstr "El GtkCellArea usado para la distribución de las celdas" @@ -2552,9 +2550,9 @@ msgid "Whether to give the color an alpha value" msgstr "Indica si se debe dar un valor alfa al color" # components/music/nautilus-music-view.c:198 -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439 +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:448 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139 -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:328 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -2592,7 +2590,7 @@ msgstr "Color actual como GdkRGBA" msgid "Whether alpha should be shown" msgstr "Indica si se debe mostrar el alfa" -#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:675 +#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:674 msgid "Show editor" msgstr "Mostrar editor" @@ -2616,98 +2614,98 @@ msgstr "Seleccionable" msgid "Whether the swatch is selectable" msgstr "Indica si la muestra es seleccionable" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:729 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:726 msgid "ComboBox model" msgstr "Modelo de ComboBox" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:730 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:727 msgid "The model for the combo box" msgstr "El modelo para el ComboBox" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:747 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:744 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid" msgstr "Ajusta la anchura para distribuir los elementos en una rejilla" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:769 ../gtk/gtktreemenu.c:386 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:766 ../gtk/gtktreemenu.c:386 msgid "Row span column" msgstr "Fila expande columna" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:770 ../gtk/gtktreemenu.c:387 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtktreemenu.c:387 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "Columna TreeModel que contiene los valores de expansión de la fila" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:791 ../gtk/gtktreemenu.c:407 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:788 ../gtk/gtktreemenu.c:407 msgid "Column span column" msgstr "Columna expande columna" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:792 ../gtk/gtktreemenu.c:408 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtktreemenu.c:408 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "Columna TreeModel que contiene los valores de expansión de columna" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:813 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:810 msgid "Active item" msgstr "Elemento activo" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:814 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:811 msgid "The item which is currently active" msgstr "El elemento que está activo actualmente" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:833 ../gtk/gtkuimanager.c:487 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:830 ../gtk/gtkuimanager.c:487 msgid "Add tearoffs to menus" msgstr "Añadir tiradores a los menús" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:834 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:831 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "Indica si los desplegables deben tener un tirador en el menú" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:849 ../gtk/gtkentry.c:780 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:846 ../gtk/gtkentry.c:780 msgid "Has Frame" msgstr "Tiene marco" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:850 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:847 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "Indica si el ComboBox dibuja un marco alrededor del hijo" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:858 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:855 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "Indica si el ComboBox obtiene el foco cuando se pulsa con el ratón" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:873 ../gtk/gtkmenu.c:609 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:870 ../gtk/gtkmenu.c:609 msgid "Tearoff Title" msgstr "Título del tirador" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:874 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:871 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-" "off" msgstr "" "Un título que podría mostrar el gestor de ventanas al desprender el emergente" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:891 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:888 msgid "Popup shown" msgstr "Emergente mostrado" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:892 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:889 msgid "Whether the combo's dropdown is shown" msgstr "Indica si se muestra el desplegable del combo" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:908 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:905 msgid "Button Sensitivity" msgstr "Sensibilidad del botón" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:909 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:906 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty" msgstr "Indica si el botón desplegable es sensible cunado el modelo está vacío" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:925 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:922 msgid "Whether combo box has an entry" msgstr "Indica si el ComboBox tiene una entrada" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:940 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:937 msgid "Entry Text Column" msgstr "Columna de entrada de texto" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:941 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:938 msgid "" "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry " "if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE" @@ -2715,11 +2713,11 @@ msgstr "" "La columna en el modelo ce caja combinada para asociar con cadenas de la " "entrada si la caja combinada se creó con #GtkComboBox:has-entry = %TRUE" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:958 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:955 msgid "ID Column" msgstr "ID de la columna" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:959 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:956 msgid "" "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values " "in the model" @@ -2727,19 +2725,19 @@ msgstr "" "La columna en el modelo ce caja combinada que proporciona los ID de cadenas " "para los valores en el modelo" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:974 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:971 msgid "Active id" msgstr "ID activo" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:975 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:972 msgid "The value of the id column for the active row" msgstr "El valor del ID de la columna para la fila activa" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:990 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:987 msgid "Popup Fixed Width" msgstr "Anchura fija del emergente" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:991 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:988 msgid "" "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated " "width of the combo box" @@ -2747,51 +2745,51 @@ msgstr "" "Indica si la anchura del emergente debería ser fija coincidiendo con la " "anchura reservada para la caja combinada" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:1017 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:1014 msgid "Appears as list" msgstr "Aparece como una lista" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:1018 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:1015 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "Indica si los desplegables se parecen a listas en lugar de menús" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:1034 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:1031 msgid "Arrow Size" msgstr "Tamaño de la flecha" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:1035 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:1032 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "El tamaño mínimo de la flecha en la caja combo" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:1052 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:1049 msgid "The amount of space used by the arrow" msgstr "La cantidad de espacio usado por la flecha" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:1068 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:1065 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box" msgstr "Qué clase de sombra dibujar alrededor de la caja combo" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:461 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:462 msgid "Resize mode" msgstr "Modo de redimensión" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:462 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:463 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "Especifica cómo se manipulan los eventos de redimensionado" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:469 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:470 msgid "Border width" msgstr "Anchura del borde" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:470 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:471 msgid "The width of the empty border outside the containers children" msgstr "La anchura del borde vacío fuera de los contenedores hijos" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:478 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:479 msgid "Child" msgstr "Hijo" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:479 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:480 msgid "Can be used to add a new child to the container" msgstr "Puede usarse para añadir un hijo nuevo al contenedor" @@ -2803,53 +2801,51 @@ msgstr "Subpropiedades" msgid "The list of subproperties" msgstr "La lista de subpropiedades" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:273 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:275 msgid "Animated" msgstr "Animado" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:274 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:276 msgid "Set if the value can be animated" msgstr "Establecer si el valor se puede animar" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:280 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:282 msgid "Affects size" msgstr "Afectar al tamaño" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:281 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:283 msgid "Set if the value affects the sizing of elements" msgstr "Establecer si el valor afecta al tamaño de los elementos" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:287 -#| msgid "Affects size" +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:289 msgid "Affects font" msgstr "Afectar a la tipografía" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:288 -#| msgid "Set if the value affects the sizing of elements" +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:290 msgid "Set if the value affects the font" msgstr "Establecer si el valor afecta a la tipografía" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:294 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:296 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:295 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:297 msgid "The numeric id for quick access" msgstr "El ID numérico para acceso rápido" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:301 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:303 msgid "Inherit" msgstr "Heredar" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:302 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:304 msgid "Set if the value is inherited by default" msgstr "Establecer si el valor se hereda de forma predeterminada" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:308 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:310 msgid "Initial value" msgstr "Valor inicial" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:309 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:311 msgid "The initial specified value used for this property" msgstr "El valor inicial especificado para esta propiedad" @@ -3030,7 +3026,7 @@ msgstr "" "Qué clase de sombra dibujar alrededor de la entrada cuando has-frame está " "activado" -#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:783 +#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:784 msgid "Overwrite mode" msgstr "Modo de sobreescritura" @@ -3221,11 +3217,11 @@ msgstr "Marcado de la sugerencia del icono primario" msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "Marcado de la sugerencia del icono secundario" -#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:811 +#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:812 msgid "IM module" msgstr "Módulo ME" -#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:812 +#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:813 msgid "Which IM module should be used" msgstr "Qué módulo de ME se debe usar" @@ -3237,19 +3233,19 @@ msgstr "Completado" msgid "The auxiliary completion object" msgstr "El objeto de completado auxiliar" -#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:829 +#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:830 msgid "Purpose" msgstr "Propósito" -#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:830 +#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:831 msgid "Purpose of the text field" msgstr "Propósito del campo de texto" -#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:846 +#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:847 msgid "hints" msgstr "pistas" -#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:847 +#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:848 msgid "Hints for the text field behaviour" msgstr "Pistas para el comportamiento del campo de texto" @@ -3295,7 +3291,7 @@ msgstr "Longitud mínima de clave" msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "Longitud mínima de la clave de búsqueda para buscar coincidencias" -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:433 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:437 msgid "Text column" msgstr "Columna de texto" @@ -3424,12 +3420,12 @@ msgstr "" "expandirse y contraerse" #: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632 -#: ../gtk/gtktreeview.c:1194 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1203 msgid "Expander Size" msgstr "Tamaño del expansor" #: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633 -#: ../gtk/gtktreeview.c:1195 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1204 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Tamaño de la flecha del expansor" @@ -3437,19 +3433,19 @@ msgstr "Tamaño de la flecha del expansor" msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "Espaciado alrededor de la flecha del expansor" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:417 msgid "Dialog" msgstr "Diálogo" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:418 msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "El diálogo del selector de archivos que se va a usar." -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:449 msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "El título del diálogo de selección de archivos." -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:463 msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "La anchura del widget del botón, en caracteres." @@ -3556,7 +3552,7 @@ msgstr "" "Indica si un selector de archivos en modo distinto a abrir ofrece al usuario " "la posibilidad de crear carpetas nuevas." -#: ../gtk/gtkfixed.c:150 ../gtk/gtklayout.c:646 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263 +#: ../gtk/gtkfixed.c:150 ../gtk/gtklayout.c:646 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "X position" msgstr "Posición X" @@ -3682,7 +3678,7 @@ msgstr "Si es cierto, las columnas tienen todas la misma altura" msgid "The row number to attach the top side of a child widget to" msgstr "El número de fila que acoplar a la parte superior de un widget hijo" -#: ../gtk/gtkgrid.c:1434 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 +#: ../gtk/gtkgrid.c:1434 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:271 msgid "Width" msgstr "Anchura" @@ -3698,208 +3694,226 @@ msgstr "Altura" msgid "The number of rows that a child spans" msgstr "El número de filas que un hijo engendra" -#: ../gtk/gtkiconview.c:396 ../gtk/gtktreeselection.c:130 +#: ../gtk/gtkiconview.c:400 ../gtk/gtktreeselection.c:130 msgid "Selection mode" msgstr "Modo de selección" -#: ../gtk/gtkiconview.c:397 +#: ../gtk/gtkiconview.c:401 msgid "The selection mode" msgstr "El modo de selección" -#: ../gtk/gtkiconview.c:415 +#: ../gtk/gtkiconview.c:419 msgid "Pixbuf column" msgstr "Columna de pixbuf" -#: ../gtk/gtkiconview.c:416 +#: ../gtk/gtkiconview.c:420 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Columna modelo usada para obtener el pixbuf del icono" -#: ../gtk/gtkiconview.c:434 +#: ../gtk/gtkiconview.c:438 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Columna modelo usada para obtener el texto" -#: ../gtk/gtkiconview.c:453 +#: ../gtk/gtkiconview.c:457 msgid "Markup column" msgstr "Columna de marcado" -#: ../gtk/gtkiconview.c:454 +#: ../gtk/gtkiconview.c:458 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Columna modelo usada para obtener el texto si se usa marcado Pango" -#: ../gtk/gtkiconview.c:461 +#: ../gtk/gtkiconview.c:465 msgid "Icon View Model" msgstr "Modelo de vista de icono" -#: ../gtk/gtkiconview.c:462 +#: ../gtk/gtkiconview.c:466 msgid "The model for the icon view" msgstr "El modelo para la vista de icono" -#: ../gtk/gtkiconview.c:478 +#: ../gtk/gtkiconview.c:482 msgid "Number of columns" msgstr "Número de columnas" -#: ../gtk/gtkiconview.c:479 +#: ../gtk/gtkiconview.c:483 msgid "Number of columns to display" msgstr "El número de columnas que se mostrarán" -#: ../gtk/gtkiconview.c:496 +#: ../gtk/gtkiconview.c:500 msgid "Width for each item" msgstr "Anchura de cada elemento" -#: ../gtk/gtkiconview.c:497 +#: ../gtk/gtkiconview.c:501 msgid "The width used for each item" msgstr "La anchura usada por cada elemento" -#: ../gtk/gtkiconview.c:513 +#: ../gtk/gtkiconview.c:517 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Espacio que se introduce entre las celdas de un elemento" -#: ../gtk/gtkiconview.c:528 +#: ../gtk/gtkiconview.c:532 msgid "Row Spacing" msgstr "Espaciado entre filas" -#: ../gtk/gtkiconview.c:529 +#: ../gtk/gtkiconview.c:533 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Espacio que se introduce entre las filas de la rejilla" -#: ../gtk/gtkiconview.c:544 +#: ../gtk/gtkiconview.c:548 msgid "Column Spacing" msgstr "Espaciado entre columnas" -#: ../gtk/gtkiconview.c:545 +#: ../gtk/gtkiconview.c:549 msgid "Space which is inserted between grid columns" msgstr "Espacio que se inserta entre las columnas de la rejilla" -#: ../gtk/gtkiconview.c:560 +#: ../gtk/gtkiconview.c:564 msgid "Margin" msgstr "Margen" -#: ../gtk/gtkiconview.c:561 +#: ../gtk/gtkiconview.c:565 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Espacio que se introduce entre los bordes de la vista de icono" -#: ../gtk/gtkiconview.c:576 +#: ../gtk/gtkiconview.c:580 msgid "Item Orientation" msgstr "Orientación del elemento" -#: ../gtk/gtkiconview.c:577 +#: ../gtk/gtkiconview.c:581 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "" "Cómo se sitúan el texto y el icono para cada elemento relativo a los demás" -#: ../gtk/gtkiconview.c:593 ../gtk/gtktreeview.c:1029 -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373 +#: ../gtk/gtkiconview.c:597 ../gtk/gtktreeview.c:1022 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:371 msgid "Reorderable" msgstr "Reordenable" -#: ../gtk/gtkiconview.c:594 ../gtk/gtktreeview.c:1030 +#: ../gtk/gtkiconview.c:598 ../gtk/gtktreeview.c:1023 msgid "View is reorderable" msgstr "La vista es reordenable" -#: ../gtk/gtkiconview.c:601 ../gtk/gtktreeview.c:1180 +#: ../gtk/gtkiconview.c:605 ../gtk/gtktreeview.c:1173 msgid "Tooltip Column" msgstr "Columna de sugerencia" -#: ../gtk/gtkiconview.c:602 +#: ../gtk/gtkiconview.c:606 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items" msgstr "" "La columna del modelo que contiene los textos de sugerencia para los " "elementos" -#: ../gtk/gtkiconview.c:619 +#: ../gtk/gtkiconview.c:623 msgid "Item Padding" msgstr "Separación del elemento" -#: ../gtk/gtkiconview.c:620 +#: ../gtk/gtkiconview.c:624 msgid "Padding around icon view items" msgstr "Separación alrededor de la vista de iconos" -#: ../gtk/gtkiconview.c:651 +#: ../gtk/gtkiconview.c:657 ../gtk/gtktreeview.c:1191 +msgid "Activate on Single Click" +msgstr "Activar con una única pulsación" + +#: ../gtk/gtkiconview.c:658 ../gtk/gtktreeview.c:1192 +msgid "Activate row on a single click" +msgstr "Activar fila con una única pulsación" + +#: ../gtk/gtkiconview.c:671 msgid "Selection Box Color" msgstr "Color de la caja de selección" -#: ../gtk/gtkiconview.c:652 +#: ../gtk/gtkiconview.c:672 msgid "Color of the selection box" msgstr "Color de la caja de selección" -#: ../gtk/gtkiconview.c:658 +#: ../gtk/gtkiconview.c:678 msgid "Selection Box Alpha" msgstr "Alfa de la caja de selección" -#: ../gtk/gtkiconview.c:659 +#: ../gtk/gtkiconview.c:679 msgid "Opacity of the selection box" msgstr "Opacidad de la caja de selección" -#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:223 +#: ../gtk/gtkimage.c:218 ../gtk/gtkstatusicon.c:223 msgid "Pixbuf" msgstr "Pixbuf" -#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:224 +#: ../gtk/gtkimage.c:219 ../gtk/gtkstatusicon.c:224 msgid "A GdkPixbuf to display" msgstr "Un GdkPixbuf para mostrar" -#: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293 +#: ../gtk/gtkimage.c:226 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:231 msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" -#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:232 +#: ../gtk/gtkimage.c:227 ../gtk/gtkstatusicon.c:232 msgid "Filename to load and display" msgstr "Nombre del archivo a cargar y mostrar" -#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:240 +#: ../gtk/gtkimage.c:236 ../gtk/gtkstatusicon.c:240 msgid "Stock ID for a stock image to display" msgstr "ID de inventario para una imagen de inventario que mostrar" -#: ../gtk/gtkimage.c:241 +#: ../gtk/gtkimage.c:243 msgid "Icon set" msgstr "Conjunto de iconos" -#: ../gtk/gtkimage.c:242 +#: ../gtk/gtkimage.c:244 msgid "Icon set to display" msgstr "Conjunto de iconos para mostrar" -#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:530 -#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1013 +#: ../gtk/gtkimage.c:251 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:527 +#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1015 msgid "Icon size" msgstr "Tamaño del icono" -#: ../gtk/gtkimage.c:250 +#: ../gtk/gtkimage.c:252 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" msgstr "" "Tamaño simbólico que usar para el icono de inventario, conjunto de iconos o " "icono nombrado" -#: ../gtk/gtkimage.c:266 +#: ../gtk/gtkimage.c:268 msgid "Pixel size" msgstr "Tamaño del píxel" -#: ../gtk/gtkimage.c:267 +#: ../gtk/gtkimage.c:269 msgid "Pixel size to use for named icon" msgstr "Tamaño de píxel que usar para el icono nombrado" -#: ../gtk/gtkimage.c:275 +#: ../gtk/gtkimage.c:277 msgid "Animation" msgstr "Animación" -#: ../gtk/gtkimage.c:276 +#: ../gtk/gtkimage.c:278 msgid "GdkPixbufAnimation to display" msgstr "GdkPixbufAnimation para mostrar" -#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:271 +#: ../gtk/gtkimage.c:325 +#| msgid "Input source" +msgid "Resource" +msgstr "Recurso" + +#: ../gtk/gtkimage.c:326 +#| msgid "The GIcon being displayed" +msgid "The resource path being displayed" +msgstr "La ruta del recurso mostrado" + +#: ../gtk/gtkimage.c:333 ../gtk/gtkstatusicon.c:271 msgid "Storage type" msgstr "Tipo de almacenamiento" -#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:272 +#: ../gtk/gtkimage.c:334 ../gtk/gtkstatusicon.c:272 msgid "The representation being used for image data" msgstr "La representación empleada para los datos de la imagen" -#: ../gtk/gtkimage.c:335 +#: ../gtk/gtkimage.c:352 msgid "Use Fallback" msgstr "Usar alternativa" -#: ../gtk/gtkimage.c:336 +#: ../gtk/gtkimage.c:353 msgid "Whether to use icon names fallback" msgstr "Indica si usar nombres de iconos como alternativa" @@ -3943,12 +3957,12 @@ msgid "Width of border around the action area" msgstr "Anchura del borde alrededor del área de acción" #: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:179 -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:442 -#: ../gtk/gtkwindow.c:781 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:444 +#: ../gtk/gtkwindow.c:779 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:782 +#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:780 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "La pantalla donde se mostrará esta ventana" @@ -3956,7 +3970,7 @@ msgstr "La pantalla donde se mostrará esta ventana" msgid "The text of the label" msgstr "El texto de la etiqueta" -#: ../gtk/gtklabel.c:750 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:720 +#: ../gtk/gtklabel.c:750 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:721 msgid "Justification" msgstr "Justificación" @@ -4065,55 +4079,55 @@ msgstr "La anchura de la distribución" msgid "The height of the layout" msgstr "La altura de la distribución" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:927 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:929 msgid "Currently filled value level" msgstr "Valor del nivel de llenado actual" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:928 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:930 msgid "Currently filled value level of the level bar" msgstr "Valor del nivel de llenado actual de la barra de nivel" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:941 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:943 msgid "Minimum value level for the bar" msgstr "Valor mínimo del nivel para la barra" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:942 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:944 msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar" msgstr "Valor mínimo del nivel que se puede mostrar en la barra" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:955 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:957 msgid "Maximum value level for the bar" msgstr "Valor máximo del nivel para la barra" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:956 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:958 msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar" msgstr "Valor máximo del nivel que se puede mostrar en la barra" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:975 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:977 msgid "The mode of the value indicator" msgstr "El modo del indicador del valor" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:976 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:978 msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar" msgstr "El modo del indicador del valor mostrado en la barra" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:992 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:994 msgid "Invert the direction in which the level bar grows" msgstr "Invertir la dirección en la que aumentan las barras de progreso" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:1006 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:1008 msgid "Minimum height for filling blocks" msgstr "Altura mínima de los bloques de relleno" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:1007 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:1009 msgid "Minimum height for blocks that fill the bar" msgstr "Altura mínima de los bloques que rellenan la caja" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:1020 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:1022 msgid "Minimum width for filling blocks" msgstr "Anchura mínima de los bloques de relleno" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:1021 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:1023 msgid "Minimum width for blocks that fill the bar" msgstr "Anchura mínima de los bloques que rellenan la caja" @@ -4204,7 +4218,7 @@ msgstr "La dirección de empaquetado hijo de la barra de menú" msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "Estilo del bisel alrededor de la barra de menús" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:230 ../gtk/gtktoolbar.c:589 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:230 ../gtk/gtktoolbar.c:586 msgid "Internal padding" msgstr "Relleno interno" @@ -4542,7 +4556,7 @@ msgstr "" "El número de espacio a añadir en la parte superior e inferior del widget, en " "píxeles" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:465 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:474 msgid "Parent" msgstr "Padre" @@ -4671,7 +4685,7 @@ msgstr "Pestaña desprendible" msgid "Whether the tab is detachable" msgstr "Indica si la pestaña es desprendible" -#: ../gtk/gtknotebook.c:813 ../gtk/gtkscrollbar.c:102 +#: ../gtk/gtknotebook.c:813 ../gtk/gtkscrollbar.c:100 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "Flecha de retroceso secundaria" @@ -4682,7 +4696,7 @@ msgstr "" "Muestra una segunda flecha de retroceso en el extremo opuesto del área de " "pestañas" -#: ../gtk/gtknotebook.c:829 ../gtk/gtkscrollbar.c:109 +#: ../gtk/gtknotebook.c:829 ../gtk/gtkscrollbar.c:107 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "Flecha de adelanto secundaria" @@ -4693,19 +4707,19 @@ msgstr "" "Mostrar una segunda flecha de avance en el extremo opuesto del área de " "pestañas" -#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:88 +#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:86 msgid "Backward stepper" msgstr "Flecha de retroceso" -#: ../gtk/gtknotebook.c:845 ../gtk/gtkscrollbar.c:89 +#: ../gtk/gtknotebook.c:845 ../gtk/gtkscrollbar.c:87 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "Mostrar el botón estándar de flecha de retroceso" -#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:95 +#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:93 msgid "Forward stepper" msgstr "Flecha de avance" -#: ../gtk/gtknotebook.c:860 ../gtk/gtkscrollbar.c:96 +#: ../gtk/gtknotebook.c:860 ../gtk/gtkscrollbar.c:94 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "Mostrar el botón estándar de flecha de avance" @@ -5186,36 +5200,36 @@ msgstr "Indica si el diálogo soporta selección" msgid "Whether the application has a selection" msgstr "Indica si la aplicación tiene una selección" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:157 msgid "Fraction" msgstr "Fracción" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:159 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158 msgid "The fraction of total work that has been completed" msgstr "La fracción del trabajo total que ha sido completado" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:166 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:165 msgid "Pulse Step" msgstr "Paso del pulso" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:167 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:166 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" msgstr "" "La fracción del progreso total para mover el bloque rebotador cuando se pulsa" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:175 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:174 msgid "Text to be displayed in the progress bar" msgstr "Texto que se mostrará en la barra de progreso" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:195 msgid "Show text" msgstr "Mostrar texto" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:197 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196 msgid "Whether the progress is shown as text." msgstr "Indica si el progreso se muestra como texto." -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:219 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not " "have enough room to display the entire string, if at all." @@ -5223,51 +5237,51 @@ msgstr "" "El lugar preferido para la elipsis de la cadena, si la barra de progreso no " "tiene suficiente espacio para mostrar la cadena completa." -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:225 msgid "X spacing" msgstr "Espaciado X" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:227 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar." msgstr "Espacio extra aplicado a la anchura de una barra de progreso." -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:231 msgid "Y spacing" msgstr "Espaciado Y" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:233 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar." msgstr "Espacio adicional aplicado a la altura >de una barra de progreso." -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:245 msgid "Minimum horizontal bar width" msgstr "Anchura mínima de la barra horizontal" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar" msgstr "La anchura mínima horizontal de la barra de progreso" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:258 msgid "Minimum horizontal bar height" msgstr "Altura mínima de la barra horizontal" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar" msgstr "La altura mínima horizontal de la barra de progreso" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:271 msgid "Minimum vertical bar width" msgstr "Anchura mínima horizontal de la barra" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272 msgid "The minimum vertical width of the progress bar" msgstr "La anchura mínima vertical de la barra de progreso" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:284 msgid "Minimum vertical bar height" msgstr "Altura mínima vertical de la barra" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:286 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285 msgid "The minimum vertical height of the progress bar" msgstr "La altura mínima vertical de la barra de progreso" @@ -5284,7 +5298,7 @@ msgstr "" "acción es la acción actual de su grupo." #: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:163 -#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83 +#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:408 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -5308,7 +5322,7 @@ msgstr "" msgid "The radio button whose group this widget belongs to." msgstr "El botón de radio a cuyo grupo pertenece este widget." -#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427 +#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:409 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." msgstr "El elemento del menú de radio a cuyo grupo pertenece este widget." @@ -5542,11 +5556,11 @@ msgstr "El orden de colocación de los elementos mostrados" msgid "The current filter for selecting which resources are displayed" msgstr "El filtro actual para seleccionar qué recursos se muestran" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:294 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:295 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "La ruta completa al archivo a usar para almacenar y leer la lista" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:310 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "El tamaño de la lista de recursos usados recientemente" @@ -5652,74 +5666,74 @@ msgstr "Cómo se debería determinar el tamaño del contenido" msgid "Vertical Scrollable Policy" msgstr "Directiva de desplazamiento vertical" -#: ../gtk/gtkscrollbar.c:72 +#: ../gtk/gtkscrollbar.c:70 msgid "Minimum Slider Length" msgstr "Longitud mínima del deslizador" -#: ../gtk/gtkscrollbar.c:73 +#: ../gtk/gtkscrollbar.c:71 msgid "Minimum length of scrollbar slider" msgstr "Longitud mínima de deslizador de la barras de desplazamiento" -#: ../gtk/gtkscrollbar.c:81 +#: ../gtk/gtkscrollbar.c:79 msgid "Fixed slider size" msgstr "Tamaño del deslizador fijo" -#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82 +#: ../gtk/gtkscrollbar.c:80 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" msgstr "" "No cambiar el tamaño del deslizador, sólo bloquearlo a la longitud mínima" -#: ../gtk/gtkscrollbar.c:103 +#: ../gtk/gtkscrollbar.c:101 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" "Muestra un segundo botón con una flecha de retroceso en el extremo opuesto " "de la barra de desplazamiento" -#: ../gtk/gtkscrollbar.c:110 +#: ../gtk/gtkscrollbar.c:108 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" "Muestra un botón secundario con flecha de avance en el extremo opuesto de la " "barra de desplazamiento" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Ajuste horizontal" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:369 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "El ajuste GtkAdjustment para la posición horizontal" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Ajuste vertical" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:376 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "El ajuste GtkAdjustment para la posición vertical" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:382 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "Directiva de la barra de desplazamiento horizontal" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:382 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:383 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "Cuando mostrar la barra de desplazamiento horizontal" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:390 msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "Directiva de la barra de desplazamiento vertical" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:390 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:391 msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "Cuando mostrar la barra de desplazamiento vertical" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:399 msgid "Window Placement" msgstr "Colocación de la ventana" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:399 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:400 msgid "" "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property " "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE." @@ -5727,11 +5741,11 @@ msgstr "" "Dónde se colocan los contenidos respecto a las barras de desplazamiento. " "Esta propiedad sólo tiene efecto si \"window-placement-set\" es TRUE." -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:417 msgid "Window Placement Set" msgstr "Establece la colocación de la ventana" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:417 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:418 msgid "" "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the " "contents with respect to the scrollbars." @@ -5739,55 +5753,55 @@ msgstr "" "Indica si debe usarse \"window-placement\" para determinar el lugar del " "contenido respecto a las barras de desplazamiento." -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:424 msgid "Shadow Type" msgstr "Tipo de sombra" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:424 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:425 msgid "Style of bevel around the contents" msgstr "Estilo de bisel alrededor de los contenidos" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:439 msgid "Scrollbars within bevel" msgstr "Barras de desplazamiento entre biseles" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:439 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:440 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel" msgstr "" "Ubicar barras de desplazamiento entre el bisel de la ventana desplazada" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:446 msgid "Scrollbar spacing" msgstr "Espaciado de la barra de desplazamiento" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:446 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:447 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" msgstr "" "Número de píxeles entre las barras de desplazamiento y la ventana enrollada" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:463 msgid "Minimum Content Width" msgstr "Anchura mínima del contenido" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:463 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:464 msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "" "La anchura mínima que la ventana desplazada reservará para su contenido" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:478 msgid "Minimum Content Height" msgstr "Altura mínima del contenido" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:478 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:479 msgid "" "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "La altura mínima que la ventana desplazada reservará para su contenido" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:494 msgid "Kinetic Scrolling" msgstr "Desplazamiento de Kinetic" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:494 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:495 msgid "Kinetic scrolling mode." msgstr "Modo de desplazamiento de Kinetic" @@ -5799,11 +5813,11 @@ msgstr "Dibujar" msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "Indica si el separador se dibuja, o sólo se deja en blanco" -#: ../gtk/gtksettings.c:354 +#: ../gtk/gtksettings.c:355 msgid "Double Click Time" msgstr "Tiempo del doble pulsación" -#: ../gtk/gtksettings.c:355 +#: ../gtk/gtksettings.c:356 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" @@ -5811,11 +5825,11 @@ msgstr "" "Tiempo máximo permitido entre dos pulsaciones para ser considerados como una " "pulsación doble (en milisegundos)" -#: ../gtk/gtksettings.c:362 +#: ../gtk/gtksettings.c:363 msgid "Double Click Distance" msgstr "Distancia de la pulsación doble" -#: ../gtk/gtksettings.c:363 +#: ../gtk/gtksettings.c:364 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" @@ -5823,35 +5837,35 @@ msgstr "" "Distancia máxima permitida entre dos pulsaciones para ser considerados como " "una pulsación doble (en píxeles)" -#: ../gtk/gtksettings.c:379 +#: ../gtk/gtksettings.c:380 msgid "Cursor Blink" msgstr "Parpadeo del cursor" -#: ../gtk/gtksettings.c:380 +#: ../gtk/gtksettings.c:381 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Indica si el cursor debe parpadear" -#: ../gtk/gtksettings.c:387 +#: ../gtk/gtksettings.c:388 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Tiempo de parpadeo del cursor" -#: ../gtk/gtksettings.c:388 +#: ../gtk/gtksettings.c:389 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "Longitud del ciclo de parpadeo del cursor, en milisegundos" -#: ../gtk/gtksettings.c:407 +#: ../gtk/gtksettings.c:408 msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "Intervalo de parpadeo del cursor" -#: ../gtk/gtksettings.c:408 +#: ../gtk/gtksettings.c:409 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "Tiempo tras el que el cursor para de parpadear, en segundos" -#: ../gtk/gtksettings.c:415 +#: ../gtk/gtksettings.c:416 msgid "Split Cursor" msgstr "Dividir cursor" -#: ../gtk/gtksettings.c:416 +#: ../gtk/gtksettings.c:417 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" @@ -5859,161 +5873,161 @@ msgstr "" "Indica si deben mostrarse dos cursores para el texto mezclado de izquierda-a-" "derecha y derecha-a-izquierda" -#: ../gtk/gtksettings.c:423 +#: ../gtk/gtksettings.c:424 msgid "Theme Name" msgstr "Nombre del tema" -#: ../gtk/gtksettings.c:424 +#: ../gtk/gtksettings.c:425 msgid "Name of theme to load" msgstr "Nombre del tema que cargar" -#: ../gtk/gtksettings.c:436 +#: ../gtk/gtksettings.c:437 msgid "Icon Theme Name" msgstr "Nombre del tema de iconos" -#: ../gtk/gtksettings.c:437 +#: ../gtk/gtksettings.c:438 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "Nombre del tema de iconos que utilizar" -#: ../gtk/gtksettings.c:445 +#: ../gtk/gtksettings.c:446 msgid "Fallback Icon Theme Name" msgstr "Nombre del tema de iconos de resguardo" -#: ../gtk/gtksettings.c:446 +#: ../gtk/gtksettings.c:447 msgid "Name of a icon theme to fall back to" msgstr "Nombre del tema de iconos que utilizar como resguardo" -#: ../gtk/gtksettings.c:454 +#: ../gtk/gtksettings.c:455 msgid "Key Theme Name" msgstr "Nombre del tema de teclas" -#: ../gtk/gtksettings.c:455 +#: ../gtk/gtksettings.c:456 msgid "Name of key theme to load" msgstr "Nombre del tema de teclas que cargar" -#: ../gtk/gtksettings.c:463 +#: ../gtk/gtksettings.c:464 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "Acelerador de la barra de menús" -#: ../gtk/gtksettings.c:464 +#: ../gtk/gtksettings.c:465 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "Combinación de teclas para activar la barra de menús" -#: ../gtk/gtksettings.c:472 +#: ../gtk/gtksettings.c:473 msgid "Drag threshold" msgstr "Umbral del arrastre" -#: ../gtk/gtksettings.c:473 +#: ../gtk/gtksettings.c:474 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "" "Número de píxeles que el cursor puede mover antes de iniciar el arrastre" -#: ../gtk/gtksettings.c:481 +#: ../gtk/gtksettings.c:482 msgid "Font Name" msgstr "Nombre de la tipografía" -#: ../gtk/gtksettings.c:482 +#: ../gtk/gtksettings.c:483 msgid "Name of default font to use" msgstr "Nombre de la tipografía predeterminada a utilizar" -#: ../gtk/gtksettings.c:504 +#: ../gtk/gtksettings.c:505 msgid "Icon Sizes" msgstr "Tamaños de los iconos" -#: ../gtk/gtksettings.c:505 +#: ../gtk/gtksettings.c:506 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "Lista de tamaños de los iconos (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20…" -#: ../gtk/gtksettings.c:513 +#: ../gtk/gtksettings.c:514 msgid "GTK Modules" msgstr "Módulos GTK" -#: ../gtk/gtksettings.c:514 +#: ../gtk/gtksettings.c:515 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "Lista de módulos GTK activos actualmente" -#: ../gtk/gtksettings.c:522 +#: ../gtk/gtksettings.c:523 msgid "Xft Antialias" msgstr "Suavizado Xft" -#: ../gtk/gtksettings.c:523 +#: ../gtk/gtksettings.c:524 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -"Indica si se deben suavizar los bordes de las tipografías Xft; 0=no,1=sí, " -"-1=predeterminado" +"Indica si se deben suavizar los bordes de las tipografías Xft; 0=no,1=sí, -" +"1=predeterminado" -#: ../gtk/gtksettings.c:532 +#: ../gtk/gtksettings.c:533 msgid "Xft Hinting" msgstr "Sugerencias Xft" -#: ../gtk/gtksettings.c:533 +#: ../gtk/gtksettings.c:534 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" "Indica si se deben usar las sugerencias de las tipografías Xft; 0=no, 1 =sí, " "-1=predeterminado" -#: ../gtk/gtksettings.c:542 +#: ../gtk/gtksettings.c:543 msgid "Xft Hint Style" msgstr "Estilo de sugerencias Xft" -#: ../gtk/gtksettings.c:543 +#: ../gtk/gtksettings.c:544 msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "Qué grado de sugerencias usar: ninguno, ligero, medio o completo" -#: ../gtk/gtksettings.c:552 +#: ../gtk/gtksettings.c:553 msgid "Xft RGBA" msgstr "Xft RGBA" -#: ../gtk/gtksettings.c:553 +#: ../gtk/gtksettings.c:554 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "Tipo de suavizado de subpíxel: ninguno, rgb, bgr, vrgb, vbgr" -#: ../gtk/gtksettings.c:562 +#: ../gtk/gtksettings.c:563 msgid "Xft DPI" msgstr "PPP Xft (DPI)" -#: ../gtk/gtksettings.c:563 +#: ../gtk/gtksettings.c:564 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "" "Resolución para Xft, en 1024 * puntos/pulgada. -1 para usar el valor " "predeterminado" -#: ../gtk/gtksettings.c:572 +#: ../gtk/gtksettings.c:573 msgid "Cursor theme name" msgstr "Nombre del tema del cursor" -#: ../gtk/gtksettings.c:573 +#: ../gtk/gtksettings.c:574 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "" "Nombre del tema de cursor que utilizar, o NULL para usar el tema " "predeterminado" -#: ../gtk/gtksettings.c:581 +#: ../gtk/gtksettings.c:582 msgid "Cursor theme size" msgstr "Tamaño del tema del cursor" -#: ../gtk/gtksettings.c:582 +#: ../gtk/gtksettings.c:583 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "" "Tamaño que se va a usar para los cursores, o 0 para usar el tamaño " "predeterminado" -#: ../gtk/gtksettings.c:591 +#: ../gtk/gtksettings.c:592 msgid "Alternative button order" msgstr "Orden de los botones alternativo" -#: ../gtk/gtksettings.c:592 +#: ../gtk/gtksettings.c:593 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "" "Indica si los botones en los diálogos deben usar un orden de botones " "alternativo" -#: ../gtk/gtksettings.c:609 +#: ../gtk/gtksettings.c:610 msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "Dirección alternativa del indicador de ordenamiento" -#: ../gtk/gtksettings.c:610 +#: ../gtk/gtksettings.c:611 msgid "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" @@ -6022,11 +6036,11 @@ msgstr "" "vista de árbol está invertida en comparación con la predeterminada (donde " "abajo significa ascendente)" -#: ../gtk/gtksettings.c:618 +#: ../gtk/gtksettings.c:619 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "Mostrar el menú de métodos de entrada" -#: ../gtk/gtksettings.c:619 +#: ../gtk/gtksettings.c:620 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" @@ -6034,11 +6048,11 @@ msgstr "" "Indica si los menús de contexto y las vistas de texto deben ofrecer cambiar " "el método de entrada" -#: ../gtk/gtksettings.c:627 +#: ../gtk/gtksettings.c:628 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "Mostrar el menú «Insertar carácter de control Unicode»" -#: ../gtk/gtksettings.c:628 +#: ../gtk/gtksettings.c:629 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" @@ -6046,254 +6060,254 @@ msgstr "" "Indica si los menús de contexto de las estradas y las vistas de texto deben " "ofrecer insertar caracteres de control" -#: ../gtk/gtksettings.c:636 +#: ../gtk/gtksettings.c:637 msgid "Start timeout" msgstr "Tiempo de expiración de inicio" -#: ../gtk/gtksettings.c:637 +#: ../gtk/gtksettings.c:638 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "Valor de inicio para las expiraciones, cuando se pulsa el botón" -#: ../gtk/gtksettings.c:646 +#: ../gtk/gtksettings.c:647 msgid "Repeat timeout" msgstr "Expiración de repetición" -#: ../gtk/gtksettings.c:647 +#: ../gtk/gtksettings.c:648 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "Valor de repetición para expiraciones, cuando el botón se pulsa" -#: ../gtk/gtksettings.c:656 +#: ../gtk/gtksettings.c:657 msgid "Expand timeout" msgstr "Expiración del expansor" -#: ../gtk/gtksettings.c:657 +#: ../gtk/gtksettings.c:658 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "" "Valor de expansión para las expiraciones, cuando un widget está expandiendo " "una región nueva" -#: ../gtk/gtksettings.c:695 +#: ../gtk/gtksettings.c:696 msgid "Color scheme" msgstr "Esquema de color" -#: ../gtk/gtksettings.c:696 +#: ../gtk/gtksettings.c:697 msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "Una paleta de colores con nombre para usar en los temas" -#: ../gtk/gtksettings.c:705 +#: ../gtk/gtksettings.c:706 msgid "Enable Animations" msgstr "Activar animaciones" -#: ../gtk/gtksettings.c:706 +#: ../gtk/gtksettings.c:707 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "Indica si se activan las animaciones para todo el toolkit." -#: ../gtk/gtksettings.c:727 +#: ../gtk/gtksettings.c:728 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "Activar modo pantalla táctil" -#: ../gtk/gtksettings.c:728 +#: ../gtk/gtksettings.c:729 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "" "Cuando esté a TRUE, no hay eventos de notificación de movimiento entregados " "en esta pantalla" -#: ../gtk/gtksettings.c:745 +#: ../gtk/gtksettings.c:746 msgid "Tooltip timeout" msgstr "Tiempo de expiración de la sugerencia" -#: ../gtk/gtksettings.c:746 +#: ../gtk/gtksettings.c:747 msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "Tiempo de expiración antes de que se muestre la sugerencia" -#: ../gtk/gtksettings.c:771 +#: ../gtk/gtksettings.c:772 msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "Tiempo de las sugerencias de navegación" -#: ../gtk/gtksettings.c:772 +#: ../gtk/gtksettings.c:773 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "" "Tiempo de expiración antes de que se muestre la sugerencia cuando el modo de " "navegación está activado" -#: ../gtk/gtksettings.c:793 +#: ../gtk/gtksettings.c:794 msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "Tiempo de las sugerencias en modo navegación" -#: ../gtk/gtksettings.c:794 +#: ../gtk/gtksettings.c:795 msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "" "Tiempo de expiración después del cual se desactiva el modo de navegación" -#: ../gtk/gtksettings.c:813 +#: ../gtk/gtksettings.c:814 msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "Sólo cursor para navegar con teclas" -#: ../gtk/gtksettings.c:814 +#: ../gtk/gtksettings.c:815 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "" "Cuando sea TRUE, sólo hay teclas de cursos disponibles para navegar por los " "widgets" -#: ../gtk/gtksettings.c:831 +#: ../gtk/gtksettings.c:832 msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "Saltar al navegar con el teclado" -#: ../gtk/gtksettings.c:832 +#: ../gtk/gtksettings.c:833 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "" "Indica si se ha de saltar alrededor cuando se navegue por los widgets con el " "teclado" -#: ../gtk/gtksettings.c:852 +#: ../gtk/gtksettings.c:853 msgid "Error Bell" msgstr "Campana de error" -#: ../gtk/gtksettings.c:853 +#: ../gtk/gtksettings.c:854 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "" "Cuando sea TRUE, la navegación con el teclado y otros errores causarán un bip" -#: ../gtk/gtksettings.c:872 +#: ../gtk/gtksettings.c:873 msgid "Color Hash" msgstr "Hash del color" -#: ../gtk/gtksettings.c:873 +#: ../gtk/gtksettings.c:874 msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "Una representación en tabla hash del esquema de color." -#: ../gtk/gtksettings.c:881 +#: ../gtk/gtksettings.c:882 msgid "Default file chooser backend" msgstr "Backend predeterminado del selector de archivos" -#: ../gtk/gtksettings.c:882 +#: ../gtk/gtksettings.c:883 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Nombre del backend predeterminado del GtkFileChooser" -#: ../gtk/gtksettings.c:899 +#: ../gtk/gtksettings.c:900 msgid "Default print backend" msgstr "Backend predeterminado de impresión" -#: ../gtk/gtksettings.c:900 +#: ../gtk/gtksettings.c:901 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "Lista de backends GtkPrintBackend para usar por omisión" -#: ../gtk/gtksettings.c:923 +#: ../gtk/gtksettings.c:924 msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "" "Comando predeterminado que ejecutar al mostrar una vista previa de impresión" -#: ../gtk/gtksettings.c:924 +#: ../gtk/gtksettings.c:925 msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "Comando que ejecutar al mostrar una vista previa de impresión" -#: ../gtk/gtksettings.c:940 +#: ../gtk/gtksettings.c:941 msgid "Enable Mnemonics" msgstr "Activar mnemónicos" -#: ../gtk/gtksettings.c:941 +#: ../gtk/gtksettings.c:942 msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "Indica si las etiquetas deben tener mnemónicos" -#: ../gtk/gtksettings.c:957 +#: ../gtk/gtksettings.c:958 msgid "Enable Accelerators" msgstr "Activar aceleradores" -#: ../gtk/gtksettings.c:958 +#: ../gtk/gtksettings.c:959 msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "Indica si los elementos del menú deben tener aceleradores" -#: ../gtk/gtksettings.c:975 +#: ../gtk/gtksettings.c:976 msgid "Recent Files Limit" msgstr "Límite de archivos recientes" -#: ../gtk/gtksettings.c:976 +#: ../gtk/gtksettings.c:977 msgid "Number of recently used files" msgstr "Número de archivos usados recientemente" -#: ../gtk/gtksettings.c:996 +#: ../gtk/gtksettings.c:997 msgid "Default IM module" msgstr "Módulo de método de entrada predeterminado" -#: ../gtk/gtksettings.c:997 +#: ../gtk/gtksettings.c:998 msgid "Which IM module should be used by default" msgstr "Qué módulo de método de entrada se debe usar de forma predeterminada" -#: ../gtk/gtksettings.c:1015 +#: ../gtk/gtksettings.c:1016 msgid "Recent Files Max Age" msgstr "Antigüedad máxima de los archivos recientes" -#: ../gtk/gtksettings.c:1016 +#: ../gtk/gtksettings.c:1017 msgid "Maximum age of recently used files, in days" msgstr "Máxima antigüedad para los archivos recientemente usados, en días" -#: ../gtk/gtksettings.c:1025 +#: ../gtk/gtksettings.c:1026 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "Configuración de la marca de tiempo de fontconfig" -#: ../gtk/gtksettings.c:1026 +#: ../gtk/gtksettings.c:1027 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" msgstr "Marca de tiempo de la configuración actual de fontconfig" -#: ../gtk/gtksettings.c:1048 +#: ../gtk/gtksettings.c:1049 msgid "Sound Theme Name" msgstr "Nombre del tema de sonido" -#: ../gtk/gtksettings.c:1049 +#: ../gtk/gtksettings.c:1050 msgid "XDG sound theme name" msgstr "Nombre del tema de sonido XDG" #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input -#: ../gtk/gtksettings.c:1071 +#: ../gtk/gtksettings.c:1072 msgid "Audible Input Feedback" msgstr "Contexto de entrada audible" -#: ../gtk/gtksettings.c:1072 +#: ../gtk/gtksettings.c:1073 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgstr "" "Indica si se deben reproducir eventos como respuesta a las entradas del " "usuario" -#: ../gtk/gtksettings.c:1093 +#: ../gtk/gtksettings.c:1094 msgid "Enable Event Sounds" msgstr "Activar eventos de sonido" -#: ../gtk/gtksettings.c:1094 +#: ../gtk/gtksettings.c:1095 msgid "Whether to play any event sounds at all" msgstr "Indica si se debe reproducir cualquier evento de sonido" -#: ../gtk/gtksettings.c:1109 +#: ../gtk/gtksettings.c:1110 msgid "Enable Tooltips" msgstr "Activar sugerencias" -#: ../gtk/gtksettings.c:1110 +#: ../gtk/gtksettings.c:1111 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" msgstr "Indica si se deben mostrar las sugerencias en los widgets" -#: ../gtk/gtksettings.c:1123 +#: ../gtk/gtksettings.c:1124 msgid "Toolbar style" msgstr "Estilo de la barra de herramientas" -#: ../gtk/gtksettings.c:1124 +#: ../gtk/gtksettings.c:1125 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" "Indica si las barras de herramientas predeterminadas tienen sólo texto, " "texto e iconos, sólo iconos, etc." -#: ../gtk/gtksettings.c:1138 +#: ../gtk/gtksettings.c:1139 msgid "Toolbar Icon Size" msgstr "Tamaño del icono de la barra de herramientas" -#: ../gtk/gtksettings.c:1139 +#: ../gtk/gtksettings.c:1140 msgid "The size of icons in default toolbars." msgstr "El tamaño de los iconos el las barras de herramientas." -#: ../gtk/gtksettings.c:1156 +#: ../gtk/gtksettings.c:1157 msgid "Auto Mnemonics" msgstr "Mnemónicos automáticos" -#: ../gtk/gtksettings.c:1157 +#: ../gtk/gtksettings.c:1158 msgid "" "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " "presses the mnemonic activator." @@ -6301,22 +6315,22 @@ msgstr "" "Indica si se deben mostrar y ocultar automáticamente los mnemónicos cuando " "el usuario pulsa el activador de mnemónicos." -#: ../gtk/gtksettings.c:1173 +#: ../gtk/gtksettings.c:1174 msgid "Primary button warps slider" msgstr "El botón primario deforma el deslizador" -#: ../gtk/gtksettings.c:1174 +#: ../gtk/gtksettings.c:1175 msgid "" "Whether a primary click on the trough should warp the slider into position" msgstr "" "Indica si una pulsación en el carril debe deformar el deslizador en la " "posición" -#: ../gtk/gtksettings.c:1190 +#: ../gtk/gtksettings.c:1191 msgid "Visible Focus" msgstr "Foco visible" -#: ../gtk/gtksettings.c:1191 +#: ../gtk/gtksettings.c:1192 msgid "" "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the " "keyboard." @@ -6324,63 +6338,63 @@ msgstr "" "Indica si los «rectángulos de foco» se deben ocultar hasta que el usuario " "comienza a usar el teclado." -#: ../gtk/gtksettings.c:1217 +#: ../gtk/gtksettings.c:1218 msgid "Application prefers a dark theme" msgstr "La aplicación prefiere un tema oscuro" -#: ../gtk/gtksettings.c:1218 +#: ../gtk/gtksettings.c:1219 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme." msgstr "Indica si la aplicación prefiere un tema oscuro." -#: ../gtk/gtksettings.c:1233 +#: ../gtk/gtksettings.c:1234 msgid "Show button images" msgstr "Mostrar imágenes en los botones" -#: ../gtk/gtksettings.c:1234 +#: ../gtk/gtksettings.c:1235 msgid "Whether images should be shown on buttons" msgstr "Indica si se deben mostrar las imágenes en los botones" -#: ../gtk/gtksettings.c:1242 ../gtk/gtksettings.c:1336 +#: ../gtk/gtksettings.c:1243 ../gtk/gtksettings.c:1337 msgid "Select on focus" msgstr "Seleccionar al enfocar" -#: ../gtk/gtksettings.c:1243 +#: ../gtk/gtksettings.c:1244 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" "Indica si se deben seleccionar los contenidos de una entrada cuando obtiene " "el foco" -#: ../gtk/gtksettings.c:1260 +#: ../gtk/gtksettings.c:1261 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "Tiempo de expiración del hint de contraseña" -#: ../gtk/gtksettings.c:1261 +#: ../gtk/gtksettings.c:1262 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "" "Indica durante cuánto tiempo mostrar el último carácter en las entradas " "ocultas" -#: ../gtk/gtksettings.c:1270 +#: ../gtk/gtksettings.c:1271 msgid "Show menu images" msgstr "Mostrar imágenes del menú" -#: ../gtk/gtksettings.c:1271 +#: ../gtk/gtksettings.c:1272 msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "Indica si deben mostrarse o no las imágenes en los menús" -#: ../gtk/gtksettings.c:1279 +#: ../gtk/gtksettings.c:1280 msgid "Delay before drop down menus appear" msgstr "Retardo antes de que aparezcan los menús desplegables" -#: ../gtk/gtksettings.c:1280 +#: ../gtk/gtksettings.c:1281 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "Retardo antes de que aparezcan los submenús de una barra de menús" -#: ../gtk/gtksettings.c:1297 +#: ../gtk/gtksettings.c:1298 msgid "Scrolled Window Placement" msgstr "Colocación de la ventana donde se ha desplazado" -#: ../gtk/gtksettings.c:1298 +#: ../gtk/gtksettings.c:1299 msgid "" "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." @@ -6389,33 +6403,33 @@ msgstr "" "respecto a las barras de desplazamiento, si no toma precedencia por el " "propio emplazamiento de la ventana donde se hizo scroll." -#: ../gtk/gtksettings.c:1307 +#: ../gtk/gtksettings.c:1308 msgid "Can change accelerators" msgstr "Puede cambiar aceleradores" -#: ../gtk/gtksettings.c:1308 +#: ../gtk/gtksettings.c:1309 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" "Indica si los aceleradores del menú pueden cambiarse pulsando una tecla " "sobre el elemento del menú" -#: ../gtk/gtksettings.c:1316 +#: ../gtk/gtksettings.c:1317 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "Retraso antes de que aparezcan los submenús" -#: ../gtk/gtksettings.c:1317 +#: ../gtk/gtksettings.c:1318 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" "Tiempo mínimo en que el puntero debe permanecer sobre un elemento de menú " "antes de que el submenú aparezca" -#: ../gtk/gtksettings.c:1326 +#: ../gtk/gtksettings.c:1327 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "Retraso antes de ocultar un submenú" -#: ../gtk/gtksettings.c:1327 +#: ../gtk/gtksettings.c:1328 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" @@ -6423,41 +6437,41 @@ msgstr "" "El tiempo antes de ocultar un submenú cuando el puntero se este moviendo " "hacia el submenú" -#: ../gtk/gtksettings.c:1337 +#: ../gtk/gtksettings.c:1338 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "" "Indica si se debe seleccionar el contenido de una etiqueta seleccionable " "cuando obtiene el foco" -#: ../gtk/gtksettings.c:1345 +#: ../gtk/gtksettings.c:1346 msgid "Custom palette" msgstr "Paleta personalizada" -#: ../gtk/gtksettings.c:1346 +#: ../gtk/gtksettings.c:1347 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Paleta que se usará en el selector de colores" -#: ../gtk/gtksettings.c:1354 +#: ../gtk/gtksettings.c:1355 msgid "IM Preedit style" msgstr "Estilo de preedición del ME" -#: ../gtk/gtksettings.c:1355 +#: ../gtk/gtksettings.c:1356 msgid "How to draw the input method preedit string" msgstr "Cómo dibujar la cadena del método de entrada de preedición" -#: ../gtk/gtksettings.c:1364 +#: ../gtk/gtksettings.c:1365 msgid "IM Status style" msgstr "Estilo del estado ME" -#: ../gtk/gtksettings.c:1365 +#: ../gtk/gtksettings.c:1366 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "Cómo dibujar el método de entrada de la barra de estado" -#: ../gtk/gtksettings.c:1374 +#: ../gtk/gtksettings.c:1375 msgid "Desktop shell shows app menu" msgstr "La shell del escritorio muestra el menú de aplicaciones" -#: ../gtk/gtksettings.c:1375 +#: ../gtk/gtksettings.c:1376 msgid "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if " "the app should display it itself." @@ -6466,11 +6480,11 @@ msgstr "" "aplicaciones, o a falso si el menú de aplicaciones se debe mostrar por sí " "mismo." -#: ../gtk/gtksettings.c:1384 +#: ../gtk/gtksettings.c:1385 msgid "Desktop shell shows the menubar" msgstr "La shell del escritorio muestra la barra de menú" -#: ../gtk/gtksettings.c:1385 +#: ../gtk/gtksettings.c:1386 msgid "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if " "the app should display it itself." @@ -6478,11 +6492,11 @@ msgstr "" "Establecer a cierto si el entorno de escritorio muestra la barra de menú, o " "a falso si las aplicaciones se debe mostrarla por sí mismas." -#: ../gtk/gtksettings.c:1402 +#: ../gtk/gtksettings.c:1403 msgid "Enable primary paste" msgstr "Activar el pegado primario" -#: ../gtk/gtksettings.c:1403 +#: ../gtk/gtksettings.c:1404 msgid "" "Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard " "content at the cursor location." @@ -6490,6 +6504,15 @@ msgstr "" "Indica si una pulsación con el botón central del ratón debe pegar el " "contenido del portapapeles «PRIMARIO» en la posición del cursor." +#: ../gtk/gtksettings.c:1420 +#| msgid "Recent Files Max Age" +msgid "Recent Files Enabled" +msgstr "Archivos recientes activados" + +#: ../gtk/gtksettings.c:1421 +msgid "Whether GTK+ remembers recent files" +msgstr "Indica si GTK+ recuerda los archivos recientes" + #: ../gtk/gtksizegroup.c:324 ../gtk/gtktreeselection.c:129 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -6593,7 +6616,7 @@ msgstr "Indica si el icono de estado está empotrado" msgid "The orientation of the tray" msgstr "La orientación de la bandeja" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1125 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1189 msgid "Has tooltip" msgstr "Tiene consejo" @@ -6601,15 +6624,15 @@ msgstr "Tiene consejo" msgid "Whether this tray icon has a tooltip" msgstr "Indica si el icono de la bandeja tiene un consejo" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1210 msgid "Tooltip Text" msgstr "Texto de la sugerencia" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1147 ../gtk/gtkwidget.c:1168 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1211 ../gtk/gtkwidget.c:1232 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "El contenido de las sugerencias para este widget" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1167 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1231 msgid "Tooltip markup" msgstr "Marcado de sugerencias" @@ -6621,19 +6644,28 @@ msgstr "El contenido de las sugerencias para este icono de la bandeja" msgid "The title of this tray icon" msgstr "El título de este icono de la bandeja" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:443 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:445 msgid "The associated GdkScreen" msgstr "La GdkScreen asociada" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:449 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:451 +msgid "FrameClock" +msgstr "FrameClock" + +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:452 +#| msgid "The associated GdkScreen" +msgid "The associated GdkFrameClock" +msgstr "El GdkFrameClock asociado" + +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:458 msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:287 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:459 ../gtk/gtktexttag.c:287 msgid "Text direction" msgstr "Dirección del texto" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:466 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:475 msgid "The parent style context" msgstr "Estilo del contexto del padre" @@ -6715,16 +6747,16 @@ msgstr "" "La lista de destinos que soporta este búfer para pegar desde el portapapeles " "y el destino del DND" -#: ../gtk/gtktexthandle.c:470 ../gtk/gtktexthandle.c:471 -#: ../gtk/gtkwidget.c:991 +#: ../gtk/gtktexthandle.c:483 ../gtk/gtktexthandle.c:484 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1055 msgid "Parent widget" msgstr "Widget padre" -#: ../gtk/gtktexthandle.c:478 ../gtk/gtkwidget.c:1182 +#: ../gtk/gtktexthandle.c:491 ../gtk/gtkwidget.c:1246 msgid "Window" msgstr "Ventana" -#: ../gtk/gtktexthandle.c:479 +#: ../gtk/gtktexthandle.c:492 msgid "Window the coordinates are based upon" msgstr "Ventana en la que se basan las coordenadas" @@ -6816,7 +6848,7 @@ msgstr "" "tema, etc. por lo cual se recomienda. Pango define previamente algunas " "escalas tales como PANGO_SCALE_X_LARGE" -#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:721 +#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:722 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Justificación a la izquierda, derecha o centro" @@ -6833,7 +6865,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "Margen izquierdo" -#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:730 +#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:731 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Anchura del margen izquierdo en píxeles" @@ -6841,15 +6873,15 @@ msgstr "Anchura del margen izquierdo en píxeles" msgid "Right margin" msgstr "Margen derecho" -#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:740 +#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:741 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Anchura del margen derecho en píxeles" -#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:749 +#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:750 msgid "Indent" msgstr "Sangrar" -#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:750 +#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:751 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Número de píxeles para el sangrado del párrafo" @@ -6865,7 +6897,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "Píxeles encima de las líneas" -#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:674 +#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:675 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Píxeles de espacio en blanco encima de los párrafos" @@ -6873,7 +6905,7 @@ msgstr "Píxeles de espacio en blanco encima de los párrafos" msgid "Pixels below lines" msgstr "Píxeles debajo de las líneas" -#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:684 +#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:685 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Píxeles de espacio en blanco debajo de los párrafos" @@ -6881,22 +6913,22 @@ msgstr "Píxeles de espacio en blanco debajo de los párrafos" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Píxeles dentro del ajuste" -#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:694 +#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:695 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Píxeles de espacio en blanco entre las líneas ajustadas en un párrafo" -#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:712 +#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:713 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" "Indica si deben ajustarse las líneas, a los límites de las palabras, a los " "límites de los caracteres, o nunca" -#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:759 +#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:760 msgid "Tabs" msgstr "Pestañas" -#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:760 +#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:761 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Pestañas personalizadas para este texto" @@ -7034,63 +7066,63 @@ msgstr "Fondo de parágrafo establecido" msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "Indica si esta etiqueta afecta el color de fondo del parágrafo" -#: ../gtk/gtktextview.c:673 +#: ../gtk/gtktextview.c:674 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Píxeles sobre las líneas" -#: ../gtk/gtktextview.c:683 +#: ../gtk/gtktextview.c:684 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Píxeles por debajo de las líneas" -#: ../gtk/gtktextview.c:693 +#: ../gtk/gtktextview.c:694 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Píxeles dentro del ajuste" -#: ../gtk/gtktextview.c:711 +#: ../gtk/gtktextview.c:712 msgid "Wrap Mode" msgstr "Modo de ajuste" -#: ../gtk/gtktextview.c:729 +#: ../gtk/gtktextview.c:730 msgid "Left Margin" msgstr "Margen izquierdo" -#: ../gtk/gtktextview.c:739 +#: ../gtk/gtktextview.c:740 msgid "Right Margin" msgstr "Margen derecho" -#: ../gtk/gtktextview.c:767 +#: ../gtk/gtktextview.c:768 msgid "Cursor Visible" msgstr "Cursor visible" -#: ../gtk/gtktextview.c:768 +#: ../gtk/gtktextview.c:769 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Si se muestra el cursor de inserción" -#: ../gtk/gtktextview.c:775 +#: ../gtk/gtktextview.c:776 msgid "Buffer" msgstr "Búfer" -#: ../gtk/gtktextview.c:776 +#: ../gtk/gtktextview.c:777 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "El búfer que se está mostrando" -#: ../gtk/gtktextview.c:784 +#: ../gtk/gtktextview.c:785 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "Indica si el texto introducido sobreescribe el existente" -#: ../gtk/gtktextview.c:791 +#: ../gtk/gtktextview.c:792 msgid "Accepts tab" msgstr "Acepta tabuladores" -#: ../gtk/gtktextview.c:792 +#: ../gtk/gtktextview.c:793 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "Indica si Tab resultará en la introducción de un carácter tabulador" -#: ../gtk/gtktextview.c:863 +#: ../gtk/gtktextview.c:864 msgid "Error underline color" msgstr "Color de subrayado de errores" -#: ../gtk/gtktextview.c:864 +#: ../gtk/gtktextview.c:865 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "Color con el que dibujar el subrayado de indicación de errores" @@ -7128,85 +7160,85 @@ msgstr "Indicador de dibujo" msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "Si se muestra la parte de conmutación del botón" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:501 ../gtk/gtktoolpalette.c:1043 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:498 ../gtk/gtktoolpalette.c:1045 msgid "Toolbar Style" msgstr "Estilo de la barra de herramientas" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:502 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:499 msgid "How to draw the toolbar" msgstr "Cómo dibujar la barra de herramientas" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:509 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:506 msgid "Show Arrow" msgstr "Mostrar flecha" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:510 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:507 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" msgstr "" "Indica si debe mostrarse una flecha si no cabe la barra de herramientas" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:531 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:528 msgid "Size of icons in this toolbar" msgstr "Tamaño de los iconos en esta barra de herramientas" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1029 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:543 ../gtk/gtktoolpalette.c:1031 msgid "Icon size set" msgstr "Tamaño del icono establecido" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1030 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:544 ../gtk/gtktoolpalette.c:1032 msgid "Whether the icon-size property has been set" msgstr "Indica si se ha establecido la propiedad de tamaño del icono" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:556 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:553 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "" "Indica si el elemento debe recibir espacio extra cuando la barra crezca" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:564 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1651 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:561 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1651 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "" "Indica si el elemento debe ser del mismo tamaño que otros elementos " "homogéneos" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:571 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:568 msgid "Spacer size" msgstr "Tamaño del espaciador" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:572 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:569 msgid "Size of spacers" msgstr "Tamaño de los espaciadores" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:590 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:587 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" msgstr "" "Número de espacio del borde entre la sombra de la barra de herramientas y " "los botones" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:598 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:595 msgid "Maximum child expand" msgstr "Expansión de hijos máxima" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:599 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:596 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given" msgstr "Cantidad máxima de espacio que se le dará a un elemento expandible" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:607 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:604 msgid "Space style" msgstr "Estilo del espacio" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:608 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:605 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" msgstr "Indica si los espaciadores son líneas verticales o sólo blancos" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:615 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:612 msgid "Button relief" msgstr "Borde del botón" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:616 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:613 msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "Tipo de bisel alrededor de los botones de la barra de herramientas" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:632 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:629 msgid "Style of bevel around the toolbar" msgstr "Estilo del bisel alrededor de la barra de herramientas" @@ -7328,25 +7360,25 @@ msgstr "Indica si el elemento debería iniciar una fila nueva" msgid "Position of the item within this group" msgstr "Posición del elemento en su grupo" -#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1014 +#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1016 msgid "Size of icons in this tool palette" msgstr "Tamaño de los iconos en esta paleta de herramientas" -#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1044 +#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1046 msgid "Style of items in the tool palette" msgstr "Estilo de los elementos en la paleta de herramientas" -#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1060 +#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1062 msgid "Exclusive" msgstr "Exclusivo" -#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1061 +#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1063 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time" msgstr "" "Indica si el elemento del grupo deben ser el único expandido en un " "determinado momento" -#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1076 +#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1078 msgid "" "Whether the item group should receive extra space when the palette grows" msgstr "" @@ -7433,326 +7465,326 @@ msgstr "Modelo TreeModelSort" msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "El modelo para el TreeModelSort a ordenar" -#: ../gtk/gtktreeview.c:992 +#: ../gtk/gtktreeview.c:985 msgid "TreeView Model" msgstr "Modelo TreeView" -#: ../gtk/gtktreeview.c:993 +#: ../gtk/gtktreeview.c:986 msgid "The model for the tree view" msgstr "El modelo para la vista de árbol" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1005 +#: ../gtk/gtktreeview.c:998 msgid "Headers Visible" msgstr "Cabeceras visibles" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1006 +#: ../gtk/gtktreeview.c:999 msgid "Show the column header buttons" msgstr "Mostrar botones en los encabezados de columna" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1013 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1006 msgid "Headers Clickable" msgstr "Cabeceras pulsables" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1014 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1007 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Las cabeceras de las columnas responden a los eventos de pulsación" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1021 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1014 msgid "Expander Column" msgstr "Columna expansora" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1022 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1015 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "Define la columna para la columna expansora" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1037 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1030 msgid "Rules Hint" msgstr "Sugerencia de las reglas" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1038 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1031 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" "Define un consejo para el motor del tema para dibujar las filas con colores " "alternativos" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1045 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1038 msgid "Enable Search" msgstr "Habilitar búsqueda" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1046 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1039 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" "La vista permite a los usuarios buscar en forma interactiva a través de las " "columnas" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1053 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1046 msgid "Search Column" msgstr "Columna de búsqueda" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1054 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1047 msgid "Model column to search through during interactive search" msgstr "" "Columna modelo para buscar a través de ella en una búsqueda interactiva" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1074 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1067 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "Modo de altura fija" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1075 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1068 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "" "Acelera GtkTreeView asumiendo que todas las filas tienen la misma altura" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1095 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1088 msgid "Hover Selection" msgstr "Selección al pasar por encima" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1096 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1089 msgid "Whether the selection should follow the pointer" msgstr "Indica si la selección debe seguir al puntero" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1115 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1108 msgid "Hover Expand" msgstr "Expandir al poner el cursor encima" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1116 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1109 msgid "" "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" msgstr "" "Indica si las filas deben expandirse/contraerse cuando el puntero se mueve " "sobre ellas" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1130 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1123 msgid "Show Expanders" msgstr "Mostrar expansores" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1131 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1124 msgid "View has expanders" msgstr "La vista tiene expansores" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1145 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1138 msgid "Level Indentation" msgstr "Nivel de sangrado" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1146 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1139 msgid "Extra indentation for each level" msgstr "Sangría extra para cada nivel" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1155 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1148 msgid "Rubber Banding" msgstr "Bandas de goma" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1156 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1149 msgid "" "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" msgstr "" "Indica si se debe activar la selección de múltiples elementos arrastrándo el " "puntero del ratón" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1163 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1156 msgid "Enable Grid Lines" msgstr "Activar líneas de la rejilla" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1164 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1157 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view" msgstr "Indica si debe haber un icono cerca del elemento" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1172 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1165 msgid "Enable Tree Lines" msgstr "Activar líneas del árbol" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1173 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1166 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view" msgstr "Indica si deben dibujar las líneas en la vista del árbol" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1181 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1174 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows" msgstr "" "La columna del modelo que contiene los textos de consejo para las filas" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1203 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1212 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Anchura del separador vertical" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1204 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1213 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "Espacio vertical entre celdas. Debe ser un número par" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1212 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1221 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Anchura del separador horizontal" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1213 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1222 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "Espacio horizontal entre celdas. Debe ser un número par" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1221 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1230 msgid "Allow Rules" msgstr "Permitir reglas" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1222 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1231 msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "Permitir el dibujado de filas con colores alternativos" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1228 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1237 msgid "Indent Expanders" msgstr "Sangrar expansores" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1229 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1238 msgid "Make the expanders indented" msgstr "Crea los expansores sangrados" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1235 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1244 msgid "Even Row Color" msgstr "Color de la fila par" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1236 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1245 msgid "Color to use for even rows" msgstr "Color a usar para las filas pares" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1242 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1251 msgid "Odd Row Color" msgstr "Color de la fila impar" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1243 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1252 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "Color a usar para las filas impares" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1249 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1258 msgid "Grid line width" msgstr "Anchura de la línea de la rejilla" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1250 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1259 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines" msgstr "Anchura, en píxeles, de la línea indicadora del foco" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1256 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1265 msgid "Tree line width" msgstr "Anchura de la línea del árbol" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1257 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1266 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines" msgstr "Anchura, en píxeles, de la línea indicadora del foco" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1263 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1272 msgid "Grid line pattern" msgstr "Patrón de la línea de la rejilla" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1264 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1273 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines" msgstr "" "Patrón de guiones utilizado para dibujar las líneas de rejilla de la vista " "de árbol" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1270 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1279 msgid "Tree line pattern" msgstr "Patrón de la línea del árbol" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1271 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1280 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines" msgstr "" "Patrón de guiones utilizado para dibujar las líneas de la vista de árbol" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246 msgid "Whether to display the column" msgstr "Indica si se debe mostrar la columna" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:651 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 ../gtk/gtkwindow.c:649 msgid "Resizable" msgstr "Redimensionable" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Column is user-resizable" msgstr "La columna es ajustable por el usuario" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Current X position of the column" msgstr "Posicion X actual de la columna" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:272 msgid "Current width of the column" msgstr "Anchura actual de la columna" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:289 msgid "Sizing" msgstr "Dimensionar" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290 msgid "Resize mode of the column" msgstr "Modo de redimensionado de la columna" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:298 msgid "Fixed Width" msgstr "Anchura fijo" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 msgid "Current fixed width of the column" msgstr "Anchura fijo actual de la columna" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "Anchura mínimo permitido de la columna" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:318 msgid "Maximum Width" msgstr "Anchura máximo" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:319 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "Anchura máximo permitido de la columna" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:329 msgid "Title to appear in column header" msgstr "Título que aparecerá en el encabezado de columna" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:337 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget" msgstr "" "La columna obtiene compartición de anchura extra asignada para el widget" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:346 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:344 msgid "Clickable" msgstr "Pulsable" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:345 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "Indica si la cabecera puede ser pulsada" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:356 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:354 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" "Widget a colocar en el botón de la cabecera de la columna en lugar del " "título de la columna" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:362 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "Alineación X del texto o el widget de la cabecera de la columna" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:372 msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "Indica si la columna poder ser reordenada alrededor de las cabeceras" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:381 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:379 msgid "Sort indicator" msgstr "Indicador de ordenación" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:380 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "Indica si se debe mostrar un indicador de ordenamiento" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:389 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:387 msgid "Sort order" msgstr "Orden de la ordenación" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:388 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "Dirección de ordenación que el indicador deberá indicar" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:406 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:404 msgid "Sort column ID" msgstr "ID de columna de ordenación" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:405 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting" msgstr "" "ID de columna de ordenación lógica que ordena esta columna cuando se " @@ -7770,7 +7802,7 @@ msgstr "Definición del IU combinado" msgid "An XML string describing the merged UI" msgstr "Una cadena XML describiendo el IU combinado" -#: ../gtk/gtkviewport.c:156 +#: ../gtk/gtkviewport.c:157 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "" "Determina como es dibujado el marco sombreado alrededor del puerto de visión" @@ -7783,23 +7815,23 @@ msgstr "Usar iconos simbólicos" msgid "Whether to use symbolic icons" msgstr "Indica si se deben usar enlaces simbólicos" -#: ../gtk/gtkwidget.c:984 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1048 msgid "Widget name" msgstr "Nombre del widget" -#: ../gtk/gtkwidget.c:985 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1049 msgid "The name of the widget" msgstr "El nombre del widget" -#: ../gtk/gtkwidget.c:992 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1056 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "El widget padre de este widget. Debe ser un widget contenedor" -#: ../gtk/gtkwidget.c:999 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1063 msgid "Width request" msgstr "Petición de anchura" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1000 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1064 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" @@ -7807,11 +7839,11 @@ msgstr "" "Sobreescribir el ancho solicitado del widget, o -1 si deber ser utilizado la " "solicitud natural" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1008 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1072 msgid "Height request" msgstr "Petición de altura" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1009 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1073 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" @@ -7819,84 +7851,84 @@ msgstr "" "Sobreescribir la altura solicitada del widget, o -1 si deber ser utilizada " "la solicitud natural" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1018 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1082 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Indica si el widget es visible" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1025 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1089 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "Indica si el widget responde al ingreso" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1031 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1095 msgid "Application paintable" msgstr "Pintable por la aplicación" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1032 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1096 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "Indica si la aplicación pintará directamente sobre el widget" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1038 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1102 msgid "Can focus" msgstr "Puede enfocar" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1039 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1103 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "Indica si el widget puede aceptar el foco de entrada" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1045 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1109 msgid "Has focus" msgstr "Tiene foco" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1046 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1110 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "Indica si el widget tiene el foco de entrada" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1052 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1116 msgid "Is focus" msgstr "Tiene el foco" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1053 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1117 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "Indica si el widget es el widget con foco dentro del nivel superior" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1059 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1123 msgid "Can default" msgstr "Puede por omisión" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1060 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1124 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "Indica si el widget puede ser el widget predeterminado" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1066 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1130 msgid "Has default" msgstr "Tiene por omisión" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1067 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1131 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "Indica si el widget es el widget predeterminado" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1073 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1137 msgid "Receives default" msgstr "Recibe por omisión" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1074 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1138 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" "Si es TRUE el widget recibirá la acción predeterminada cuando obtiene el foco" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1080 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1144 msgid "Composite child" msgstr "Hijo compuesto" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1081 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1145 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "Indica si el widget es parte de un widget compuesto" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1087 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1151 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1088 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1152 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" @@ -7904,172 +7936,182 @@ msgstr "" "El estilo del widget, que contiene información sobre la apariencia (colores, " "etc)" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1094 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1158 msgid "Events" msgstr "Eventos" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1095 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1159 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" "La máscara de eventos que decide que tipo de GtkEvents recibe este widget" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1102 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1166 msgid "No show all" msgstr "No mostrar todo" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1103 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1167 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "Indica que gtk_widget_show_all() no debe afectar a este widget" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1126 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1190 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "Indica si el widget tiene un consejo" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1183 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1247 msgid "The widget's window if it is realized" msgstr "La ventana del widget si se realiza" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1197 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1261 msgid "Double Buffered" msgstr "Búfer doble" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1198 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1262 msgid "Whether the widget is double buffered" msgstr "Indica si el widget tiene búfer doble" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1213 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1277 msgid "How to position in extra horizontal space" msgstr "Cómo posicionar en el espacio horizontal adicional" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1229 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1293 msgid "How to position in extra vertical space" msgstr "Cómo posicionar en el espacio vertical adicional" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1248 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1312 msgid "Margin on Left" msgstr "Margen a la izquierda" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1249 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1313 msgid "Pixels of extra space on the left side" msgstr "Píxeles de espacio adicional en la parte izquierda" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1269 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1333 msgid "Margin on Right" msgstr "Margen a la derecha" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1270 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1334 msgid "Pixels of extra space on the right side" msgstr "Píxeles de espacio adicional en la parte derecha" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1290 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1354 msgid "Margin on Top" msgstr "Margen arriba" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1291 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1355 msgid "Pixels of extra space on the top side" msgstr "Píxeles de espacio adicional en la parte superior" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1311 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1375 msgid "Margin on Bottom" msgstr "Margen abajo" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1312 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1376 msgid "Pixels of extra space on the bottom side" msgstr "Píxeles de espacio adicional en la parte inferior" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1329 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1393 msgid "All Margins" msgstr "Todos los márgenes" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1330 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1394 msgid "Pixels of extra space on all four sides" msgstr "Píxeles de espacio adicionales en las cuatro partes" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1363 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1427 msgid "Horizontal Expand" msgstr "Expansión horizontal" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1364 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1428 msgid "Whether widget wants more horizontal space" msgstr "Indica si el widget quiere usar más espacio horizontal" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1378 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1442 msgid "Horizontal Expand Set" msgstr "Ajuste de expansión horizontal" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1379 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1443 msgid "Whether to use the hexpand property" msgstr "Indica si se debe usar la propiedad hexpand" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1393 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1457 msgid "Vertical Expand" msgstr "Expansión vertial" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1394 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1458 msgid "Whether widget wants more vertical space" msgstr "Indica si el widget quiere usar más espacio vertical" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1408 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1472 msgid "Vertical Expand Set" msgstr "Ajuste de expansión vertical" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1409 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1473 msgid "Whether to use the vexpand property" msgstr "Indica si se debe usar la propiedad vexpand" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1423 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1487 msgid "Expand Both" msgstr "Expandir en ambas" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1424 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1488 msgid "Whether widget wants to expand in both directions" msgstr "Indica si el widget quiere expandirse en ambas direcciones" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3145 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1505 +#| msgid "Opacity for Window" +msgid "Opacity for Widget" +msgstr "Opacidad para el widget" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:1506 +#| msgid "The opacity of the window, from 0 to 1" +msgid "The opacity of the widget, from 0 to 1" +msgstr "La opacidad del widget, desde 0 hasta 1" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:3235 msgid "Interior Focus" msgstr "Foco interior" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3146 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3236 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Indica si se ha de dibujar el indicador del foco dentro de los widgets" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3152 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3242 msgid "Focus linewidth" msgstr "Dar foco al ancho de línea" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3153 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3243 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "Anchura, en píxeles, de la línea indicadora del foco" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3159 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3249 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Dar foco a la línea con patrón punteado" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3160 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3250 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Patrón punteado utilizado para dibujar el indicador de foco" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3165 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3255 msgid "Focus padding" msgstr "Relleno del foco" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3166 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3256 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "Anchura, en píxeles, entre el indicador de foco y la «caja» del widget" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3171 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3261 msgid "Cursor color" msgstr "Color del cursor" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3172 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3262 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Color con el cual dibujar el cursor de inserción" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3177 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3267 msgid "Secondary cursor color" msgstr "Color secundario del cursor" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3178 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3268 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -8077,43 +8119,43 @@ msgstr "" "Color con el cual dibujar el cursor de inserción secundario cuando se esta " "editando una mezcla de texto de derecha-a-izquierda y izquierda-a-derecha" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3183 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3273 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Proporción de la línea del cursor" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3184 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3274 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "La proporción con la cual dibujar el cursor de inserción" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3190 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3280 msgid "Window dragging" msgstr "Arrastre de ventana" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3191 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3281 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas" msgstr "Indica si las ventanas se pueden arrastrar pulsando en áreas vacías" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3204 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3294 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "Color del enlace no visitado" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3205 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3295 msgid "Color of unvisited links" msgstr "Color de los enlaces no visitados" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3218 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3308 msgid "Visited Link Color" msgstr "Color del enlace visitado" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3219 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3309 msgid "Color of visited links" msgstr "Color de los enlaces visitados" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3233 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3323 msgid "Wide Separators" msgstr "Separadores anchos" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3234 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3324 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" @@ -8121,89 +8163,89 @@ msgstr "" "Indica si los separadores tienen anchura configurable y deben dibujarse " "usando una caja en lugar de una línea" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3248 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3338 msgid "Separator Width" msgstr "Anchura del separador" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3249 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3339 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "La anchura de los separadores si «wide-separators« es TRUE" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3263 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3353 msgid "Separator Height" msgstr "Altura del separador" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3264 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3354 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "La altura de los separadores si «wide-separators» es TRUE" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3278 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3368 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "Longitud de la flecha de desplazamiento horizontal" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3279 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3369 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "La longitud de las flechas de desplazamiento horizontal" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3293 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3383 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "Longitud de las flechas de desplazamiento vertical" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3294 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3384 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "La longitud de las flechas de desplazamiento vertical" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3300 ../gtk/gtkwidget.c:3301 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3390 ../gtk/gtkwidget.c:3391 msgid "Width of text selection handles" msgstr "Anchura de la selección de texto" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3306 ../gtk/gtkwidget.c:3307 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3396 ../gtk/gtkwidget.c:3397 msgid "Height of text selection handles" msgstr "Altura de la selección de texto" -#: ../gtk/gtkwindow.c:609 +#: ../gtk/gtkwindow.c:607 msgid "Window Type" msgstr "Tipo de ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:610 +#: ../gtk/gtkwindow.c:608 msgid "The type of the window" msgstr "El tipo de la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:618 +#: ../gtk/gtkwindow.c:616 msgid "Window Title" msgstr "Título de la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:619 +#: ../gtk/gtkwindow.c:617 msgid "The title of the window" msgstr "El título de la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:626 +#: ../gtk/gtkwindow.c:624 msgid "Window Role" msgstr "Rol de la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:627 +#: ../gtk/gtkwindow.c:625 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" msgstr "" "Identificador único para la ventana para usarlo al restaurar una sesión" -#: ../gtk/gtkwindow.c:643 +#: ../gtk/gtkwindow.c:641 msgid "Startup ID" msgstr "ID de inicio" -#: ../gtk/gtkwindow.c:644 +#: ../gtk/gtkwindow.c:642 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" msgstr "" "Identificador único de inicio para la ventana usado por startup-notification" -#: ../gtk/gtkwindow.c:652 +#: ../gtk/gtkwindow.c:650 msgid "If TRUE, users can resize the window" msgstr "Si es TRUE los usuario pueden redimensionar la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:659 +#: ../gtk/gtkwindow.c:657 msgid "Modal" msgstr "Modal" -#: ../gtk/gtkwindow.c:660 +#: ../gtk/gtkwindow.c:658 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" @@ -8211,99 +8253,99 @@ msgstr "" "Si es TRUE, esta ventana es modal (no se pueden utilizar otras ventanas " "mientras ésta este encima)" -#: ../gtk/gtkwindow.c:667 +#: ../gtk/gtkwindow.c:665 msgid "Window Position" msgstr "Posición de la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:668 +#: ../gtk/gtkwindow.c:666 msgid "The initial position of the window" msgstr "La posición inicial de la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:676 +#: ../gtk/gtkwindow.c:674 msgid "Default Width" msgstr "Anchura predeterminada" -#: ../gtk/gtkwindow.c:677 +#: ../gtk/gtkwindow.c:675 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "" "El ancho predeterminado de la ventana, utilizado cuando se muestra " "inicialmente la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:686 +#: ../gtk/gtkwindow.c:684 msgid "Default Height" msgstr "Altura predeterminada" -#: ../gtk/gtkwindow.c:687 +#: ../gtk/gtkwindow.c:685 msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "" "La altura predeterminada de la ventana, utilizado cuando se muestra " "inicialmente la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:696 +#: ../gtk/gtkwindow.c:694 msgid "Destroy with Parent" msgstr "Destruir con el padre" -#: ../gtk/gtkwindow.c:697 +#: ../gtk/gtkwindow.c:695 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "Indica si esta ventana debe ser destruida cuando el padre se destruye" -#: ../gtk/gtkwindow.c:711 +#: ../gtk/gtkwindow.c:709 msgid "Hide the titlebar during maximization" msgstr "Ocultar la barra de título al maximizar" -#: ../gtk/gtkwindow.c:712 +#: ../gtk/gtkwindow.c:710 msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized" msgstr "" "Indica si la barra de título de la ventana se debe ocultar cuando la ventana " "está maximizada" -#: ../gtk/gtkwindow.c:720 +#: ../gtk/gtkwindow.c:718 msgid "Icon for this window" msgstr "Icono para esta ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:738 +#: ../gtk/gtkwindow.c:736 msgid "Mnemonics Visible" msgstr "Mnemónicos visibles" -#: ../gtk/gtkwindow.c:739 +#: ../gtk/gtkwindow.c:737 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window" msgstr "Indica si los mnemónicos son visibles actualmente en esta ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:757 +#: ../gtk/gtkwindow.c:755 msgid "Focus Visible" msgstr "Foco visible" -#: ../gtk/gtkwindow.c:758 +#: ../gtk/gtkwindow.c:756 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window" msgstr "" "Indica si los rectángulos de foco están visibles actualmente en esta ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:774 +#: ../gtk/gtkwindow.c:772 msgid "Name of the themed icon for this window" msgstr "Nombre del icono del tema para esta ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:789 +#: ../gtk/gtkwindow.c:787 msgid "Is Active" msgstr "Está activo" -#: ../gtk/gtkwindow.c:790 +#: ../gtk/gtkwindow.c:788 msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "Indica si el nivel superior es la ventana activa actual" -#: ../gtk/gtkwindow.c:797 +#: ../gtk/gtkwindow.c:795 msgid "Focus in Toplevel" msgstr "Foco en el nivel superior" -#: ../gtk/gtkwindow.c:798 +#: ../gtk/gtkwindow.c:796 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "Indica si el foco de entrada esta dentro de este GtkWindow" -#: ../gtk/gtkwindow.c:805 +#: ../gtk/gtkwindow.c:803 msgid "Type hint" msgstr "Pista de tipo" -#: ../gtk/gtkwindow.c:806 +#: ../gtk/gtkwindow.c:804 msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." @@ -8311,123 +8353,115 @@ msgstr "" "Pista para ayudar al entorno de escritorio a entender qué clase de ventana " "es ésta y cómo tratar con ella." -#: ../gtk/gtkwindow.c:814 +#: ../gtk/gtkwindow.c:812 msgid "Skip taskbar" msgstr "Ignorar barra de tareas" -#: ../gtk/gtkwindow.c:815 +#: ../gtk/gtkwindow.c:813 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." msgstr "TRUE si la ventana no debe estar en la barra de tareas." -#: ../gtk/gtkwindow.c:822 +#: ../gtk/gtkwindow.c:820 msgid "Skip pager" msgstr "Ignorar paginador" -#: ../gtk/gtkwindow.c:823 +#: ../gtk/gtkwindow.c:821 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." msgstr "TRUE si la ventana no debe estar en el paginador." -#: ../gtk/gtkwindow.c:830 +#: ../gtk/gtkwindow.c:828 msgid "Urgent" msgstr "Urgente" -#: ../gtk/gtkwindow.c:831 +#: ../gtk/gtkwindow.c:829 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." msgstr "TRUE si la ventana debe llamar la atención del usuario." -#: ../gtk/gtkwindow.c:845 +#: ../gtk/gtkwindow.c:843 msgid "Accept focus" msgstr "Aceptar foco" -#: ../gtk/gtkwindow.c:846 +#: ../gtk/gtkwindow.c:844 msgid "TRUE if the window should receive the input focus." msgstr "TRUE si la ventana no debe recibir el foco de entrada." -#: ../gtk/gtkwindow.c:860 +#: ../gtk/gtkwindow.c:858 msgid "Focus on map" msgstr "Foco en el mapa" -#: ../gtk/gtkwindow.c:861 +#: ../gtk/gtkwindow.c:859 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." msgstr "TRUE si la ventana debe recibir el foco de entrada al ser mapeada." -#: ../gtk/gtkwindow.c:875 +#: ../gtk/gtkwindow.c:873 msgid "Decorated" msgstr "Decorado" -#: ../gtk/gtkwindow.c:876 +#: ../gtk/gtkwindow.c:874 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" msgstr "Indica si la ventana debe ser decorada por el gestor de ventanas" -#: ../gtk/gtkwindow.c:890 +#: ../gtk/gtkwindow.c:888 msgid "Deletable" msgstr "Eliminable" -#: ../gtk/gtkwindow.c:891 +#: ../gtk/gtkwindow.c:889 msgid "Whether the window frame should have a close button" msgstr "Indica si el marco de la ventana debe tener un botón de cierre" -#: ../gtk/gtkwindow.c:910 +#: ../gtk/gtkwindow.c:908 msgid "Resize grip" msgstr "Redimensionar tirador" -#: ../gtk/gtkwindow.c:911 +#: ../gtk/gtkwindow.c:909 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip" msgstr "Especifica si la ventana debe tener un tirador de redimensión" -#: ../gtk/gtkwindow.c:925 +#: ../gtk/gtkwindow.c:923 msgid "Resize grip is visible" msgstr "El tirador de redimensión es visible" -#: ../gtk/gtkwindow.c:926 +#: ../gtk/gtkwindow.c:924 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible." msgstr "Indica si el tirador de redimensión de la ventana es visible." -#: ../gtk/gtkwindow.c:942 +#: ../gtk/gtkwindow.c:940 msgid "Gravity" msgstr "Gravedad" -#: ../gtk/gtkwindow.c:943 +#: ../gtk/gtkwindow.c:941 msgid "The window gravity of the window" msgstr "La gravedad de la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:960 +#: ../gtk/gtkwindow.c:958 msgid "Transient for Window" msgstr "Transitorio para la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:961 +#: ../gtk/gtkwindow.c:959 msgid "The transient parent of the dialog" msgstr "El padre transitorio del diálogo" -#: ../gtk/gtkwindow.c:981 +#: ../gtk/gtkwindow.c:979 msgid "Attached to Widget" msgstr "Acoplado al widget" -#: ../gtk/gtkwindow.c:982 +#: ../gtk/gtkwindow.c:980 msgid "The widget where the window is attached" msgstr "El widget al que está acoplada la ventana" -#: ../gtk/gtkwindow.c:997 -msgid "Opacity for Window" -msgstr "Opacidad para la ventana" - -#: ../gtk/gtkwindow.c:998 -msgid "The opacity of the window, from 0 to 1" -msgstr "La opacidad de la ventana, desde 0 hasta 1" - -#: ../gtk/gtkwindow.c:1008 ../gtk/gtkwindow.c:1009 +#: ../gtk/gtkwindow.c:988 ../gtk/gtkwindow.c:989 msgid "Width of resize grip" msgstr "Anchura del tirador de redimensión" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1014 ../gtk/gtkwindow.c:1015 +#: ../gtk/gtkwindow.c:994 ../gtk/gtkwindow.c:995 msgid "Height of resize grip" msgstr "Altura del tirador de redimensión" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1037 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1017 msgid "GtkApplication" msgstr "GtkApplication" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1038 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1018 msgid "The GtkApplication for the window" msgstr "El GtkApplication para la ventana" diff --git a/po-properties/pa.po b/po-properties/pa.po index f045dea15a..b992731c0b 100644 --- a/po-properties/pa.po +++ b/po-properties/pa.po @@ -5,21 +5,21 @@ # Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>, 2004. # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011. # ASB <aalam@users.sf.net>, 2007. -# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2012. +# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-19 19:17+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-15 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 06:51+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134 @@ -111,23 +111,23 @@ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਡਿਸਪਲੇਅ" msgid "The default display for GDK" msgstr "GDK ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਡਿਸਪਲੇਅ" -#: ../gdk/gdkscreen.c:90 +#: ../gdk/gdkscreen.c:91 msgid "Font options" msgstr "ਫੋਂਟ ਚੋਣਾਂ" -#: ../gdk/gdkscreen.c:91 +#: ../gdk/gdkscreen.c:92 msgid "The default font options for the screen" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਫੋਂਟ ਚੋਣਾਂ" -#: ../gdk/gdkscreen.c:98 +#: ../gdk/gdkscreen.c:99 msgid "Font resolution" msgstr "ਫੋਂਟ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" -#: ../gdk/gdkscreen.c:99 +#: ../gdk/gdkscreen.c:100 msgid "The resolution for fonts on the screen" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਫੋਂਟਾਂ ਲਈ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਹੈ" -#: ../gdk/gdkwindow.c:403 ../gdk/gdkwindow.c:404 +#: ../gdk/gdkwindow.c:384 ../gdk/gdkwindow.c:385 msgid "Cursor" msgstr "ਕਰਸਰ" @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "ਜੰਤਰ ID" msgid "Device identifier" msgstr "ਜੰਤਰ ਪਛਾਣਕਰਤਾ" -#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:93 +#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:97 msgid "Cell renderer" msgstr "ਸੈੱਲ ਰੈਂਡਰਰ" -#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:94 +#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:98 msgid "The cell renderer represented by this accessible" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂ ਵਾਲੇ ਵਲੋਂ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਸੈੱਲ ਰੈਂਡਰਰ" @@ -261,8 +261,8 @@ msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਟਾਂ ਲਈ ਝਲਕ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਟੈਕਸਟ" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1067 -#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182 -#: ../gtk/gtktoolbar.c:630 ../gtk/gtkviewport.c:155 +#: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:213 ../gtk/gtkstatusbar.c:182 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:631 ../gtk/gtkviewport.c:155 msgid "Shadow type" msgstr "ਛਾਂ ਕਿਸਮ" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "The amount of space between two consecutive columns" msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ, ਦੋ ਲਗਾਤਾਰ ਕਾਲਮਾਂ ਵਿਚਕਾਰ" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:253 -#: ../gtk/gtktoolbar.c:562 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:563 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650 msgid "Homogeneous" msgstr "ਸਮਰੂਪ" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "Left attachment" msgstr "ਖੱਬਾ ਨੱਥੀ" -#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1421 ../gtk/gtkmenu.c:727 +#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1421 ../gtk/gtkmenu.c:747 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "ਚਲਾਇਡ ਨਾਲ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਾਲਮ ਦਾ ਨੰਬਰ" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "ਕਤਾਰ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ਚਲਾਇਡ ਵਿਦਗ msgid "Bottom attachment" msgstr "ਥੱਲੇ ਨੱਥੀ" -#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:751 +#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:771 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "ਚਲਾਇਡ ਨਾਲ ਹੇਠਲੇ ਪਾਸੇ ਜੋੜਨ ਲਈ ਸਤਰ ਦਾ ਨੰਬਰ" @@ -589,7 +589,7 @@ msgid "The parameter for action invocations" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕਾਲ ਲਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" #: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:123 -#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:255 +#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:258 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" @@ -598,7 +598,7 @@ msgid "A unique name for the action." msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਸ਼ਨਾਖਤੀ ਨਾਂ ਹੈ।" #: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:232 ../gtk/gtkexpander.c:288 -#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:429 +#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:721 ../gtk/gtkmenuitem.c:430 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597 msgid "Label" msgstr "ਲੇਬਲ" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "ਗਲਕੋਨ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211 #: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247 -#: ../gtk/gtkwindow.c:783 +#: ../gtk/gtkwindow.c:773 msgid "Icon Name" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਾਂ" @@ -707,7 +707,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "ਜੇਕਰ ਸਹੀ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਲਿਸਟ ਪਰਾਕਸੀਆਂ ਨੂੰ ਉਹਲੇ ਕਰ ਦਿਓ" #: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235 -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1025 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1024 msgid "Sensitive" msgstr "ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "ਕੀ ਕਾਰਵਾਈ ਯੋਗ ਹੈ" #: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 -#: ../gtk/gtkwidget.c:1018 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1017 msgid "Visible" msgstr "ਦਿੱਖ" @@ -757,7 +757,6 @@ msgid "Whether the action group is visible." msgstr "ਕੀ ਕਾਰਵਾਈ ਗਰੁੱਪ ਦਿੱਸ ਰਿਹਾ ਹੈ।" #: ../gtk/gtkactiongroup.c:249 -#| msgid "Accelerator Mode" msgid "Accelerator Group" msgstr "ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਗਰੁੱਪ" @@ -911,8 +910,9 @@ msgid "The padding to insert at the right of the widget." msgstr "ਵਿਡਗਿਟ ਦੇ ਸੱਜੇ ਚਿਣ ਦਿਓ" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:614 -msgid "Include an 'Other...' item" -msgstr "'ਹੋਰ...' ਆਈਟਮ ਸਮੇਤ" +#| msgid "Include an 'Other...' item" +msgid "Include an 'Other…' item" +msgstr "'…ਹੋਰ' ਆਈਟਮ ਸਮੇਤ" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:615 msgid "" @@ -953,83 +953,83 @@ msgstr "ਜੀਫਾਇਲ" msgid "The GFile used by the app chooser dialog" msgstr "ਫਾਇਲ ਚੋਣਕਾਰ ਡਾਈਲਾਗ ਵਲੋਂ ਵਰਤੀ ਜੀਫਾਇਲ" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1023 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1026 msgid "Show default app" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖੋ" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1024 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1027 msgid "Whether the widget should show the default application" msgstr "ਕੀ ਵਿਦਜੈੱਟ ਡਿਫਾਲਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਏ" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1038 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1041 msgid "Show recommended apps" msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1042 msgid "Whether the widget should show recommended applications" msgstr "ਕੀ ਵਿਦਜੈੱਟ ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਏ" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1053 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1056 msgid "Show fallback apps" msgstr "ਫਾਲਬੈਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1054 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1057 msgid "Whether the widget should show fallback applications" msgstr "ਕੀ ਵਿਦਜੈੱਟ ਫਾਲਬੈਕ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਏ" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1066 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1069 msgid "Show other apps" msgstr "ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1067 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1070 msgid "Whether the widget should show other applications" msgstr "ਕੀ ਵਿਦਜੈੱਟ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਏ" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1080 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1083 msgid "Show all apps" msgstr "ਸਭ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1081 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1084 msgid "Whether the widget should show all applications" msgstr "ਕੀ ਵਿਦਜੈੱਟ ਸਭ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਏ" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1095 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1098 msgid "Widget's default text" msgstr "ਵਿਦਜੈੱਟ ਦਾ ਮੂਲ ਟੈਕਸਟ" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1096 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1099 msgid "The default text appearing when there are no applications" msgstr "ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਟੈਕਸਟ" -#: ../gtk/gtkapplication.c:740 +#: ../gtk/gtkapplication.c:738 msgid "Register session" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ" -#: ../gtk/gtkapplication.c:741 +#: ../gtk/gtkapplication.c:739 msgid "Register with the session manager" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ" -#: ../gtk/gtkapplication.c:746 +#: ../gtk/gtkapplication.c:744 msgid "Application menu" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ" -#: ../gtk/gtkapplication.c:747 +#: ../gtk/gtkapplication.c:745 msgid "The GMenuModel for the application menu" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ ਲਈ GMenuModel" -#: ../gtk/gtkapplication.c:753 +#: ../gtk/gtkapplication.c:751 msgid "Menubar" msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ" -#: ../gtk/gtkapplication.c:754 +#: ../gtk/gtkapplication.c:752 msgid "The GMenuModel for the menubar" msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਲਈ GMenuModel" -#: ../gtk/gtkapplication.c:760 +#: ../gtk/gtkapplication.c:758 msgid "Active window" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਵਿੰਡੋ" -#: ../gtk/gtkapplication.c:761 +#: ../gtk/gtkapplication.c:759 msgid "The window which most recently had focus" msgstr "ਵਿੰਡੋ, ਜੋ ਤਾਜ਼ਾ ਫੋਕਸ ਸੀ" @@ -1057,8 +1057,8 @@ msgstr "ਤੀਰ ਛਾਂ" msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "ਤੀਰ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਛਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:764 -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:495 +#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1051 ../gtk/gtkmenu.c:784 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:506 msgid "Arrow Scaling" msgstr "ਤੀਰ ਸਕੇਲਿੰਗ" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "ਤੀਰ ਸਕੇਲਿੰਗ" msgid "Amount of space used up by arrow" msgstr "ਤੀਰ ਵਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਥਾਂ ਦੀ ਮਾਤਰਾ" -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1213 +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1212 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "ਲੇਟਵੀਂ ਸਫਬੰਦੀ" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "ਲੇਟਵੀਂ ਸਫਬੰਦੀ" msgid "X alignment of the child" msgstr "ਚਾਇਲਡ ਦੀ X ਕਤਾਰਬੰਦੀ" -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1229 +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1228 msgid "Vertical Alignment" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਸਫਬੰਦੀ" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing" msgstr "ਜੇਕਰ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ, ਚਲਾਇਡ ਸਮਰੂਪ ਆਕਾਰ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" #: ../gtk/gtkbox.c:243 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312 -#: ../gtk/gtkiconview.c:517 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282 +#: ../gtk/gtkiconview.c:512 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282 msgid "Spacing" msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "ਚੈਲਡਰਨ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨੀ ਥਾਂ ਹੈ" msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "ਕੀ ਚੈਲਰਨ ਇੱਕੋ ਆਕਾਰ ਦੇ ਹੋਣ" -#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:554 +#: ../gtk/gtkbox.c:274 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:555 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657 ../gtk/gtktoolpalette.c:1075 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338 msgid "Expand" @@ -1271,20 +1271,20 @@ msgstr "" "ਇਹ GtkPackType ਵੇਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਚਲਾਇਡ ਨੂੰ ਪੇਰੈਟ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਜ਼ਾਂ ਅਖੀਰ ਵਿੱਚ ਪੈਕ " "ਕੀਤਾ ਜਾਏ" -#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:348 +#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:768 ../gtk/gtkpaned.c:348 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678 msgid "Position" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" -#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:768 +#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtknotebook.c:769 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "ਪੇਰੈਟ ਵਿੱਚ ਚਾਇਲਡ ਦਾ ਇੰਡੈਕਸ" -#: ../gtk/gtkbuilder.c:305 +#: ../gtk/gtkbuilder.c:307 msgid "Translation Domain" msgstr "ਟਰਾਂਸਲੇਟ ਡੋਮੇਨ" -#: ../gtk/gtkbuilder.c:306 +#: ../gtk/gtkbuilder.c:308 msgid "The translation domain used by gettext" msgstr "gettext ਵਲੋਂ ਵਰਤੀ ਟਰਾਂਸਲੇਟ ਡੋਮੇਨ" @@ -1294,13 +1294,13 @@ msgid "" "widget" msgstr "ਬਟਨ ਵਿੱਚ ਲੇਬਲ ਵਿਦਗਿਟ ਦੇ ਸ਼ਬਦ, ਜੇਕਰ ਬਟਨ ਵਿੱਚ ਲੇਬਲ ਵਿਦਗਿਟ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747 -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:444 ../gtk/gtktoolbutton.c:246 +#: ../gtk/gtkbutton.c:240 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:742 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:445 ../gtk/gtktoolbutton.c:246 msgid "Use underline" msgstr "ਹੇਠਾਂ-ਲਾਈਨ ਵਰਤੋਂ" -#: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748 -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:445 +#: ../gtk/gtkbutton.c:241 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:743 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:446 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" msgstr "ਕੀ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਪਿਕਬਫ਼ਰ ਨੂੰ ਹਾਲਤ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਰੰਗਦਾਰ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308 -#: ../gtk/gtkwindow.c:729 +#: ../gtk/gtkwindow.c:719 msgid "Icon" msgstr "ਆਈਕਾਨ" @@ -1912,8 +1912,8 @@ msgstr "ਪਾਠ y -ਸ਼ਫ਼ਬੰਦੀ" msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਸ਼ਫ਼ਬੰਦੀ, 0 (ਉਤੋਂ) ਤੋਂ 1 (ਹੇਠਾਂ) ਹੈ।" -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150 -#: ../gtk/gtkrange.c:432 +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtklevelbar.c:991 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:150 ../gtk/gtkrange.c:432 msgid "Inverted" msgstr "ਬਦਲਵਾਂ" @@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "ਚੜ੍ਹਨ ਦਰ" msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਕੇ ਰੱਖਣ ਤੇ ਐਕਸਲੇਸ਼ਨ" -#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294 +#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:309 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:354 msgid "Digits" msgstr "ਅੰਕ" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgid "The number of decimal places to display" msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਦਸ਼ਮਲਵ ਅੰਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120 -#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:834 +#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:814 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:173 #: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125 msgid "Active" @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgid "Marked up text to render" msgstr "ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਲਈ ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਨਿਸ਼ਾਨਬੰਦੀ" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtkentry.c:1410 -#: ../gtk/gtklabel.c:733 +#: ../gtk/gtklabel.c:728 msgid "Attributes" msgstr "ਗੁਣ" @@ -2050,12 +2050,12 @@ msgid "Foreground color as a GdkRGBA" msgstr "ਫਾਰਗਰਾਊਂਡ GdkRGBA ਵਾਂਗ" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755 -#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:702 +#: ../gtk/gtktexttag.c:296 ../gtk/gtktextview.c:704 msgid "Editable" msgstr "ਸੋਧਯੋਗ" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:297 -#: ../gtk/gtktextview.c:703 +#: ../gtk/gtktextview.c:705 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "ਕੀ ਟੈਕਸਟ ਵਰਤਣਵਾਲਾ ਸੋਧ ਸਕੇ ਜਾਂ ਨਾ" @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "" "ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਵੀ " "ਨਹੀਂ ਹੈ " -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:858 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:853 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:218 msgid "Ellipsize" msgstr "ਅੰਡਕਾਰ-ਅਕਾਰ" @@ -2177,15 +2177,15 @@ msgstr "" "ਥਾਂ ਨਾ ਹੋਵੇ" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453 -#: ../gtk/gtklabel.c:879 +#: ../gtk/gtklabel.c:874 msgid "Width In Characters" msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਚੌੜਾਈ" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:880 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:875 msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "ਲੇਬਲ ਦੀ ਲੋੜੀਦੀ ਚੌੜਾਈ, ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:940 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:935 msgid "Maximum Width In Characters" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਚੌੜਾਈ ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ" @@ -2414,13 +2414,13 @@ msgid "The model for cell view" msgstr "ਸੈੱਲ ਝਲਕ ਲਈ ਮਾਡਲ" #: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1010 -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:642 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:637 #: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426 msgid "Cell Area" msgstr "ਸੈੱਲ ਖੇਤਰ" #: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011 -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:643 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:638 #: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427 msgid "The GtkCellArea used to layout cells" msgstr "ਸੈੱਲ ਲੇਆਉਟ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ GtkCellArea" @@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "RGBA ਰੰਗ" msgid "Color as RGBA" msgstr "RGBA ਵਜੋਂ ਰੰਗ" -#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:796 +#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:791 msgid "Selectable" msgstr "ਚੋਣ-ਯੋਗ" @@ -2702,27 +2702,27 @@ msgstr "ਤੀਰ ਵਲੋਂ ਵਰਤੀ ਗਈ ਥਾਂ ਦੀ ਮਾਤਰ msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box" msgstr "ਕੰਬੋ ਬਾਕਸ ਦੁਆਲੇ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਛਾਂ ਖਿੱਚੀ ਜਾਵੇ" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:460 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:461 msgid "Resize mode" msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਮੋਡ" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:461 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:462 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "ਦੱਸੋ ਕਿ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਘਟਨਾ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:468 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:469 msgid "Border width" msgstr "ਕਿਨਾਰੇ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:469 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:470 msgid "The width of the empty border outside the containers children" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਚਲਾਇਡਰਨ ਦੇ ਬਾਹਰ ਖਾਲੀ ਹਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:477 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:478 msgid "Child" msgstr "ਚਲਾਇਡ" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:478 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:479 msgid "Can be used to add a new child to the container" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਚਲਾਇਡ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਦੇ ਕੰਮ ਆਉਦੀ ਹੈ" @@ -2734,35 +2734,53 @@ msgstr "ਸਬ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" msgid "The list of subproperties" msgstr "ਸਬ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:188 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:275 msgid "Animated" msgstr "ਐਨੀਮੇਟ ਕੀਤਾ" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:189 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:276 msgid "Set if the value can be animated" msgstr "ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਜੇ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਐਨੀਮੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:195 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:282 +msgid "Affects size" +msgstr "ਆਕਾਰ ਪ੍ਰਭਾਵ" + +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:283 +#| msgid "Set if the value is inherited by default" +msgid "Set if the value affects the sizing of elements" +msgstr "ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਮੁੱਲ ਐਲੀਮੈਂਟ ਦੇ ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰੋ" + +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:289 +msgid "Affects font" +msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ" + +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:290 +#| msgid "Set if the value can be animated" +msgid "Set if the value affects the font" +msgstr "ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਜੇ ਮੁੱਲ ਫੋਂਟ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰੇ" + +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:296 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:196 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:297 msgid "The numeric id for quick access" msgstr "ਤੁਰੰਤ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਅੰਕੀ id" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:202 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:303 msgid "Inherit" msgstr "ਇੰਹੈਰੀਂਟ" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:203 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:304 msgid "Set if the value is inherited by default" msgstr "ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਡਿਫਾਲਟ ਮੂਲ ਤੋਂ ਲਿਆ ਜਾਵੇ" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:209 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:310 msgid "Initial value" msgstr "ਮੁੱਢਲਾ ਮੁੱਲ" -#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:210 +#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:311 msgid "The initial specified value used for this property" msgstr "ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਮੁੱਢਲਾ ਮੁੱਲ" @@ -2827,19 +2845,19 @@ msgstr "ਟੈਕਸਟ ਬਫਰ" msgid "Text buffer object which actually stores entry text" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਬਫ਼ਰ ਆਬਜੈਕਟ, ਜੋ ਕਿ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਐਂਟਰੀ ਟੈਕਸਟ ਸਟੋਰ ਕਰਦਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:821 +#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:816 msgid "Cursor Position" msgstr "ਕਰਸਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ" -#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:822 +#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:817 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਚਕਾਰਲੀ ਕਰਸਰ ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ" -#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:831 +#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:826 msgid "Selection Bound" msgstr "ਚੋਣ ਸੀਮਾ" -#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:832 +#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:827 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "ਕਰਸਰ ਤੋਂ ਚੋਣ ਦੀ ਵਿਰੋਧੀ ਸਿਰਿਆ ਤੱਕ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ" @@ -2934,7 +2952,7 @@ msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਛਾਂਟੀਆਂ ਬਹ msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "ਐਂਟਰੀ ਦੁਆਲੇ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਸ਼ੈਡੋ ਬਣਾਉਣੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਫਰੇਮ ਸੈੱਟ ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:782 +#: ../gtk/gtkentry.c:906 ../gtk/gtktextview.c:784 msgid "Overwrite mode" msgstr "ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਉਣ ਦਾ ਢੰਗ" @@ -3123,11 +3141,11 @@ msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਆਈਕਾਨ ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਨਿ msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਆਈਕਾਨ ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ" -#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:810 +#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:812 msgid "IM module" msgstr "IM ਮੋਡੀਊਲ" -#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:811 +#: ../gtk/gtkentry.c:1339 ../gtk/gtktextview.c:813 msgid "Which IM module should be used" msgstr "ਕਿਹੜਾ IM ਮੋਡੀਊਲ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ" @@ -3139,23 +3157,23 @@ msgstr "ਸਮਾਪਤੀ" msgid "The auxiliary completion object" msgstr "ਵਾਧੂ ਪੂਰਤੀ ਆਬਜੈਕਟ" -#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:828 +#: ../gtk/gtkentry.c:1375 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:830 msgid "Purpose" msgstr "ਮਕਸਦ" -#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:829 +#: ../gtk/gtkentry.c:1376 ../gtk/gtkimcontext.c:333 ../gtk/gtktextview.c:831 msgid "Purpose of the text field" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਖੇਤਰ ਦਾ ਮਕਸਦ" -#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:845 +#: ../gtk/gtkentry.c:1392 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:847 msgid "hints" msgstr "ਇਸ਼ਾਰੇ" -#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:846 +#: ../gtk/gtkentry.c:1393 ../gtk/gtkimcontext.c:341 ../gtk/gtktextview.c:848 msgid "Hints for the text field behaviour" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਖੇਤਰ ਰਵੱਈਏ ਲਈ ਇਸ਼ਾਰੇ" -#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:734 +#: ../gtk/gtkentry.c:1411 ../gtk/gtklabel.c:729 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "ਲੇਬਲ ਦੇ ਟੈਕਸਟ ਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਟਾਇਲ ਗੁਣਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" @@ -3195,7 +3213,7 @@ msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕੁੰਜੀ ਲੰਬਾਈ" msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "ਮੇਲ ਲੱਭਣ ਲਈ ਖੋਜ ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਲੰਬਾਈ" -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:438 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:433 msgid "Text column" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਕਾਲਮ" @@ -3279,11 +3297,11 @@ msgstr "ਕੀ ਫੈਲਾਣਵਾਲੇ ਨੂੰ ਚਲਾਇਡ ਵਿਦ msgid "Text of the expander's label" msgstr "ਫੈਲੇ ਲੇਬਲ ਦਾ ਪਾਠ" -#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:740 +#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:735 msgid "Use markup" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੰਦੀ ਵਰਤੋਂ" -#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:741 +#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:736 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" msgstr "ਲੇਬਲ ਦੇ ਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ XML ਮਾਰਕਅੱਪ ਹੋਵੇ ਵੇਖੋ pango_parse_markup()" @@ -3319,12 +3337,12 @@ msgid "" msgstr "ਕੀ ਐਕਸਪੈਂਡਰ ਟਾਪਲੈਵਲ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਫੈਲਣ ਤੇ ਸਮੇਟੋਣ ਮੁਤਾਬਕ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰੇ" #: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632 -#: ../gtk/gtktreeview.c:1194 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1195 msgid "Expander Size" msgstr "ਫੈਲਾ ਦਾ ਅਕਾਰ" #: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633 -#: ../gtk/gtktreeview.c:1195 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1196 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "ਫੈਲਾ ਵਾਲੇ ਤੀਰ ਦਾ ਅਕਾਰ" @@ -3585,133 +3603,133 @@ msgstr "ਉਚਾਈ" msgid "The number of rows that a child spans" msgstr "ਚਲਾਈਡ ਸਪੇਨਸ ਲਈ ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:401 ../gtk/gtktreeselection.c:130 +#: ../gtk/gtkiconview.c:396 ../gtk/gtktreeselection.c:130 msgid "Selection mode" msgstr "ਚੋਣ ਢੰਗ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:402 +#: ../gtk/gtkiconview.c:397 msgid "The selection mode" msgstr "ਚੋਣ ਢੰਗ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:420 +#: ../gtk/gtkiconview.c:415 msgid "Pixbuf column" msgstr "ਪਿਕਬਫ਼ ਕਾਲਮ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:421 +#: ../gtk/gtkiconview.c:416 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਪਿਕਬਫ਼ ਤੋਂ ਮਾਡਲ ਕਾਲਮ ਵਰਤਣ ਲਈ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:439 +#: ../gtk/gtkiconview.c:434 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਤੋਂ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਡਲ ਕਾਲਮ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:458 +#: ../gtk/gtkiconview.c:453 msgid "Markup column" msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੰਦੀ ਕਾਲਮ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:459 +#: ../gtk/gtkiconview.c:454 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "ਜੇਕਰ ਪੈਂਗੋ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਮਾਡਲ ਕਾਲਮ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪਰਾਪਤ ਪਾਠ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:466 +#: ../gtk/gtkiconview.c:461 msgid "Icon View Model" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਣ ਮਾਡਲ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:467 +#: ../gtk/gtkiconview.c:462 msgid "The model for the icon view" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮਾਡਲ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:483 +#: ../gtk/gtkiconview.c:478 msgid "Number of columns" msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:484 +#: ../gtk/gtkiconview.c:479 msgid "Number of columns to display" msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:501 +#: ../gtk/gtkiconview.c:496 msgid "Width for each item" msgstr "ਹਰੇਕ ਆਈਟਮ ਲਈ ਚੌੜਾਈ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:502 +#: ../gtk/gtkiconview.c:497 msgid "The width used for each item" msgstr "ਹਰ ਆਈਟਮ ਲਈ ਵਰਤਨ ਲਈ ਚੌੜਾਈ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:518 +#: ../gtk/gtkiconview.c:513 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "ਇੱਕ ਆਈਟਮ ਦੇ ਸੈੱਲਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:533 +#: ../gtk/gtkiconview.c:528 msgid "Row Spacing" msgstr "ਕਤਾਰ ਫਾਸਲਾ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:534 +#: ../gtk/gtkiconview.c:529 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "ਗਰਿੱਡ ਕਤਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:549 +#: ../gtk/gtkiconview.c:544 msgid "Column Spacing" msgstr "ਕਾਲਮ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:550 +#: ../gtk/gtkiconview.c:545 msgid "Space which is inserted between grid columns" msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਗਰਿੱਡ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:565 +#: ../gtk/gtkiconview.c:560 msgid "Margin" msgstr "ਫਾਸਲਾ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:566 +#: ../gtk/gtkiconview.c:561 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਝਲਕ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:581 +#: ../gtk/gtkiconview.c:576 msgid "Item Orientation" msgstr "ਆਈਟਮ ਸਥਿਤੀ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:582 +#: ../gtk/gtkiconview.c:577 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "ਇੱਕ ਆਈਕਾਨ ਲਈ ਉਸਦਾ ਟੈਕਸਟ ਅਤੇ ਆਈਕਾਨ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਟਿਕਾਇਆ ਜਾਵੇ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:598 ../gtk/gtktreeview.c:1029 +#: ../gtk/gtkiconview.c:593 ../gtk/gtktreeview.c:1030 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373 msgid "Reorderable" msgstr "ਮੁੜ-ਕਰਮਯੋਗ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1030 +#: ../gtk/gtkiconview.c:594 ../gtk/gtktreeview.c:1031 msgid "View is reorderable" msgstr "ਮੁੜ-ਕਰਮਯੋਗ ਦੀ ਤਰਾਂ ਵੇਖੋ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:606 ../gtk/gtktreeview.c:1180 +#: ../gtk/gtkiconview.c:601 ../gtk/gtktreeview.c:1181 msgid "Tooltip Column" msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਕਾਲਮ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:607 +#: ../gtk/gtkiconview.c:602 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items" msgstr "ਮਾਡਲ ਦੇ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ , ਜੋ ਕਿ ਆਈਟਮਾਂ ਲਈ ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਲਵੇਗਾ।" -#: ../gtk/gtkiconview.c:624 +#: ../gtk/gtkiconview.c:619 msgid "Item Padding" msgstr "ਆਈਟਮ ਚਿਣੋ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:625 +#: ../gtk/gtkiconview.c:620 msgid "Padding around icon view items" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਝਲਕ ਆਈਟਮਾਂ ਦੁਆਲੇ ਚਿਣੋ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:656 +#: ../gtk/gtkiconview.c:651 msgid "Selection Box Color" msgstr "ਚੋਣ ਬਕਸਾ ਰੰਗ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:657 +#: ../gtk/gtkiconview.c:652 msgid "Color of the selection box" msgstr "ਚੋਣ ਬਕਸੇ ਦਾ ਰੰਗ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:663 +#: ../gtk/gtkiconview.c:658 msgid "Selection Box Alpha" msgstr "ਚੋਣ ਬਕਸਾ ਐਲਫ਼ਾ" -#: ../gtk/gtkiconview.c:664 +#: ../gtk/gtkiconview.c:659 msgid "Opacity of the selection box" msgstr "ਚੋਣ ਬਕਸੇ ਦਾ ਬਲੌਰੀਪਨ" @@ -3744,7 +3762,7 @@ msgstr "ਆਈਕਾਨ ਸੈੱਟ" msgid "Icon set to display" msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਆਈਕਾਨ ਸੈੱਟ" -#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:529 +#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:530 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1013 msgid "Icon size" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ" @@ -3823,23 +3841,23 @@ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਖੇਤਰ ਦੁਆਲੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਦ #: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:179 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:442 -#: ../gtk/gtkwindow.c:791 +#: ../gtk/gtkwindow.c:781 msgid "Screen" msgstr "ਸਕਰੀਨ" -#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:792 +#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:782 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "ਸਕਰੀਨ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ" -#: ../gtk/gtklabel.c:727 +#: ../gtk/gtklabel.c:722 msgid "The text of the label" msgstr "ਲੇਬਲ ਦੇ ਸ਼ਬਦ" -#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:719 +#: ../gtk/gtklabel.c:750 ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:721 msgid "Justification" msgstr "ਤਰਕਸੰਗਤ ਕਰੋ" -#: ../gtk/gtklabel.c:756 +#: ../gtk/gtklabel.c:751 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " @@ -3849,11 +3867,11 @@ msgstr "" "ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ " "ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਲਈGtkMisc::xalign ਨੂੰ ਵੇਖੋ।" -#: ../gtk/gtklabel.c:764 +#: ../gtk/gtklabel.c:759 msgid "Pattern" msgstr "ਪੈਟਰਨ" -#: ../gtk/gtklabel.c:765 +#: ../gtk/gtklabel.c:760 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" @@ -3861,43 +3879,43 @@ msgstr "" "ਕੀ ਸਤਰਾਂ _ ਅੱਖਰਾਂ ਨਾਲ ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਹੈ, ਨੂੰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ " "ਲਾ ਦੇਵੇ" -#: ../gtk/gtklabel.c:772 +#: ../gtk/gtklabel.c:767 msgid "Line wrap" msgstr "ਲਾਈਨ ਸਮੇਟੋ" -#: ../gtk/gtklabel.c:773 +#: ../gtk/gtklabel.c:768 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" msgstr "ਜੇ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ, ਲਾਈਨਾਂ ਨੂੰ ਲੇਪਟਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਜੇਕਰ ਟੈਕਸਟ ਜਿਆਦਾ ਹੀ ਚੌੜਾ ਹੋ ਗਿਆ" -#: ../gtk/gtklabel.c:788 +#: ../gtk/gtklabel.c:783 msgid "Line wrap mode" msgstr "ਲਾਈਨ ਲਪੇਟਣ ਮੋਡ" -#: ../gtk/gtklabel.c:789 +#: ../gtk/gtklabel.c:784 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done" msgstr "ਜੇਕਰ ਲਪੇਟਣਾ ਸੈੱਟ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਲਾਈਨ-ਲਪੇਟਣ ਬਾਰੇ ਕੰਟਰੋਲ ਹੋਇਆ" -#: ../gtk/gtklabel.c:797 +#: ../gtk/gtklabel.c:792 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" msgstr "ਕੀ ਲੇਬਲ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਮਾਊਸ ਨਾਲ ਚੁਣੇ ਜਾ ਸਕਣ" -#: ../gtk/gtklabel.c:803 +#: ../gtk/gtklabel.c:798 msgid "Mnemonic key" msgstr "ਮਨਾਮੈਰਿਕ ਕੀ" -#: ../gtk/gtklabel.c:804 +#: ../gtk/gtklabel.c:799 msgid "The mnemonic accelerator key for this label" msgstr "ਇਸ ਲੇਬਲ ਲਈ ਮਨਾਮੈਰਿਕ -ਤੇਜ਼-ਕੀ" -#: ../gtk/gtklabel.c:812 +#: ../gtk/gtklabel.c:807 msgid "Mnemonic widget" msgstr "ਮਨਾਮੈਰਿਕ ਵਿਦਗਿਟ" -#: ../gtk/gtklabel.c:813 +#: ../gtk/gtklabel.c:808 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "ਵਿਦਗਿਟ ਸਰਗਰਮ ਹੋ ਜਾਵੇ ਜਦੋਂ ਕਿ ਲੇਬਲ ਦੀ ਅੰਕੀ ਕੀ ਦਬਾਈ ਜਾਵੇ" -#: ../gtk/gtklabel.c:859 +#: ../gtk/gtklabel.c:854 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string" @@ -3905,31 +3923,31 @@ msgstr "" "ਅੰਡਾਕਾਰ ਸਤਰ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਥਾਂ, ਜੇਕਰ ਲੇਬਲ ਕੋਲ ਲੋੜੀਂਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਪੂਰੀ ਥਾਂ ਨਾ " "ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtklabel.c:900 +#: ../gtk/gtklabel.c:895 msgid "Single Line Mode" msgstr "ਇੱਕਲੀ ਲਾਈਨ ਮੋਡ" -#: ../gtk/gtklabel.c:901 +#: ../gtk/gtklabel.c:896 msgid "Whether the label is in single line mode" msgstr "ਕੀ ਲੇਬਲ ਇੱਕ ਇੱਕਲੇ ਲਾਈਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtklabel.c:918 +#: ../gtk/gtklabel.c:913 msgid "Angle" msgstr "ਕੋਣ" -#: ../gtk/gtklabel.c:919 +#: ../gtk/gtklabel.c:914 msgid "Angle at which the label is rotated" msgstr "ਕੋਣ, ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਲੇਬਲ ਨੂੰ ਘੁੰਮਾਉਣਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtklabel.c:941 +#: ../gtk/gtklabel.c:936 msgid "The desired maximum width of the label, in characters" msgstr "ਲੇਬਲ ਦੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਲੋੜੀਦੀ ਚੌੜਾਈ, ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ" -#: ../gtk/gtklabel.c:959 +#: ../gtk/gtklabel.c:954 msgid "Track visited links" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ ਲਿੰਕ ਵੇਖੋ" -#: ../gtk/gtklabel.c:960 +#: ../gtk/gtklabel.c:955 msgid "Whether visited links should be tracked" msgstr "ਕੀ ਖੋਲ੍ਹੇ ਗਏ ਟਰੈਕਾਂ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰਨਾ ਹੈ" @@ -3941,51 +3959,56 @@ msgstr "ਲੇਆਉਟ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" msgid "The height of the layout" msgstr "ਲੇਆਉਟ ਦੀ ਉਚਾਈ" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:872 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:927 msgid "Currently filled value level" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਭਰਨ ਮੁੱਲ ਪੱਧਰ" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:873 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:928 msgid "Currently filled value level of the level bar" msgstr "ਲੈਵਲ ਪੱਟੀ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਭਰਨ ਮੁੱਲ ਪੱਧਰ" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:886 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:941 msgid "Minimum value level for the bar" msgstr "ਪੱਟੀ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਮੁੱਲ ਲੈਵਲ" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:887 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:942 msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar" msgstr "ਪੱਟੀ ਵਲੋਂ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਮੁੱਲ ਪੱਧਰ" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:900 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:955 msgid "Maximum value level for the bar" msgstr "ਪੱਟੀ ਲਈ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੁੱਲ ਪੱਧਰ" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:901 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:956 msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar" msgstr "ਪੱਟੀ ਵਲੋਂ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੁੱਲ ਪੱਧਰ" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:920 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:975 msgid "The mode of the value indicator" msgstr "ਮੁੱਲ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਮੋਡ" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:921 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:976 msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar" msgstr "ਪੱਟੀ ਵਲੋਂ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਮੁੱਲ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਮੋਡ" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:936 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:992 +#| msgid "Invert the direction in which the progress bar grows" +msgid "Invert the direction in which the level bar grows" +msgstr "ਲੈਵਲ ਪੱਟੀ ਦੇ ਵੱਧਣ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਨੂੰ ਉਲਟਾ ਕਰੋ" + +#: ../gtk/gtklevelbar.c:1006 msgid "Minimum height for filling blocks" msgstr "ਡੱਬੇ ਭਰਨ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਉਚਾਈ" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:937 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:1007 msgid "Minimum height for blocks that fill the bar" msgstr "ਪੱਟੀ ਵਲੋਂ ਭਰਨ ਲਈ ਡੱਬੇ ਵਾਸਤੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਉਚਾਈ" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:950 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:1020 msgid "Minimum width for filling blocks" msgstr "ਡੱਬੇ ਭਰਨ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚੌੜਾਈ" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:951 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:1021 msgid "Minimum width for blocks that fill the bar" msgstr "ਪੱਟੀ ਵਲੋਂ ਭਰਨ ਲਈ ਡੱਬੇ ਵਾਸਤੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚੌੜਾਈ" @@ -4056,67 +4079,63 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤ ਨਾ ਲੈਣ ਸਕਣ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਦੱਸਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ " "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:190 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:187 msgid "Pack direction" msgstr "ਪੈਕ ਦਿਸ਼ਾ" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:191 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:188 msgid "The pack direction of the menubar" msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:207 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:204 msgid "Child Pack direction" msgstr "ਚਾਈਲਡ ਪੈਕ ਦਿਸ਼ਾ" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:208 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:205 msgid "The child pack direction of the menubar" msgstr "ਮੇਨ-ਪੱਟੀ ਦੀ ਚਾਈਲਡ ਪੈਕ ਦਿਸ਼ਾ" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:217 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:214 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "ਮੇਨੂ-ਬਾਰ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਬੀਵਲ ਦਾ ਸਟਾਇਲ" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:588 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:230 ../gtk/gtktoolbar.c:589 msgid "Internal padding" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਚਿਣਾਈ" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:225 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:231 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਥਾਂ ਦਾ ਅਕਾਰ ਮੇਨੂ-ਬਾਰ ਦੇ ਪਰਛਾਵੇ ਅਤੇ ਮੇਨੂ ਚੀਜਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚਕਾਰ" -#: ../gtk/gtkmenubutton.c:508 +#: ../gtk/gtkmenubutton.c:515 msgid "popup" msgstr "ਪੋਪਅੱਪ" -#: ../gtk/gtkmenubutton.c:509 ../gtk/gtkmenubutton.c:525 +#: ../gtk/gtkmenubutton.c:516 msgid "The dropdown menu." msgstr "ਲਕਟਦਾ ਮੇਨੂ।" -#: ../gtk/gtkmenubutton.c:524 -msgid "menu" -msgstr "ਮੇਨੂ" - -#: ../gtk/gtkmenubutton.c:540 +#: ../gtk/gtkmenubutton.c:532 msgid "menu-model" msgstr "ਮੇਨੂ ਮਾਡਲ" -#: ../gtk/gtkmenubutton.c:541 +#: ../gtk/gtkmenubutton.c:533 msgid "The dropdown menu's model." msgstr "ਲਕਟਦਾ ਮੇਨੂ ਦਾ ਮਾਡਲ।" -#: ../gtk/gtkmenubutton.c:554 +#: ../gtk/gtkmenubutton.c:546 msgid "align-widget" msgstr "ਇਕਸਾਰ-ਵਿਦਗਿਟ" -#: ../gtk/gtkmenubutton.c:555 +#: ../gtk/gtkmenubutton.c:547 msgid "The parent widget which the menu should align with." msgstr "ਮੁੱਢਲਾ ਵਿਦਜੈੱਟ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਮੇਨੂ ਇਕਸਾਰ ਹੋਵੇ।" -#: ../gtk/gtkmenubutton.c:569 +#: ../gtk/gtkmenubutton.c:561 msgid "direction" msgstr "ਦਿਸ਼ਾ" -#: ../gtk/gtkmenubutton.c:570 +#: ../gtk/gtkmenubutton.c:562 msgid "The direction the arrow should point." msgstr "ਤੀਰ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਨਿਸ਼ਾਨਦੇਹੀ ਕਰੇ।" @@ -4128,7 +4147,7 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੀ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ ਹੈ।" msgid "The accel group holding accelerators for the menu" msgstr "ਮੇਨੂ ਲਈ ਅਸੈੱਲ ਗਰੁੱਪ ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਐਕਸਰਲੇਟਰ" -#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:414 +#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:415 msgid "Accel Path" msgstr "ਅਸੈੱਲ ਪਾਥ" @@ -4167,19 +4186,11 @@ msgstr "ਮਾਨੀਟਰ" msgid "The monitor the menu will be popped up on" msgstr "ਮੇਨੂ ਨਿਗਾਰਨ ਖੁੱਲ੍ਹੇਗਾ" -#: ../gtk/gtkmenu.c:646 -msgid "Vertical Padding" -msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਚਿਣੋ" - -#: ../gtk/gtkmenu.c:647 -msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" -msgstr "ਮੇਨੂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਵਾਧੂ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" - -#: ../gtk/gtkmenu.c:669 +#: ../gtk/gtkmenu.c:660 msgid "Reserve Toggle Size" msgstr "ਉਲਟ ਟਾਗਲ ਆਕਾਰ" -#: ../gtk/gtkmenu.c:670 +#: ../gtk/gtkmenu.c:661 msgid "" "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and " "icons" @@ -4193,11 +4204,19 @@ msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਚਿਣੋ" msgid "Extra space at the left and right edges of the menu" msgstr "ਮੇਨੂ ਦੇ ਉੱਪਰਲੇ ਅਤੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਉੱਤੇ ਵਾਧੂ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" -#: ../gtk/gtkmenu.c:685 +#: ../gtk/gtkmenu.c:695 +msgid "Vertical Padding" +msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਚਿਣੋ" + +#: ../gtk/gtkmenu.c:696 +msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" +msgstr "ਮੇਨੂ ਦੇ ਉੱਤੇ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਵਾਧੂ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" + +#: ../gtk/gtkmenu.c:705 msgid "Vertical Offset" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਆਫਸੈੱਟ" -#: ../gtk/gtkmenu.c:686 +#: ../gtk/gtkmenu.c:706 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" @@ -4205,95 +4224,95 @@ msgstr "" "ਜਦੋਂ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਸਬ-ਮੇਨੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ, ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਨੇ ਪਿਕਸਿਲ ਲੰਬਕਾਰ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸੰਤੁਲਿਤ " "ਕਰੋ" -#: ../gtk/gtkmenu.c:694 +#: ../gtk/gtkmenu.c:714 msgid "Horizontal Offset" msgstr "ਲੇਟਵੀ ਆਫਸੈੱਟ" -#: ../gtk/gtkmenu.c:695 +#: ../gtk/gtkmenu.c:715 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" msgstr "" "ਜਦੋਂ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਸਬ-ਮੇਨੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ, ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਨੇ ਪਿਕਸਿਲ ਲੇਟਵੀ ਦਿਸ਼ਾ ਸੰਤੁਲਿਤ ਕਰੋ" -#: ../gtk/gtkmenu.c:703 +#: ../gtk/gtkmenu.c:723 msgid "Double Arrows" msgstr "ਦੋਹਰੇ ਤੀਰ" -#: ../gtk/gtkmenu.c:704 +#: ../gtk/gtkmenu.c:724 msgid "When scrolling, always show both arrows." msgstr "ਸਕਰੋਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ, ਹਮੇਸ਼ਾ ਦੋਵੇਂ ਤੀਰ ਵੇਖਾਓ।" -#: ../gtk/gtkmenu.c:717 +#: ../gtk/gtkmenu.c:737 msgid "Arrow Placement" msgstr "ਤੀਰ ਥਾਂ" -#: ../gtk/gtkmenu.c:718 +#: ../gtk/gtkmenu.c:738 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed" msgstr "ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿੱਥੇ ਸਕਰੋਲ ਤੀਰ ਰੱਖੇ ਜਾਣਗੇ" -#: ../gtk/gtkmenu.c:726 +#: ../gtk/gtkmenu.c:746 msgid "Left Attach" msgstr "ਖੱਬਾ ਜੋੜੋ" -#: ../gtk/gtkmenu.c:734 +#: ../gtk/gtkmenu.c:754 msgid "Right Attach" msgstr "ਸੱਜੇ ਜੋੜੋ" -#: ../gtk/gtkmenu.c:735 +#: ../gtk/gtkmenu.c:755 msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "ਚਲਾਇਡ ਨਾਲ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਾਲਮ ਦਾ ਨੰਬਰ" -#: ../gtk/gtkmenu.c:742 +#: ../gtk/gtkmenu.c:762 msgid "Top Attach" msgstr "ਉੱਤੇ ਜੋੜੋ" -#: ../gtk/gtkmenu.c:743 +#: ../gtk/gtkmenu.c:763 msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "ਚਲਾਇਡ ਨਾਲ ਉਪਰਲੇ ਪਾਸੇ ਜੋੜਨ ਲਈ ਸਤਰ ਦਾ ਨੰਬਰ" -#: ../gtk/gtkmenu.c:750 +#: ../gtk/gtkmenu.c:770 msgid "Bottom Attach" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਜੋੜੋ" -#: ../gtk/gtkmenu.c:765 +#: ../gtk/gtkmenu.c:785 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow" msgstr "ਸਕਰੋਲ ਤੀਰ ਦਾ ਸਾਈਜ਼ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਸਥਿਰ ਅੰਕ" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383 msgid "Right Justified" msgstr "ਸੱਜੇ ਇਕਸਾਰ" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:384 msgid "" "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar" msgstr "ਮੇਨ ਬਾਰੇ ਦੇ ਸੱਜੇ ਕੋਨੇ ਉੱਤੇ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰੇਗਾ" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:397 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398 msgid "Submenu" msgstr "ਸਬ-ਮੇਨੂ" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:399 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none" msgstr "ਮੇਨ ਆਈਟਮ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਸਬ-ਮੇਨੂ, ਜਾਂ ਕੁਝ ਨਾ ਹੋਣ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ NULL" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:415 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:416 msgid "Sets the accelerator path of the menu item" msgstr "ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ ਦਾ ਐਕਸਰਲੇਸ਼ਨ ਪਾਥ ਸੈੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:430 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:431 msgid "The text for the child label" msgstr "ਚਾਈਲਡ ਲੇਬਲ ਲਈ ਟੈਕਸਟ" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:496 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:507 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size" msgstr "ਤੀਰ ਵਲੋਂ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ ਦੇ ਫੋਂਟ ਸਾਈਜ਼ ਮੁਤਾਬਕ ਵਰਤੀ ਥਾਂ ਦੀ ਮਾਤਰਾ" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:509 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:520 msgid "Width in Characters" msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਚੌੜਾਈ" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:510 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:521 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters" msgstr "ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮਾਂਂ ਦੀ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਲੋੜੀਦੀ ਚੌੜਾਈ" @@ -4419,51 +4438,51 @@ msgstr "ਕੀ ਅਸੀਂ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖਾ ਰਹੇ ਹਨ" msgid "The screen where this window will be displayed." msgstr "ਸਕਰੀਨ, ਜਿੱਥੇ ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: ../gtk/gtknotebook.c:692 +#: ../gtk/gtknotebook.c:693 msgid "Page" msgstr "ਸਫ਼ਾ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:693 +#: ../gtk/gtknotebook.c:694 msgid "The index of the current page" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਇੰਡੈਕਸ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:701 +#: ../gtk/gtknotebook.c:702 msgid "Tab Position" msgstr "ਟੈਬ ਦੀ ਸਥਿਤੀ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:702 +#: ../gtk/gtknotebook.c:703 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "ਨੋਟਬੁੱਕ ਦੇ ਕਿਹੜੇ ਪਾਸੇ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:709 +#: ../gtk/gtknotebook.c:710 msgid "Show Tabs" msgstr "ਟੈਬਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:710 +#: ../gtk/gtknotebook.c:711 msgid "Whether tabs should be shown" msgstr "ਕੀ ਟੈਬ ਵੇਖਣੀਆਂ ਹਨ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:716 +#: ../gtk/gtknotebook.c:717 msgid "Show Border" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਵੇਖਾਓ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:717 +#: ../gtk/gtknotebook.c:718 msgid "Whether the border should be shown" msgstr "ਕੀ ਬਾਰਡਰ ਵੇਖਣਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:723 +#: ../gtk/gtknotebook.c:724 msgid "Scrollable" msgstr "ਸਲਰੋਲ-ਵੋਗ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:724 +#: ../gtk/gtknotebook.c:725 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "ਜੇਕਰ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ, ਸਕਰੋਲ ਤੀਰ ਜੋੜੇ ਜਾਣਗੇ ਜੇਕਰ ਜਿਆਦਾ ਟੈਬਾਂ ਆ ਗਈਆ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:730 +#: ../gtk/gtknotebook.c:731 msgid "Enable Popup" msgstr "ਉਭਾਰਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:731 +#: ../gtk/gtknotebook.c:732 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" @@ -4472,165 +4491,165 @@ msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਸਫੇ ਤੇ ਜਾਣ " "ਲਈ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ " -#: ../gtk/gtknotebook.c:745 +#: ../gtk/gtknotebook.c:746 msgid "Group Name" msgstr "ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:746 +#: ../gtk/gtknotebook.c:747 msgid "Group name for tab drag and drop" msgstr "ਟੈਬ ਚੁੱਕਣ ਅਤੇ ਸੁੱਟਣ ਲਈ ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:753 +#: ../gtk/gtknotebook.c:754 msgid "Tab label" msgstr "ਟੈਬ ਲੇਬਲ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:754 +#: ../gtk/gtknotebook.c:755 msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "ਚਾਈਲਡ ਦੇ ਟੈਬ ਲੇਬਲ ਉੱਤੇ ਸਤਰ ਵਿਖਾਈ ਜਾਵੇ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:760 +#: ../gtk/gtknotebook.c:761 msgid "Menu label" msgstr "ਮੇਨੂ ਲੇਬਲ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:761 +#: ../gtk/gtknotebook.c:762 msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "ਚਾਈਲਡ ਦੀ ਮੇਨੂ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:774 +#: ../gtk/gtknotebook.c:775 msgid "Tab expand" msgstr "ਟੈਬ ਫੈਲਾਓ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:775 +#: ../gtk/gtknotebook.c:776 msgid "Whether to expand the child's tab" msgstr "ਕੀ ਚਲਾਇਡ ਟੈਬ ਨੂੰ ਫੈਲਾਉਣਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:781 +#: ../gtk/gtknotebook.c:782 msgid "Tab fill" msgstr "ਟੈਬ ਭਰੋ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:782 +#: ../gtk/gtknotebook.c:783 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area" msgstr "ਕੀ ਚਾਈਲਡ ਦੀ ਟੈਬ ਨੂੰ ਦਿੱਤੇ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਭਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:789 +#: ../gtk/gtknotebook.c:790 msgid "Tab reorderable" msgstr "ਟੈਬ ਮੁੜ-ਕ੍ਰਮਯੋਗ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:790 +#: ../gtk/gtknotebook.c:791 msgid "Whether the tab is reorderable by user action" msgstr "ਕੀ ਟੈਬ ਯੂਜ਼ਰ ਕਾਰਵਾਈ ਰਾਹੀਂ ਮੁੜ-ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਹੋਣ ਯੋਗ ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:796 +#: ../gtk/gtknotebook.c:797 msgid "Tab detachable" msgstr "ਟੈਬ ਵੱਖ ਹੋਣ ਯੋਗ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:797 +#: ../gtk/gtknotebook.c:798 msgid "Whether the tab is detachable" msgstr "ਕੀ ਟੈਬ ਵੱਖ ਹੋਣ ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:812 ../gtk/gtkscrollbar.c:102 +#: ../gtk/gtknotebook.c:813 ../gtk/gtkscrollbar.c:102 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਪਿੱਛੇਵੱਲ ਜਾਣਵਾਲਾ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:813 +#: ../gtk/gtknotebook.c:814 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "ਟੈਬ ਖੇਤਰ ਦੇ ਵਿਰੋਧੀ ਸਿਰੇ ਤੇ ਦੂਜਾ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਤੀਰ ਵੇਖਾਓ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:828 ../gtk/gtkscrollbar.c:109 +#: ../gtk/gtknotebook.c:829 ../gtk/gtkscrollbar.c:109 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਅੱਗੇਵੱਲ ਜਾਣਵਾਲਾ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:829 +#: ../gtk/gtknotebook.c:830 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "ਟੈਬ ਖੇਤਰ ਦੇ ਵਿਰੋਧੀ ਸਿਰੇ ਤੇ ਦੂਜਾ ਅੱਗੇ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਤੀਰ ਵੇਖਾਉ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:88 +#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:88 msgid "Backward stepper" msgstr "ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਜਾਣਵਾਲਾ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:89 +#: ../gtk/gtknotebook.c:845 ../gtk/gtkscrollbar.c:89 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "ਮਿਆਰੀ ਪਿੱਛੇ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਤੀਰ ਵੇਖਾਉ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:95 +#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:95 msgid "Forward stepper" msgstr "ਅੱਗੇਵੱਲ ਜਾਣਵਾਲਾ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:96 +#: ../gtk/gtknotebook.c:860 ../gtk/gtkscrollbar.c:96 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਅੱਗੇ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਤੀਰ ਵੇਖਾਓ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:873 +#: ../gtk/gtknotebook.c:874 msgid "Tab overlap" msgstr "ਟੈਬ ਢਕਣ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:874 +#: ../gtk/gtknotebook.c:875 msgid "Size of tab overlap area" msgstr "ਟੈਬ ਢਕਣ ਖੇਤਰ ਦਾ ਅਕਾਰ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:889 +#: ../gtk/gtknotebook.c:890 msgid "Tab curvature" msgstr "ਟੈਬ ਕਰਵੇਚਰ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:890 +#: ../gtk/gtknotebook.c:891 msgid "Size of tab curvature" msgstr "ਟੈਬ ਕਰਵੇਚਰ ਦਾ ਆਕਾਰ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:906 +#: ../gtk/gtknotebook.c:907 msgid "Arrow spacing" msgstr "ਤੀਰ ਥਾਂ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:907 +#: ../gtk/gtknotebook.c:908 msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "ਸਕਰੋਲ ਤੀਰ ਥਾਂ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:923 +#: ../gtk/gtknotebook.c:924 msgid "Initial gap" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਫਾਸਲਾ" -#: ../gtk/gtknotebook.c:924 +#: ../gtk/gtknotebook.c:925 msgid "Initial gap before the first tab" msgstr "ਪਹਿਲੀ ਟੈਬ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਫਾਸਲਾ" -#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652 +#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653 msgid "Icon's count" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653 +#: ../gtk/gtknumerableicon.c:654 msgid "The count of the emblem currently displayed" msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਵੇਖਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਨਿਸ਼ਾਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659 +#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660 msgid "Icon's label" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਦਾ ਲੇਬਲ" -#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660 +#: ../gtk/gtknumerableicon.c:661 msgid "The label to be displayed over the icon" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਦੇ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਲੇਬਲ" -#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666 +#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667 msgid "Icon's style context" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਦਾ ਸਟਾਈਲ ਪਰਸੰਗ" -#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667 +#: ../gtk/gtknumerableicon.c:668 msgid "The style context to theme the icon appearance" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਦਿੱਖ ਲਈ ਥੀਮ ਵਾਸਤੇ ਸਟਾਈਲ ਪਰਸੰਗ" -#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673 +#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674 msgid "Background icon" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਆਈਕਾਨ" -#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674 +#: ../gtk/gtknumerableicon.c:675 msgid "The icon for the number emblem background" msgstr "ਅੰਕ ਨਿਸ਼ਾਨ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਲਈ ਆਈਕਾਨ" -#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680 +#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681 msgid "Background icon name" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਆਈਕਾਨ ਨਾਂ" -#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681 +#: ../gtk/gtknumerableicon.c:682 msgid "The icon name for the number emblem background" msgstr "ਅੰਕ ਨਿਸ਼ਾਨ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਲਈ ਆਈਕਾਨ ਨਾਂ" @@ -5228,7 +5247,7 @@ msgstr "ਪੂਰਨ ਅੰਕ" msgid "The number of digits to round the value to." msgstr "ਮੁੱਲ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅੰਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" -#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:868 +#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:848 msgid "Slider Width" msgstr "ਸਲਾਇਡਰ ਚੌੜਾਈ" @@ -5407,47 +5426,47 @@ msgstr "ਆਈਕਾਨ" msgid "List of icon names" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: ../gtk/gtkscale.c:295 +#: ../gtk/gtkscale.c:310 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ਮੁੱਲ ਵਿੱਚ ਦਿੱਸੇਗੀ" -#: ../gtk/gtkscale.c:304 +#: ../gtk/gtkscale.c:319 msgid "Draw Value" msgstr "ਮੁੱਲ ਕੱਢੋ" -#: ../gtk/gtkscale.c:305 +#: ../gtk/gtkscale.c:320 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" msgstr "ਕੀ ਮੌਜੂਦਾ ਮੁੱਲ ਪਗਕਾਰ ਤੇ ਅਗਲ਼ੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkscale.c:312 +#: ../gtk/gtkscale.c:327 msgid "Has Origin" msgstr "ਮੁੱਢ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkscale.c:313 +#: ../gtk/gtkscale.c:328 msgid "Whether the scale has an origin" msgstr "ਕੀ ਸਕੇਲ ਲਈ ਮੁੱਢ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkscale.c:320 +#: ../gtk/gtkscale.c:335 msgid "Value Position" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਮੁੱਲ" -#: ../gtk/gtkscale.c:321 +#: ../gtk/gtkscale.c:336 msgid "The position in which the current value is displayed" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਜਿੱਥੇ ਮੌਜੂਦਾ ਮੁੱਲ ਵੇਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkscale.c:328 +#: ../gtk/gtkscale.c:343 msgid "Slider Length" msgstr "ਪਗਕਾਰ ਲੰਬਾਈ" -#: ../gtk/gtkscale.c:329 +#: ../gtk/gtkscale.c:344 msgid "Length of scale's slider" msgstr "ਪੈਮਾਨੇ ਦੇ ਪਗਕਾਰ ਦੀ ਲੰਬਾਈ" -#: ../gtk/gtkscale.c:337 +#: ../gtk/gtkscale.c:352 msgid "Value spacing" msgstr "ਮੁੱਲ ਦੀ ਥਾਂ" -#: ../gtk/gtkscale.c:338 +#: ../gtk/gtkscale.c:353 msgid "Space between value text and the slider/trough area" msgstr "ਖਾਲ਼ੀ ਥਾਂ, ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਪਗਕਾਰ/ਕੁੰਡ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ" @@ -5513,43 +5532,43 @@ msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "ਸਕਰੋਲਬਾਰ ਦੇ ਉਲਟ ਕਿਨਾਰੇ ਉੱਤੇ ਦੂਜਾ ਅੱਗੇ ਵਾਲਾ ਤੀਰ-ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:372 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "ਲੇਟਵੀ ਅਡਜੱਸਟਮੈਂਟ" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "ਲੇਟਵੀ ਸਥਿਤੀ ਲਈ GtkAdjustment" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:379 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਡਜੱਸਟਮੈਂਟ" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਸਥਿਤੀ ਲਈ GtkAdjustment" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:386 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "ਲੇਟਵਾਂ ਸਕਰੌਲਬਾਰ ਦਾ ਢੰਗ" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:387 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:382 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "ਜਦੋਂ ਲੇਟਵਾਂ ਸਕਰੌਲਬਾਰ ਵਿਖਾਇਆ ਗਿਆ" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:394 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389 msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਡਜੱਸਟਮੈਂਟ ਪਾਲਸੀ" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:395 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:390 msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "ਜਦੋਂ ਲੰਬਕਾਰੀ ਸਕਰੌਲਬਾਰ ਵਿਖਾਇਆ ਗਿਆ" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:403 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398 msgid "Window Placement" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟਿਕਾਣਾ" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:404 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:399 msgid "" "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property " "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE." @@ -5558,11 +5577,11 @@ msgstr "" "\"window-placement-set\" ਦੇ " "ਸਹੀਂ ਹੋਣ ਦੀ ਸੂਰਤ ਵਿੱਚ ਹੀ ਪਰਭਾਵੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:421 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416 msgid "Window Placement Set" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿਓ" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:417 msgid "" "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the " "contents with respect to the scrollbars." @@ -5571,52 +5590,52 @@ msgstr "" "ਵਾਸਤੇ ਵਰਤਿਆ " "ਜਾਵੇ।" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:428 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423 msgid "Shadow Type" msgstr "ਛਾਂ ਕਿਸਮ" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:429 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:424 msgid "Style of bevel around the contents" msgstr "ਹਿੱਸੇ ਦੁਆਲੇ bevel ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:443 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438 msgid "Scrollbars within bevel" msgstr "ਬੀਵਲ ਨਾਲ ਸਕਰੋਲਬਾਰ" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:439 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel" msgstr "ਸਕਰੋਲ ਕੀਤੇ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਬੀਵਲ ਵਿੱਚ ਸਕਰੋਲਬਾਰ ਰੱਖੋ" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:450 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445 msgid "Scrollbar spacing" msgstr "ਸਕਰੌਲਬਾਰ ਵਿੱਥ" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:451 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:446 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" msgstr "ਸਕਰੌਲਬਾਰ ਅਤੇ ਸਕਰੌਲ ਕੀਤੇ ਵਿੰਡੋ ਵਿਚਕਾਰ ਪਿਕਸਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:467 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462 msgid "Minimum Content Width" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸਮੱਗਰੀ ਚੌੜਾਈ" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:468 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:463 msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚੌੜਾਈ, ਜੋ ਕਿ ਸਕਰੋਲ ਵਿੰਡੋ ਆਪਣੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਦੇਵੇਗੀ" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:482 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477 msgid "Minimum Content Height" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸਮੱਗਰੀ ਉਚਾਈ" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:483 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:478 msgid "" "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਉਚਾਈ, ਜੋ ਕਿ ਸਕਰੋਲ ਵਿੰਡੋ ਆਪਣੀ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਦੇਵੇਗੀ" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:498 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493 msgid "Kinetic Scrolling" msgstr "ਕਨਾਇਟਿਕ ਸਕਰੋਲਿੰਗ" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:499 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:494 msgid "Kinetic scrolling mode." msgstr "ਕਨਾਇਟਿਕ ਸਕਰੋਲਿੰਗ ਮੋਡ ਹੈ।" @@ -5628,11 +5647,11 @@ msgstr "ਉਲੀਕੋ" msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "ਵਖਰੇਵਾਂ ਉਲੀਕਿਆ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਸਿਰਫ ਖਾਲੀ ਛੱਡਿਆ ਜਾਵੇ" -#: ../gtk/gtksettings.c:360 +#: ../gtk/gtksettings.c:354 msgid "Double Click Time" msgstr "ਦੋ-ਵਾਰ ਦਬਾਉਣ ਦਾ ਸਮਾਂ" -#: ../gtk/gtksettings.c:361 +#: ../gtk/gtksettings.c:355 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" @@ -5641,11 +5660,11 @@ msgstr "" "ਦੋ-ਵਾਰ-" "ਦਬਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ (ਮਿਲੀ-ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" -#: ../gtk/gtksettings.c:368 +#: ../gtk/gtksettings.c:362 msgid "Double Click Distance" msgstr "ਦੋ-ਵਾਰ ਦਬਾਉਣ ਦਾ ਫਾਸਲਾ" -#: ../gtk/gtksettings.c:369 +#: ../gtk/gtksettings.c:363 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" @@ -5653,35 +5672,35 @@ msgstr "" "ਦੋ ਦਬਾਉਣ ਵਿਚਕਾਰ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੰਨਣਯੋਗ ਦੂਰੀ ਜਿਸ ਨੂੰ ਦੋ-ਵਾਰ-ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ (ਪਿਕਸਲਾਂ " "ਵਿੱਚ)" -#: ../gtk/gtksettings.c:385 +#: ../gtk/gtksettings.c:379 msgid "Cursor Blink" msgstr "ਕਰਸਰ ਝਪਕਣਾ" -#: ../gtk/gtksettings.c:386 +#: ../gtk/gtksettings.c:380 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "ਕੀ ਕਰਸਰ ਝਪਕੇ" -#: ../gtk/gtksettings.c:393 +#: ../gtk/gtksettings.c:387 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "ਕਰਸਰ ਝਪਕਣ ਦਾ ਸਮਾਂ" -#: ../gtk/gtksettings.c:394 +#: ../gtk/gtksettings.c:388 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "ਕਰਸਰ ਝਪਕਣ ਦੇ ਸਮਾਂ ਚੱਕਰ ਦੀ ਲੰਬਾਈ, ਮਿਲੀਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ" -#: ../gtk/gtksettings.c:413 +#: ../gtk/gtksettings.c:407 msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "ਕਰਸਰ ਝਪਕਣ ਦਾ ਸਮਾਂ" -#: ../gtk/gtksettings.c:414 +#: ../gtk/gtksettings.c:408 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "ਸਮਾਂ, ਜਿਸ ਉਪਰੰਤ ਕਰਸਰ ਝਪਕਣਾ ਬੰਦ ਹੋਵੇ, ਮਿਲੀਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ" -#: ../gtk/gtksettings.c:421 +#: ../gtk/gtksettings.c:415 msgid "Split Cursor" msgstr "ਕਰਸਰ ਖਿੰਡਾਓ" -#: ../gtk/gtksettings.c:422 +#: ../gtk/gtksettings.c:416 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" @@ -5689,148 +5708,148 @@ msgstr "" "ਕੀ ਦੋ ਕਰਸਰਾਂ ਵੇਖਾਈਆ ਜਾਣ ਜੋ ਕਿ ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਟੈਕਸਟ ਰੱਲਵੇ ਨੂੰ " "ਵੇਖਾਉਣ" -#: ../gtk/gtksettings.c:429 +#: ../gtk/gtksettings.c:423 msgid "Theme Name" msgstr "ਸਰੂਪ ਨਾਂ" -#: ../gtk/gtksettings.c:430 +#: ../gtk/gtksettings.c:424 msgid "Name of theme to load" msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਥੀਮ ਦਾ ਨਾਂ" -#: ../gtk/gtksettings.c:442 +#: ../gtk/gtksettings.c:436 msgid "Icon Theme Name" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਸਰੂਪ ਦਾ ਨਾਂ" -#: ../gtk/gtksettings.c:443 +#: ../gtk/gtksettings.c:437 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਆਈਕਾਨ ਸਰੂਪ ਦਾ ਨਾਂ" -#: ../gtk/gtksettings.c:451 +#: ../gtk/gtksettings.c:445 msgid "Fallback Icon Theme Name" msgstr "ਵਾਪਸੀ ਆਈਕਾਨ ਸਰੂਪ ਨਾਂ" -#: ../gtk/gtksettings.c:452 +#: ../gtk/gtksettings.c:446 msgid "Name of a icon theme to fall back to" msgstr "ਵਾਪਸ ਪਰਤਣ ਲਈ ਇੱਕ ਆਈਕਾਨ ਸਰੂਪ ਦਾ ਨਾਂ" -#: ../gtk/gtksettings.c:460 +#: ../gtk/gtksettings.c:454 msgid "Key Theme Name" msgstr "ਕੀ-ਸਰੂਪ ਦਾ ਨਾਂ" -#: ../gtk/gtksettings.c:461 +#: ../gtk/gtksettings.c:455 msgid "Name of key theme to load" msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁੰਜੀ ਥੀਮ ਦਾ ਨਾਂ" -#: ../gtk/gtksettings.c:469 +#: ../gtk/gtksettings.c:463 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਤੇਜ਼" -#: ../gtk/gtksettings.c:470 +#: ../gtk/gtksettings.c:464 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "ਮੇਨੂ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀ-ਬਾਈਡਿੰਗ" -#: ../gtk/gtksettings.c:478 +#: ../gtk/gtksettings.c:472 msgid "Drag threshold" msgstr "ਚੁੱਕਣ ਸਮੱਰਥਾ" -#: ../gtk/gtksettings.c:479 +#: ../gtk/gtksettings.c:473 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "ਖਿੱਚਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਰਸਰ ਕਿੰਨੇ ਪਿਕਸਲ ਹਿੱਲੇ" -#: ../gtk/gtksettings.c:487 +#: ../gtk/gtksettings.c:481 msgid "Font Name" msgstr "ਫੋਂਟ-ਨਾਂ" -#: ../gtk/gtksettings.c:488 +#: ../gtk/gtksettings.c:482 msgid "Name of default font to use" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਮੂਲ-ਫੋਂਟ ਦਾ ਨਾਂ" -#: ../gtk/gtksettings.c:510 +#: ../gtk/gtksettings.c:504 msgid "Icon Sizes" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਅਕਾਰ" -#: ../gtk/gtksettings.c:511 +#: ../gtk/gtksettings.c:505 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "ਆਈਕਾਨ ਅਕਾਰ ਦੀ ਸੂਚੀ (gtk-ਸੂਚੀ=16,16;gtk-ਬਟਨ=20,20..." -#: ../gtk/gtksettings.c:519 +#: ../gtk/gtksettings.c:513 msgid "GTK Modules" msgstr "GTK ਮੈਡੀਊਲ" -#: ../gtk/gtksettings.c:520 +#: ../gtk/gtksettings.c:514 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਸਰਗਰਮ GTK ਮੈਡੀਊਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: ../gtk/gtksettings.c:528 +#: ../gtk/gtksettings.c:522 msgid "Xft Antialias" msgstr "Xft ਐਟੀਲਾਈਸਿਕ" -#: ../gtk/gtksettings.c:529 +#: ../gtk/gtksettings.c:523 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "ਕੀ Xft ਫੋਂਟ ਨੂੰ ਐਟੀਲਾਈਸਿਕ ਕਰਨਾ ਹੈ; 0= ਨਹੀ, 1=ਹਾਂ, -1=ਮੂਲ" -#: ../gtk/gtksettings.c:538 +#: ../gtk/gtksettings.c:532 msgid "Xft Hinting" msgstr "Xft ਸੰਕੇਤ" -#: ../gtk/gtksettings.c:539 +#: ../gtk/gtksettings.c:533 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "ਕੀ ਸੰਕੇਤ ਦੇਣੇ ਹਨ Xft ਫੋਟ; 0=ਨਹੀ, 1=ਹਾਂ, -1=ਮੂਲ" -#: ../gtk/gtksettings.c:548 +#: ../gtk/gtksettings.c:542 msgid "Xft Hint Style" msgstr "Xft ਸੰਕੇਤ ਸਟਾਇਲ" -#: ../gtk/gtksettings.c:549 +#: ../gtk/gtksettings.c:543 msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਵਰਤਣੇ ਹਨ ; ਕੋਈ ਨਹੀ, ਥੋੜੇ, ਮੱਧਮ, ਜਾਂ ਲੋੜ ਮੁਤਾਬਕ" -#: ../gtk/gtksettings.c:558 +#: ../gtk/gtksettings.c:552 msgid "Xft RGBA" msgstr "Xft RGBA" -#: ../gtk/gtksettings.c:559 +#: ../gtk/gtksettings.c:553 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "ਸਬ-ਪਿਕਸਲ ਐਟੀਲਾਈਸਇੰਗ ਦੀ ਕਿਸਮ; ਕੋਈ ਨਹੀ, rgb, bgr, vrgb, vbgr" -#: ../gtk/gtksettings.c:568 +#: ../gtk/gtksettings.c:562 msgid "Xft DPI" msgstr "Xft DPI" -#: ../gtk/gtksettings.c:569 +#: ../gtk/gtksettings.c:563 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "Xft ਲਈ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ, 1024 * ਬਿੰਦੂ/ਇੰਚ -1 ਮੂਲ ਮੁੱਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ" -#: ../gtk/gtksettings.c:578 +#: ../gtk/gtksettings.c:572 msgid "Cursor theme name" msgstr "ਕਰਸਰ ਸਰੂਪ ਨਾਂ" -#: ../gtk/gtksettings.c:579 +#: ../gtk/gtksettings.c:573 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਆਈਕਾਨ ਸਰੂਪ ਦਾ ਨਾਂ, ਜਾਂ ਮੂਲ ਸਰੂਪ ਲਈ NULL" -#: ../gtk/gtksettings.c:587 +#: ../gtk/gtksettings.c:581 msgid "Cursor theme size" msgstr "ਕਰਸਰ ਸਰੂਪ ਅਕਾਰ" -#: ../gtk/gtksettings.c:588 +#: ../gtk/gtksettings.c:582 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਕਰਸਰ ਅਕਾਰ, ਜਾਂ ਮੂਲ ਅਕਾਰ ਲਈ 0 ਦਿਓ" -#: ../gtk/gtksettings.c:597 +#: ../gtk/gtksettings.c:591 msgid "Alternative button order" msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਬਟਨ ਕਰਮ" -#: ../gtk/gtksettings.c:598 +#: ../gtk/gtksettings.c:592 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "ਕੀ ਡਾਈਲਾਗ ਦੇ ਬਟਨ ਲਈ ਬਦਲਵਾਂ ਬਟਨ ਕਰਮ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtksettings.c:615 +#: ../gtk/gtksettings.c:609 msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "ਬਦਲਵੀਂ ਲੜੀਬੱਧ ਸੂਚਕ ਦਿਸ਼ਾ" -#: ../gtk/gtksettings.c:616 +#: ../gtk/gtksettings.c:610 msgid "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" @@ -5839,261 +5858,261 @@ msgstr "" "(ਜਿੱਥੇ ਕਿ " "ਹੇਠਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਵੱਧਦਾ ਹੈ)" -#: ../gtk/gtksettings.c:624 +#: ../gtk/gtksettings.c:618 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "'ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ' ਮੇਨੂ ਵੇਖਾਓ" -#: ../gtk/gtksettings.c:625 +#: ../gtk/gtksettings.c:619 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" msgstr "ਕੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਦੇ ਸਬੰਧਿਤ ਮੇਨੂ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਝਲਕ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਬਦਲਣ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ" -#: ../gtk/gtksettings.c:633 +#: ../gtk/gtksettings.c:627 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "'ਯੂਨੀਕੋਡ ਕੰਟਰੋਲ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ' ਮੇਨੂ ਵੇਖਾਓ" -#: ../gtk/gtksettings.c:634 +#: ../gtk/gtksettings.c:628 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" msgstr "" "ਕੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਦੇ ਸਬੰਧਿਤ ਮੇਨੂ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਝਲਕ ਕੰਟਰੋਲ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ" -#: ../gtk/gtksettings.c:642 +#: ../gtk/gtksettings.c:636 msgid "Start timeout" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਅੰਤਰਾਲ" -#: ../gtk/gtksettings.c:643 +#: ../gtk/gtksettings.c:637 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਲਈ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮੁੱਲ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਬਟਨ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ" -#: ../gtk/gtksettings.c:652 +#: ../gtk/gtksettings.c:646 msgid "Repeat timeout" msgstr "ਦੁਹਰਾਉ ਅੰਤਰਾਲ" -#: ../gtk/gtksettings.c:653 +#: ../gtk/gtksettings.c:647 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਦੁਹਰਾਉਣ ਮੁੱਲ, ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ" -#: ../gtk/gtksettings.c:662 +#: ../gtk/gtksettings.c:656 msgid "Expand timeout" msgstr "ਫੈਲਾ ਸਮਾਂ-ਅੰਤਰਾਲ" -#: ../gtk/gtksettings.c:663 +#: ../gtk/gtksettings.c:657 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "" "ਫੈਲਾਉਣ ਲਈ ਅੰਤਰਾਲ ਦਾ ਮੁੱਲ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਇੱਕ ਵਿਦਗਿਟ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਫੈਲਾਉਦਾ ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtksettings.c:698 +#: ../gtk/gtksettings.c:695 msgid "Color scheme" msgstr "ਰੰਗ ਸਕੀਮ" -#: ../gtk/gtksettings.c:699 +#: ../gtk/gtksettings.c:696 msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "ਸਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ ਨਾਮੀ ਰੰਗ ਦੀ ਇੱਕ ਰੰਗ-ਪੱਟੀ" -#: ../gtk/gtksettings.c:708 +#: ../gtk/gtksettings.c:705 msgid "Enable Animations" msgstr "ਸਜੀਵਤਾ ਯੋਗ" -#: ../gtk/gtksettings.c:709 +#: ../gtk/gtksettings.c:706 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "ਕੀ ਟੂਲ-ਕਿੱਟ ਸਜੀਵਤਾ ਯੋਗ" -#: ../gtk/gtksettings.c:730 +#: ../gtk/gtksettings.c:727 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "ਟੱਚ-ਸਕਰੀਨ ਢੰਗ ਯੋਗ" -#: ../gtk/gtksettings.c:731 +#: ../gtk/gtksettings.c:728 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਇਸ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਚੱਲਦੇ ਸੂਚਨਾ ਈਵੈਂਟ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।" -#: ../gtk/gtksettings.c:748 +#: ../gtk/gtksettings.c:745 msgid "Tooltip timeout" msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਅੰਤਰਾਲ" -#: ../gtk/gtksettings.c:749 +#: ../gtk/gtksettings.c:746 msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਵੇਖਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਮਾਂ" -#: ../gtk/gtksettings.c:774 +#: ../gtk/gtksettings.c:771 msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਝਲਕ ਅੰਤਰਾਲ" -#: ../gtk/gtksettings.c:775 +#: ../gtk/gtksettings.c:772 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "ਝਲਕ ਮੋਡ ਯੋਗ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਵੇਖਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਟਾਈਮ-ਆਉਟ" -#: ../gtk/gtksettings.c:796 +#: ../gtk/gtksettings.c:793 msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਝਲਕ ਢੰਗ ਅੰਤਰਾਲ" -#: ../gtk/gtksettings.c:797 +#: ../gtk/gtksettings.c:794 msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "ਅੰਤਰਾਲ, ਜਿਸ ਉਪਰੰਤ ਝਲਕ ਢੰਗ ਨੂੰ ਆਯੋਗ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ" -#: ../gtk/gtksettings.c:816 +#: ../gtk/gtksettings.c:813 msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "ਕੀ-ਨੇਵੀ ਕਰਸਰ ਹੀ" -#: ../gtk/gtksettings.c:817 +#: ../gtk/gtksettings.c:814 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "" "ਜਦੋਂ ਸਹੀਂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਕੇਵਲ ਇਹੀ ਕਰਸਰ ਸਵਿੱਚਾਂ ਹੋਣਗੀਆਂ, ਜੋ ਕਿ ਵਿਦਜੈੱਟ ਨੇਵੀਗੇਟ ਲਈ " "ਹੋਣਗੀਆਂ" -#: ../gtk/gtksettings.c:834 +#: ../gtk/gtksettings.c:831 msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "ਕੀ-ਨੇਵੀ ਦੁਆਥੇ ਸਮੇਟਣਾ" -#: ../gtk/gtksettings.c:835 +#: ../gtk/gtksettings.c:832 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "ਕੀ ਪਾਸੇ ਸਮੇਟਣਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਕੀ-ਬੋਰਡ-ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਵਿਦਗਿਟ ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtksettings.c:855 +#: ../gtk/gtksettings.c:852 msgid "Error Bell" msgstr "ਗਲਤੀ ਘੰਟੀ" -#: ../gtk/gtksettings.c:856 +#: ../gtk/gtksettings.c:853 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "ਜਦੋਂ ਸਹੀਂ ਤਾਂ ਕੀਬੋਰਡ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਗਲਤੀਆਂ ਲਈ ਬੀਪ ਹੋਵੇਗੀ" -#: ../gtk/gtksettings.c:873 +#: ../gtk/gtksettings.c:872 msgid "Color Hash" msgstr "ਰੰਗ ਹੈਸ਼" -#: ../gtk/gtksettings.c:874 +#: ../gtk/gtksettings.c:873 msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਨੂੰ ਇੱਕ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ।" -#: ../gtk/gtksettings.c:882 +#: ../gtk/gtksettings.c:881 msgid "Default file chooser backend" msgstr "ਮੂਲ ਫਾਇਲ ਚੋਣ ਬੈਕਐਂਡ" -#: ../gtk/gtksettings.c:883 +#: ../gtk/gtksettings.c:882 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "GtkFileChooser ਬੈਕਐਂਡ ਦਾ ਨਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtksettings.c:900 +#: ../gtk/gtksettings.c:899 msgid "Default print backend" msgstr "ਮੂਲ ਪਰਿੰਟ ਬੈਕਐਂਡ" -#: ../gtk/gtksettings.c:901 +#: ../gtk/gtksettings.c:900 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ GtkPrintBackend ਬੈਕਐਂਡ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: ../gtk/gtksettings.c:924 +#: ../gtk/gtksettings.c:923 msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "ਇੱਕ ਪਰਿੰਟ ਝਲਕ ਵੇਖਾਉਣ ਸਮੇਂ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਮੂਲ ਕਮਾਂਡ" -#: ../gtk/gtksettings.c:925 +#: ../gtk/gtksettings.c:924 msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "ਇੱਕ ਪਰਿੰਟ ਝਲਕ ਵੇਖਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਕਮਾਂਡ" -#: ../gtk/gtksettings.c:941 +#: ../gtk/gtksettings.c:940 msgid "Enable Mnemonics" msgstr "ਨੀਮੋਨੀਸ ਯੋਗ" -#: ../gtk/gtksettings.c:942 +#: ../gtk/gtksettings.c:941 msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "ਕੀ ਲੇਬਲਾਂ ਨਾਲ ਨੀਮੋਨੀਸ ਹੋਣ" -#: ../gtk/gtksettings.c:958 +#: ../gtk/gtksettings.c:957 msgid "Enable Accelerators" msgstr "ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਯੋਗ" -#: ../gtk/gtksettings.c:959 +#: ../gtk/gtksettings.c:958 msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "ਕੀ ਮੇਨ ਆਈਟਮਾਂ ਵਿੱਚ ਐਕਸਲੇਟਰ ਹੋਣ" -#: ../gtk/gtksettings.c:976 +#: ../gtk/gtksettings.c:975 msgid "Recent Files Limit" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲਿਮਟ" -#: ../gtk/gtksettings.c:977 +#: ../gtk/gtksettings.c:976 msgid "Number of recently used files" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: ../gtk/gtksettings.c:997 +#: ../gtk/gtksettings.c:996 msgid "Default IM module" msgstr "ਮੂਲ IM ਮੋਡੀਊਲ" -#: ../gtk/gtksettings.c:998 +#: ../gtk/gtksettings.c:997 msgid "Which IM module should be used by default" msgstr "ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕਿਹੜਾ IM ਮੋਡੀਊਲ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1016 +#: ../gtk/gtksettings.c:1015 msgid "Recent Files Max Age" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਉਮਰ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1017 +#: ../gtk/gtksettings.c:1016 msgid "Maximum age of recently used files, in days" msgstr "ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਉਮਰ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1026 +#: ../gtk/gtksettings.c:1025 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "ਫੋਂਟ-ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਰਚਨਾ ਟਾਈਮ-ਸਟੈਂਪ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1027 +#: ../gtk/gtksettings.c:1026 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਂਟ-ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਟਾਈਮ-ਸਟੈਂਪ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1049 +#: ../gtk/gtksettings.c:1048 msgid "Sound Theme Name" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਥੀਮ ਨਾਂ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1050 +#: ../gtk/gtksettings.c:1049 msgid "XDG sound theme name" msgstr "XDG ਸਾਊਂਡ ਥੀਮ ਨਾਂ" #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input -#: ../gtk/gtksettings.c:1072 +#: ../gtk/gtksettings.c:1071 msgid "Audible Input Feedback" msgstr "ਸੁਣਨਯੋਗ ਇੰਪੁੱਟ ਫੀਡਬੈਕ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1073 +#: ../gtk/gtksettings.c:1072 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgstr "ਕੀ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਪੁੱਟ ਲਈ ਫੀਬੈੱਕ ਵਜੋਂ ਈਵੈਂਟ ਸਾਊਂਡ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1094 +#: ../gtk/gtksettings.c:1093 msgid "Enable Event Sounds" msgstr "ਈਵੈਂਟ ਸਾਊਂਡ ਯੋਗ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1095 +#: ../gtk/gtksettings.c:1094 msgid "Whether to play any event sounds at all" msgstr "ਕੀ ਸਭ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਈਵੈਂਟ ਲਈ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1110 +#: ../gtk/gtksettings.c:1109 msgid "Enable Tooltips" msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਯੋਗ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1111 +#: ../gtk/gtksettings.c:1110 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" msgstr "ਕੀ ਵਿਡਜੈੱਟਾਂ ਉੱਤੇ ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1124 +#: ../gtk/gtksettings.c:1123 msgid "Toolbar style" msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਸਟਾਇਲ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1125 +#: ../gtk/gtksettings.c:1124 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "ਕੀ ਮੂਲ ਟੂਲਬਾਰ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਹੀ, ਸ਼ਬਦ ਤੇ ਆਈਕਾਨ, ਆਈਕਾਨ ਹੀ ਆਦਿ ਹੋਣ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1139 +#: ../gtk/gtksettings.c:1138 msgid "Toolbar Icon Size" msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਆਈਕਾਨ ਆਕਾਰ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1140 +#: ../gtk/gtksettings.c:1139 msgid "The size of icons in default toolbars." msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਟੂਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਆਈਕਾਨ ਦਾ ਆਕਾਰ ਹੈ।" -#: ../gtk/gtksettings.c:1157 +#: ../gtk/gtksettings.c:1156 msgid "Auto Mnemonics" msgstr "ਆਟੋ ਨੀਮੋਨੀਸ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1158 +#: ../gtk/gtksettings.c:1157 msgid "" "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " "presses the mnemonic activator." @@ -6101,20 +6120,20 @@ msgstr "" "ਕੀ ਮਨਾਮੈਰਿਕ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਵੇਖਾਏ ਅਤੇ ਓਹਲੇ ਕੀਤੇ ਜਾਣ, ਜਦੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਮਨਾਮੈਰਿਕ ਐਕਟੀਵੇਟਰ " "ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।" -#: ../gtk/gtksettings.c:1174 +#: ../gtk/gtksettings.c:1173 msgid "Primary button warps slider" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਬਟਨ ਰੈਪਰ ਸਲਾਈਡਰ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1175 +#: ../gtk/gtksettings.c:1174 msgid "" "Whether a primary click on the trough should warp the slider into position" msgstr "ਕੀ ਵਿਚਾਲੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕਲਿੱਕ ਸਲਾਈਡਰ ਨੂੰ ਸਥਿਤੀ ਤੱਕ ਸਮੇਟੇ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1191 +#: ../gtk/gtksettings.c:1190 msgid "Visible Focus" msgstr "ਦਿੱਖ ਫੋਕਸ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1192 +#: ../gtk/gtksettings.c:1191 msgid "" "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the " "keyboard." @@ -6122,59 +6141,59 @@ msgstr "" "ਕੀ 'ਫੋਕਸ ਚਤੁਰਭੁਜਾਂ' ਨੂੰ ਲੁਕਵਾਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਯੂਜ਼ਰ ਕੀਬੋਰਡ ਵਰਤਣਾ " "ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਕਰੇ।" -#: ../gtk/gtksettings.c:1218 +#: ../gtk/gtksettings.c:1217 msgid "Application prefers a dark theme" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1219 +#: ../gtk/gtksettings.c:1218 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme." msgstr "ਕੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ ਪਸੰਦ ਕਰੇ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1234 +#: ../gtk/gtksettings.c:1233 msgid "Show button images" msgstr "ਬਟਨ-ਚਿੱਤਰ ਵੇਖਾਓ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1235 +#: ../gtk/gtksettings.c:1234 msgid "Whether images should be shown on buttons" msgstr "ਕੀ ਬਟਨਾਂ ਉੱਤੇ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1243 ../gtk/gtksettings.c:1337 +#: ../gtk/gtksettings.c:1242 ../gtk/gtksettings.c:1336 msgid "Select on focus" msgstr "ਫੋਕਸ ਉੱਤੇ ਚੁਣੋ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1244 +#: ../gtk/gtksettings.c:1243 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "ਕੀ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਵਿੱਚਲੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਚੁਣਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਇਹ ਕੇਦਰਿਤ ਹੋ ਜਾਵੇ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1261 +#: ../gtk/gtksettings.c:1260 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਇਸ਼ਾਰਾ ਸਮਾਂ-ਅੰਤਰਾਲ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1262 +#: ../gtk/gtksettings.c:1261 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਆਖਰੀ ਦਿੱਤੇ ਅੱਖਰ ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਣ ਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1271 +#: ../gtk/gtksettings.c:1270 msgid "Show menu images" msgstr "ਮੇਨੂ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖੋ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1272 +#: ../gtk/gtksettings.c:1271 msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "ਕੀ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਚਿੱਤਰ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1280 +#: ../gtk/gtksettings.c:1279 msgid "Delay before drop down menus appear" msgstr "ਲਟਕਦੇ ਮੇਨੂ ਦੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣ ਦੇਰੀ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1281 +#: ../gtk/gtksettings.c:1280 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "ਮੇਨੂ-ਬਾਰ ਦੀ ਸਬ-ਮੇਨੂ ਦੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣ ਦੇਰੀ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1298 +#: ../gtk/gtksettings.c:1297 msgid "Scrolled Window Placement" msgstr "ਸਕਰੋਲ ਕੀਤਾ ਵਿੰਡੋ ਟਿਕਾਣਾ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1299 +#: ../gtk/gtksettings.c:1298 msgid "" "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." @@ -6183,30 +6202,30 @@ msgstr "" "ਤਾਂ ਸਕਰੋਲ ਕੀਤੀਆਂ " "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦੀ ਆਪਣੀ ਸਥਿਤੀ ਮੁਤਾਬਕ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: ../gtk/gtksettings.c:1308 +#: ../gtk/gtksettings.c:1307 msgid "Can change accelerators" msgstr "ਐਕਸਲੇਟਰ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਨ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1309 +#: ../gtk/gtksettings.c:1308 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "ਕੀ ਮੇਨੂ-ਤੇਜ਼ ਲਿਸਟ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਕੀ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਜਾਣ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1317 +#: ../gtk/gtksettings.c:1316 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "ਸਬ-ਮੇਨੂ ਦੇ ਉਭੱਰਨ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1318 +#: ../gtk/gtksettings.c:1317 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸਮਾਂ, ਜਿਸ ਲਈ ਸਬ-ਮੇਨੂ ਦੇ ਖੁੱਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਕੇਤਕ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ ਉੱਤੇ ਹੀ ਰਹੇ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1327 +#: ../gtk/gtksettings.c:1326 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "ਇੱਕ ਸਬ-ਮੇਨੂ ਨੂੰ ਉਹਲੇ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1328 +#: ../gtk/gtksettings.c:1327 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" @@ -6214,39 +6233,39 @@ msgstr "" "ਸਮਾਂ ਇੱਕ ਸਬ-ਮੇਨੂ ਨੂੰ ਉਹਲੇ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਸੰਕੇਤਕ ਸਬ-ਮੇਨੂ ਵੱਲ ਆ ਰਿਹਾ " "ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1338 +#: ../gtk/gtksettings.c:1337 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "ਕੀ ਚੁਣਨਯੋਗ ਲੇਬਲ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਚੁਣੀ ਜਾਵੇ, ਜਦੋਂ ਇਹ ਫੋਕਸ ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1346 +#: ../gtk/gtksettings.c:1345 msgid "Custom palette" msgstr "ਰੰਗ-ਪੱਟੀ ਦੀ ਚੋਣ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1347 +#: ../gtk/gtksettings.c:1346 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "ਰੰਗ ਚੋਣ ਵਿੱਚ ਰੰਗ-ਪੱਟੀ ਵਰਤੋਂ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1355 +#: ../gtk/gtksettings.c:1354 msgid "IM Preedit style" msgstr "IM ਪ੍ਰੀ-ਐਡੀਟ ਸਟਾਇਲ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1356 +#: ../gtk/gtksettings.c:1355 msgid "How to draw the input method preedit string" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਪ੍ਰੀ-ਐਡੀਟ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਕਿਸ-ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਣਾਏ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1365 +#: ../gtk/gtksettings.c:1364 msgid "IM Status style" msgstr "IM ਹਾਲਤ ਸਟਾਇਲ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1366 +#: ../gtk/gtksettings.c:1365 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਦੀ ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1375 +#: ../gtk/gtksettings.c:1374 msgid "Desktop shell shows app menu" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸ਼ੈਲ ਐਪ (app) ਮੇਨੂ ਵੇਖਾਏ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1376 +#: ../gtk/gtksettings.c:1375 msgid "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if " "the app should display it itself." @@ -6255,11 +6274,11 @@ msgstr "" "(app) ਇਸ ਨੂੰ ਖੁਦ " "ਵੇਖਾਏਗੀ।" -#: ../gtk/gtksettings.c:1385 +#: ../gtk/gtksettings.c:1384 msgid "Desktop shell shows the menubar" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸ਼ੈਲ ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਏ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1386 +#: ../gtk/gtksettings.c:1385 msgid "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if " "the app should display it itself." @@ -6268,11 +6287,11 @@ msgstr "" "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਇਸ ਨੂੰ ਖੁਦ " "ਵੇਖਾਏਗੀ।" -#: ../gtk/gtksettings.c:1403 +#: ../gtk/gtksettings.c:1402 msgid "Enable primary paste" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਚੇਪਣ ਯੋਗ" -#: ../gtk/gtksettings.c:1404 +#: ../gtk/gtksettings.c:1403 msgid "" "Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard " "content at the cursor location." @@ -6280,21 +6299,21 @@ msgstr "" "ਕੀ ਮਾਊਸ ਦੇ ਮੱਧ ਕਲਿੱਕ ਨਾਲ ਕਰਸਰ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ 'ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ' ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ " "ਚੇਪਣਾ ਹੈ।" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129 +#: ../gtk/gtksizegroup.c:324 ../gtk/gtktreeselection.c:129 msgid "Mode" msgstr "ਢੰਗ" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:381 +#: ../gtk/gtksizegroup.c:325 msgid "" "The directions in which the size group affects the requested sizes of its " "component widgets" msgstr "ਦਿਸ਼ਾ, ਜਿਸ ਅਨੁਸਾਰ ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਅਕਾਰ ਇਸ ਦੇ ਭਾਗ ਵਿਦਗਿਟਾਂ ਨੂੰ ਪਰਭਾਵਿਤ ਕਰੇ" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:397 +#: ../gtk/gtksizegroup.c:341 msgid "Ignore hidden" msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਅਣਡਿੱਠਾ" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:398 +#: ../gtk/gtksizegroup.c:342 msgid "" "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" msgstr "" @@ -6376,7 +6395,7 @@ msgstr "ਕੀ ਹਾਲਤ ਆਈਕਾਨ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਹੋ msgid "The orientation of the tray" msgstr "ਟਰੇ ਦੀ ਸਥਿਤੀ" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1126 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1125 msgid "Has tooltip" msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਹੋਣ" @@ -6384,15 +6403,15 @@ msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਹੋਣ" msgid "Whether this tray icon has a tooltip" msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਲਈ ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1147 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 msgid "Tooltip Text" msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਪਾਠ" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1148 ../gtk/gtkwidget.c:1169 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1147 ../gtk/gtkwidget.c:1168 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "ਇਹ ਵਿਦਗਿਟ ਲਈ ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1168 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1167 msgid "Tooltip markup" msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਮਾਰਕਅੱਪ" @@ -6436,11 +6455,11 @@ msgstr "ਮੁੱਲ ਕਿਸਮ" msgid "The value type returned by GtkStyleContext" msgstr "GtkStyleContext ਵਲੋਂ ਦਿੱਤੀ ਮੁੱਲ ਕਿਸਮ" -#: ../gtk/gtkswitch.c:835 +#: ../gtk/gtkswitch.c:815 msgid "Whether the switch is on or off" msgstr "ਕੀ ਸਵਿੱਚ ਚਾਲੂ ਹੈ ਜਾਂ ਬੰਦ" -#: ../gtk/gtkswitch.c:869 +#: ../gtk/gtkswitch.c:849 msgid "The minimum width of the handle" msgstr "ਹੈਂਡਲ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚੌੜਾਈ" @@ -6494,16 +6513,16 @@ msgid "" msgstr "" "ਇਸ ਬਫ਼ਰ ਵਲੋਂ ਸਹਾਇਕ ਟਾਰਗੇਟ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜੋ ਕਿ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਚੇਪਣ ਅਤੇ DND ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਹੈ।" -#: ../gtk/gtktexthandle.c:469 ../gtk/gtktexthandle.c:470 -#: ../gtk/gtkwidget.c:992 +#: ../gtk/gtktexthandle.c:470 ../gtk/gtktexthandle.c:471 +#: ../gtk/gtkwidget.c:991 msgid "Parent widget" msgstr "ਪੇਰੈਟ ਵਿਦਗਿਟ" -#: ../gtk/gtktexthandle.c:477 ../gtk/gtkwidget.c:1183 +#: ../gtk/gtktexthandle.c:478 ../gtk/gtkwidget.c:1182 msgid "Window" msgstr "ਵਿੰਡੋ" -#: ../gtk/gtktexthandle.c:478 +#: ../gtk/gtktexthandle.c:479 msgid "Window the coordinates are based upon" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਧੁਰੇ ਅਧਾਰਿਤ ਹਨ" @@ -6586,7 +6605,7 @@ msgstr "" "ਜਿਵੇ ਕਿ " "PANGO_SCALE_X_LARGE" -#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:720 +#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:722 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "ਖੱਬੇ, ਸੱਜੇ ਜਾਂ ਵਿੱਚਕਾਰ ਤਰਕਸੰਗਤ ਕਰੋ" @@ -6604,7 +6623,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "ਖੱਬਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" -#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:729 +#: ../gtk/gtktexttag.c:432 ../gtk/gtktextview.c:731 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "ਖੱਬੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਪਿਕਸਲਾਂ ਵਿੱਚ" @@ -6612,15 +6631,15 @@ msgstr "ਖੱਬੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਪਿਕਸਲ msgid "Right margin" msgstr "ਸੱਜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" -#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:739 +#: ../gtk/gtktexttag.c:442 ../gtk/gtktextview.c:741 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "ਸੱਜੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਪਿਕਸਲਾਂ ਵਿੱਚ" -#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:748 +#: ../gtk/gtktexttag.c:452 ../gtk/gtktextview.c:750 msgid "Indent" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ" -#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:749 +#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:751 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "ਪ੍ਹੈਰੇ ਵਿੱਚ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ, ਪਿਕਸਲਾਂ ਵਿੱਚ" @@ -6635,7 +6654,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਪਿਕਸਲ" -#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:673 +#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:675 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "ਪ੍ਹੈਰੇ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦੇ ਪਿਕਸਲ" @@ -6643,7 +6662,7 @@ msgstr "ਪ੍ਹੈਰੇ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦੇ msgid "Pixels below lines" msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਪਿਕਸਲ" -#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:683 +#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:685 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "ਪ੍ਹੈਰੇ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦੇ ਪਿਕਸਲ" @@ -6651,20 +6670,20 @@ msgstr "ਪ੍ਹੈਰੇ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦ msgid "Pixels inside wrap" msgstr "ਲੇਪਟਣ ਵਿੱਚ ਆਏ ਪਿਕਸਲ" -#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:693 +#: ../gtk/gtktexttag.c:494 ../gtk/gtktextview.c:695 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "ਪ੍ਹੈਰੇ ਵਿੱਚ ਲੇਪਟੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦੇ ਪਿਕਸਲ" -#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:711 +#: ../gtk/gtktexttag.c:521 ../gtk/gtktextview.c:713 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "ਕੀ ਲਾਈਨਾਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਲੇਪਟਣੀਆਂ ਹਨ, ਨਾ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਹੱਦ ਤੇ ਨਾ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਹੱਦ ਤੇ" -#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:758 +#: ../gtk/gtktexttag.c:530 ../gtk/gtktextview.c:760 msgid "Tabs" msgstr "ਟੈਬ" -#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:759 +#: ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:761 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "ਇਸ ਟੈਕਸਟ ਲਈ ਟੈਬਾਂ ਦੀ ਚੋਣ" @@ -6800,67 +6819,67 @@ msgstr "ਪੈਰਾ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਿਓ" msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "ਕੀ ਇਹ ਟੈਗ ਪੈਰਾ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਨੂੰ ਪਰਭਾਵਿਤ ਕਰੇ" -#: ../gtk/gtktextview.c:672 +#: ../gtk/gtktextview.c:674 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਤੋਂ ਉੱਤੇ ਪਿਕਸਲ" -#: ../gtk/gtktextview.c:682 +#: ../gtk/gtktextview.c:684 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਪਿਕਸਲ" -#: ../gtk/gtktextview.c:692 +#: ../gtk/gtktextview.c:694 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "ਲੇਪਟਣ ਵਿੱਚ ਪਿਕਸਲ" -#: ../gtk/gtktextview.c:710 +#: ../gtk/gtktextview.c:712 msgid "Wrap Mode" msgstr "ਲੇਪਟਣ ਮੋਡ" -#: ../gtk/gtktextview.c:728 +#: ../gtk/gtktextview.c:730 msgid "Left Margin" msgstr "ਖੱਬਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" -#: ../gtk/gtktextview.c:738 +#: ../gtk/gtktextview.c:740 msgid "Right Margin" msgstr "ਸੱਜਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" -#: ../gtk/gtktextview.c:766 +#: ../gtk/gtktextview.c:768 msgid "Cursor Visible" msgstr "ਕਰਸਰ ਅਦਿੱਖ" -#: ../gtk/gtktextview.c:767 +#: ../gtk/gtktextview.c:769 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "ਜੇ ਵਿਚਕਾਰ ਕਰਸਰ ਵੇਖਾਈ ਗਈ ਹੈ" -#: ../gtk/gtktextview.c:774 +#: ../gtk/gtktextview.c:776 msgid "Buffer" msgstr "ਬਫਰ" -#: ../gtk/gtktextview.c:775 +#: ../gtk/gtktextview.c:777 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "ਬਫਰ, ਜੋ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ" -#: ../gtk/gtktextview.c:783 +#: ../gtk/gtktextview.c:785 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "ਕੀ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਟੈਕਸਟ ਮੌਜੂਦਾ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰ ਦੇਵੇ" -#: ../gtk/gtktextview.c:790 +#: ../gtk/gtktextview.c:792 msgid "Accepts tab" msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਟੈਬ" -#: ../gtk/gtktextview.c:791 +#: ../gtk/gtktextview.c:793 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "ਕੀ ਟੈਬ ਨਤੀਜਾ ਹੋਵੇ, ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਟੈਬ ਅੱਖਰ ਦਾ" -#: ../gtk/gtktextview.c:862 +#: ../gtk/gtktextview.c:864 msgid "Error underline color" msgstr "ਗਲਤੀ ਹੇਠ ਰੰਗਦਾਰ ਲਾਈਨ" -#: ../gtk/gtktextview.c:863 +#: ../gtk/gtktextview.c:865 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "ਰੰਗ ਜਿਸ ਨਾਲ ਗਲਤੀ-ਸੰਕੇਤਕ ਲਾਈਨ ਖਿੱਚੀ ਜਾਵੇ" -#: ../gtk/gtkthemingengine.c:256 +#: ../gtk/gtkthemingengine.c:259 msgid "Theming engine name" msgstr "ਥੀਮਿੰਗ ਇੰਜਣ ਨਾਂ" @@ -6892,79 +6911,79 @@ msgstr "ਇੰਡੀਕੇਟਰ ਬਣਾਓ" msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "ਕੀ ਬਟਨ ਦਾ ਬਦਲਵਾਂ ਹਿੱਸਾ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:500 ../gtk/gtktoolpalette.c:1043 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:501 ../gtk/gtktoolpalette.c:1043 msgid "Toolbar Style" msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਸਟਾਇਲ" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:501 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:502 msgid "How to draw the toolbar" msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:508 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:509 msgid "Show Arrow" msgstr "ਤੀਰ ਵੇਖਾਓ" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:509 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:510 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" msgstr "ਕੀ ਤੀਰ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ ਜਦੋਂ ਕਿ ਟੂਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਸਮਾ ਨਾ ਸਕੇ" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:530 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:531 msgid "Size of icons in this toolbar" msgstr "ਇਹ ਟੂਲਬਾਰ ਵਿੱਚ ਆਈਕਾਨਾਂ ਦਾ ਅਕਾਰ" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:545 ../gtk/gtktoolpalette.c:1029 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1029 msgid "Icon size set" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਅਕਾਰ ਦਿਓ" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1030 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1030 msgid "Whether the icon-size property has been set" msgstr "ਕੀ ਆਈਕਾਨ-ਅਕਾਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇ" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:555 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:556 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "ਕੀ ਆਈਟਮ ਹੋਰ ਵਾਧੂ ਥਾਂ ਲਵੇ ਜਦੋਂ ਕਿ ਟੂਲਬਾਰ ਫੈਲੇ" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:563 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1651 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:564 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1651 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "ਕੀ ਆਈਟਮ ਉਸੇ ਆਕਾਰ ਦੀ ਹੋਵੇ ਜਿਸ ਦੀ ਹੋਰ ਸਮ-ਰੂਪ ਆਈਟਮਾਂ ਹਨ" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:570 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:571 msgid "Spacer size" msgstr "ਸਪੇਸਰ ਆਕਾਰ" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:571 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:572 msgid "Size of spacers" msgstr "ਸਪੇਸਰ ਦਾ ਅਕਾਰ" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:589 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:590 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਦੇ ਪਰਛਾਵੇ ਅਤੇ ਬਟਨਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਹਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਥਾਂ ਦੀ ਮਾਤਰਾ" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:597 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:598 msgid "Maximum child expand" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਚਾਈਲਡ ਫੈਲਾ" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:598 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:599 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given" msgstr "ਇੱਕ ਫੈਲਣਯੋਗ ਆਈਟਮ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਫਾਸਲਾ" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:606 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:607 msgid "Space style" msgstr "ਖਾਲੀ ਸਟਾਇਲ" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:607 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:608 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" msgstr "ਕੀ ਵੱਖਰਵੇ ਵਿੱਚ ਲੰਬਕਾਰੀ ਲਾਈਨਾਂ ਹੋਣ ਜਾਂ ਸਿਰਫ ਖਾਲੀ ਹੀ ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:614 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:615 msgid "Button relief" msgstr "ਬਟਨ ਛੋਟ" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:615 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:616 msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਦੁਆਲੇ bevel ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:631 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:632 msgid "Style of bevel around the toolbar" msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਦੁਆਲੇ bevel ਦਾ ਸਟਾਇਲ" @@ -7187,210 +7206,210 @@ msgstr "TreeModelSort ਮਾਡਲ" msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "TreeModelSort ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਡਲ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:992 +#: ../gtk/gtktreeview.c:993 msgid "TreeView Model" msgstr "ਟਰੀ-ਵਿਊ ਮਾਡਲ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:993 +#: ../gtk/gtktreeview.c:994 msgid "The model for the tree view" msgstr "ਟਰੀ-ਵਿਊ ਲਈ ਮਾਡਲ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1005 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1006 msgid "Headers Visible" msgstr "ਹੈੱਡਰ ਦਿੱਖ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1006 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1007 msgid "Show the column header buttons" msgstr "ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਬਟਨ ਵੇਖਾਓ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1013 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1014 msgid "Headers Clickable" msgstr "ਹੈੱਡਰ ਦਬਾਉਣਯੋਗ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1014 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1015 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "ਦਬਾੳਣ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਤੇ ਕਾਲਮ ਹੈੱਡਰ ਜਵਾਬਦੇਹ ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1021 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1022 msgid "Expander Column" msgstr "ਫੈਲਣਵਾਲਾ ਕਾਲਮ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1022 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1023 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "ਫੈਲਣਵਾਲਾ ਕਾਲਮ ਲਈ ਕਾਲਮ ਚੁਣੋ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1037 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1038 msgid "Rules Hint" msgstr "ਨਿਯਮ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1038 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1039 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "ਬਦਲਵੇ ਰੰਗ ਵਿੱਚ ਕਤਾਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਰੂਪ-ਇੰਜਣ ਦੇ ਲਈ ਸੰਕੇਤ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1045 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1046 msgid "Enable Search" msgstr "ਖੋਜ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1046 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1047 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" "ਦਰਿਸ਼ ਵਰਤਣਵਾਲਿਆ ਨੂੰ ਕਾਲਮਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲ਼ੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਖੋਜ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1053 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1054 msgid "Search Column" msgstr "ਕਾਲਮ ਖੋਜ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1054 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1055 msgid "Model column to search through during interactive search" msgstr "ਦਿਲਖਿੱਚਵੀਂ ਖੋਜ ਦੌਰਾਨ ਮਾਡਲ ਕਾਲਮ ਦੀ ਖੋਜ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1074 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1075 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਉਚਾਈ ਮੋਡ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1075 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1076 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "ਸਾਰੀਆ ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਉਚਾਈ ਮੰਨ ਕੇ GtkTreeView ਦੀ ਗਤੀ ਵਧਾਉ " -#: ../gtk/gtktreeview.c:1095 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1096 msgid "Hover Selection" msgstr "ਹੋਵਰ ਚੋਣ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1096 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1097 msgid "Whether the selection should follow the pointer" msgstr "ਕੀ ਚੋਣ ਸੂਚਕ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰੇ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1115 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1116 msgid "Hover Expand" msgstr "ਹੋਵਰ ਫੈਲਾਓ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1116 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1117 msgid "" "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" msgstr "ਕੀ ਸੂਚਕ ਕਤਾਰਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਹੋਣ ਸਮੇਂ ਸਮੇਟੀਆਂ/ਫੈਲਾਈਆਂ ਜਾਣ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1130 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1131 msgid "Show Expanders" msgstr "ਫੈਲਣ ਵਾਲੇ ਵੇਖਾਓ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1131 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1132 msgid "View has expanders" msgstr "ਫੈਲਾਉਣ ਵਾਲੇ ਵਾਂਗ ਵੇਖਾਓ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1145 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1146 msgid "Level Indentation" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਦਾ ਲੈਵਲ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1146 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1147 msgid "Extra indentation for each level" msgstr "ਹਰੇਕ ਲੈਵਲ ਲਈ ਵਾਧੂ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1155 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1156 msgid "Rubber Banding" msgstr "ਰਬਰ ਬੈਂਗਿੰਡ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1156 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1157 msgid "" "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" msgstr "ਮਾਊਸ ਸੰਕੇਤਕ ਰਾਹੀਂ ਚੁੱਕ ਕੇ ਕਈ ਆਈਟਮਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1163 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1164 msgid "Enable Grid Lines" msgstr "ਗਰਿੱਡ ਲਾਈਨਾਂ ਯੋਗ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1164 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1165 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view" msgstr "ਕੀ ਲੜੀ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਗਰਿੱਡ ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਉਣੀਆਂ ਹਨ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1172 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1173 msgid "Enable Tree Lines" msgstr "ਲੜੀ ਲਾਈਨਾਂ ਯੋਗ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1173 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1174 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view" msgstr "ਕੀ ਲੜੀ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਲੜੀ ਲਾਈਨਾਂ ਖਿੱਚੀਆਂ ਜਾਣ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1181 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1182 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows" msgstr "ਮਾਡਲ ਵਿੱਚ ਕਾਲਮ, ਜੋ ਕਿ ਕਤਾਰਾਂ ਲਈ ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਟੈਕਸਟ ਰੱਖਦਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1203 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1204 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਵੱਖਰੇਵੇ ਦੀ ਚੌੜਈ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1204 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1205 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "ਸੈੱਲ਼ਾਂ ਵਿੱਚਕਾਰ ਲੰਬਕਾਰੀ ਖਾਲੀ ਚੌੜਾਈ, ਜਿਸਤ ਸੰਖਿਆ ਹੋਣੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1212 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1213 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "ਲੇਟਵੇ ਵੱਖਰੇਵੇ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1213 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1214 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "ਸੈੱਲ਼ਾਂ ਵਿੱਚਕਾਰ ਲੇਟਵੀ ਖਾਲੀ ਚੌੜਾਈ, ਜਿਸਤ ਸੰਖਿਆ ਹੋਣੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1221 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1222 msgid "Allow Rules" msgstr "ਰੂਲ ਮਨਜ਼ੂਰ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1222 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1223 msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "ਬਦਲਵੇ ਰੰਗ ਦੀਆ ਕਤਾਰਾਂ ਬਣਾਉਣ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1228 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1229 msgid "Indent Expanders" msgstr "ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਨੂੰ ਫੈਲਾਓ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1229 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1230 msgid "Make the expanders indented" msgstr "ਫੈਲਾਉ ਨੂੰ ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰ ਬਣਾਓ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1235 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1236 msgid "Even Row Color" msgstr "ਜਿਸਤ ਕਤਾਰ ਦਾ ਰੰਗ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1236 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1237 msgid "Color to use for even rows" msgstr "ਜਿਸਤ ਕਤਾਰ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਲਾ ਰੰਗ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1242 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1243 msgid "Odd Row Color" msgstr "ਟਾਂਕ ਕਤਾਰ ਦਾ ਰੰਗ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1243 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1244 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "ਟਾਂਕ ਕਤਾਰ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਲਾ ਰੰਗ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1249 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1250 msgid "Grid line width" msgstr "ਗਰਿੱਡ ਲਾਈਨ ਚੌੜਾਈ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1250 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1251 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines" msgstr "ਟਰੀ ਝਲਕ ਗਰਿੱਡ ਲਾਈਨਾਂ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1256 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1257 msgid "Tree line width" msgstr "ਟਰੀ ਲਾਈਨ ਚੌੜਾਈ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1257 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1258 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines" msgstr "ਲੜੀ ਝਲਕ ਲਾਈਨਾਂ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1263 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1264 msgid "Grid line pattern" msgstr "ਗਰਿੱਡ ਲਾਈਨ ਪੈਟਰਨ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1264 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1265 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines" msgstr "ਲੜੀ ਝਲਕ ਗਰਿੱਡ ਲਾਈਨਾਂ ਖਿੱਚਣ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਡੈਸ਼ ਪੈਟਰਨ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1270 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1271 msgid "Tree line pattern" msgstr "ਟਰੀ ਲਾਈਨ ਪੈਟਰਨ" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1271 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1272 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines" msgstr "ਲੜੀ ਝਲਕ ਲਾਈਨਾਂ ਖਿੱਚਣ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਡੈਸ਼ ਪੈਟਰਨ" @@ -7398,7 +7417,7 @@ msgstr "ਲੜੀ ਝਲਕ ਲਾਈਨਾਂ ਖਿੱਚਣ ਲਈ ਵਰਤ msgid "Whether to display the column" msgstr "ਕੀ ਕਾਲਮ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:661 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:651 msgid "Resizable" msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰਯੋਗ" @@ -7518,115 +7537,115 @@ msgstr "ਸਿੰਬਲ ਆਈਕਾਨ ਵਰਤੋਂ" msgid "Whether to use symbolic icons" msgstr "ਕੀ ਸਿੰਬਲ ਆਈਕਾਨ ਵਰਤਣੇ ਹਨ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:985 +#: ../gtk/gtkwidget.c:984 msgid "Widget name" msgstr "ਵਿਦਗਿਟ ਨਾਂ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:986 +#: ../gtk/gtkwidget.c:985 msgid "The name of the widget" msgstr "ਵਿਦਗਿਟ ਦਾ ਨਾਂ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:993 +#: ../gtk/gtkwidget.c:992 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "ਇਸ ਵਿਦਗਿਟ ਦਾ ਪੇਰੈਟ ਵਿਦਗਿਟ ਇੱਕ ਕੰਨਟੇਨਰ ਵਿਦਗਿਟ ਹੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ " -#: ../gtk/gtkwidget.c:1000 +#: ../gtk/gtkwidget.c:999 msgid "Width request" msgstr "ਵਿਦਗਿਟ ਬੇਨਤੀ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1001 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1000 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" msgstr "ਵਿਦਗਿਟ ਲਈ ਚੌੜਾਈ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਉੱਤੇ ਲਿਖ ਦਿਉ, ਜਾਂ -1 ਕੁਦਰਤੀ ਮੰਗ ਹੀ ਵਰਤਣੀ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1009 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1008 msgid "Height request" msgstr "ਉਚਾਈ ਬੇਨਤੀ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1010 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1009 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" msgstr "ਵਿਦਗਿਟ ਲਈ ਉਚਾਈ ਦੀ ਮੰਗ ਨੂੰ ਉੱਤੇ ਲਿਖ ਦਿਉ, ਜਾਂ -1 ਕੁਦਰਤੀ ਮੰਗ ਹੀ ਵਰਤਣੀ ਹੈ " -#: ../gtk/gtkwidget.c:1019 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1018 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "ਕੀ ਵਿਦਗਿਟ ਵੇਖਣਯੋਗ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1026 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1025 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "ਕੀ ਵਿਦਗਿਟ ਇੰਪੁੱਟ ਨੂੰ ਜਵਾਬਦੇਹ ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1032 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1031 msgid "Application paintable" msgstr "ਕਾਰਜ ਚਿੱਤਰਯੋਗ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1033 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1032 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "ਕੀ ਕਾਰਜ ਵਿਦਗਿਟ ਤੇ ਸਿੱਧਾ ਹੀ ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ ਕਰ ਸਕੇ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1039 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1038 msgid "Can focus" msgstr "ਫੋਕਸ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1040 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1039 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "ਕੀ ਵਿਦਗਿਟ ਇੰਪੁੱਟ ਫੋਕਸ ਲਾਗੂ ਕਰ ਸਕੇ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1046 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1045 msgid "Has focus" msgstr "ਫੋਕਸ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1047 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1046 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "ਕੀ ਵਿਦਗਿਟ ਇੰਪੁੱਟ ਫੋਕਸ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1053 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1052 msgid "Is focus" msgstr "ਫੋਕਸ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1054 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1053 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "ਕੀ ਵਿਦਗਿਟ ਸਿਰੇ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਵਿਦਗਿਟ ਫੋਕਸ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1060 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1059 msgid "Can default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1061 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1060 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "ਕੀ ਵਿਦਗਿਟ ਮੂਲ ਵਿਦਗਿਟ ਬਣ ਸਕੇ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1067 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1066 msgid "Has default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1068 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1067 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "ਕੀ ਵਿਦਗਿਟ ਮੂਲ ਵਿਦਗਿਟ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1074 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1073 msgid "Receives default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਲੈ ਸਕੇ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1075 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1074 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "ਜੇਕਰ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ, ਵਿਦਗਿਟ ਮੂਲ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰੇਗੇ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਇਹ ਕੇਦਰਿਤ ਹੋਵੇਗਾ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1081 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1080 msgid "Composite child" msgstr "ਯੋਗਿਕ ਚਲਾਇਡ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1082 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1081 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "ਕੀ ਵਿਦਗਿਟ ਯੋਗਿਕ ਵਿਦਗਿਟ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1088 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1087 msgid "Style" msgstr "ਸਟਾਇਲ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1089 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1088 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" @@ -7634,173 +7653,173 @@ msgstr "" "ਵਿਦਗਿਟ ਦਾ ਸਟਾਇਲ, ਜੋ ਕਿ ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਇਹ ਕਿਸਤਰਾਂ ਦਾ ਦਿੱਸੇਗਾ (ਜਿਵੇਂ ਰੰਗ " "ਆਦਿ)" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1095 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1094 msgid "Events" msgstr "ਘਟਨਾਵਾਂ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1096 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1095 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" "ਘਟਨਾ-ਮਖੌਟਾ, ਜੋ ਕਿ ਇਹ ਸੈੱਟ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇਹ ਵਿਦਗਿਟ ਕਿਸਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ GdkEvents ਨੂੰ " "ਪਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1103 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1102 msgid "No show all" msgstr "ਸਭ ਨਾ ਵੇਖਾਓ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1104 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1103 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "ਕੀ gtk_widget_show_all() ਸਾਰੇ ਵਿਦਗਿਟ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਾ ਕਰੇ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1127 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1126 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "ਕੀ ਇਹ ਵਿਦਗਿਟ ਉੱਤੇ ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਹੋਣ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1184 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1183 msgid "The widget's window if it is realized" msgstr "ਜੇ ਮੰਨਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਵਿਡਜੈੱਟ ਦੀ ਵਿੰਡੋ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1198 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1197 msgid "Double Buffered" msgstr "ਦੂਹਰਾ ਬਫਰ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1199 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1198 msgid "Whether the widget is double buffered" msgstr "ਕੀ ਵਿਦਗਿਟ ਦੂਹਰਾ ਬਫ਼ਰ ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1214 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1213 msgid "How to position in extra horizontal space" msgstr "ਵਾਧੂ ਹਰੀਜੱਟਲ ਥਾਂ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤੀ ਕਿਵੇਂ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1230 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1229 msgid "How to position in extra vertical space" msgstr "ਵਾਧੂ ਵਰਟੀਕਲ ਥਾਂ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤੀ ਕਿਵੇਂ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1249 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1248 msgid "Margin on Left" msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਫਾਸਲਾ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1250 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1249 msgid "Pixels of extra space on the left side" msgstr "ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਉੱਤੇ ਵਾਧੂ ਥਾਂ ਪਿਕਸਲਾਂ 'ਚ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1270 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1269 msgid "Margin on Right" msgstr "ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਫਾਸਲਾ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1271 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1270 msgid "Pixels of extra space on the right side" msgstr "ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਉੱਤੇ ਵਾਧੂ ਥਾਂ ਪਿਕਸਲਾਂ 'ਚ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1291 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1290 msgid "Margin on Top" msgstr "ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਫਾਸਲਾ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1292 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1291 msgid "Pixels of extra space on the top side" msgstr "ਉੱਤਲੇ ਪਾਸੇ ਉੱਤੇ ਵਾਧੂ ਥਾਂ ਪਿਕਸਲਾਂ 'ਚ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1312 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1311 msgid "Margin on Bottom" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਫਾਸਲਾ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1313 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1312 msgid "Pixels of extra space on the bottom side" msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪਾਸੇ ਉੱਤੇ ਵਾਧੂ ਥਾਂ ਪਿਕਸਲਾਂ 'ਚ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1330 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1329 msgid "All Margins" msgstr "ਸਭ ਫਾਸਲੇ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1331 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1330 msgid "Pixels of extra space on all four sides" msgstr "ਸਭ ਚਾਰੇ ਪਾਸੇ ਉੱਤੇ ਵਾਧੂ ਥਾਂ ਪਿਕਸਲਾਂ 'ਚ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1364 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1363 msgid "Horizontal Expand" msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ ਫੈਲਾਉ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1365 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1364 msgid "Whether widget wants more horizontal space" msgstr "ਕੀ ਵਿਦਜੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹਰੀਜੱਟਲ ਥਾਂ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1379 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1378 msgid "Horizontal Expand Set" msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ ਫੈਲਾਉ ਸੈੱਟ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1380 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1379 msgid "Whether to use the hexpand property" msgstr "ਕੀ ਹੈਕਸਾਪੈਂਡ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਰਤਣੀ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1394 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1393 msgid "Vertical Expand" msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਫੈਲਾਓ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1395 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1394 msgid "Whether widget wants more vertical space" msgstr "ਕੀ ਵਿਦਜੈੱਟ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਰਟੀਕਲ ਥਾਂ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1409 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1408 msgid "Vertical Expand Set" msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਫੈਲਾਉ ਸੈੱਟ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1410 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1409 msgid "Whether to use the vexpand property" msgstr "ਕੀ ਵੈਕਸਪੈਂਡ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਰਤਣੀ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1424 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1423 msgid "Expand Both" msgstr "ਦੋਵੇਂ ਫੈਲਾਓ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1425 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1424 msgid "Whether widget wants to expand in both directions" msgstr "ਕੀ ਵਿਦਜੈਟ ਨੂੰ ਦੋਵੇਂ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਫੈਲਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3146 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3145 msgid "Interior Focus" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਫੋਕਸ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3147 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3146 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "ਕੀ ਵਿਦਗਿਟ ਵਿੱਚ ਫੋਕਸ ਸੰਕੇਤਕ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3153 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3152 msgid "Focus linewidth" msgstr "ਫੋਕਸ ਰੇਖਾ-ਚੌੜਾਈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3154 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3153 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "ਫੋਕਸ ਸੰਕੇਤਕ ਲਾਈਨ ਦੀ ਚੌੜਾਈ (ਪਿਕਸਲਾਂ ਵਿੱਚ)" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3160 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3159 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "ਫੋਕਸ ਲਾਈਨ ਡੈਸ ਪੈਟਰਨ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3161 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3160 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "ਫੋਕਸ ਸੰਕੇਤਕ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਡੱਬੀਦਾਰ ਪੈਟਰਨ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3166 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3165 msgid "Focus padding" msgstr "ਫੋਕਸ ਪੈਡਿੰਗ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3167 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3166 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "ਫੋਕਸ ਸੰਕੇਤਕ ਅਤੇ ਵਿਦਗਿਟ 'ਡੱਬੇ' ਵਿਚਕਾਰ ਦੀ ਚੌੜਾਈ (ਪਿਕਸਲਾਂ ਵਿੱਚ)" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3172 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3171 msgid "Cursor color" msgstr "ਕਰਸਰ ਰੰਗ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3173 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3172 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "ਵਿਚਕਾਰਲੀ ਕਰਸਰ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲਾ ਰੰਗ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3178 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3177 msgid "Secondary cursor color" msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਕਰਸਰ ਰੰਗ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3179 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3178 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -7809,43 +7828,43 @@ msgstr "" "ਤੋਂ ਸੱਜੇ ਟੈਕਸਟ ਦੇ " "ਰਲਵੇ ਨੂੰ ਸੋਧਣਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3184 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3183 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "ਕਰਸਰ ਲਾਈਨ ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3185 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3184 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "ਵਿਚਕਾਰਲੀ ਕਰਸਰ ਖਿੱਚਣ ਲਈ ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3191 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3190 msgid "Window dragging" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡਰੈਗਿੰਗ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3192 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3191 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas" msgstr "ਕੀ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਖੇਤਰਾਂ 'ਚ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡਰੈਗ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3205 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3204 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "ਨਾ-ਖੋਲ੍ਹੇ ਲਿੰਕ ਰੰਗ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3206 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3205 msgid "Color of unvisited links" msgstr "ਨਾ-ਖੋਲ੍ਹੇ ਲਿੰਕਾਂ ਦਾ ਰੰਗ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3219 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3218 msgid "Visited Link Color" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੇ ਲਿੰਕ ਰੰਗ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3220 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3219 msgid "Color of visited links" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੇ ਗਏ ਲਿੰਕਦਾ ਰੰਗ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3234 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3233 msgid "Wide Separators" msgstr "ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਵੱਖਰੇਵੇਂ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3235 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3234 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" @@ -7853,88 +7872,88 @@ msgstr "" "ਕੀ ਵੱਖਰੇਵੇ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਸੰਰਚਨਾ ਯੋਗ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਤਰ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇੱਕ ਬਕਸਾ ਖਿੱਚਣ ਦੇ ਯੋਗ " "ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3249 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3248 msgid "Separator Width" msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾ ਚੌੜਾਈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3250 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3249 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "ਵੱਖਰੇਵੇ ਦੀ ਚੌੜਾਈ, ਜੇਕਰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ-ਵੱਖਰੇਵਾ ਸੱਚ ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3264 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3263 msgid "Separator Height" msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾ ਉਚਾਈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3265 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3264 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "ਵੱਖਰੇਵੇ ਦੀ ਉਚਾਈ, ਜੇਕਰ \"ਖੁੱਲ੍ਹਾ-ਵੱਖਰੇਵਾ\" ਸੱਚ ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3279 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3278 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਸਰਕੋਲ ਤੀਰ ਲੰਬਾਈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3280 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3279 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਸਕਰੋਲ ਤੀਰਾਂ ਦੀ ਲੰਬਾਈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3294 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3293 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਸਕਰੋਲ ਤੀਰ ਲੰਬਾਈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3295 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3294 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਸਕਰੋਲ ਤੀਰਾਂ ਦੀ ਲੰਬਾਈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3301 ../gtk/gtkwidget.c:3302 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3300 ../gtk/gtkwidget.c:3301 msgid "Width of text selection handles" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਚੋਣ ਹੈਡਲ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3307 ../gtk/gtkwidget.c:3308 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3306 ../gtk/gtkwidget.c:3307 msgid "Height of text selection handles" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਚੋਣ ਹੈਡਲ ਦੀ ਉਚਾਈ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:619 +#: ../gtk/gtkwindow.c:609 msgid "Window Type" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟਾਈਪ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:620 +#: ../gtk/gtkwindow.c:610 msgid "The type of the window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:628 +#: ../gtk/gtkwindow.c:618 msgid "Window Title" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟਾਈਟਲ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:629 +#: ../gtk/gtkwindow.c:619 msgid "The title of the window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਟਾਈਟਲ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:636 +#: ../gtk/gtkwindow.c:626 msgid "Window Role" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਰੂਲ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:637 +#: ../gtk/gtkwindow.c:627 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਇਕਸਾਰ ਸ਼ਨਾਖਤੀ ਜੋ ਕਿ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੁੰ ਮੁੜ-ਸੰਭਾਲਣ ਸਮੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕੇ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:653 +#: ../gtk/gtkwindow.c:643 msgid "Startup ID" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ID" -#: ../gtk/gtkwindow.c:654 +#: ../gtk/gtkwindow.c:644 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" msgstr "" "ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਵਿਲੱਖਣ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸ਼ਨਾਖਤੀ, ਜੋ ਕਿ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੂਚਨਾ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ।" -#: ../gtk/gtkwindow.c:662 +#: ../gtk/gtkwindow.c:652 msgid "If TRUE, users can resize the window" msgstr "ਜੇਕਰ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ, ਯੂਜ਼ਰ ਵਿੰਡ ਦਾ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:669 +#: ../gtk/gtkwindow.c:659 msgid "Modal" msgstr "ਮਾਡਲ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:670 +#: ../gtk/gtkwindow.c:660 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" @@ -7942,92 +7961,92 @@ msgstr "" "ਜੇਕਰ ਸਹੀ ਹੈ ਤਾਂ, ਵਿੰਡੋ ਮਾਡਲ ਹੋਵੇਗੀ (ਹੋਰ ਵਿੰਡੋ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਣਗੇ, ਜਦੋਂ ਕਿ " "ਇੱਕ ਨੂੰ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ)" -#: ../gtk/gtkwindow.c:677 +#: ../gtk/gtkwindow.c:667 msgid "Window Position" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਥਿਤੀ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:678 +#: ../gtk/gtkwindow.c:668 msgid "The initial position of the window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਮੁੱਢਲੀ ਸਥਿਤੀ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:686 +#: ../gtk/gtkwindow.c:676 msgid "Default Width" msgstr "ਮੂਲ ਚੌੜਾਈ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:687 +#: ../gtk/gtkwindow.c:677 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਡਿਫਾਲਟ ਚੌੜਾਈ, ਜੋ ਕਿ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:696 +#: ../gtk/gtkwindow.c:686 msgid "Default Height" msgstr "ਮੂਲ ਉਚਾਈ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:697 +#: ../gtk/gtkwindow.c:687 msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਡਿਫਾਲਟ ਉਚਾਈ, ਜੋ ਕਿ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵੇਲੇ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:706 +#: ../gtk/gtkwindow.c:696 msgid "Destroy with Parent" msgstr "ਪੇਰੈਟ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰ ਦਿਉ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:707 +#: ../gtk/gtkwindow.c:697 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "ਜੇਕਰ ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਪੈਰੈਟ ਵੀ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਏਗਾ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:721 +#: ../gtk/gtkwindow.c:711 msgid "Hide the titlebar during maximization" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਟਾਈਟਲ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:722 +#: ../gtk/gtkwindow.c:712 msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized" msgstr "ਕੀ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਟਾਈਟਲ-ਬਾਰ ਲੁਕਵਾਂ ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:730 +#: ../gtk/gtkwindow.c:720 msgid "Icon for this window" msgstr "ਇਸ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਆਈਕਾਨ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:748 +#: ../gtk/gtkwindow.c:738 msgid "Mnemonics Visible" msgstr "ਮਨਾਮੈਰਿਕ ਦਿੱਖ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:749 +#: ../gtk/gtkwindow.c:739 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window" msgstr "ਕੀ ਇਸ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਮਨਾਮੈਰਿਕ ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:767 +#: ../gtk/gtkwindow.c:757 msgid "Focus Visible" msgstr "ਫੋਕਸ ਦਿੱਖ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:768 +#: ../gtk/gtkwindow.c:758 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window" msgstr "ਕੀ ਇਸ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਫੋਕਸ ਚਤੁਰਭੁਜਾਂ ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:784 +#: ../gtk/gtkwindow.c:774 msgid "Name of the themed icon for this window" msgstr "ਇਸ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਥੀਮ ਆਈਕਾਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:799 +#: ../gtk/gtkwindow.c:789 msgid "Is Active" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:800 +#: ../gtk/gtkwindow.c:790 msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "ਕੀ ਉੱਤਲਾ ਮੌਜੂਦਾ ਸਰਗਰਮ ਵਿੰਡੋ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:807 +#: ../gtk/gtkwindow.c:797 msgid "Focus in Toplevel" msgstr "ਉਪਰਲੇ ਨੂੰ ਕੇਦਰਿਤ ਕਰੋ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:808 +#: ../gtk/gtkwindow.c:798 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "ਕੀ ਇਸ GtkWindow ਵਿੱਚ ਇੰਪੁੱਟ ਕੇਦਰ ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:815 +#: ../gtk/gtkwindow.c:805 msgid "Type hint" msgstr "ਸੰਕੇਤ ਲਿਖੋ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:816 +#: ../gtk/gtkwindow.c:806 msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." @@ -8036,123 +8055,123 @@ msgstr "" "ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ " "ਵਰਤਣਾ ਹੈ।" -#: ../gtk/gtkwindow.c:824 +#: ../gtk/gtkwindow.c:814 msgid "Skip taskbar" msgstr "ਕਾਰਜ-ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਛੱਡੋ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:825 +#: ../gtk/gtkwindow.c:815 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." msgstr "ਸਹੀ, ਜੇਕਰ ਵਿੰਡੋ ਟਾਸਕਬਾਰ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:832 +#: ../gtk/gtkwindow.c:822 msgid "Skip pager" msgstr "ਪੇਜ਼ਰ ਨੂੰ ਛੱਡੋ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:833 +#: ../gtk/gtkwindow.c:823 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." msgstr "ਸਹੀ, ਜੇਕਰ ਵਿੰਡੋ ਪੇਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:840 +#: ../gtk/gtkwindow.c:830 msgid "Urgent" msgstr "ਲਾਜ਼ਮੀ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:841 +#: ../gtk/gtkwindow.c:831 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." msgstr "ਸੱਚ, ਜੇਕਰ ਵਿੰਡੋ ਯੂਜ਼ਰ ਦਾ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚੇ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:855 +#: ../gtk/gtkwindow.c:845 msgid "Accept focus" msgstr "ਫੋਕਸ ਮਨਜ਼ੂਰ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:856 +#: ../gtk/gtkwindow.c:846 msgid "TRUE if the window should receive the input focus." msgstr "ਸਹੀ, ਜੇਕਰ ਵਿੰਡੋ ਇੰਪੁੱਟ ਫੋਕਸ ਲੈ ਸਕੇ।" -#: ../gtk/gtkwindow.c:870 +#: ../gtk/gtkwindow.c:860 msgid "Focus on map" msgstr "ਨਕਸ਼ੇ ਉੱਤੇ ਫੋਕਸ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:871 +#: ../gtk/gtkwindow.c:861 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." msgstr "ਸੱਚ, ਜੇਕਰ ਵਿੰਡੋ ਇੰਪੁੱਟ ਧਿਆਨ ਲਵੇ, ਜਦੋਂ ਮਿਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ।" -#: ../gtk/gtkwindow.c:885 +#: ../gtk/gtkwindow.c:875 msgid "Decorated" msgstr "ਸਜਾਇਆ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:886 +#: ../gtk/gtkwindow.c:876 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" msgstr "ਕੀ ਵਿੰਡੋ, ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਰਾਹੀਂ ਸਜਾਈ ਜਾ ਸਕੇ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:900 +#: ../gtk/gtkwindow.c:890 msgid "Deletable" msgstr "ਵੱਖ-ਹੋਣ ਯੋਗ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:901 +#: ../gtk/gtkwindow.c:891 msgid "Whether the window frame should have a close button" msgstr "ਕੀ ਵਿੰਡੋ ਫਰੇਮ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦਾ ਬਟਨ ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:920 +#: ../gtk/gtkwindow.c:910 msgid "Resize grip" msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਗਰਿੱਪ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:921 +#: ../gtk/gtkwindow.c:911 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip" msgstr "ਦੱਸੋ ਕਿ ਕੀ ਵਿੰਡੋ ਕੋਲ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਗਰਿੱਪ ਹੋਵੇ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:935 +#: ../gtk/gtkwindow.c:925 msgid "Resize grip is visible" msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਗਰਿੱਪ ਵੇਖੋ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:936 +#: ../gtk/gtkwindow.c:926 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible." msgstr "ਦੱਸੋ ਕਿ ਕੀ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਗਰਿੱਪ ਦਿੱਖ ਹੋਵੇ।" -#: ../gtk/gtkwindow.c:952 +#: ../gtk/gtkwindow.c:942 msgid "Gravity" msgstr "ਗਰੇਵਿਟੀ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:953 +#: ../gtk/gtkwindow.c:943 msgid "The window gravity of the window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਵਿੰਡੋ ਗਰੇਵਿਟੀ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:970 +#: ../gtk/gtkwindow.c:960 msgid "Transient for Window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਟਰਾਂਸੀਨੇਟ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:971 +#: ../gtk/gtkwindow.c:961 msgid "The transient parent of the dialog" msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਦੀ ਟਰਾਂਸਟ ਮੁੱਢਲਾ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:991 +#: ../gtk/gtkwindow.c:981 msgid "Attached to Widget" msgstr "ਵਿਦਜੈੱਟ ਨਾਲ ਅਟੈਚ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:992 +#: ../gtk/gtkwindow.c:982 msgid "The widget where the window is attached" msgstr "ਵਿਦਜੈਟ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਵਿੰਡੋ ਅਟੈਚ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1007 +#: ../gtk/gtkwindow.c:997 msgid "Opacity for Window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1008 +#: ../gtk/gtkwindow.c:998 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਧੁੰਦਲਾਪਨ, 0 ਤੋਂ 1" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1018 ../gtk/gtkwindow.c:1019 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1008 ../gtk/gtkwindow.c:1009 msgid "Width of resize grip" msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਗਰਿੱਪ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1024 ../gtk/gtkwindow.c:1025 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1014 ../gtk/gtkwindow.c:1015 msgid "Height of resize grip" msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਗਰਿੱਪ ਦੀ ਉਚਾਈ" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1047 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1037 msgid "GtkApplication" msgstr "GtkApplication" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1048 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1038 msgid "The GtkApplication for the window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲਈ GtkApplication" @@ -8164,6 +8183,9 @@ msgstr "ਰੰਗ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਨਾਂ" msgid "The title of the color profile to use" msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਰੰਗ ਪਰੋਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ" +#~ msgid "menu" +#~ msgstr "ਮੇਨੂ" + #~ msgid "Specified type" #~ msgstr "ਦਿੱਤੀ ਕਿਸਮ" diff --git a/po-properties/pl.po b/po-properties/pl.po index 5d0b279db3..444d296e84 100644 --- a/po-properties/pl.po +++ b/po-properties/pl.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-31 19:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-31 19:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-17 19:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 19:21+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language: pl\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Rozdzielczość czcionki" msgid "The resolution for fonts on the screen" msgstr "Rozdzielczość czcionek na ekranie" -#: ../gdk/gdkwindow.c:385 ../gdk/gdkwindow.c:386 +#: ../gdk/gdkwindow.c:390 ../gdk/gdkwindow.c:391 msgid "Cursor" msgstr "Kursor" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Tekst wyświetlany w celu wizualizacji wybranej czcionki" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1064 #: ../gtk/gtkentry.c:890 ../gtk/gtkmenubar.c:213 ../gtk/gtkstatusbar.c:182 -#: ../gtk/gtktoolbar.c:628 ../gtk/gtkviewport.c:155 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:628 ../gtk/gtkviewport.c:156 msgid "Shadow type" msgstr "Typ cienia" @@ -323,7 +323,7 @@ msgid "" "detached." msgstr "" "Wartość logiczna określająca, czy element potomny ramki uchwytu jest " -"dołączony czy odłączony" +"dołączony czy odłączony." #: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474 msgid "Style context" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Wyświetlana ikona GIcon" #: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211 #: ../gtk/gtkimage.c:293 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:247 -#: ../gtk/gtkwindow.c:773 +#: ../gtk/gtkwindow.c:769 msgid "Icon Name" msgstr "Nazwa ikony" @@ -732,7 +732,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "Określa, czy pośrednicy pustego menu dla tej czynności będą ukrywani." #: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:235 -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1018 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296 ../gtk/gtkwidget.c:1088 msgid "Sensitive" msgstr "Czuły" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Określa, czy czynność jest dostępna." #: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:242 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:245 -#: ../gtk/gtkwidget.c:1011 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1081 msgid "Visible" msgstr "Widoczność" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Skalowanie strzałek" msgid "Amount of space used up by arrow" msgstr "Ilość miejsca zajęta przez strzałkę" -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1206 +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1276 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Wyrównanie poziome" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "Wyrównanie poziome" msgid "X alignment of the child" msgstr "Poziome wyrównanie elementu potomnego" -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1222 +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1292 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Wyrównanie pionowe" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "" "Określa, czy element potomny nie będzie podlegał jednorodnemu rozmiarowi" #: ../gtk/gtkbox.c:240 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312 -#: ../gtk/gtkiconview.c:511 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:280 +#: ../gtk/gtkiconview.c:516 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:280 msgid "Spacing" msgstr "Odstępy" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "" "Określa, czy wszystkie elementy potomne powinny być tego samego rozmiaru" #: ../gtk/gtkbox.c:271 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:552 -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657 ../gtk/gtktoolpalette.c:1075 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657 ../gtk/gtktoolpalette.c:1077 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:336 msgid "Expand" msgstr "Rozszerzanie" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgid "" "for the mnemonic accelerator key" msgstr "" "Określa, czy podkreślenie jest używane w tekście w roli znacznika, który " -"poprzedza znak skrótu." +"poprzedza znak skrótu" #: ../gtk/gtkbutton.c:248 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173 msgid "Use stock" @@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr "" "jej wyświetlenia" #: ../gtk/gtkbutton.c:256 ../gtk/gtkcombobox.c:854 -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:434 msgid "Focus on click" msgstr "Zaznaczenie po kliknięciu" -#: ../gtk/gtkbutton.c:257 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426 +#: ../gtk/gtkbutton.c:257 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:435 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "" "Określa, czy przycisk otrzymuje zaznaczenie po kliknięciu za pomocą myszy" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "Identyfikator rysowanej standardowej ikony" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:157 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:280 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:280 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "" "Określa, czy rysowany bufor pikseli powinien mieć kolor zgodny ze stanem" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:310 -#: ../gtk/gtkwindow.c:719 +#: ../gtk/gtkwindow.c:715 msgid "Icon" msgstr "Ikona" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "Pionowe wyrównanie tekstu" msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgstr "Wyrównanie pionowe, od 0 (góra) do 1 (dół)." -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtklevelbar.c:991 +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtklevelbar.c:993 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:149 ../gtk/gtkrange.c:432 msgid "Inverted" msgstr "Odwrócony" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "" "Preferowane miejsce przycięcia ciągu tekstowego, w przypadku, gdy obiekt " "rysujący komórki nie ma miejsca na wyświetlenie go całego" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:462 #: ../gtk/gtklabel.c:874 msgid "Width In Characters" msgstr "Szerokość w znakach" @@ -2473,13 +2473,13 @@ msgid "The model for cell view" msgstr "Model dla widoku komórek" #: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1007 -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:636 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:641 #: ../gtk/gtktreemenu.c:332 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:424 msgid "Cell Area" msgstr "Obszar komórki" #: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1008 -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:637 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:642 #: ../gtk/gtktreemenu.c:333 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:425 msgid "The GtkCellArea used to layout cells" msgstr "GtkCellArea używane do układania komórek" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "Używanie kanału alfa" msgid "Whether to give the color an alpha value" msgstr "Określa, czy należy nadawać kolorowi wartości alfa" -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439 +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:448 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:426 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:328 msgid "Title" @@ -2773,27 +2773,27 @@ msgstr "Ilość miejsca używana przez strzałkę" msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box" msgstr "Rodzaj cienia rysowanego wokół pola rozwijanego" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:461 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:462 msgid "Resize mode" msgstr "Tryb zmiany rozmiaru" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:462 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:463 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "Określa jak obsługiwane są zdarzenia zmiany rozmiaru" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:469 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:470 msgid "Border width" msgstr "Szerokość krawędzi" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:470 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:471 msgid "The width of the empty border outside the containers children" msgstr "Szerokość pustej krawędzi na zewnątrz kontrolek potomnych kontenera" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:478 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:479 msgid "Child" msgstr "Element potomny" -#: ../gtk/gtkcontainer.c:479 +#: ../gtk/gtkcontainer.c:480 msgid "Can be used to add a new child to the container" msgstr "Może być użyty, aby dodać do kontenera nowego potomka" @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "Minimalna długość klucza" msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "Minimalna długość klucza wyszukiwania w celu znalezienia dopasowań" -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:432 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347 ../gtk/gtkiconview.c:437 msgid "Text column" msgstr "Kolumna tekstowa" @@ -3435,19 +3435,19 @@ msgstr "Rozmiar strzałki rozwijającej drzewo" msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "Przestrzeń dokoła strzałki rozwijającej" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:417 msgid "Dialog" msgstr "Okno dialogowe" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:418 msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "Wykorzystywane okno dialogowe wyboru plików." -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:449 msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "Tytuł okna dialogowego wyboru plików." -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:463 msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Żądana szerokość widżetu przycisku w znakach." @@ -3691,143 +3691,143 @@ msgstr "Wysokość" msgid "The number of rows that a child spans" msgstr "Liczba rzędów, jakie rozdziela element potomny" -#: ../gtk/gtkiconview.c:395 ../gtk/gtktreeselection.c:130 +#: ../gtk/gtkiconview.c:400 ../gtk/gtktreeselection.c:130 msgid "Selection mode" msgstr "Tryb zaznaczania" -#: ../gtk/gtkiconview.c:396 +#: ../gtk/gtkiconview.c:401 msgid "The selection mode" msgstr "Tryb zaznaczania" -#: ../gtk/gtkiconview.c:414 +#: ../gtk/gtkiconview.c:419 msgid "Pixbuf column" msgstr "Kolumna bufora pikseli" -#: ../gtk/gtkiconview.c:415 +#: ../gtk/gtkiconview.c:420 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Użyty model kolumny do pobierania bufora pikseli ikon" -#: ../gtk/gtkiconview.c:433 +#: ../gtk/gtkiconview.c:438 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Użyty model kolumny do pobierania tekstu" -#: ../gtk/gtkiconview.c:452 +#: ../gtk/gtkiconview.c:457 msgid "Markup column" msgstr "Kolumna znaczników" -#: ../gtk/gtkiconview.c:453 +#: ../gtk/gtkiconview.c:458 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "" "Model kolumny użyty do pobierania tekstu przy użyciu znaczników biblioteki " "Pango" -#: ../gtk/gtkiconview.c:460 +#: ../gtk/gtkiconview.c:465 msgid "Icon View Model" msgstr "Model widoku ikon" -#: ../gtk/gtkiconview.c:461 +#: ../gtk/gtkiconview.c:466 msgid "The model for the icon view" msgstr "Model dla widoku ikon" -#: ../gtk/gtkiconview.c:477 +#: ../gtk/gtkiconview.c:482 msgid "Number of columns" msgstr "Liczba kolumn" -#: ../gtk/gtkiconview.c:478 +#: ../gtk/gtkiconview.c:483 msgid "Number of columns to display" msgstr "Liczba kolumn do wyświetlenia" -#: ../gtk/gtkiconview.c:495 +#: ../gtk/gtkiconview.c:500 msgid "Width for each item" msgstr "Szerokość każdego elementu" -#: ../gtk/gtkiconview.c:496 +#: ../gtk/gtkiconview.c:501 msgid "The width used for each item" msgstr "Szerokość używana dla każdego elementu" -#: ../gtk/gtkiconview.c:512 +#: ../gtk/gtkiconview.c:517 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Odstęp, jaki jest umieszczany między komórkami elementu" -#: ../gtk/gtkiconview.c:527 +#: ../gtk/gtkiconview.c:532 msgid "Row Spacing" msgstr "Odstępy rzędów" -#: ../gtk/gtkiconview.c:528 +#: ../gtk/gtkiconview.c:533 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Odstęp, jaki jest umieszczany między rzędami siatki" -#: ../gtk/gtkiconview.c:543 +#: ../gtk/gtkiconview.c:548 msgid "Column Spacing" msgstr "Odstępy kolumn" -#: ../gtk/gtkiconview.c:544 +#: ../gtk/gtkiconview.c:549 msgid "Space which is inserted between grid columns" msgstr "Odstęp, jaki jest umieszczany między kolumnami siatki" -#: ../gtk/gtkiconview.c:559 +#: ../gtk/gtkiconview.c:564 msgid "Margin" msgstr "Margines" -#: ../gtk/gtkiconview.c:560 +#: ../gtk/gtkiconview.c:565 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Odstęp, jaki jest umieszczany na krawędziach widku ikon" -#: ../gtk/gtkiconview.c:575 +#: ../gtk/gtkiconview.c:580 msgid "Item Orientation" msgstr "Ułożenie elementów" -#: ../gtk/gtkiconview.c:576 +#: ../gtk/gtkiconview.c:581 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Pozycjonowanie tekstu i ikony każdego elementu względem innych" -#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1022 +#: ../gtk/gtkiconview.c:597 ../gtk/gtktreeview.c:1022 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:371 msgid "Reorderable" msgstr "Zmienny porządek" -#: ../gtk/gtkiconview.c:593 ../gtk/gtktreeview.c:1023 +#: ../gtk/gtkiconview.c:598 ../gtk/gtktreeview.c:1023 msgid "View is reorderable" msgstr "Określa, czy możliwa jest zmiana porządku w widoku" -#: ../gtk/gtkiconview.c:600 ../gtk/gtktreeview.c:1173 +#: ../gtk/gtkiconview.c:605 ../gtk/gtktreeview.c:1173 msgid "Tooltip Column" msgstr "Kolumna podpowiedzi" -#: ../gtk/gtkiconview.c:601 +#: ../gtk/gtkiconview.c:606 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items" msgstr "Kolumna modelu zawierająca napisy podpowiedzi dla elementów" -#: ../gtk/gtkiconview.c:618 +#: ../gtk/gtkiconview.c:623 msgid "Item Padding" msgstr "Dopełnienie elementu" -#: ../gtk/gtkiconview.c:619 +#: ../gtk/gtkiconview.c:624 msgid "Padding around icon view items" msgstr "Dopełnienie dookoła elementów widoku ikon" -#: ../gtk/gtkiconview.c:652 ../gtk/gtktreeview.c:1191 +#: ../gtk/gtkiconview.c:657 ../gtk/gtktreeview.c:1191 msgid "Activate on Single Click" msgstr "Aktywowanie po pojedynczym kliknięciu" -#: ../gtk/gtkiconview.c:653 ../gtk/gtktreeview.c:1192 +#: ../gtk/gtkiconview.c:658 ../gtk/gtktreeview.c:1192 msgid "Activate row on a single click" msgstr "Aktywowanie rzędu po pojedynczym kliknięciu" -#: ../gtk/gtkiconview.c:666 +#: ../gtk/gtkiconview.c:671 msgid "Selection Box Color" msgstr "Kolor prostokąta zaznaczania" -#: ../gtk/gtkiconview.c:667 +#: ../gtk/gtkiconview.c:672 msgid "Color of the selection box" msgstr "Kolor prostokąta zaznaczania" -#: ../gtk/gtkiconview.c:673 +#: ../gtk/gtkiconview.c:678 msgid "Selection Box Alpha" msgstr "Wartość alfa prostokąta zaznaczania" -#: ../gtk/gtkiconview.c:674 +#: ../gtk/gtkiconview.c:679 msgid "Opacity of the selection box" msgstr "Nieprzezroczystość prostokąta zaznaczania" @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr "Bufor pikseli" msgid "A GdkPixbuf to display" msgstr "Obiekt GdkPixbuf do wyświetlenia" -#: ../gtk/gtkimage.c:226 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293 +#: ../gtk/gtkimage.c:226 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:231 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" @@ -3861,7 +3861,7 @@ msgid "Icon set to display" msgstr "Zbiór ikon do wyświetlenia" #: ../gtk/gtkimage.c:251 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:527 -#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1013 +#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1015 msgid "Icon size" msgstr "Rozmiar ikony" @@ -3949,12 +3949,12 @@ msgid "Width of border around the action area" msgstr "Szerokość krawędzi wokół obszaru czynności" #: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:179 -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:441 -#: ../gtk/gtkwindow.c:781 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290 ../gtk/gtkstylecontext.c:444 +#: ../gtk/gtkwindow.c:777 msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:782 +#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:778 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "Ekran, na którym to okno będzie wyświetlane" @@ -4071,55 +4071,55 @@ msgstr "Szerokość układu" msgid "The height of the layout" msgstr "Wysokość układu" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:927 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:929 msgid "Currently filled value level" msgstr "Obecnie wypełniony poziom wartości" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:928 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:930 msgid "Currently filled value level of the level bar" msgstr "Obecnie wypełniony poziom wartości paska" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:941 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:943 msgid "Minimum value level for the bar" msgstr "Minimalny poziom wartości paska" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:942 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:944 msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar" msgstr "Minimalny poziom, jaki może być wyświetlany przez pasek" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:955 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:957 msgid "Maximum value level for the bar" msgstr "Maksymalny poziom wartości paska" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:956 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:958 msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar" msgstr "Maksymalny poziom, jaki może być wyświetlany przez pasek" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:975 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:977 msgid "The mode of the value indicator" msgstr "Tryb wskaźnika wartości" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:976 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:978 msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar" msgstr "Tryb wskaźnika wartości wyświetlanego przez pasek" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:992 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:994 msgid "Invert the direction in which the level bar grows" msgstr "Odwraca kierunek przyrostu paska poziomu" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:1006 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:1008 msgid "Minimum height for filling blocks" msgstr "Minimalna wysokość wypełniających bloków" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:1007 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:1009 msgid "Minimum height for blocks that fill the bar" msgstr "Minimalna wysokość bloków wypełniających pasek" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:1020 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:1022 msgid "Minimum width for filling blocks" msgstr "Minimalna szerokość wypełniających bloków" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:1021 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:1023 msgid "Minimum width for blocks that fill the bar" msgstr "Minimalna szerokość bloków wypełniających pasek" @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "Ilość miejsca w pikselach dodawana powyżej i poniżej widżetu" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:464 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163 ../gtk/gtkstylecontext.c:474 msgid "Parent" msgstr "Kontrolka nadrzędna" @@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "Liczba stron" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1151 msgid "The number of pages in the document." -msgstr "Liczba stron w dokumencie" +msgstr "Liczba stron w dokumencie." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1172 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:374 msgid "Current Page" @@ -5215,7 +5215,7 @@ msgstr "Wyświetlanie tekstu" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:196 msgid "Whether the progress is shown as text." -msgstr "Określa, czy postęp powinien być wyświetlany w formie tekstu" +msgstr "Określa, czy postęp powinien być wyświetlany w formie tekstu." #: ../gtk/gtkprogressbar.c:218 msgid "" @@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Minimalna szerokość poziomego paska" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:246 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar" -msgstr "Minimalna pozioma szerokość paska postępu." +msgstr "Minimalna pozioma szerokość paska postępu" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:258 msgid "Minimum horizontal bar height" @@ -5263,7 +5263,7 @@ msgstr "Minimalna szerokość pionowego paska" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:272 msgid "The minimum vertical width of the progress bar" -msgstr "Minimalna pionowa szerokość paska postępu." +msgstr "Minimalna pionowa szerokość paska postępu" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:284 msgid "Minimum vertical bar height" @@ -5282,7 +5282,7 @@ msgid "" "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " "is the current action of its group." msgstr "" -"Wartość zwracana przez funkcję gtp_radio_action_get_current_value(), gdy ta " +"Wartość zwracana przez funkcję gtk_radio_action_get_current_value(), gdy ta " "czynność jest obecną czynnością w swojej grupie." #: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:163 @@ -5534,11 +5534,11 @@ msgstr "Porządek sortowania wyświetlanych elementów" msgid "The current filter for selecting which resources are displayed" msgstr "Bieżący filtr służący do zaznaczania które zasoby mają być wyświetlane" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:294 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:295 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "Pełna ścieżka do pliku używanego do przechowywania i odczytu listy" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:310 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "Rozmiar listy ostatnio używanych zasobów" @@ -5678,43 +5678,43 @@ msgstr "" "Wyświetla dodatkowy przycisk ze strzałką naprzód po przeciwnej stronie paska " "przewijania" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Dopasowanie poziome" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:369 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "Obiekt GtkAdjustment określający położenie poziome" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Dopasowanie pionowe" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:376 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "Obiekt GtkAdjustment, określający wartość położenia pionowego" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:382 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "Reguła poziomego paska przewijania" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:382 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:383 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "Określa, kiedy powinien być wyświetlany poziomy pasek przewijania" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:390 msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "Reguła pionowego paska przewijania" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:390 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:391 msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "Określa, kiedy powinien być wyświetlany pionowy pasek przewijania" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:399 msgid "Window Placement" msgstr "Rozmieszczenie okien" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:399 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:400 msgid "" "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property " "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE." @@ -5722,11 +5722,11 @@ msgstr "" "Określa położenie zawartości względem pasków przewijania. Ta właściwość " "odnosi skutek tylko wtedy, gdy jest ustawione \"window-placement-set\"." -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:417 msgid "Window Placement Set" msgstr "Ustawienie położenia okna" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:417 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:418 msgid "" "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the " "contents with respect to the scrollbars." @@ -5734,54 +5734,54 @@ msgstr "" "Określa, czy \"window-placement\" powinno być użyte do określenia położenia " "zawartości z uwzględnieniem pasków przewijania." -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:424 msgid "Shadow Type" msgstr "Typ cienia" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:424 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:425 msgid "Style of bevel around the contents" msgstr "Styl wypukłości wokół zawartości" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:439 msgid "Scrollbars within bevel" msgstr "Paski przewijania wewnątrz wypukłości" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:439 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:440 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel" msgstr "" "Określa, czy umieszczać paski przewijania wewnątrz wypukłości przewijanego " "okna" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:446 msgid "Scrollbar spacing" msgstr "Odstępy paska przewijania" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:446 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:447 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" msgstr "Liczba pikseli między paskami przewijania a przewijanym oknem" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:463 msgid "Minimum Content Width" msgstr "Minimalna szerokość zawartości" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:463 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:464 msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "Minimalna szerokość, jaką przewijane okno przydzieli swojej zawartości" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:478 msgid "Minimum Content Height" msgstr "Minimalna wysokość zawartości" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:478 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:479 msgid "" "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "Minimalna wysokość, jaką przewijane okno przydzieli swojej zawartości" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:494 msgid "Kinetic Scrolling" msgstr "Przewijanie kinetyczne" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:494 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:495 msgid "Kinetic scrolling mode." msgstr "Tryb przewijania kinetycznego." @@ -5794,11 +5794,11 @@ msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "" "Określa, czy separator wyświetlany jako linia, czy po prostu puste miejsce" -#: ../gtk/gtksettings.c:354 +#: ../gtk/gtksettings.c:355 msgid "Double Click Time" msgstr "Czas dwukrotnego kliknięcia" -#: ../gtk/gtksettings.c:355 +#: ../gtk/gtksettings.c:356 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" @@ -5806,11 +5806,11 @@ msgstr "" "Maksymalny dopuszczalny czas między dwoma kliknięciami, traktowanymi jako " "dwukrotne kliknięcie (liczony w milisekundach)" -#: ../gtk/gtksettings.c:362 +#: ../gtk/gtksettings.c:363 msgid "Double Click Distance" msgstr "Odległość dwukrotnego kliknięcia" -#: ../gtk/gtksettings.c:363 +#: ../gtk/gtksettings.c:364 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" @@ -5818,35 +5818,35 @@ msgstr "" "Maksymalna dopuszczalna odległość między dwoma kliknięciami, traktowanymi " "jako dwukrotne kliknięcie (w pikselach)" -#: ../gtk/gtksettings.c:379 +#: ../gtk/gtksettings.c:380 msgid "Cursor Blink" msgstr "Migotanie kursora" -#: ../gtk/gtksettings.c:380 +#: ../gtk/gtksettings.c:381 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Określa, czy kursor powinien migotać" -#: ../gtk/gtksettings.c:387 +#: ../gtk/gtksettings.c:388 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Czas migania kursora" -#: ../gtk/gtksettings.c:388 +#: ../gtk/gtksettings.c:389 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "Długość cyklu migania kursora, liczona w milisekundach" -#: ../gtk/gtksettings.c:407 +#: ../gtk/gtksettings.c:408 msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "Czas migania kursora" -#: ../gtk/gtksettings.c:408 +#: ../gtk/gtksettings.c:409 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "Czas po którym kursor przestaje migać (w sekundach)" -#: ../gtk/gtksettings.c:415 +#: ../gtk/gtksettings.c:416 msgid "Split Cursor" msgstr "Podział kursora" -#: ../gtk/gtksettings.c:416 +#: ../gtk/gtksettings.c:417 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" @@ -5854,154 +5854,154 @@ msgstr "" "Określa, czy przy tekstach zawierających teksty pisane od lewej i od prawej " "powinny być wyświetlane dwa kursory" -#: ../gtk/gtksettings.c:423 +#: ../gtk/gtksettings.c:424 msgid "Theme Name" msgstr "Nazwa motywu" -#: ../gtk/gtksettings.c:424 +#: ../gtk/gtksettings.c:425 msgid "Name of theme to load" msgstr "Nazwa motywu do wczytania" -#: ../gtk/gtksettings.c:436 +#: ../gtk/gtksettings.c:437 msgid "Icon Theme Name" msgstr "Nazwa motywu ikon" -#: ../gtk/gtksettings.c:437 +#: ../gtk/gtksettings.c:438 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "Nazwa używanego motywu ikon" -#: ../gtk/gtksettings.c:445 +#: ../gtk/gtksettings.c:446 msgid "Fallback Icon Theme Name" msgstr "Nazwa zapasowego motywu ikon" -#: ../gtk/gtksettings.c:446 +#: ../gtk/gtksettings.c:447 msgid "Name of a icon theme to fall back to" msgstr "Nazwa zapasowego motywu ikon" -#: ../gtk/gtksettings.c:454 +#: ../gtk/gtksettings.c:455 msgid "Key Theme Name" msgstr "Nazwa motywu klawiszy" -#: ../gtk/gtksettings.c:455 +#: ../gtk/gtksettings.c:456 msgid "Name of key theme to load" msgstr "Nazwa motywu klawiszy do wczytania" -#: ../gtk/gtksettings.c:463 +#: ../gtk/gtksettings.c:464 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "Klawisz skrótu paska menu" -#: ../gtk/gtksettings.c:464 +#: ../gtk/gtksettings.c:465 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "Kombinacja klawiszy uaktywniająca pasek menu" -#: ../gtk/gtksettings.c:472 +#: ../gtk/gtksettings.c:473 msgid "Drag threshold" msgstr "Próg przeciągania" -#: ../gtk/gtksettings.c:473 +#: ../gtk/gtksettings.c:474 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "" "Liczba pikseli, o jaką może poruszyć się kursor przed rozpoczęciem " "przeciągania" -#: ../gtk/gtksettings.c:481 +#: ../gtk/gtksettings.c:482 msgid "Font Name" msgstr "Nazwa czcionki" -#: ../gtk/gtksettings.c:482 +#: ../gtk/gtksettings.c:483 msgid "Name of default font to use" msgstr "Nazwa domyślnej używanej czcionki" -#: ../gtk/gtksettings.c:504 +#: ../gtk/gtksettings.c:505 msgid "Icon Sizes" msgstr "Rozmiary ikon" -#: ../gtk/gtksettings.c:505 +#: ../gtk/gtksettings.c:506 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "Lista rozmiarów ikon (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..." -#: ../gtk/gtksettings.c:513 +#: ../gtk/gtksettings.c:514 msgid "GTK Modules" msgstr "Moduły GTK" -#: ../gtk/gtksettings.c:514 +#: ../gtk/gtksettings.c:515 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "Lista obecnie używanych modułów GTK" -#: ../gtk/gtksettings.c:522 +#: ../gtk/gtksettings.c:523 msgid "Xft Antialias" msgstr "Wygładzanie Xft" -#: ../gtk/gtksettings.c:523 +#: ../gtk/gtksettings.c:524 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Określa, czy wygładzać czcionki Xft; 0=nie, 1=tak, -1=domyślne" -#: ../gtk/gtksettings.c:532 +#: ../gtk/gtksettings.c:533 msgid "Xft Hinting" msgstr "Hinting Xft" -#: ../gtk/gtksettings.c:533 +#: ../gtk/gtksettings.c:534 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Określa, czy użyć hintingu czcionek Xft; 0=nie, 1=tak, -1=domyślne" -#: ../gtk/gtksettings.c:542 +#: ../gtk/gtksettings.c:543 msgid "Xft Hint Style" msgstr "Styl hintingu Xft" -#: ../gtk/gtksettings.c:543 +#: ../gtk/gtksettings.c:544 msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "" "Określa stopień użytego hintingu; hintnone (brak), hintslight (lekki), " "hintmedium (średni), lub hintfull (pełny)" -#: ../gtk/gtksettings.c:552 +#: ../gtk/gtksettings.c:553 msgid "Xft RGBA" msgstr "RGBA Xft" -#: ../gtk/gtksettings.c:553 +#: ../gtk/gtksettings.c:554 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "Typ wygładzania pikseli; none (brak), rgb, bgr, vrgb, vbgr" -#: ../gtk/gtksettings.c:562 +#: ../gtk/gtksettings.c:563 msgid "Xft DPI" msgstr "DPI Xft" -#: ../gtk/gtksettings.c:563 +#: ../gtk/gtksettings.c:564 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "Rozdzielczość Xft, w 1024 * punkty/cal. -1 - użycie domyślnej wartości" -#: ../gtk/gtksettings.c:572 +#: ../gtk/gtksettings.c:573 msgid "Cursor theme name" msgstr "Nazwa motywu kursora" -#: ../gtk/gtksettings.c:573 +#: ../gtk/gtksettings.c:574 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "Nazwa używanego motywu kursora, albo NULL, aby użyć motywu domyślnego" -#: ../gtk/gtksettings.c:581 +#: ../gtk/gtksettings.c:582 msgid "Cursor theme size" msgstr "Rozmiar motywu kursora" -#: ../gtk/gtksettings.c:582 +#: ../gtk/gtksettings.c:583 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "Rozmiar używany przez kursory, albo 0 dla rozmiaru domyślnego" -#: ../gtk/gtksettings.c:591 +#: ../gtk/gtksettings.c:592 msgid "Alternative button order" msgstr "Alternatywne ułożenie przycisków" -#: ../gtk/gtksettings.c:592 +#: ../gtk/gtksettings.c:593 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "" "Określa, czy przyciski w oknach dialogowych powinny używać alternatywnego " "ułożenia przycisków" -#: ../gtk/gtksettings.c:609 +#: ../gtk/gtksettings.c:610 msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "Alternatywny kierunek wskaźnika sortowania" -#: ../gtk/gtksettings.c:610 +#: ../gtk/gtksettings.c:611 msgid "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" @@ -6009,11 +6009,11 @@ msgstr "" "Określa, czy kierunek wskaźników sortowania list i drzew jest odwrotny do " "domyślnego (gdzie strzałka w dół oznacza rosnąco)" -#: ../gtk/gtksettings.c:618 +#: ../gtk/gtksettings.c:619 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "Wyświetlanie menu \"Metoda wprowadzania\"" -#: ../gtk/gtksettings.c:619 +#: ../gtk/gtksettings.c:620 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" @@ -6021,11 +6021,11 @@ msgstr "" "Określa, czy menu podręczne pól tekstowych ma zawierać opcję zmiany metody " "wprowadzania" -#: ../gtk/gtksettings.c:627 +#: ../gtk/gtksettings.c:628 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "Wyświetlanie menu \"Wstaw znak kontrolny Unikodu\"" -#: ../gtk/gtksettings.c:628 +#: ../gtk/gtksettings.c:629 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" @@ -6033,247 +6033,247 @@ msgstr "" "Określa, czy menu podręczne pól tekstowych ma zawierać opcję wstawiania " "znaków kontrolnych" -#: ../gtk/gtksettings.c:636 +#: ../gtk/gtksettings.c:637 msgid "Start timeout" msgstr "Limit czasu startu" -#: ../gtk/gtksettings.c:637 +#: ../gtk/gtksettings.c:638 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "Wartość początkowa limitów czasu, gdy przycisk jest wciśnięty" -#: ../gtk/gtksettings.c:646 +#: ../gtk/gtksettings.c:647 msgid "Repeat timeout" msgstr "Limit czasu powtarzania" -#: ../gtk/gtksettings.c:647 +#: ../gtk/gtksettings.c:648 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "Wartość powtarzania limitów czasu, gdy przycisk jest wciśnięty" -#: ../gtk/gtksettings.c:656 +#: ../gtk/gtksettings.c:657 msgid "Expand timeout" msgstr "Czas rozwijania" -#: ../gtk/gtksettings.c:657 +#: ../gtk/gtksettings.c:658 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "Wartość rozwijania dla limitów czasu, gdy widżet jest rozwinięty" -#: ../gtk/gtksettings.c:695 +#: ../gtk/gtksettings.c:696 msgid "Color scheme" msgstr "Schemat kolorów" -#: ../gtk/gtksettings.c:696 +#: ../gtk/gtksettings.c:697 msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "Paleta nazwanych kolorów do użycia w motywach" -#: ../gtk/gtksettings.c:705 +#: ../gtk/gtksettings.c:706 msgid "Enable Animations" msgstr "Animacje" -#: ../gtk/gtksettings.c:706 +#: ../gtk/gtksettings.c:707 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "Określa, czy włączać animacje dla całej biblioteki." -#: ../gtk/gtksettings.c:727 +#: ../gtk/gtksettings.c:728 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "Włączenie trybu ekranu dotykowego" -#: ../gtk/gtksettings.c:728 +#: ../gtk/gtksettings.c:729 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "" "Gdy włączone, to na ekranie nie będą wyświetlane zdarzenia powiadomień o " "ruchu" -#: ../gtk/gtksettings.c:745 +#: ../gtk/gtksettings.c:746 msgid "Tooltip timeout" msgstr "Limit czasu podpowiedzi" -#: ../gtk/gtksettings.c:746 +#: ../gtk/gtksettings.c:747 msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "Czas wyświetlenia podpowiedzi" -#: ../gtk/gtksettings.c:771 +#: ../gtk/gtksettings.c:772 msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "Czas wyświetlenia podpowiedzi podczas przeglądania" -#: ../gtk/gtksettings.c:772 +#: ../gtk/gtksettings.c:773 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "Czas do wyświetlenia podpowiedzi w trybie przeglądania" -#: ../gtk/gtksettings.c:793 +#: ../gtk/gtksettings.c:794 msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "Czas wyświetlenia podpowiedzi w trybie przeglądania" -#: ../gtk/gtksettings.c:794 +#: ../gtk/gtksettings.c:795 msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "Czas po którym wyłączany jest tryb przeglądania" -#: ../gtk/gtksettings.c:813 +#: ../gtk/gtksettings.c:814 msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "Tylko kursor nawigacji" -#: ../gtk/gtksettings.c:814 +#: ../gtk/gtksettings.c:815 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "" "Określa, czy dostępne są tylko klawisze kursora do nawigacji między widżetami" -#: ../gtk/gtksettings.c:831 +#: ../gtk/gtksettings.c:832 msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "Zawijanie nawigacji kursorem" -#: ../gtk/gtksettings.c:832 +#: ../gtk/gtksettings.c:833 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "" "Określa, czy zawijać kursor podczas nawigacji klawiaturą między widżetami" -#: ../gtk/gtksettings.c:852 +#: ../gtk/gtksettings.c:853 msgid "Error Bell" msgstr "Dzwonek błędu" -#: ../gtk/gtksettings.c:853 +#: ../gtk/gtksettings.c:854 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "" "Gdy włączone, to błędy nawigacji klawiaturowej i inne błędy wywołują dźwięk " "systemowy" -#: ../gtk/gtksettings.c:872 +#: ../gtk/gtksettings.c:873 msgid "Color Hash" msgstr "Skrót kolorów" -#: ../gtk/gtksettings.c:873 +#: ../gtk/gtksettings.c:874 msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "Reprezentacja motywu kolorów w postaci tablicy skrótów." -#: ../gtk/gtksettings.c:881 +#: ../gtk/gtksettings.c:882 msgid "Default file chooser backend" msgstr "Domyślny mechanizm wybierania plików" -#: ../gtk/gtksettings.c:882 +#: ../gtk/gtksettings.c:883 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Nazwa domyślnie używanego mechanizmu GtkFileChooser" -#: ../gtk/gtksettings.c:899 +#: ../gtk/gtksettings.c:900 msgid "Default print backend" msgstr "Domyślny mechanizm drukarek" -#: ../gtk/gtksettings.c:900 +#: ../gtk/gtksettings.c:901 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "Lista mechanizmów GtkPrintBackend do domyślnego użycia" -#: ../gtk/gtksettings.c:923 +#: ../gtk/gtksettings.c:924 msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "Domyślne polecenie uruchamiane przy wyświetlaniu podglądu wydruku" -#: ../gtk/gtksettings.c:924 +#: ../gtk/gtksettings.c:925 msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "Polecenie uruchamiane podczas wyświetlania podglądu wydruku" -#: ../gtk/gtksettings.c:940 +#: ../gtk/gtksettings.c:941 msgid "Enable Mnemonics" msgstr "Włączenie skrótów" -#: ../gtk/gtksettings.c:941 +#: ../gtk/gtksettings.c:942 msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "Określa, czy etykiety mają mieć skróty" -#: ../gtk/gtksettings.c:957 +#: ../gtk/gtksettings.c:958 msgid "Enable Accelerators" msgstr "Włączenie klawiszy skrótu" -#: ../gtk/gtksettings.c:958 +#: ../gtk/gtksettings.c:959 msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "Określa, czy elementy menu mają mieć skróty" -#: ../gtk/gtksettings.c:975 +#: ../gtk/gtksettings.c:976 msgid "Recent Files Limit" msgstr "Liczba ostatnio używanych plików" -#: ../gtk/gtksettings.c:976 +#: ../gtk/gtksettings.c:977 msgid "Number of recently used files" msgstr "Liczba ostatnio użytych plików" -#: ../gtk/gtksettings.c:996 +#: ../gtk/gtksettings.c:997 msgid "Default IM module" msgstr "Domyślny moduł metody wprowadzania" -#: ../gtk/gtksettings.c:997 +#: ../gtk/gtksettings.c:998 msgid "Which IM module should be used by default" msgstr "" "Określa, który moduł metody wprowadzania powinien być używany domyślnie" -#: ../gtk/gtksettings.c:1015 +#: ../gtk/gtksettings.c:1016 msgid "Recent Files Max Age" msgstr "Maksymalny wiek ostatnich plików" -#: ../gtk/gtksettings.c:1016 +#: ../gtk/gtksettings.c:1017 msgid "Maximum age of recently used files, in days" msgstr "Maksymalny wiek ostatnio używanych plików w dniach" -#: ../gtk/gtksettings.c:1025 +#: ../gtk/gtksettings.c:1026 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "Znacznik czasu konfiguracji fontconfig" -#: ../gtk/gtksettings.c:1026 +#: ../gtk/gtksettings.c:1027 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" msgstr "Znacznik czasu obecnej konfiguracji fontconfig" -#: ../gtk/gtksettings.c:1048 +#: ../gtk/gtksettings.c:1049 msgid "Sound Theme Name" msgstr "Nazwa motywu dźwiękowego" -#: ../gtk/gtksettings.c:1049 +#: ../gtk/gtksettings.c:1050 msgid "XDG sound theme name" msgstr "Nazwa motywu dźwiękowego XDG" #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input -#: ../gtk/gtksettings.c:1071 +#: ../gtk/gtksettings.c:1072 msgid "Audible Input Feedback" msgstr "Słyszalne wejściowe sprzężenie zwrotne" -#: ../gtk/gtksettings.c:1072 +#: ../gtk/gtksettings.c:1073 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgstr "" "Określa, czy odtwarzać dźwięki zdarzeń jako odpowiedź na zdarzenia wejściowe" -#: ../gtk/gtksettings.c:1093 +#: ../gtk/gtksettings.c:1094 msgid "Enable Event Sounds" msgstr "Włączenie dźwięków zdarzeń" -#: ../gtk/gtksettings.c:1094 +#: ../gtk/gtksettings.c:1095 msgid "Whether to play any event sounds at all" msgstr "Określa, czy odtwarzać jakiekolwiek dźwięki zdarzeń" -#: ../gtk/gtksettings.c:1109 +#: ../gtk/gtksettings.c:1110 msgid "Enable Tooltips" msgstr "Wyświetlanie podpowiedzi" -#: ../gtk/gtksettings.c:1110 +#: ../gtk/gtksettings.c:1111 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" msgstr "Określa, czy powiadomienia powinny być wyświetlane na widżetach" -#: ../gtk/gtksettings.c:1123 +#: ../gtk/gtksettings.c:1124 msgid "Toolbar style" msgstr "Styl paska narzędziowego" -#: ../gtk/gtksettings.c:1124 +#: ../gtk/gtksettings.c:1125 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" "Określa, czy domyślnie paski narzędziowe zawierają tylko tekst, tekst i " "ikony, tylko ikony itp." -#: ../gtk/gtksettings.c:1138 +#: ../gtk/gtksettings.c:1139 msgid "Toolbar Icon Size" msgstr "Rozmiar ikon paska narzędziowego" -#: ../gtk/gtksettings.c:1139 +#: ../gtk/gtksettings.c:1140 msgid "The size of icons in default toolbars." msgstr "Rozmiar ikon na domyślnych paskach narzędziowych." -#: ../gtk/gtksettings.c:1156 +#: ../gtk/gtksettings.c:1157 msgid "Auto Mnemonics" msgstr "Automatyczne skróty" -#: ../gtk/gtksettings.c:1157 +#: ../gtk/gtksettings.c:1158 msgid "" "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " "presses the mnemonic activator." @@ -6281,20 +6281,20 @@ msgstr "" "Określa, czy skróty powinny być automatycznie wyświetlane i ukrywane, kiedy " "użytkownik naciska aktywator skrótów." -#: ../gtk/gtksettings.c:1173 +#: ../gtk/gtksettings.c:1174 msgid "Primary button warps slider" msgstr "Przycisk podstawowy przewija suwak" -#: ../gtk/gtksettings.c:1174 +#: ../gtk/gtksettings.c:1175 msgid "" "Whether a primary click on the trough should warp the slider into position" msgstr "Określa, czy kliknięcie podstawowe na pasku powinno przewinąć suwak" -#: ../gtk/gtksettings.c:1190 +#: ../gtk/gtksettings.c:1191 msgid "Visible Focus" msgstr "Widoczność aktywności" -#: ../gtk/gtksettings.c:1191 +#: ../gtk/gtksettings.c:1192 msgid "" "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the " "keyboard." @@ -6302,61 +6302,61 @@ msgstr "" "Określa, czy \"prostokąty aktywności\" powinny być ukryte, zanim użytkownik " "zacznie używać klawiatury." -#: ../gtk/gtksettings.c:1217 +#: ../gtk/gtksettings.c:1218 msgid "Application prefers a dark theme" msgstr "Program preferuje ciemny motyw" -#: ../gtk/gtksettings.c:1218 +#: ../gtk/gtksettings.c:1219 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme." msgstr "Określa, czy program preferuje ciemny motyw." -#: ../gtk/gtksettings.c:1233 +#: ../gtk/gtksettings.c:1234 msgid "Show button images" msgstr "Wyświetlanie obrazów przycisków" -#: ../gtk/gtksettings.c:1234 +#: ../gtk/gtksettings.c:1235 msgid "Whether images should be shown on buttons" msgstr "Określa, czy na przyciskach powinny być wyświetlane obrazy" -#: ../gtk/gtksettings.c:1242 ../gtk/gtksettings.c:1336 +#: ../gtk/gtksettings.c:1243 ../gtk/gtksettings.c:1337 msgid "Select on focus" msgstr "Zaznaczanie zawartości podczas zaznaczenia" -#: ../gtk/gtksettings.c:1243 +#: ../gtk/gtksettings.c:1244 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "Określa, czy zaznaczyć zawartość wejścia, kiedy zostanie zaznaczone" -#: ../gtk/gtksettings.c:1260 +#: ../gtk/gtksettings.c:1261 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "Limit czasu podpowiedzi hasła" -#: ../gtk/gtksettings.c:1261 +#: ../gtk/gtksettings.c:1262 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "" "Określa, jak długo ma być wyświetlany ostatni wprowadzony znak w polach z " "ukrytym tekstem" -#: ../gtk/gtksettings.c:1270 +#: ../gtk/gtksettings.c:1271 msgid "Show menu images" msgstr "Wyświetlanie obrazów menu" -#: ../gtk/gtksettings.c:1271 +#: ../gtk/gtksettings.c:1272 msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "Określa, czy w menu powinny być wyświetlane obrazy" -#: ../gtk/gtksettings.c:1279 +#: ../gtk/gtksettings.c:1280 msgid "Delay before drop down menus appear" msgstr "Opóźnienie pojawienia się menu rozwijanego" -#: ../gtk/gtksettings.c:1280 +#: ../gtk/gtksettings.c:1281 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "Opóźnienie pojawienia się podmenu paska menu" -#: ../gtk/gtksettings.c:1297 +#: ../gtk/gtksettings.c:1298 msgid "Scrolled Window Placement" msgstr "Położenie przewijanego okna" -#: ../gtk/gtksettings.c:1298 +#: ../gtk/gtksettings.c:1299 msgid "" "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." @@ -6365,33 +6365,33 @@ msgstr "" "pasków przewijania, o ile nie nadpisana przez własne położenie przewijanego " "okna." -#: ../gtk/gtksettings.c:1307 +#: ../gtk/gtksettings.c:1308 msgid "Can change accelerators" msgstr "Możliwa zmiana skrótów" -#: ../gtk/gtksettings.c:1308 +#: ../gtk/gtksettings.c:1309 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" "Określa, czy możliwa jest zmiana skrótów poprzez przyciśnięcie klawisza przy " "zaznaczonym elemencie menu" -#: ../gtk/gtksettings.c:1316 +#: ../gtk/gtksettings.c:1317 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "Opóźnienie pojawienia się podmenu" -#: ../gtk/gtksettings.c:1317 +#: ../gtk/gtksettings.c:1318 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" "Minimalny okres czasu, przez jaki kursor musi znajdować się nad elementem, " "zanim zostanie wyświetlone menu podrzędne" -#: ../gtk/gtksettings.c:1326 +#: ../gtk/gtksettings.c:1327 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "Opóźnienie ukrycia podmenu" -#: ../gtk/gtksettings.c:1327 +#: ../gtk/gtksettings.c:1328 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" @@ -6399,41 +6399,41 @@ msgstr "" "Limit czasu do ukrycia menu podrzędnego, gdy kursor przemieszcza się w " "kierunku podmenu" -#: ../gtk/gtksettings.c:1337 +#: ../gtk/gtksettings.c:1338 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "" "Określa, czy zawartość etykiety powinna być zaznaczana przy otrzymaniu " "zaznaczenia" -#: ../gtk/gtksettings.c:1345 +#: ../gtk/gtksettings.c:1346 msgid "Custom palette" msgstr "Paleta użytkownika" -#: ../gtk/gtksettings.c:1346 +#: ../gtk/gtksettings.c:1347 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Paleta używana przy wyborze koloru" -#: ../gtk/gtksettings.c:1354 +#: ../gtk/gtksettings.c:1355 msgid "IM Preedit style" msgstr "Styl edycji wstępnej metody wprowadzania" -#: ../gtk/gtksettings.c:1355 +#: ../gtk/gtksettings.c:1356 msgid "How to draw the input method preedit string" msgstr "Sposób rysowania napisu edycji wstępnej metody wprowadzania" -#: ../gtk/gtksettings.c:1364 +#: ../gtk/gtksettings.c:1365 msgid "IM Status style" msgstr "Styl stanu metody wprowadzania" -#: ../gtk/gtksettings.c:1365 +#: ../gtk/gtksettings.c:1366 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "Sposób rysowania paska stanu metody wprowadzania" -#: ../gtk/gtksettings.c:1374 +#: ../gtk/gtksettings.c:1375 msgid "Desktop shell shows app menu" msgstr "Powłoka środowiska wyświetla menu programu" -#: ../gtk/gtksettings.c:1375 +#: ../gtk/gtksettings.c:1376 msgid "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if " "the app should display it itself." @@ -6441,11 +6441,11 @@ msgstr "" "Należy włączyć, jeśli środowisko pulpitu wyświetla menu programu, a " "wyłączyć, jeśli program powinien je sam wyświetlać." -#: ../gtk/gtksettings.c:1384 +#: ../gtk/gtksettings.c:1385 msgid "Desktop shell shows the menubar" msgstr "Powłoka pulpitu wyświetla pasek menu" -#: ../gtk/gtksettings.c:1385 +#: ../gtk/gtksettings.c:1386 msgid "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if " "the app should display it itself." @@ -6453,11 +6453,11 @@ msgstr "" "Należy włączyć, jeśli środowisko pulpitu wyświetla pasek menu, a wyłączyć, " "jeśli program powinien go sam wyświetlać." -#: ../gtk/gtksettings.c:1402 +#: ../gtk/gtksettings.c:1403 msgid "Enable primary paste" msgstr "Włączenie pierwszego wklejania" -#: ../gtk/gtksettings.c:1403 +#: ../gtk/gtksettings.c:1404 msgid "" "Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard " "content at the cursor location." @@ -6465,6 +6465,14 @@ msgstr "" "Określa, czy kliknięcie środkowym przyciskiem myszy powinno wkleić zawartość " "schowka \"PRIMARY\" w miejscu położenia kursora." +#: ../gtk/gtksettings.c:1420 +msgid "Recent Files Enabled" +msgstr "Włączenie ostatnio używanych plików" + +#: ../gtk/gtksettings.c:1421 +msgid "Whether GTK+ remembers recent files" +msgstr "Określa, czy biblioteka GTK+ pamięta ostatnio używane pliki" + #: ../gtk/gtksizegroup.c:324 ../gtk/gtktreeselection.c:129 msgid "Mode" msgstr "Tryb" @@ -6569,7 +6577,7 @@ msgstr "Określa, czy ikona stanu jest zagnieżdżona" msgid "The orientation of the tray" msgstr "Orientacja obszaru powiadamiania" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1119 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358 ../gtk/gtkwidget.c:1189 msgid "Has tooltip" msgstr "Podpowiedź" @@ -6577,15 +6585,15 @@ msgstr "Podpowiedź" msgid "Whether this tray icon has a tooltip" msgstr "Określa, czy ta ikona zasobnika zawiera podpowiedź" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1140 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1210 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tekst podpowiedzi" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1141 ../gtk/gtkwidget.c:1162 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1211 ../gtk/gtkwidget.c:1232 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "Tekst podpowiedzi dla tego widżetu" -#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1161 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtkwidget.c:1231 msgid "Tooltip markup" msgstr "Znacznik podpowiedzi" @@ -6597,19 +6605,27 @@ msgstr "Zawartość podpowiedzi dla tej ikony zasobnika" msgid "The title of this tray icon" msgstr "Tytuł tej ikony zasobnika" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:442 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:445 msgid "The associated GdkScreen" msgstr "Powiązany obiekt GdkScreen" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:448 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:451 +msgid "FrameClock" +msgstr "FrameClock" + +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:452 +msgid "The associated GdkFrameClock" +msgstr "Powiązany obiekt GdkFrameClock" + +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:458 msgid "Direction" msgstr "Kierunek" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:449 ../gtk/gtktexttag.c:287 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:459 ../gtk/gtktexttag.c:287 msgid "Text direction" msgstr "Kierunek tekstu" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:465 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:475 msgid "The parent style context" msgstr "Kontekst stylu nadrzędnego" @@ -6687,16 +6703,16 @@ msgid "" msgstr "" "Lista celów wklejania ze schowka i źródeł DND obsługiwanych przez ten bufor" -#: ../gtk/gtktexthandle.c:470 ../gtk/gtktexthandle.c:471 -#: ../gtk/gtkwidget.c:985 +#: ../gtk/gtktexthandle.c:475 ../gtk/gtktexthandle.c:476 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1055 msgid "Parent widget" msgstr "Widżet nadrzędny" -#: ../gtk/gtktexthandle.c:478 ../gtk/gtkwidget.c:1176 +#: ../gtk/gtktexthandle.c:483 ../gtk/gtkwidget.c:1246 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: ../gtk/gtktexthandle.c:479 +#: ../gtk/gtktexthandle.c:484 msgid "Window the coordinates are based upon" msgstr "Okno, na którym oparte są współrzędne" @@ -6782,7 +6798,7 @@ msgstr "" "czcionki. Własność pozwala na automatyczne dostosowanie się do zmian motywów " "itp., więc zalecane jest ustalanie rozmiaru właśnie przy jej użyciu. Pango " "definiuje standardowo kilka wartości skalujących, takich jak " -"PANGO_SCALE_X_LARGE." +"PANGO_SCALE_X_LARGE" #: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:722 msgid "Left, right, or center justification" @@ -7096,7 +7112,7 @@ msgstr "Rysowanie wskaźnika" msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "Określa, czy rysowana powinna być przełączalna część przycisku" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:498 ../gtk/gtktoolpalette.c:1043 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:498 ../gtk/gtktoolpalette.c:1045 msgid "Toolbar Style" msgstr "Styl paska narzędziowego" @@ -7118,11 +7134,11 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in this toolbar" msgstr "Rozmiar ikon na tym pasku narzędziowym" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:543 ../gtk/gtktoolpalette.c:1029 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:543 ../gtk/gtktoolpalette.c:1031 msgid "Icon size set" msgstr "Ustawienie rozmiaru czcionki" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:544 ../gtk/gtktoolpalette.c:1030 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:544 ../gtk/gtktoolpalette.c:1032 msgid "Whether the icon-size property has been set" msgstr "Określa, czy rozmiar ikon został określony" @@ -7302,24 +7318,24 @@ msgstr "Określa, czy element powinien rozpoczynać nowy rząd" msgid "Position of the item within this group" msgstr "Położenie elementu w tej grupie" -#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1014 +#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1016 msgid "Size of icons in this tool palette" msgstr "Rozmiar ikon na tej palecie narzędziowej" -#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1044 +#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1046 msgid "Style of items in the tool palette" msgstr "Styl elementów na palecie narzędziowej" -#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1060 +#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1062 msgid "Exclusive" msgstr "Wyłączność" -#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1061 +#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1063 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time" msgstr "" "Określa, czy grupa elementów powinna być jedyną rozwiniętą w danym czasie" -#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1076 +#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1078 msgid "" "Whether the item group should receive extra space when the palette grows" msgstr "" @@ -7364,7 +7380,7 @@ msgstr "Rozmiar ikon" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:178 msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero" -msgstr "Rozmiar w pikselach, do którego zmuszać ikony lub zero." +msgstr "Rozmiar w pikselach, do którego zmuszać ikony lub zero" #: ../gtk/gtktreemenu.c:290 msgid "TreeMenu model" @@ -7627,7 +7643,7 @@ msgstr "Wzór linii przerywanej używanej przy rysowaniu gałęzi drzewa" msgid "Whether to display the column" msgstr "Określa, czy kolumna powinna być wyświetlana" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 ../gtk/gtkwindow.c:651 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 ../gtk/gtkwindow.c:647 msgid "Resizable" msgstr "Zmienny rozmiar" @@ -7737,7 +7753,7 @@ msgstr "Definicja scalonego interfejsu użytkownika" msgid "An XML string describing the merged UI" msgstr "Napis XML opisujący scalony interfejs użytkownika" -#: ../gtk/gtkviewport.c:156 +#: ../gtk/gtkviewport.c:157 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "" "Określa sposób rysowania cieniowanego prostokąta wokół obszaru wyświetlania" @@ -7750,23 +7766,23 @@ msgstr "Użycie ikon symbolicznych" msgid "Whether to use symbolic icons" msgstr "Określa, czy używać ikon symbolicznych" -#: ../gtk/gtkwidget.c:978 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1048 msgid "Widget name" msgstr "Nazwa widżetu" -#: ../gtk/gtkwidget.c:979 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1049 msgid "The name of the widget" msgstr "Nazwa widżetu" -#: ../gtk/gtkwidget.c:986 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1056 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "Widżet nadrzędny tego widżetu. Musi być kontenerem" -#: ../gtk/gtkwidget.c:993 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1063 msgid "Width request" msgstr "Żądanie ustalenia szerokości" -#: ../gtk/gtkwidget.c:994 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1064 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" @@ -7774,11 +7790,11 @@ msgstr "" "Zmienia żądanie ustalenia szerokości widżetu, wartość -1 oznacza użycie " "naturalnego żądania" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1002 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1072 msgid "Height request" msgstr "Żądanie ustalenia wysokości" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1003 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1073 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" @@ -7786,260 +7802,268 @@ msgstr "" "Zmienia żądanie ustalenia wysokości widżetu, wartość -1 oznacza użycie " "naturalnego żądania" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1012 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1082 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Określa, czy widżet jest widoczny" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1019 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1089 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "Określa, czy widżet odpowiada na zdarzenia wejściowe" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1025 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1095 msgid "Application paintable" msgstr "Rysowanie przez program" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1026 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1096 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "Określa, czy program będzie rysować bezpośrednio na widżecie" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1032 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1102 msgid "Can focus" msgstr "Przyjmuje zaznaczenie" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1033 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1103 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "Określa, czy widżet przyjmuje zaznaczenie wejściowe" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1039 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1109 msgid "Has focus" msgstr "Zaznaczenie" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1040 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1110 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "Określa, czy na widżecie jest zaznaczenie wejściowe" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1046 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1116 msgid "Is focus" msgstr "Zaznaczanie" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1047 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1117 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "Określa, czy widżet jest domyślnym widżetem w nadrzędnym oknie" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1053 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1123 msgid "Can default" msgstr "Może być domyślny" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1054 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1124 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "Określa, czy widżet może być widżetem domyślnym" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1060 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1130 msgid "Has default" msgstr "Jest domyślny" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1061 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1131 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "Określa, czy widżet jest widżetem domyślnym" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1067 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1137 msgid "Receives default" msgstr "Przyjmuje domyślne" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1068 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1138 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" "Określa, czy widżet przyjmuje domyślną czynność, jeśli na nim jest " "zaznaczenie" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1074 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1144 msgid "Composite child" msgstr "Element potomny złożonego" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1075 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1145 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "Określa, czy widżet jest częścią widżetu złożonego" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1081 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1151 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1082 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1152 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "Styl widżetu zawierający informacje o jego wyglądzie (kolory itp.)" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1088 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1158 msgid "Events" msgstr "Zdarzenia" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1089 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1159 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" "Maska zdarzeń określająca, jakie rodzaje zdarzeń GdkEvents otrzymuje ten " "widżet" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1096 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1166 msgid "No show all" msgstr "Bez obsługi sygnału wyświetlania wszystkich" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1097 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1167 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "" "Określa, czy funkcja gtk_widget_show_all() powinna mieć wpływ na ten widżet" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1120 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1190 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "Określa, czy dany widżet posiada podpowiedź" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1177 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1247 msgid "The widget's window if it is realized" msgstr "Okno widżetu, jeśli jest ono realizowane" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1191 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1261 msgid "Double Buffered" msgstr "Podwójnie zbuforowane" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1192 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1262 msgid "Whether the widget is double buffered" msgstr "Określa, czy widżet jest podwójnie zbuforowany" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1207 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1277 msgid "How to position in extra horizontal space" msgstr "Jak układać w dodatkowym miejscu w poziomie" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1223 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1293 msgid "How to position in extra vertical space" msgstr "Jak układać w dodatkowym miejscu w pionie" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1242 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1312 msgid "Margin on Left" msgstr "Margines po lewej" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1243 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1313 msgid "Pixels of extra space on the left side" msgstr "Liczba pikseli dodatkowego miejsca po lewej stronie" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1263 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1333 msgid "Margin on Right" msgstr "Margines po prawej" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1264 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1334 msgid "Pixels of extra space on the right side" msgstr "Liczba pikseli dodatkowego miejsca po prawej stronie" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1284 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1354 msgid "Margin on Top" msgstr "Margines na górze" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1285 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1355 msgid "Pixels of extra space on the top side" msgstr "Liczba pikseli dodatkowego miejsca na górze" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1305 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1375 msgid "Margin on Bottom" msgstr "Margines na dole" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1306 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1376 msgid "Pixels of extra space on the bottom side" msgstr "Liczba pikseli dodatkowego miejsca na dole" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1323 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1393 msgid "All Margins" msgstr "Wszystkie marginesy" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1324 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1394 msgid "Pixels of extra space on all four sides" msgstr "Liczba pikseli dodatkowego miejsca po wszystkich czterech stronach" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1357 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1427 msgid "Horizontal Expand" msgstr "Rozwijanie poziome" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1358 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1428 msgid "Whether widget wants more horizontal space" msgstr "Określa, czy widżet potrzebuje więcej miejsca w poziomie" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1372 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1442 msgid "Horizontal Expand Set" msgstr "Ustawienie rozwijania poziomego" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1373 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1443 msgid "Whether to use the hexpand property" msgstr "Określa, czy używać właściwości hexpand" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1387 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1457 msgid "Vertical Expand" msgstr "Rozwijanie pionowe" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1388 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1458 msgid "Whether widget wants more vertical space" msgstr "Określa, czy widżet potrzebuje więcej miejsca w pionie" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1402 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1472 msgid "Vertical Expand Set" msgstr "Ustawienie rozwijania pionowego" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1403 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1473 msgid "Whether to use the vexpand property" msgstr "Określa, czy używać właściwości vexpand" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1417 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1487 msgid "Expand Both" msgstr "Rozwijanie w obie strony" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1418 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1488 msgid "Whether widget wants to expand in both directions" msgstr "Określa, czy na widżet potrzebuje rozwijać się w obie strony" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3139 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1505 +msgid "Opacity for Widget" +msgstr "Nieprzezroczystość widżetu" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:1506 +msgid "The opacity of the widget, from 0 to 1" +msgstr "Nieprzezroczystość widżetu od 0 do 1" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:3228 msgid "Interior Focus" msgstr "Wewnętrzne zaznaczenie" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3140 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3229 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Określa, czy należy rysować wskaźnik zaznaczenia wewnątrz widżetów" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3146 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3235 msgid "Focus linewidth" msgstr "Szerokość linii zaznaczenia" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3147 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3236 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "Szerokość linii wskazującej zaznaczenie, liczona w pikselach" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3153 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3242 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Wzór linii zaznaczenia" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3154 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3243 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Wzór linii przerywanej używanej przy rysowaniu zaznaczenia" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3159 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3248 msgid "Focus padding" msgstr "Dopełnienie zaznaczenia" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3160 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3249 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "" "Szerokość odstępu między wskaźnikiem zaznaczenia a prostokątem okalającym " "skupienie, liczona w pikselach" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3165 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3254 msgid "Cursor color" msgstr "Kolor kursora" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3166 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3255 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Kolor, przy użyciu którego powinien być rysowany kursor wstawiania" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3171 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3260 msgid "Secondary cursor color" msgstr "Drugi kolor kursora" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3172 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3261 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -8047,44 +8071,44 @@ msgstr "" "Kolor pomocniczego kursora wstawiania, używanego przy redagowaniu tekstu z " "przemieszanymi fragmentami pisanymi od-lewej-do-prawej i od-prawej-do-lewej" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3177 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3266 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Proporcje linii kursora" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3178 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3267 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "Współczynnik proporcji kursora wstawiania" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3184 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3273 msgid "Window dragging" msgstr "Przenoszenie okna" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3185 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3274 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas" msgstr "" "Określa, czy okna można przenosić przez kliknięcie na pustych obszarach" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3198 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3287 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "Kolor nieodwiedzonego odnośnika" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3199 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3288 msgid "Color of unvisited links" msgstr "Kolor nieodwiedzonych odnośników" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3212 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3301 msgid "Visited Link Color" msgstr "Kolor odwiedzonego odnośnika" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3213 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3302 msgid "Color of visited links" msgstr "Kolor odwiedzonych odnośników" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3227 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3316 msgid "Wide Separators" msgstr "Szerokie separatory" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3228 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3317 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" @@ -8092,88 +8116,88 @@ msgstr "" "Określa, czy separatory mają konfigurowalną szerokość i czy mają być " "rysowane za pomocą prostokąta, a nie linii" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3242 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3331 msgid "Separator Width" msgstr "Szerokość separatora" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3243 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3332 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "Szerokość separatorów jeśli szerokie separatory są włączone" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3257 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3346 msgid "Separator Height" msgstr "Wysokość separatora" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3258 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3347 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "Wysokość separatorów jeśli szerokie separatory są włączone" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3272 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3361 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "Długość strzałki poziomego paska przewijania" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3273 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3362 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "Długość strzałek poziomych pasków przewijania" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3287 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3376 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "Długość strzałki pionowego paska przewijania" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3288 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3377 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "Długość strzałek pionowych pasków przewijania" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3294 ../gtk/gtkwidget.c:3295 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3383 ../gtk/gtkwidget.c:3384 msgid "Width of text selection handles" msgstr "Szerokość uchwytów zaznaczania tekstu" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3300 ../gtk/gtkwidget.c:3301 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3389 ../gtk/gtkwidget.c:3390 msgid "Height of text selection handles" msgstr "Wysokość uchwytów zaznaczania tekstu" -#: ../gtk/gtkwindow.c:609 +#: ../gtk/gtkwindow.c:605 msgid "Window Type" msgstr "Typ okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:610 +#: ../gtk/gtkwindow.c:606 msgid "The type of the window" msgstr "Typ okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:618 +#: ../gtk/gtkwindow.c:614 msgid "Window Title" msgstr "Tytuł okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:619 +#: ../gtk/gtkwindow.c:615 msgid "The title of the window" msgstr "Tytuł okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:626 +#: ../gtk/gtkwindow.c:622 msgid "Window Role" msgstr "Rola okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:627 +#: ../gtk/gtkwindow.c:623 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" msgstr "Unikalny identyfikator dla okna używany podczas przywracania sesji" -#: ../gtk/gtkwindow.c:643 +#: ../gtk/gtkwindow.c:639 msgid "Startup ID" msgstr "Identyfikator uruchamiania" -#: ../gtk/gtkwindow.c:644 +#: ../gtk/gtkwindow.c:640 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" msgstr "" "Unikalny identyfikator dla okna używany podczas powiadamiania o starcie" -#: ../gtk/gtkwindow.c:652 +#: ../gtk/gtkwindow.c:648 msgid "If TRUE, users can resize the window" msgstr "Określa, czy użytkownik może zmieniać rozmiar okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:659 +#: ../gtk/gtkwindow.c:655 msgid "Modal" msgstr "Modalne" -#: ../gtk/gtkwindow.c:660 +#: ../gtk/gtkwindow.c:656 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" @@ -8181,97 +8205,97 @@ msgstr "" "Określa, czy okno jest modalne (kiedy jest widoczne, inne okna nie mogą być " "używane)" -#: ../gtk/gtkwindow.c:667 +#: ../gtk/gtkwindow.c:663 msgid "Window Position" msgstr "Pozycja okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:668 +#: ../gtk/gtkwindow.c:664 msgid "The initial position of the window" msgstr "Początkowa pozycja okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:676 +#: ../gtk/gtkwindow.c:672 msgid "Default Width" msgstr "Domyślna szerokość" -#: ../gtk/gtkwindow.c:677 +#: ../gtk/gtkwindow.c:673 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "" "Domyślna szerokość okna wykorzystywana przy jego pierwszym wyświetleniu" -#: ../gtk/gtkwindow.c:686 +#: ../gtk/gtkwindow.c:682 msgid "Default Height" msgstr "Domyślna wysokość" -#: ../gtk/gtkwindow.c:687 +#: ../gtk/gtkwindow.c:683 msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "Domyślna wysokość okna wykorzystywana przy jego pierwszym wyświetleniu" -#: ../gtk/gtkwindow.c:696 +#: ../gtk/gtkwindow.c:692 msgid "Destroy with Parent" msgstr "Niszczenie z rodzicem" -#: ../gtk/gtkwindow.c:697 +#: ../gtk/gtkwindow.c:693 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "" "Określa, czy to okno powinno być zamknięte w momencie zamknięcia okna " "nadrzędnego" -#: ../gtk/gtkwindow.c:711 +#: ../gtk/gtkwindow.c:707 msgid "Hide the titlebar during maximization" msgstr "Ukrywanie paska tytułowego podczas maksymalizacji" -#: ../gtk/gtkwindow.c:712 +#: ../gtk/gtkwindow.c:708 msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized" msgstr "" "Określa, czy pasek tytułowy tego okna powinien być ukrywany, jeśli okno jest " "zmaksymalizowane" -#: ../gtk/gtkwindow.c:720 +#: ../gtk/gtkwindow.c:716 msgid "Icon for this window" msgstr "Ikona dla z tego okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:738 +#: ../gtk/gtkwindow.c:734 msgid "Mnemonics Visible" msgstr "Widoczność skrótów" -#: ../gtk/gtkwindow.c:739 +#: ../gtk/gtkwindow.c:735 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window" msgstr "Określa, czy skróty są obecnie widoczne w tym oknie" -#: ../gtk/gtkwindow.c:757 +#: ../gtk/gtkwindow.c:753 msgid "Focus Visible" msgstr "Widoczność aktywności" -#: ../gtk/gtkwindow.c:758 +#: ../gtk/gtkwindow.c:754 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window" msgstr "Określa, czy prostokąty aktywności są obecnie widoczne w tym oknie" -#: ../gtk/gtkwindow.c:774 +#: ../gtk/gtkwindow.c:770 msgid "Name of the themed icon for this window" msgstr "Nazwa ikony motywu dla tego okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:789 +#: ../gtk/gtkwindow.c:785 msgid "Is Active" msgstr "Aktywne" -#: ../gtk/gtkwindow.c:790 +#: ../gtk/gtkwindow.c:786 msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "Określa, czy okno nadrzędne jest oknem aktywnym" -#: ../gtk/gtkwindow.c:797 +#: ../gtk/gtkwindow.c:793 msgid "Focus in Toplevel" msgstr "Zaznaczenie w oknie nadrzędnym" -#: ../gtk/gtkwindow.c:798 +#: ../gtk/gtkwindow.c:794 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "Określa, czy zaznaczenie znajduje się wewnątrz GtkWindow" -#: ../gtk/gtkwindow.c:805 +#: ../gtk/gtkwindow.c:801 msgid "Type hint" msgstr "Podpowiedź typu" -#: ../gtk/gtkwindow.c:806 +#: ../gtk/gtkwindow.c:802 msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." @@ -8279,125 +8303,117 @@ msgstr "" "Podpowiedź dla środowiska z jakim typem okna ma do czynienia i jak ma z nim " "postępować." -#: ../gtk/gtkwindow.c:814 +#: ../gtk/gtkwindow.c:810 msgid "Skip taskbar" msgstr "Pominięcia paska zadań" -#: ../gtk/gtkwindow.c:815 +#: ../gtk/gtkwindow.c:811 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." msgstr "Określa, czy okno powinno być pominięte na pasku zadań." -#: ../gtk/gtkwindow.c:822 +#: ../gtk/gtkwindow.c:818 msgid "Skip pager" msgstr "Pominięcie przełącznika obszarów roboczych" -#: ../gtk/gtkwindow.c:823 +#: ../gtk/gtkwindow.c:819 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." msgstr "" "Określa, czy okno powinno być pominięte w przełączniku obszarów roboczych." -#: ../gtk/gtkwindow.c:830 +#: ../gtk/gtkwindow.c:826 msgid "Urgent" msgstr "Ważne" -#: ../gtk/gtkwindow.c:831 +#: ../gtk/gtkwindow.c:827 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." msgstr "Określa, czy okno powinno być poddane uwadze użytkownika." -#: ../gtk/gtkwindow.c:845 +#: ../gtk/gtkwindow.c:841 msgid "Accept focus" msgstr "Akceptowanie zaznaczenia" -#: ../gtk/gtkwindow.c:846 +#: ../gtk/gtkwindow.c:842 msgid "TRUE if the window should receive the input focus." msgstr "Jeżeli ustawione, okno powinno otrzymywać zaznaczenie wejścia." -#: ../gtk/gtkwindow.c:860 +#: ../gtk/gtkwindow.c:856 msgid "Focus on map" msgstr "Zaznaczenie przy mapowaniu" -#: ../gtk/gtkwindow.c:861 +#: ../gtk/gtkwindow.c:857 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." msgstr "" "Jeżeli ustawione, okno powinno otrzymywać zaznaczenie wejścia przy mapowaniu." -#: ../gtk/gtkwindow.c:875 +#: ../gtk/gtkwindow.c:871 msgid "Decorated" msgstr "Dekorowanie" -#: ../gtk/gtkwindow.c:876 +#: ../gtk/gtkwindow.c:872 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" msgstr "Określa, czy okno powinno być dekorowane przez menedżera okien" -#: ../gtk/gtkwindow.c:890 +#: ../gtk/gtkwindow.c:886 msgid "Deletable" msgstr "Usuwalne" -#: ../gtk/gtkwindow.c:891 +#: ../gtk/gtkwindow.c:887 msgid "Whether the window frame should have a close button" msgstr "Określa, czy ramka okna ma mieć przycisk zamykania" -#: ../gtk/gtkwindow.c:910 +#: ../gtk/gtkwindow.c:906 msgid "Resize grip" msgstr "Uchwyt rozszerzania" -#: ../gtk/gtkwindow.c:911 +#: ../gtk/gtkwindow.c:907 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip" msgstr "Określa, czy okno powinno posiadać uchwyt rozszerzania" -#: ../gtk/gtkwindow.c:925 +#: ../gtk/gtkwindow.c:921 msgid "Resize grip is visible" msgstr "Uchwyt rozszerzania jest widoczny" -#: ../gtk/gtkwindow.c:926 +#: ../gtk/gtkwindow.c:922 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible." msgstr "Określa, czy uchwyt rozszerzania okna jest widoczny." -#: ../gtk/gtkwindow.c:942 +#: ../gtk/gtkwindow.c:938 msgid "Gravity" msgstr "Grawitacja" -#: ../gtk/gtkwindow.c:943 +#: ../gtk/gtkwindow.c:939 msgid "The window gravity of the window" msgstr "Okno grawitacji okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:960 +#: ../gtk/gtkwindow.c:956 msgid "Transient for Window" msgstr "Potomne okna" -#: ../gtk/gtkwindow.c:961 +#: ../gtk/gtkwindow.c:957 msgid "The transient parent of the dialog" msgstr "Nadrzędne potomnego okna dialogowego" -#: ../gtk/gtkwindow.c:981 +#: ../gtk/gtkwindow.c:977 msgid "Attached to Widget" msgstr "Powiązane z widżetem" -#: ../gtk/gtkwindow.c:982 +#: ../gtk/gtkwindow.c:978 msgid "The widget where the window is attached" msgstr "Widżet, z którym jest powiązane okno" -#: ../gtk/gtkwindow.c:997 -msgid "Opacity for Window" -msgstr "Nieprzezroczystość okna" - -#: ../gtk/gtkwindow.c:998 -msgid "The opacity of the window, from 0 to 1" -msgstr "Nieprzezroczystość okna od 0 do 1" - -#: ../gtk/gtkwindow.c:1008 ../gtk/gtkwindow.c:1009 +#: ../gtk/gtkwindow.c:986 ../gtk/gtkwindow.c:987 msgid "Width of resize grip" msgstr "Szerokość uchwytu rozszerzania" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1014 ../gtk/gtkwindow.c:1015 +#: ../gtk/gtkwindow.c:992 ../gtk/gtkwindow.c:993 msgid "Height of resize grip" msgstr "Wysokość uchwytu rozszerzania" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1037 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1015 msgid "GtkApplication" msgstr "GtkApplication" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1038 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1016 msgid "The GtkApplication for the window" msgstr "Obiekt GtkApplication dla okna" @@ -8,7 +8,7 @@ # Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>, 2005, 2006. # David Planella <david.planella@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011. # Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>, 2011. -# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2012. +# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2012, 2013. # Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>, 2012. # # Recull de termes @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-20 18:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-30 09:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-11 19:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-15 01:30+0100\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language: ca\n" @@ -480,21 +480,21 @@ msgid_plural "Opening %d Items" msgstr[0] "S'està obrint %d element" msgstr[1] "S'estan obrint %d elements" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39 msgctxt "throbbing progress animation widget" msgid "Spinner" msgstr "Indicador de progrés" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 msgid "Provides visual indication of progress" msgstr "Proporciona una indicació visual del progrés" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:62 msgctxt "light switch widget" msgid "Switch" msgstr "Interruptor" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 msgid "Switches between on and off states" msgstr "Commuta entre l'estat actiu i inactiu" @@ -709,27 +709,27 @@ msgid "Could not show link" msgstr "No s'ha pogut mostrar l'enllaç" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017 -msgid "Homepage" -msgstr "Pàgina inicial" +msgid "Website" +msgstr "Lloc web" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Quant a %s" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2398 msgid "Created by" msgstr "Creat per" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2402 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2401 msgid "Documented by" msgstr "Documentat per" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2412 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2411 msgid "Translated by" msgstr "Traduït per" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2417 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2416 msgid "Artwork by" msgstr "Art per" @@ -804,8 +804,8 @@ msgid "Backslash" msgstr "Barra inversa" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290 -msgid "Other application..." -msgstr "Una altra aplicació..." +msgid "Other application…" +msgstr "Una altra aplicació…" #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137 msgid "Failed to look for applications online" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "No s'ha trobat l'aplicació" msgid "Select an application to open \"%s\"" msgstr "Seleccioneu una aplicació per obrir «%s»" -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654 +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657 #, c-format msgid "No applications available to open \"%s\"" msgstr "No hi ha cap aplicació disponible per obrir «%s»" @@ -866,23 +866,23 @@ msgstr "Oblida l'associació" msgid "Show other applications" msgstr "Mostra altres aplicacions" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:603 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606 msgid "Default Application" msgstr "Aplicació per defecte" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:741 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744 msgid "Recommended Applications" msgstr "Aplicacions recomanades" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:756 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759 msgid "Related Applications" msgstr "Aplicacions relacionades" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773 msgid "Other Applications" msgstr "Altres aplicacions" -#: ../gtk/gtkapplication.c:1556 +#: ../gtk/gtkapplication.c:1557 #, c-format msgid "" "%s cannot quit at this time:\n" @@ -1047,9 +1047,9 @@ msgstr "No vàlid" #. * an accelerator when the cell is clicked to change the #. * acelerator. #. -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745 -msgid "New accelerator..." -msgstr "Accelerador nou..." +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747 +msgid "New accelerator…" +msgstr "Accelerador nou…" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462 #, c-format @@ -1352,8 +1352,8 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605 -msgid "Margins from Printer..." -msgstr "Marges de la impressora..." +msgid "Margins from Printer…" +msgstr "Marges de la impressora…" #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771 #, c-format @@ -1392,15 +1392,15 @@ msgstr "_Dret:" msgid "Paper Margins" msgstr "Marges del paper" -#: ../gtk/gtkentry.c:9140 ../gtk/gtktextview.c:8583 +#: ../gtk/gtkentry.c:9127 ../gtk/gtktextview.c:8591 msgid "Input _Methods" msgstr "_Mètodes d'entrada" -#: ../gtk/gtkentry.c:9154 ../gtk/gtktextview.c:8597 +#: ../gtk/gtkentry.c:9141 ../gtk/gtktextview.c:8605 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Insereix caràcters de control Unicode" -#: ../gtk/gtkentry.c:10107 +#: ../gtk/gtkentry.c:10094 msgid "Caps Lock is on" msgstr "La fixació de majúscules està activada" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "La fixació de majúscules està activada" msgid "Select a File" msgstr "Seleccioneu un fitxer" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1820 msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" @@ -1458,30 +1458,30 @@ msgid "(None)" msgstr "(Cap)" #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046 -msgid "Other..." -msgstr "Altre..." +msgid "Other…" +msgstr "Altre…" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:152 msgid "Type name of new folder" msgstr "Escriviu el nom de la carpeta nova" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:971 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "No s'ha pogut obtenir informació sobre el fitxer" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:982 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "No s'ha pogut afegir una adreça d'interès" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:993 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "No s'ha pogut suprimir l'adreça d'interès" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1004 msgid "The folder could not be created" msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1017 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1490,16 +1490,16 @@ msgstr "" "nom. Proveu d'utilitzar un nom diferent per a la carpeta, o bé canvieu el " "nom del fitxer abans de crear-la." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 msgid "You need to choose a valid filename." msgstr "Cal que trieu un nom de fitxer vàlid." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1034 #, c-format msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" msgstr "No es pot crear un fitxer a %s, atès que no és una carpeta" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1046 msgid "" "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; " "try using a different item." @@ -1507,11 +1507,11 @@ msgstr "" "Només podeu seleccionar carpetes. L'element que heu seleccionat no és una " "carpeta. Torneu-ho a intentar utilitzant un element diferent." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1056 msgid "Invalid file name" msgstr "El nom del fitxer no és vàlid" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1066 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "No s'ha pogut mostrar el contingut de la carpeta" @@ -1519,194 +1519,194 @@ msgstr "No s'ha pogut mostrar el contingut de la carpeta" #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1592 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1741 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1765 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4991 msgid "Recently Used" msgstr "Utilitzats recentment" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2364 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Seleccioneu quins tipus de fitxers es mostren" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2723 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Afegeix la carpeta «%s» a les adreces d'interès" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2767 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Afegeix la carpeta actual a les adreces d'interès" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Afegeix les carpetes seleccionades a les adreces d'interès" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2807 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Suprimeix l'adreça d'interès «%s»" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2809 #, c-format msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" msgstr "No es pot suprimir l'adreça d'interès «%s»" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2816 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3702 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Suprimeix l'adreça d'interès seleccionada" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3380 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386 -msgid "Rename..." -msgstr "Canvia el nom..." +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3389 +msgid "Rename…" +msgstr "Canvia el nom…" #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3553 msgid "Places" msgstr "Llocs" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3610 msgid "_Places" msgstr "_Llocs" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Afegeix la carpeta seleccionada a les adreces d'interès" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3951 msgid "Could not select file" msgstr "No s'ha pogut seleccionar el fitxer" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176 msgid "_Visit this file" msgstr "_Visita aquest fitxer" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179 msgid "_Copy file’s location" msgstr "_Copia la ubicació del fitxer" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4182 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "_Afegeix a les adreces d'interès" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Mostra els fitxers _ocults" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4192 msgid "Show _Size Column" msgstr "Mostra la columna de la _mida" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4417 msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4468 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4491 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4505 msgid "Modified" msgstr "Modificat" #. Label -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4598 msgid "_Name:" msgstr "_Nom:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4829 msgid "Type a file name" msgstr "Escriviu un nom de fitxer" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4876 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887 msgid "Please select a folder below" msgstr "Seleccioneu una carpeta a continuació" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882 msgid "Please type a file name" msgstr "Escriviu un nom de fitxer" #. Create Folder -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4953 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Crea una ca_rpeta" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5001 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5052 msgid "_Location:" msgstr "_Ubicació:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502 msgid "Save in _folder:" msgstr "De_sa a la carpeta:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5504 msgid "Create in _folder:" msgstr "Crea a la _carpeta:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6589 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6597 #, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "No s'ha pogut llegir el contingut de %s" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6593 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6601 msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "No s'ha pogut llegir el contingut de la carpeta" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6694 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6762 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6942 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6701 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6709 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6711 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Ahir a les %H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7405 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7413 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "No es pot canviar a la carpeta perquè no és local" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8020 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8041 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "La drecera %s ja existeix" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8120 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8131 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "La drecera %s no existeix" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Ja existeix un fitxer amb el nom «%s». Voleu reemplaçar-lo?" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8380 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." @@ -1714,15 +1714,15 @@ msgstr "" "El fitxer ja existeix a «%s». Si el reemplaceu en sobreescriureu el " "contingut." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8385 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 msgid "_Replace" msgstr "_Reemplaça" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9181 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9192 msgid "Could not start the search process" msgstr "No s'ha pogut iniciar el procés de cerca" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9193 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." @@ -1730,11 +1730,11 @@ msgstr "" "El programa no ha pogut crear cap connexió al dimoni d'indexació. Assegureu-" "vos que s'està executant." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9207 msgid "Could not send the search request" msgstr "No s'ha pogut enviar la sol·licitud de cerca" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9806 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9817 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "No s'ha pogut muntar %s" @@ -1774,12 +1774,12 @@ msgstr "Cerca el nom del tipus de lletra" msgid "Font Family" msgstr "Família del tipus de lletra" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:1627 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:1931 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "La icona «%s» no es troba al tema" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:3137 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:3462 msgid "Failed to load icon" msgstr "No s'ha pogut carregar la icona" @@ -1804,22 +1804,22 @@ msgid "System (%s)" msgstr "Sistema (%s)" #. Open Link -#: ../gtk/gtklabel.c:6224 +#: ../gtk/gtklabel.c:6139 msgid "_Open Link" msgstr "Obre l'_enllaç" #. Copy Link Address -#: ../gtk/gtklabel.c:6236 +#: ../gtk/gtklabel.c:6151 msgid "Copy _Link Address" msgstr "Copia l'adreça de l'en_llaç" -#: ../gtk/gtk-launch.c:69 -msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI." -msgstr "APLICACIÓ [URI] - executa una APLICACIÓ amb una URI." +#: ../gtk/gtk-launch.c:71 +msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION with URI." +msgstr "APLICACIÓ [URI…] — executa una APLICACIÓ amb una URI." #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. -#: ../gtk/gtk-launch.c:73 +#: ../gtk/gtk-launch.c:75 msgid "" "Launch specified application by its desktop file info\n" "optionally passing list of URIs as arguments." @@ -1827,34 +1827,41 @@ msgstr "" "Executa l'aplicació especificada pel seu fitxer d'informació\n" "d'escriptori amb una llista opcional d'URI com a arguments." -#: ../gtk/gtk-launch.c:85 +#: ../gtk/gtk-launch.c:87 #, c-format msgid "Error parsing commandline options: %s\n" msgstr "" "S'ha produït un error en analitzar les opcions de la línia d'ordres: %s\n" -#: ../gtk/gtk-launch.c:87 ../gtk/gtk-launch.c:100 +#: ../gtk/gtk-launch.c:89 ../gtk/gtk-launch.c:102 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Per a més informació proveu «%s --help»." #. Translators: the %s is the program name. This error message #. means the user is calling gtk-launch without any argument. -#: ../gtk/gtk-launch.c:98 +#: ../gtk/gtk-launch.c:100 #, c-format msgid "%s: missing application name" msgstr "%s: manca el nom de l'aplicació" +#: ../gtk/gtk-launch.c:121 +#, c-format +msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems" +msgstr "" +"No es poden crear «AppInfo» a partir d'identificadors en sistemes operatius " +"que no siguin UNIX." + #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. is the application name. -#: ../gtk/gtk-launch.c:122 +#: ../gtk/gtk-launch.c:129 #, c-format msgid "%s: no such application %s" msgstr "%s: no existeix l'aplicació %s" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. is the error message. -#: ../gtk/gtk-launch.c:140 +#: ../gtk/gtk-launch.c:147 #, c-format msgid "%s: error launching application: %s\n" msgstr "%s: s'ha produït un error en executar l'aplicació: %s\n" @@ -1931,20 +1938,20 @@ msgstr "Senyaladors de depuració de GTK+ que s'han d'inhabilitar" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: ../gtk/gtkmain.c:707 +#: ../gtk/gtkmain.c:703 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gtk/gtkmain.c:775 +#: ../gtk/gtkmain.c:768 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "No es pot obrir la pantalla: %s" -#: ../gtk/gtkmain.c:841 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "GTK+ Options" msgstr "Opcions del GTK+" -#: ../gtk/gtkmain.c:841 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Mostra les opcions del GTK+" @@ -2033,7 +2040,7 @@ msgstr "Intèrpret d'ordres «Z»" msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "No es pot finalitzar el procés amb el PID %d: %s" -#: ../gtk/gtknotebook.c:5051 ../gtk/gtknotebook.c:7705 +#: ../gtk/gtknotebook.c:5069 ../gtk/gtknotebook.c:7723 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pàgina %u" @@ -2041,14 +2048,14 @@ msgstr "Pàgina %u" #. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered #. * in the number emblem. #. -#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481 +#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482 #, c-format msgctxt "Number format" msgid "%d" msgstr "%d" -#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:846 -#: ../gtk/gtkpapersize.c:886 +#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:848 +#: ../gtk/gtkpapersize.c:888 msgid "Not a valid page setup file" msgstr "No és un fitxer de configuració de pàgina vàlid" @@ -2076,8 +2083,8 @@ msgstr "" " Inferior: %s %s" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329 -msgid "Manage Custom Sizes..." -msgstr "Gestiona mides personalitzades..." +msgid "Manage Custom Sizes…" +msgstr "Gestioneu mides personalitzades…" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 msgid "_Format for:" @@ -2109,7 +2116,7 @@ msgstr "Avall" msgid "File System Root" msgstr "Arrel del sistema de fitxers" -#: ../gtk/gtkprintbackend.c:748 +#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" @@ -2263,8 +2270,8 @@ msgid "Getting printer information failed" msgstr "Ha fallat l'obtenció d'informació de la impressora" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916 -msgid "Getting printer information..." -msgstr "S'està obtenint informació de la impressora..." +msgid "Getting printer information…" +msgstr "S'està obtenint informació de la impressora…" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184 msgid "Printer" @@ -2340,42 +2347,42 @@ msgstr "General" #. * multiple pages on a sheet when printing #. #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "D'esquerra a dreta, de dalt a baix" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "D'esquerra a dreta, de baix a dalt" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "De dreta a esquerra, de dalt a baix" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "De dreta a esquerra, de baix a dalt" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "De dalt a baix, d'esquerra a dreta" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "De dalt a baix, de dreta a esquerra" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "De baix a dalt, d'esquerra a dreta" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "De baix a dalt, de dreta a esquerra" @@ -2383,7 +2390,7 @@ msgstr "De baix a dalt, de dreta a esquerra" #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3772 msgid "Page Ordering" msgstr "Ordenació de les pàgines" @@ -2589,36 +2596,36 @@ msgstr "Imprimeix" msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "Seleccioneu quins tipus de documents s'han de mostrar" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1129 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1166 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "No s'ha trobat cap element per a l'URI «%s»" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1294 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1293 msgid "Untitled filter" msgstr "Filtre sense títol" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1647 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1646 msgid "Could not remove item" msgstr "No s'ha pogut suprimir l'element" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1690 msgid "Could not clear list" msgstr "No s'ha pogut netejar la llista" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1774 msgid "Copy _Location" msgstr "Copia la _ubicació" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1788 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1787 msgid "_Remove From List" msgstr "Sup_rimeix de la llista" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1796 msgid "_Clear List" msgstr "_Neteja la llista" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1811 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1810 msgid "Show _Private Resources" msgstr "Mostra els recursos _privats" @@ -3192,7 +3199,7 @@ msgstr "_Redueix" #. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for #. * the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586 +#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:583 msgctxt "switch" msgid "ON" msgstr "❙" @@ -3200,7 +3207,7 @@ msgstr "❙" #. Translators: if the "off" state label requires more than three #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615 +#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:598 msgctxt "switch" msgid "OFF" msgstr "○" @@ -3377,7 +3384,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "S'han trobat dades de caràcter inesperades a la línia %d, caràcter %d" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738 +#: ../gtk/gtkuimanager.c:2694 msgid "Empty" msgstr "Buit" @@ -4566,155 +4573,155 @@ msgstr "En pausa; es refusen les tasques" msgid "Rejecting Jobs" msgstr "Es refusen les tasques" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915 msgid "Two Sided" msgstr "Doble cara" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2916 msgid "Paper Type" msgstr "Tipus de paper" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2917 msgid "Paper Source" msgstr "Font del paper" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2918 msgid "Output Tray" msgstr "Safata de sortida" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2919 msgid "Resolution" msgstr "Resolució" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 msgid "GhostScript pre-filtering" msgstr "Filtrat previ del GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929 msgid "One Sided" msgstr "Una cara" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "Cantó llarg (estàndard)" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "Cantó curt (capgirat)" #. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945 msgid "Auto Select" msgstr "Selecció automàtica" #. Translators: this is an option of "Paper Source" #. Translators: this is an option of "Resolution" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3435 msgid "Printer Default" msgstr "Per defecte de la impressora" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949 msgid "Embed GhostScript fonts only" msgstr "Incrusta només els tipus de lletra GhostScript" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2951 msgid "Convert to PS level 1" msgstr "Converteix a PS, nivell 1" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2953 msgid "Convert to PS level 2" msgstr "Converteix a PS, nivell 2" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2955 msgid "No pre-filtering" msgstr "Sense filtratge previ" #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens #. up an extra panel of settings in a print dialog. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2964 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscel·lània" #. Translators: These strings name the possible values of the #. * job priority option in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Urgent" msgstr "Urgent" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "High" msgstr "Alta" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Medium" msgstr "Mitjana" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Low" msgstr "Baixa" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3717 msgid "Job Priority" msgstr "Prioritat de la tasca" #. Translators, this string is used to label the billing info entry #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3728 msgid "Billing Info" msgstr "Informació de facturació" #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover #. * pages that the printing system may support. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "None" msgstr "Cap" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Classified" msgstr "Classificat" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Confidential" msgstr "Confidencial" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Secret" msgstr "Secret" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Top Secret" msgstr "Alt secret" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Unclassified" msgstr "No classificat" #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3754 msgid "Pages per Sheet" msgstr "Pàgines per full" @@ -4722,7 +4729,7 @@ msgstr "Pàgines per full" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3814 msgid "Before" msgstr "Abans" @@ -4730,7 +4737,7 @@ msgstr "Abans" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3829 msgid "After" msgstr "Després" @@ -4738,7 +4745,7 @@ msgstr "Després" #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, #. * or 'on hold' #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3849 msgid "Print at" msgstr "Imprimeix" @@ -4746,7 +4753,7 @@ msgstr "Imprimeix" #. Translators: this is the name of the option that allows the user #. * to specify a time when a print job will be printed. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3860 msgid "Print at time" msgstr "Imprimeix a una hora o data determinada" @@ -4754,18 +4761,18 @@ msgstr "Imprimeix a una hora o data determinada" #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3895 #, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "Personalitzat %sx%s" # Connectada? (josep) -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3976 msgid "Printer Profile" msgstr "Perfil de la impressora" #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3983 msgid "Unavailable" msgstr "No està disponible" @@ -4867,6 +4874,15 @@ msgstr "prova-de-sortida.%s" msgid "Print to Test Printer" msgstr "Imprimiu per provar la impressora" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Pàgina inicial" + +#~ msgid "Rename..." +#~ msgstr "Canvia el nom..." + +#~ msgid "Manage Custom Sizes..." +#~ msgstr "Gestiona mides personalitzades..." + #~ msgid "Select a folder" #~ msgstr "Seleccioneu una carpeta" @@ -5720,9 +5736,6 @@ msgstr "Imprimiu per provar la impressora" #~ msgid "Rename file \"%s\" to:" #~ msgstr "Canvia el nom del fitxer «%s» a:" -#~ msgid "_Rename" -#~ msgstr "_Canvia el nom" - #~ msgid "" #~ "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " #~ "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index a6fd864491..86dbc72406 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>, 2005, 2006. # David Planella <david.planella@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011. # Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>, 2011. -# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2012. +# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2012, 2013. # Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>, 2012. # # Recull de termes @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-22 13:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-30 09:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-15 01:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-15 01:30+0100\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language: ca-XV\n" @@ -41,48 +41,48 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../gdk/gdk.c:155 +#: ../gdk/gdk.c:156 #, c-format msgid "Error parsing option --gdk-debug" msgstr "S'ha produït un error en analitzar l'opció --gdk-debug" -#: ../gdk/gdk.c:175 +#: ../gdk/gdk.c:176 #, c-format msgid "Error parsing option --gdk-no-debug" msgstr "S'ha produït un error en analitzar l'opció --gdk-no-debug" #. Description of --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:203 +#: ../gdk/gdk.c:204 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Classe del programa tal com l'utilitza el gestor de finestres" #. Placeholder in --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:204 +#: ../gdk/gdk.c:205 msgid "CLASS" msgstr "CLASSE" #. Description of --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:206 +#: ../gdk/gdk.c:207 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "El nom del programa tal com l'utilitza el gestor de finestres" #. Placeholder in --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:207 +#: ../gdk/gdk.c:208 msgid "NAME" msgstr "NOM" #. Description of --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:209 +#: ../gdk/gdk.c:210 msgid "X display to use" msgstr "Visualització X que s'ha d'utilitzar" #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:210 +#: ../gdk/gdk.c:211 msgid "DISPLAY" msgstr "VISUALITZACIÓ" #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:213 +#: ../gdk/gdk.c:214 msgid "GDK debugging flags to set" msgstr "Senyaladors de depuració del GDK que s'han d'habilitar" @@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "Senyaladors de depuració del GDK que s'han d'habilitar" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456 +#: ../gdk/gdk.c:215 ../gdk/gdk.c:218 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456 msgid "FLAGS" msgstr "SENYALADORS" #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:216 +#: ../gdk/gdk.c:217 msgid "GDK debugging flags to unset" msgstr "Senyaladors de depuració del GDK que s'han d'inhabilitar" @@ -479,12 +479,145 @@ msgid_plural "Opening %d Items" msgstr[0] "S'està obrint %d element" msgstr[1] "S'estan obrint %d elements" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 +#: ../gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:43 +msgctxt "Action description" +msgid "Toggles the cell" +msgstr "" + +#: ../gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:63 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:101 +msgctxt "Action name" +msgid "Toggle" +msgstr "" + +#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:341 +#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:436 +msgctxt "Action name" +msgid "Click" +msgstr "" + +#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:350 +msgctxt "Action description" +msgid "Clicks the button" +msgstr "" + +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:258 +msgctxt "Action name" +msgid "Expand or contract" +msgstr "" + +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:260 +#, fuzzy +msgctxt "Action name" +msgid "Edit" +msgstr "_Edita" + +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:262 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:72 +#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1541 +#: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281 +msgctxt "Action name" +msgid "Activate" +msgstr "" + +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:275 +msgctxt "Action description" +msgid "Expands or contracts the row in the tree view containing this cell" +msgstr "" + +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:277 +msgctxt "Action description" +msgid "Creates a widget in which the contents of the cell can be edited" +msgstr "" + +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:279 +msgctxt "Action description" +msgid "Activates the cell" +msgstr "" + +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:71 +#, fuzzy +msgctxt "Action name" +msgid "Select" +msgstr "_Selecciona" + +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:73 +#, fuzzy +msgctxt "Action name" +msgid "Customize" +msgstr "_Personalitza" + +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:84 +#, fuzzy +msgctxt "Action description" +msgid "Selects the color" +msgstr "Seleccioneu un color" + +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:85 +#, fuzzy +msgctxt "Action description" +msgid "Activates the color" +msgstr "Brillantor del color." + +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:86 +#, fuzzy +msgctxt "Action description" +msgid "Customizes the color" +msgstr "Color personalitzat %d: %s" + +#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:313 +#, fuzzy +msgctxt "Action name" +msgid "Press" +msgstr "_Pressió:" + +#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:322 +#, fuzzy +msgctxt "Action description" +msgid "Presses the combobox" +msgstr "Disminueix el volum" + +#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1550 +msgctxt "Action description" +msgid "Activates the entry" +msgstr "" + +#: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:290 +msgctxt "Action description" +msgid "Activates the expander" +msgstr "" + +#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:445 +msgctxt "Action description" +msgid "Clicks the menuitem" +msgstr "" + +#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:140 +msgctxt "Action description" +msgid "Pops up the slider" +msgstr "" + +#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:142 +msgctxt "Action description" +msgid "Dismisses the slider" +msgstr "" + +#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:170 +msgctxt "Action name" +msgid "Popup" +msgstr "" + +#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:172 +msgctxt "Action name" +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39 msgctxt "throbbing progress animation widget" msgid "Spinner" msgstr "Indicador de progrés" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 msgid "Provides visual indication of progress" msgstr "Proporciona una indicació visual del progrés" @@ -497,6 +630,11 @@ msgstr "Interruptor" msgid "Switches between on and off states" msgstr "Commuta entre l'estat actiu i inactiu" +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:110 +msgctxt "Action description" +msgid "Toggles the switch" +msgstr "" + #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:425 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " @@ -605,8 +743,8 @@ msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -"El color que heu triat. Podeu arrossegar este color cap a una paleta i alçar-" -"lo per utilitzar-lo més avant." +"El color que heu triat. Podeu arrossegar este color cap a una paleta i " +"guardar-lo per utilitzar-lo més avant." #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084 msgid "" @@ -631,7 +769,7 @@ msgid "" msgstr "" "Feu clic en esta entrada de paleta per fer que siga el color actual. Per " "canviar esta entrada, arrossegueu una gamma de colors ací o feu-hi clic amb " -"el botó dret i seleccioneu «Alça el color ací»." +"el botó dret i seleccioneu «Guarda el color ací»." #. We emit the response for the Select button manually, #. * since we want to save the color first @@ -708,27 +846,27 @@ msgid "Could not show link" msgstr "No s'ha pogut mostrar l'enllaç" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017 -msgid "Homepage" -msgstr "Pàgina inicial" +msgid "Website" +msgstr "Lloc web" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Quant a %s" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2398 msgid "Created by" msgstr "Creat per" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2402 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2401 msgid "Documented by" msgstr "Documentat per" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2412 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2411 msgid "Translated by" msgstr "Traduït per" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2417 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2416 msgid "Artwork by" msgstr "Art per" @@ -803,8 +941,8 @@ msgid "Backslash" msgstr "Barra inversa" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290 -msgid "Other application..." -msgstr "Una altra aplicació..." +msgid "Other application…" +msgstr "Una altra aplicació…" #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137 msgid "Failed to look for applications online" @@ -833,7 +971,7 @@ msgstr "No s'ha trobat l'aplicació" msgid "Select an application to open \"%s\"" msgstr "Seleccioneu una aplicació per obrir «%s»" -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654 +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657 #, c-format msgid "No applications available to open \"%s\"" msgstr "No hi ha cap aplicació disponible per obrir «%s»" @@ -865,23 +1003,23 @@ msgstr "Oblida l'associació" msgid "Show other applications" msgstr "Mostra altres aplicacions" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:603 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606 msgid "Default Application" msgstr "Aplicació per defecte" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:741 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744 msgid "Recommended Applications" msgstr "Aplicacions recomanades" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:756 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759 msgid "Related Applications" msgstr "Aplicacions relacionades" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773 msgid "Other Applications" msgstr "Altres aplicacions" -#: ../gtk/gtkapplication.c:1556 +#: ../gtk/gtkapplication.c:1557 #, c-format msgid "" "%s cannot quit at this time:\n" @@ -1046,9 +1184,9 @@ msgstr "No vàlid" #. * an accelerator when the cell is clicked to change the #. * acelerator. #. -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745 -msgid "New accelerator..." -msgstr "Accelerador nou..." +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747 +msgid "New accelerator…" +msgstr "Accelerador nou…" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462 #, c-format @@ -1268,7 +1406,7 @@ msgstr "Personalitzat" msgid "Create custom color" msgstr "Creeu un color personalitzat" -#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:543 +#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:542 #, c-format msgid "Custom color %d: %s" msgstr "Color personalitzat %d: %s" @@ -1351,8 +1489,8 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605 -msgid "Margins from Printer..." -msgstr "Marges de la impressora..." +msgid "Margins from Printer…" +msgstr "Marges de la impressora…" #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771 #, c-format @@ -1391,15 +1529,15 @@ msgstr "_Dret:" msgid "Paper Margins" msgstr "Marges del paper" -#: ../gtk/gtkentry.c:9140 ../gtk/gtktextview.c:8583 +#: ../gtk/gtkentry.c:9127 ../gtk/gtktextview.c:8598 msgid "Input _Methods" msgstr "_Mètodes d'entrada" -#: ../gtk/gtkentry.c:9154 ../gtk/gtktextview.c:8597 +#: ../gtk/gtkentry.c:9141 ../gtk/gtktextview.c:8612 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Insereix caràcters de control Unicode" -#: ../gtk/gtkentry.c:10107 +#: ../gtk/gtkentry.c:10094 msgid "Caps Lock is on" msgstr "La fixació de majúscules està activada" @@ -1448,7 +1586,7 @@ msgstr "La fixació de majúscules està activada" msgid "Select a File" msgstr "Seleccioneu un fitxer" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1825 msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" @@ -1456,31 +1594,31 @@ msgstr "Escriptori" msgid "(None)" msgstr "(Cap)" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046 -msgid "Other..." -msgstr "Altre..." +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2202 +msgid "Other…" +msgstr "Altre…" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:152 msgid "Type name of new folder" msgstr "Escriviu el nom de la carpeta nova" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:954 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "No s'ha pogut obtindre informació sobre el fitxer" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:965 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "No s'ha pogut afegir una adreça d'interés" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:976 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "No s'ha pogut suprimir l'adreça d'interés" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:987 msgid "The folder could not be created" msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1489,16 +1627,16 @@ msgstr "" "nom. Proveu d'utilitzar un nom diferent per a la carpeta, o bé canvieu el " "nom del fitxer abans de crear-la." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014 msgid "You need to choose a valid filename." msgstr "Cal que trieu un nom de fitxer vàlid." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1017 #, c-format msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" msgstr "No es pot crear un fitxer a %s, atès que no és una carpeta" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029 msgid "" "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; " "try using a different item." @@ -1506,11 +1644,11 @@ msgstr "" "Només podeu seleccionar carpetes. L'element que heu seleccionat no és una " "carpeta. Torneu-ho a intentar utilitzant un element diferent." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1039 msgid "Invalid file name" msgstr "El nom del fitxer no és vàlid" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1049 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "No s'ha pogut mostrar el contingut de la carpeta" @@ -1518,194 +1656,194 @@ msgstr "No s'ha pogut mostrar el contingut de la carpeta" #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1575 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1724 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1768 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4996 msgid "Recently Used" msgstr "Utilitzats recentment" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2369 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Seleccioneu quins tipus de fitxers es mostren" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2728 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Afig la carpeta «%s» a les adreces d'interés" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2772 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Afig la carpeta actual a les adreces d'interés" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2774 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Afig les carpetes seleccionades a les adreces d'interés" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Suprimeix l'adreça d'interés «%s»" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2814 #, c-format msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" msgstr "No es pot suprimir l'adreça d'interés «%s»" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2821 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3707 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Suprimeix l'adreça d'interés seleccionada" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3385 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386 -msgid "Rename..." -msgstr "Canvia el nom..." +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3394 +msgid "Rename…" +msgstr "Canvia el nom…" #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3558 msgid "Places" msgstr "Llocs" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3615 msgid "_Places" msgstr "_Llocs" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3695 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Afig la carpeta seleccionada a les adreces d'interés" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3956 msgid "Could not select file" msgstr "No s'ha pogut seleccionar el fitxer" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4181 msgid "_Visit this file" msgstr "_Visita este fitxer" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184 msgid "_Copy file’s location" msgstr "_Copia la ubicació del fitxer" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "_Afig a les adreces d'interés" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4194 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Mostra els fitxers _ocults" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4197 msgid "Show _Size Column" msgstr "Mostra la columna de la _mida" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4422 msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4473 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4496 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4510 msgid "Modified" msgstr "Modificat" #. Label -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4603 msgid "_Name:" msgstr "_Nom:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4834 msgid "Type a file name" msgstr "Escriviu un nom de fitxer" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4881 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4892 msgid "Please select a folder below" msgstr "Seleccioneu una carpeta a continuació" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887 msgid "Please type a file name" msgstr "Escriviu un nom de fitxer" #. Create Folder -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4958 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Crea una ca_rpeta" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5006 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5057 msgid "_Location:" msgstr "_Ubicació:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5507 msgid "Save in _folder:" msgstr "Al_ça a la carpeta:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5509 msgid "Create in _folder:" msgstr "Crea a la _carpeta:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6589 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6521 #, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "No s'ha pogut llegir el contingut de %s" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6593 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6525 msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "No s'ha pogut llegir el contingut de la carpeta" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6618 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6866 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6701 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6633 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6635 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Ahir a les %H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7405 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7337 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "No es pot canviar a la carpeta perquè no és local" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7934 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7955 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "La drecera %s ja existeix" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8120 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8045 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "La drecera %s no existeix" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8292 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Ja existeix un fitxer amb el nom «%s». Voleu reemplaçar-lo?" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8295 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." @@ -1713,15 +1851,15 @@ msgstr "" "El fitxer ja existeix a «%s». Si el reemplaceu en sobreescriureu el " "contingut." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8300 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 msgid "_Replace" msgstr "_Reemplaça" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9181 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9107 msgid "Could not start the search process" msgstr "No s'ha pogut iniciar el procés de cerca" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9108 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." @@ -1729,11 +1867,11 @@ msgstr "" "El programa no ha pogut crear cap connexió al dimoni d'indexació. Assegureu-" "vos que s'està executant." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9122 msgid "Could not send the search request" msgstr "No s'ha pogut enviar la sol·licitud de cerca" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9806 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9732 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "No s'ha pogut muntar %s" @@ -1773,12 +1911,12 @@ msgstr "Cerca el nom del tipus de lletra" msgid "Font Family" msgstr "Família del tipus de lletra" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:1627 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:1937 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "La icona «%s» no es troba al tema" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:3137 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:3553 msgid "Failed to load icon" msgstr "No s'ha pogut carregar la icona" @@ -1803,22 +1941,22 @@ msgid "System (%s)" msgstr "Sistema (%s)" #. Open Link -#: ../gtk/gtklabel.c:6224 +#: ../gtk/gtklabel.c:6139 msgid "_Open Link" msgstr "Obri l'_enllaç" #. Copy Link Address -#: ../gtk/gtklabel.c:6236 +#: ../gtk/gtklabel.c:6151 msgid "Copy _Link Address" msgstr "Copia l'adreça de l'en_llaç" -#: ../gtk/gtk-launch.c:69 -msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI." -msgstr "APLICACIÓ [URI] - executa una APLICACIÓ amb una URI." +#: ../gtk/gtk-launch.c:71 +msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION with URI." +msgstr "APLICACIÓ [URI…] — executa una APLICACIÓ amb una URI." #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. -#: ../gtk/gtk-launch.c:73 +#: ../gtk/gtk-launch.c:75 msgid "" "Launch specified application by its desktop file info\n" "optionally passing list of URIs as arguments." @@ -1826,34 +1964,41 @@ msgstr "" "Executa l'aplicació especificada pel seu fitxer d'informació\n" "d'escriptori amb una llista opcional d'URI com a arguments." -#: ../gtk/gtk-launch.c:85 +#: ../gtk/gtk-launch.c:87 #, c-format msgid "Error parsing commandline options: %s\n" msgstr "" "S'ha produït un error en analitzar les opcions de la línia d'ordes: %s\n" -#: ../gtk/gtk-launch.c:87 ../gtk/gtk-launch.c:100 +#: ../gtk/gtk-launch.c:89 ../gtk/gtk-launch.c:102 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Per a més informació proveu «%s --help»." #. Translators: the %s is the program name. This error message #. means the user is calling gtk-launch without any argument. -#: ../gtk/gtk-launch.c:98 +#: ../gtk/gtk-launch.c:100 #, c-format msgid "%s: missing application name" msgstr "%s: manca el nom de l'aplicació" +#: ../gtk/gtk-launch.c:121 +#, c-format +msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems" +msgstr "" +"No es poden crear «AppInfo» a partir d'identificadors en sistemes operatius " +"que no siguen UNIX." + #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. is the application name. -#: ../gtk/gtk-launch.c:122 +#: ../gtk/gtk-launch.c:129 #, c-format msgid "%s: no such application %s" msgstr "%s: no existeix l'aplicació %s" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. is the error message. -#: ../gtk/gtk-launch.c:140 +#: ../gtk/gtk-launch.c:147 #, c-format msgid "%s: error launching application: %s\n" msgstr "%s: s'ha produït un error en executar l'aplicació: %s\n" @@ -1930,20 +2075,20 @@ msgstr "Senyaladors de depuració de GTK+ que s'han d'inhabilitar" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: ../gtk/gtkmain.c:707 +#: ../gtk/gtkmain.c:703 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gtk/gtkmain.c:775 +#: ../gtk/gtkmain.c:768 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "No es pot obrir la pantalla: %s" -#: ../gtk/gtkmain.c:841 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "GTK+ Options" msgstr "Opcions del GTK+" -#: ../gtk/gtkmain.c:841 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Mostra les opcions del GTK+" @@ -2032,7 +2177,7 @@ msgstr "Intèrpret d'ordes «Z»" msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "No es pot finalitzar el procés amb el PID %d: %s" -#: ../gtk/gtknotebook.c:5051 ../gtk/gtknotebook.c:7705 +#: ../gtk/gtknotebook.c:5069 ../gtk/gtknotebook.c:7723 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pàgina %u" @@ -2040,14 +2185,14 @@ msgstr "Pàgina %u" #. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered #. * in the number emblem. #. -#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481 +#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482 #, c-format msgctxt "Number format" msgid "%d" msgstr "%d" -#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:846 -#: ../gtk/gtkpapersize.c:886 +#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:848 +#: ../gtk/gtkpapersize.c:888 msgid "Not a valid page setup file" msgstr "No és un fitxer de configuració de pàgina vàlid" @@ -2075,8 +2220,8 @@ msgstr "" " Inferior: %s %s" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329 -msgid "Manage Custom Sizes..." -msgstr "Gestiona mides personalitzades..." +msgid "Manage Custom Sizes…" +msgstr "Gestioneu mides personalitzades…" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 msgid "_Format for:" @@ -2108,7 +2253,7 @@ msgstr "Avall" msgid "File System Root" msgstr "Arrel del sistema de fitxers" -#: ../gtk/gtkprintbackend.c:748 +#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" @@ -2262,8 +2407,8 @@ msgid "Getting printer information failed" msgstr "Ha fallat l'obtenció d'informació de la impressora" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916 -msgid "Getting printer information..." -msgstr "S'està obtenint informació de la impressora..." +msgid "Getting printer information…" +msgstr "S'està obtenint informació de la impressora…" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184 msgid "Printer" @@ -2339,42 +2484,42 @@ msgstr "General" #. * multiple pages on a sheet when printing #. #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "D'esquerra a dreta, de dalt a baix" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "D'esquerra a dreta, de baix a dalt" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "De dreta a esquerra, de dalt a baix" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "De dreta a esquerra, de baix a dalt" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "De dalt a baix, d'esquerra a dreta" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "De dalt a baix, de dreta a esquerra" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "De baix a dalt, d'esquerra a dreta" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "De baix a dalt, de dreta a esquerra" @@ -2382,7 +2527,7 @@ msgstr "De baix a dalt, de dreta a esquerra" #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3772 msgid "Page Ordering" msgstr "Ordenació de les pàgines" @@ -2556,31 +2701,31 @@ msgstr "_Després:" msgid "Job" msgstr "Tasca" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3753 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3751 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" #. Translators: this will appear as tab label in print dialog. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3791 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3789 msgid "Image Quality" msgstr "Qualitat de la imatge" #. Translators: this will appear as tab label in print dialog. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3795 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3793 msgid "Color" msgstr "Color" #. Translators: this will appear as tab label in print dialog. #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3800 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3798 msgid "Finishing" msgstr "Acabaments" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3810 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3808 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "Alguns paràmetres del diàleg estan en conflicte" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3834 msgid "Print" msgstr "Imprimeix" @@ -2588,36 +2733,36 @@ msgstr "Imprimeix" msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "Seleccioneu quins tipus de documents s'han de mostrar" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1129 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1166 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "No s'ha trobat cap element per a l'URI «%s»" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1294 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1293 msgid "Untitled filter" msgstr "Filtre sense títol" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1647 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1646 msgid "Could not remove item" msgstr "No s'ha pogut suprimir l'element" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1690 msgid "Could not clear list" msgstr "No s'ha pogut netejar la llista" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1774 msgid "Copy _Location" msgstr "Copia la _ubicació" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1788 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1787 msgid "_Remove From List" msgstr "Sup_rimeix de la llista" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1796 msgid "_Clear List" msgstr "_Neteja la llista" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1811 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1810 msgid "Show _Private Resources" msgstr "Mostra els recursos _privats" @@ -2669,15 +2814,15 @@ msgctxt "recent menu label" msgid "%d. %s" msgstr "%d. (%s)" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1246 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1035 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1048 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1185 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1195 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1247 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1256 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1271 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "No s'ha pogut trobar cap element amb l'URI «%s»" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2446 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2471 #, c-format msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found" msgstr "" @@ -3099,7 +3244,7 @@ msgstr "Al_ça" #: ../gtk/gtkstock.c:430 msgctxt "Stock label" msgid "Save _As" -msgstr "_Anomena i alça" +msgstr "_Anomena i guarda" #: ../gtk/gtkstock.c:431 msgctxt "Stock label" @@ -3191,7 +3336,7 @@ msgstr "_Redueix" #. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for #. * the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586 +#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:583 msgctxt "switch" msgid "ON" msgstr "❙" @@ -3199,7 +3344,7 @@ msgstr "❙" #. Translators: if the "off" state label requires more than three #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615 +#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:598 msgctxt "switch" msgid "OFF" msgstr "○" @@ -3376,7 +3521,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "S'han trobat dades de caràcter inesperades a la línia %d, caràcter %d" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738 +#: ../gtk/gtkuimanager.c:2694 msgid "Empty" msgstr "Buit" @@ -4565,155 +4710,155 @@ msgstr "En pausa; es refusen les tasques" msgid "Rejecting Jobs" msgstr "Es refusen les tasques" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915 msgid "Two Sided" msgstr "Doble cara" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2916 msgid "Paper Type" msgstr "Tipus de paper" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2917 msgid "Paper Source" msgstr "Font del paper" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2918 msgid "Output Tray" msgstr "Safata d'eixida" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2919 msgid "Resolution" msgstr "Resolució" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 msgid "GhostScript pre-filtering" msgstr "Filtrat previ del GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929 msgid "One Sided" msgstr "Una cara" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "Cantó llarg (estàndard)" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "Cantó curt (capgirat)" #. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945 msgid "Auto Select" msgstr "Selecció automàtica" #. Translators: this is an option of "Paper Source" #. Translators: this is an option of "Resolution" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3435 msgid "Printer Default" msgstr "Per defecte de la impressora" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949 msgid "Embed GhostScript fonts only" msgstr "Incrusta només els tipus de lletra GhostScript" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2951 msgid "Convert to PS level 1" msgstr "Converteix a PS, nivell 1" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2953 msgid "Convert to PS level 2" msgstr "Converteix a PS, nivell 2" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2955 msgid "No pre-filtering" msgstr "Sense filtratge previ" #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens #. up an extra panel of settings in a print dialog. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2964 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscel·lània" #. Translators: These strings name the possible values of the #. * job priority option in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Urgent" msgstr "Urgent" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "High" msgstr "Alta" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Medium" msgstr "Mitjana" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Low" msgstr "Baixa" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3717 msgid "Job Priority" msgstr "Prioritat de la tasca" #. Translators, this string is used to label the billing info entry #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3728 msgid "Billing Info" msgstr "Informació de facturació" #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover #. * pages that the printing system may support. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "None" msgstr "Cap" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Classified" msgstr "Classificat" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Confidential" msgstr "Confidencial" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Secret" msgstr "Secret" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Top Secret" msgstr "Alt secret" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Unclassified" msgstr "No classificat" #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3754 msgid "Pages per Sheet" msgstr "Pàgines per full" @@ -4721,7 +4866,7 @@ msgstr "Pàgines per full" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3814 msgid "Before" msgstr "Abans" @@ -4729,7 +4874,7 @@ msgstr "Abans" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3829 msgid "After" msgstr "Després" @@ -4737,7 +4882,7 @@ msgstr "Després" #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, #. * or 'on hold' #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3849 msgid "Print at" msgstr "Imprimeix" @@ -4745,7 +4890,7 @@ msgstr "Imprimeix" #. Translators: this is the name of the option that allows the user #. * to specify a time when a print job will be printed. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3860 msgid "Print at time" msgstr "Imprimeix a una hora o data determinada" @@ -4753,18 +4898,18 @@ msgstr "Imprimeix a una hora o data determinada" #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3895 #, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "Personalitzat %sx%s" # Connectada? (josep) -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3976 msgid "Printer Profile" msgstr "Perfil de la impressora" #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3983 msgid "Unavailable" msgstr "No està disponible" @@ -4866,6 +5011,15 @@ msgstr "prova-de-eixida.%s" msgid "Print to Test Printer" msgstr "Imprimiu per provar la impressora" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Pàgina inicial" + +#~ msgid "Rename..." +#~ msgstr "Canvia el nom..." + +#~ msgid "Manage Custom Sizes..." +#~ msgstr "Gestiona mides personalitzades..." + #~ msgid "Select a folder" #~ msgstr "Seleccioneu una carpeta" @@ -5719,9 +5873,6 @@ msgstr "Imprimiu per provar la impressora" #~ msgid "Rename file \"%s\" to:" #~ msgstr "Canvia el nom del fitxer «%s» a:" -#~ msgid "_Rename" -#~ msgstr "_Canvia el nom" - #~ msgid "" #~ "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " #~ "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" @@ -5777,9 +5928,6 @@ msgstr "Imprimiu per provar la impressora" #~ msgid "_Y:" #~ msgstr "_Y:" -#~ msgid "_Pressure:" -#~ msgstr "_Pressió:" - #~ msgid "X _tilt:" #~ msgstr "_Inclinació en X:" @@ -11,22 +11,23 @@ # Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006. # Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>, 2006. # Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. -# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2012. +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2012, 2013. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%" -"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-23 23:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-24 17:17+0200\n" -"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" +"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-19 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:03+0100\n" +"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../gdk/gdk.c:155 @@ -464,21 +465,21 @@ msgstr[0] "Otevírání %d položky" msgstr[1] "Otevírání %d položek" msgstr[2] "Otevírání %d položek" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39 msgctxt "throbbing progress animation widget" msgid "Spinner" msgstr "Animace průběhu" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 msgid "Provides visual indication of progress" msgstr "Poskytuje vizuální indikaci průběhu" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:62 msgctxt "light switch widget" msgid "Switch" msgstr "Přepnout" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 msgid "Switches between on and off states" msgstr "Přepíná mezi stavem zapnuto a vypnuto" @@ -688,27 +689,27 @@ msgid "Could not show link" msgstr "Nelze zobrazit odkaz" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017 -msgid "Homepage" -msgstr "Domovská stránka" +msgid "Website" +msgstr "Webové stránky" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071 #, c-format msgid "About %s" msgstr "O aplikaci %s" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2398 msgid "Created by" msgstr "Vytvořili" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2402 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2401 msgid "Documented by" msgstr "Zdokumentovali" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2412 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2411 msgid "Translated by" msgstr "Přeložili" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2417 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2416 msgid "Artwork by" msgstr "Grafika" @@ -783,7 +784,7 @@ msgid "Backslash" msgstr "Zpětné lomítko" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290 -msgid "Other application..." +msgid "Other application…" msgstr "Další aplikace…" #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137 @@ -791,7 +792,6 @@ msgid "Failed to look for applications online" msgstr "Vyhledání aplikací online se nezdařilo" #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188 -#| msgid "Find applications online" msgid "_Find applications online" msgstr "_Vyhledat aplikace online" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Nelze nalézt aplikaci" msgid "Select an application to open \"%s\"" msgstr "Vyberte aplikaci k zobrazení souboru „%s“" -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654 +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657 #, c-format msgid "No applications available to open \"%s\"" msgstr "K zobrazení souboru „%s“ nejsou k dispozici žádné aplikace" @@ -846,23 +846,23 @@ msgstr "Zapomenout asociaci" msgid "Show other applications" msgstr "Zobrazit další aplikace" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:603 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606 msgid "Default Application" msgstr "Výchozí aplikace" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:741 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744 msgid "Recommended Applications" msgstr "Doporučené aplikace" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:756 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759 msgid "Related Applications" msgstr "Související aplikace" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773 msgid "Other Applications" msgstr "Další aplikace" -#: ../gtk/gtkapplication.c:1556 +#: ../gtk/gtkapplication.c:1557 #, c-format msgid "" "%s cannot quit at this time:\n" @@ -1025,8 +1025,8 @@ msgstr "Neplatné" #. * an accelerator when the cell is clicked to change the #. * acelerator. #. -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745 -msgid "New accelerator..." +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747 +msgid "New accelerator…" msgstr "Nová klávesová zkratka…" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462 @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605 -msgid "Margins from Printer..." +msgid "Margins from Printer…" msgstr "Okraje z tiskárny…" #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771 @@ -1368,15 +1368,15 @@ msgstr "P_ravý:" msgid "Paper Margins" msgstr "Okraje papíru" -#: ../gtk/gtkentry.c:9140 ../gtk/gtktextview.c:8583 +#: ../gtk/gtkentry.c:9127 ../gtk/gtktextview.c:8591 msgid "Input _Methods" msgstr "Vstupní _metody" -#: ../gtk/gtkentry.c:9154 ../gtk/gtktextview.c:8597 +#: ../gtk/gtkentry.c:9141 ../gtk/gtktextview.c:8605 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "Vloži_t řídící znak Unicode" -#: ../gtk/gtkentry.c:10107 +#: ../gtk/gtkentry.c:10094 msgid "Caps Lock is on" msgstr "Funkce Caps Lock je zapnuta" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Funkce Caps Lock je zapnuta" msgid "Select a File" msgstr "Vyberte soubor" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1820 msgid "Desktop" msgstr "Pracovní plocha" @@ -1434,30 +1434,30 @@ msgid "(None)" msgstr "(Žádný)" #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046 -msgid "Other..." +msgid "Other…" msgstr "Jiné…" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:152 msgid "Type name of new folder" msgstr "Zadání názvu nové složky" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:971 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "O souboru nelze získat informace" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:982 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "Nelze přidat záložku" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:993 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "Nelze odstranit záložku" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1004 msgid "The folder could not be created" msgstr "Složku nelze vytvořit" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1017 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1465,16 +1465,16 @@ msgstr "" "Složku nelze vytvořit, protože již existuje soubor se stejným názvem. Zkuste " "pro složku použít jiný název, nebo nejprve přejmenovat soubor." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 msgid "You need to choose a valid filename." msgstr "Vybraný název souboru musí být platný." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1034 #, c-format msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" msgstr "V %s nelze vytvořit soubor, jelikož se nejedná o složku" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1046 msgid "" "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; " "try using a different item." @@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr "" "Vybrat lze pouze složky. Vybraná položka není složkou; zkuste použít jinou " "položku." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1056 msgid "Invalid file name" msgstr "Neplatný název souboru" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1066 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "Obsah složky nelze zobrazit" @@ -1494,208 +1494,208 @@ msgstr "Obsah složky nelze zobrazit" #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1592 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s na %2$s" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1741 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1765 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4991 msgid "Recently Used" msgstr "Naposledy použité" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2364 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Výběr zobrazených typů souborů" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2723 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Přidá složku „%s“ mezi záložky" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2767 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Přidá aktuální složku mezi záložky" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Přidá zvolené složky mezi záložky" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2807 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Odstraní záložku „%s“" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2809 #, c-format msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" msgstr "Záložka „%s“ nemůže být odstraněna" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2816 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3702 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Odstraní zvolenou záložku" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3380 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386 -msgid "Rename..." +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3389 +msgid "Rename…" msgstr "Přejmenovat…" #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3553 msgid "Places" msgstr "Místa" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3610 msgid "_Places" msgstr "_Místa" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Přidá zvolenou složku mezi záložky" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3951 msgid "Could not select file" msgstr "Nelze vybrat soubor" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176 msgid "_Visit this file" msgstr "Podí_vat se na tento soubor" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179 msgid "_Copy file’s location" msgstr "Kopírovat _umístění souboru" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4182 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "_Přidat mezi záložky" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Zobrazovat _skryté soubory" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4192 msgid "Show _Size Column" msgstr "Z_obrazovat sloupec Velikost" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4417 msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4468 msgid "Name" msgstr "Název" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4491 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4505 msgid "Modified" msgstr "Změněno" #. Label -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4598 msgid "_Name:" msgstr "_Název:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4829 msgid "Type a file name" msgstr "Zadání názvu souboru" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4876 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887 msgid "Please select a folder below" msgstr "Vyberte prosím složku níže" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882 msgid "Please type a file name" msgstr "Zadejte prosím název souboru" #. Create Folder -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4953 msgid "Create Fo_lder" msgstr "V_ytvořit složku" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5001 msgid "Search:" msgstr "Hledat:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5052 msgid "_Location:" msgstr "_Umístění:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502 msgid "Save in _folder:" msgstr "U_ložit do složky:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5504 msgid "Create in _folder:" msgstr "Vytvořit ve složc_e:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6589 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6597 #, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "Nelze přečíst obsah %s" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6593 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6601 msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "Nelze přečíst obsah složky" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6694 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6762 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6942 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6701 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6709 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6711 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Včera v %H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7405 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7413 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Nelze přejít do složky, protože není místní" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8020 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8041 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "Zkratka %s již existuje" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8120 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8131 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Zkratka %s neexistuje" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Soubor nazvaný „%s“ již existuje. Chcete jej nahradit?" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8380 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "V „%s“ již tento soubor existuje. Jeho nahrazení přepíše celý obsah." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8385 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 msgid "_Replace" msgstr "Na_hradit" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9181 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9192 msgid "Could not start the search process" msgstr "Nelze spustit proces hledání" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9193 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." @@ -1703,11 +1703,11 @@ msgstr "" "Program nebyl schopen vytvořit spojení s indexovacím démonem. Ujistěte se " "prosím, že běží." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9207 msgid "Could not send the search request" msgstr "Nelze odeslat vyhledávací požadavek" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9806 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9817 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Nelze připojit %s" @@ -1747,12 +1747,12 @@ msgstr "Hledat název písma" msgid "Font Family" msgstr "Rodina písma" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:1627 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:1931 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "V motivu není obsažena ikona „%s“" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:3137 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:3462 msgid "Failed to load icon" msgstr "Nelze načíst ikonu" @@ -1777,22 +1777,22 @@ msgid "System (%s)" msgstr "Systémová (%s)" #. Open Link -#: ../gtk/gtklabel.c:6224 +#: ../gtk/gtklabel.c:6139 msgid "_Open Link" msgstr "_Otevřít odkaz" #. Copy Link Address -#: ../gtk/gtklabel.c:6236 +#: ../gtk/gtklabel.c:6151 msgid "Copy _Link Address" msgstr "Ko_pírovat adresu odkazu" -#: ../gtk/gtk-launch.c:69 -msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI." +#: ../gtk/gtk-launch.c:71 +msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION with URI." msgstr "APLIKACE [URI...] - spustit APLIKACI s URI." #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. -#: ../gtk/gtk-launch.c:73 +#: ../gtk/gtk-launch.c:75 msgid "" "Launch specified application by its desktop file info\n" "optionally passing list of URIs as arguments." @@ -1800,36 +1800,39 @@ msgstr "" "Spustit zadanou aplikaci s informacemi ze souboru desktop,\n" "volitelně předat seznam URI jako argumenty." -#: ../gtk/gtk-launch.c:85 +#: ../gtk/gtk-launch.c:87 #, c-format -#| msgid "Error parsing option --gdk-debug" msgid "Error parsing commandline options: %s\n" msgstr "Chyba při analýze voleb příkazové řádky: %s\n" -#: ../gtk/gtk-launch.c:87 ../gtk/gtk-launch.c:100 +#: ../gtk/gtk-launch.c:89 ../gtk/gtk-launch.c:102 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Více informací viz \"%s --help\"." #. Translators: the %s is the program name. This error message #. means the user is calling gtk-launch without any argument. -#: ../gtk/gtk-launch.c:98 +#: ../gtk/gtk-launch.c:100 #, c-format -#| msgid "Find applications online" msgid "%s: missing application name" msgstr "%s: chybí název aplikace" +#: ../gtk/gtk-launch.c:121 +#, c-format +msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems" +msgstr "" +"Vytváření AppInfo z ID není podporováno na jiných než unixových systémech" + #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. is the application name. -#: ../gtk/gtk-launch.c:122 +#: ../gtk/gtk-launch.c:129 #, c-format -#| msgid "Could not run application" msgid "%s: no such application %s" msgstr "%s: neexistuje žádná aplikace s názvem %s" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. is the error message. -#: ../gtk/gtk-launch.c:140 +#: ../gtk/gtk-launch.c:147 #, c-format msgid "%s: error launching application: %s\n" msgstr "%s: chyba při spouštění aplikace: %s\n" @@ -1904,20 +1907,20 @@ msgstr "Ladicí příznaky GTK+, jejichž nastavení zruší" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: ../gtk/gtkmain.c:707 +#: ../gtk/gtkmain.c:703 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gtk/gtkmain.c:775 +#: ../gtk/gtkmain.c:768 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "Nelze otevřít displej: %s" -#: ../gtk/gtkmain.c:841 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "GTK+ Options" msgstr "Přepínače GTK+" -#: ../gtk/gtkmain.c:841 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Zobrazit přepínače GTK+" @@ -1926,12 +1929,10 @@ msgid "Co_nnect" msgstr "_Připojit" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:609 -#| msgid "Co_nnect" msgid "Connect As" msgstr "Připojit se jako" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:618 -#| msgid "Connect _anonymously" msgid "_Anonymous" msgstr "_Anonymní" @@ -1940,17 +1941,14 @@ msgid "Registered U_ser" msgstr "Regi_strovaný uživatel" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:638 -#| msgid "_Username:" msgid "_Username" msgstr "_Uživatelské jméno" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:643 -#| msgid "_Domain:" msgid "_Domain" msgstr "_Doména" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:649 -#| msgid "_Password:" msgid "_Password" msgstr "_Heslo" @@ -2010,7 +2008,7 @@ msgstr "Z Shell" msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "Nelze ukončit proces s PID %d: %s" -#: ../gtk/gtknotebook.c:5051 ../gtk/gtknotebook.c:7705 +#: ../gtk/gtknotebook.c:5069 ../gtk/gtknotebook.c:7723 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Strana %u" @@ -2018,14 +2016,14 @@ msgstr "Strana %u" #. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered #. * in the number emblem. #. -#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481 +#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482 #, c-format msgctxt "Number format" msgid "%d" msgstr "%d" -#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:846 -#: ../gtk/gtkpapersize.c:886 +#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:848 +#: ../gtk/gtkpapersize.c:888 msgid "Not a valid page setup file" msgstr "Neplatný soubor vzhledu stránky" @@ -2053,8 +2051,8 @@ msgstr "" " Dolní: %s %s" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329 -msgid "Manage Custom Sizes..." -msgstr "Spravovat vlastní velikosti…" +msgid "Manage Custom Sizes…" +msgstr "Správa vlastních velikostí…" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 msgid "_Format for:" @@ -2084,12 +2082,11 @@ msgstr "Dolů v cestě" msgid "File System Root" msgstr "Kořen systému souborů" -#: ../gtk/gtkprintbackend.c:748 +#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750 msgid "Authentication" msgstr "Ověření" #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546 -#| msgid "Select a File" msgid "Select a filename" msgstr "Vyberte soubor" @@ -2237,7 +2234,7 @@ msgid "Getting printer information failed" msgstr "Získávání informací o tiskárně selhalo" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916 -msgid "Getting printer information..." +msgid "Getting printer information…" msgstr "Získávají se informace o tiskárně…" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184 @@ -2314,42 +2311,42 @@ msgstr "Obecné" #. * multiple pages on a sheet when printing #. #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "Zleva doprava, shora dolů" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "Zleva doprava, zdola nahoru" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "Zprava doleva, shora dolů" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "Zprava doleva, zdola nahoru" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "Shora dolů, zleva doprava" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "Shora dolů, zprava doleva" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "Zdola nahoru, zleva doprava" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "Zdola nahoru, zprava doleva" @@ -2357,7 +2354,7 @@ msgstr "Zdola nahoru, zprava doleva" #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3772 msgid "Page Ordering" msgstr "Řazení stran" @@ -2559,36 +2556,36 @@ msgstr "Tisk" msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "Výběr zobrazených typů dokumentů" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1129 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1166 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "Nenalezena žádná položka u URI „%s“" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1294 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1293 msgid "Untitled filter" msgstr "Filtr bez názvu" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1647 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1646 msgid "Could not remove item" msgstr "Nelze odstranit položku" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1690 msgid "Could not clear list" msgstr "Nelze vymazat seznam" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1774 msgid "Copy _Location" msgstr "Kopírovat _umístění" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1788 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1787 msgid "_Remove From List" msgstr "_Odstranit ze seznamu" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1796 msgid "_Clear List" msgstr "Vy_mazat seznam" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1811 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1810 msgid "Show _Private Resources" msgstr "Zo_brazovat soukromé zdroje" @@ -3162,7 +3159,7 @@ msgstr "Z_menšit" #. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for #. * the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586 +#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:583 msgctxt "switch" msgid "ON" msgstr "❙" @@ -3170,7 +3167,7 @@ msgstr "❙" #. Translators: if the "off" state label requires more than three #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615 +#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:598 msgctxt "switch" msgid "OFF" msgstr "○" @@ -3341,7 +3338,7 @@ msgstr "Neočekávaná počáteční značka „%s“ na řádku %d, znak %d" msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "Neočekávaná data znaků na řádku %d, znak %d" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738 +#: ../gtk/gtkuimanager.c:2694 msgid "Empty" msgstr "Prázdný" @@ -4525,169 +4522,169 @@ msgstr "Pozastaveno ; Úlohy se odmítají" msgid "Rejecting Jobs" msgstr "Úlohy se odmítají" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915 msgid "Two Sided" msgstr "Oboustranný" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2916 msgid "Paper Type" msgstr "Typ papíru" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2917 msgid "Paper Source" msgstr "Zdroj papíru" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2918 msgid "Output Tray" msgstr "Výstupní zásobník" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2919 msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 msgid "GhostScript pre-filtering" msgstr "Předběžné filtrování GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929 msgid "One Sided" msgstr "Jednostranný" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "Delší okraj (standardní)" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "Kratší okraj (otočení)" #. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945 msgid "Auto Select" msgstr "Automatický výběr" #. Translators: this is an option of "Paper Source" #. Translators: this is an option of "Resolution" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3435 msgid "Printer Default" msgstr "Výchozí pro tiskárnu" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949 msgid "Embed GhostScript fonts only" msgstr "Vložit pouze písma GhostScript" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2951 msgid "Convert to PS level 1" msgstr "Převést na PS, úroveň 1" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2953 msgid "Convert to PS level 2" msgstr "Převést na PS, úroveň 2" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2955 msgid "No pre-filtering" msgstr "Bez předběžného filtrování" #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens #. up an extra panel of settings in a print dialog. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2964 msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" #. Translators: These strings name the possible values of the #. * job priority option in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Urgent" msgstr "Naléhavá" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "High" msgstr "Vysoká" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Medium" msgstr "Střední" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Low" msgstr "Nízká" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3717 msgid "Job Priority" msgstr "Priorita úlohy" #. Translators, this string is used to label the billing info entry #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3728 msgid "Billing Info" msgstr "Účtovací informace" #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover #. * pages that the printing system may support. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "None" msgstr "Žádné" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Classified" msgstr "Utajované" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Confidential" msgstr "Důvěrné" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Secret" msgstr "Tajné" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Standard" msgstr "Standardní" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Top Secret" msgstr "Přísně tajné" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Unclassified" msgstr "Neutajované" #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3754 msgid "Pages per Sheet" msgstr "Stran na list" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3814 msgid "Before" msgstr "Před" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3829 msgid "After" msgstr "Za" @@ -4695,14 +4692,14 @@ msgstr "Za" #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, #. * or 'on hold' #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3849 msgid "Print at" msgstr "Vytisknout" #. Translators: this is the name of the option that allows the user #. * to specify a time when a print job will be printed. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3860 msgid "Print at time" msgstr "Vytisknout v určený čas" @@ -4710,17 +4707,17 @@ msgstr "Vytisknout v určený čas" #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3895 #, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "Vlastní %sx%s" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3976 msgid "Printer Profile" msgstr "Profil tiskárny" #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3983 msgid "Unavailable" msgstr "Není k dispozici" @@ -4741,7 +4738,6 @@ msgid "Unspecified profile" msgstr "Neurčený profil" #: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:249 -#| msgid "output.%s" msgid "output" msgstr "výstup" @@ -4820,12 +4816,3 @@ msgstr "zkušební-výstup.%s" #: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465 msgid "Print to Test Printer" msgstr "Tisknout na zkušební tiskárnu" - -#~ msgid "Connect as u_ser:" -#~ msgstr "Připojit se jako _uživatel:" - -#~ msgid "Select a folder" -#~ msgstr "Vyberte složku" - -#~ msgid "_Save in folder:" -#~ msgstr "Uložit do složk_y:" @@ -30,19 +30,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GTK+ master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-01 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 21:27+0100\n" -"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" +"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-05 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-05 23:26+0100\n" +"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b@stbe.at>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" -"Language: \n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: German\n" -"X-Poedit-Country: GERMANY\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #: ../gdk/gdk.c:155 #, c-format @@ -93,10 +92,7 @@ msgstr "Zu übergebende GDK-Fehlerdiagnoseoptionen" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:214 -#: ../gdk/gdk.c:217 -#: ../gtk/gtkmain.c:453 -#: ../gtk/gtkmain.c:456 +#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456 msgid "FLAGS" msgstr "OPTIONEN" @@ -500,13 +496,21 @@ msgid "Switches between on and off states" msgstr "Schaltet zwischen »an« und »aus« um" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:425 -msgid "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle." -msgstr "Wählen Sie die gewünschte Farbe aus dem äußeren Ring und die Dunkelheit oder Helligkeit dieser Farbe mit dem inneren Dreieck." +msgid "" +"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " +"lightness of that color using the inner triangle." +msgstr "" +"Wählen Sie die gewünschte Farbe aus dem äußeren Ring und die Dunkelheit oder " +"Helligkeit dieser Farbe mit dem inneren Dreieck." # gtk/gtkcolor #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:451 -msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color." -msgstr "Klicken Sie auf die Pipette und dann Sie auf eine Farbe irgendwo auf Ihrem Bildschirm, um sie auszuwählen" +msgid "" +"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " +"that color." +msgstr "" +"Klicken Sie auf die Pipette und dann Sie auf eine Farbe irgendwo auf Ihrem " +"Bildschirm, um sie auszuwählen" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:461 msgid "_Hue:" @@ -560,8 +564,7 @@ msgstr "Der Blauanteil der Farbe." msgid "Op_acity:" msgstr "_Deckkraft:" -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:484 -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:494 +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:484 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:494 msgid "Transparency of the color." msgstr "Transparenz der Farbe." @@ -570,8 +573,12 @@ msgid "Color _name:" msgstr "Farb_name:" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:516 -msgid "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry." -msgstr "Sie können in diesem Feld einen hexadezimalen Farbwert wie bei HTML oder einen Farbnamen wie »orange« eingeben." +msgid "" +"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " +"such as 'orange' in this entry." +msgstr "" +"Sie können in diesem Feld einen hexadezimalen Farbwert wie bei HTML oder " +"einen Farbnamen wie »orange« eingeben." #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:548 msgid "_Palette:" @@ -582,16 +589,29 @@ msgid "Color Wheel" msgstr "Farbrad" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1072 -msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside." -msgstr "Die zuvor gewählte Farbe im Vergleich mit der Farbe, die Sie nun auswählen. Sie können diese Farbe auf einen Paletteneintrag ziehen, oder sie als aktuell auswählen, indem Sie sie auf den anderen Farbfleck daneben ziehen." +msgid "" +"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " +"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " +"current by dragging it to the other color swatch alongside." +msgstr "" +"Die zuvor gewählte Farbe im Vergleich mit der Farbe, die Sie nun auswählen. " +"Sie können diese Farbe auf einen Paletteneintrag ziehen, oder sie als " +"aktuell auswählen, indem Sie sie auf den anderen Farbfleck daneben ziehen." #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1078 -msgid "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future." -msgstr "Die von Ihnen gewählte Farbe. Sie können diese Farbe auf einen Paletteneintrag ziehen, um sie für späteren Gebrauch zu speichern." +msgid "" +"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " +"it for use in the future." +msgstr "" +"Die von Ihnen gewählte Farbe. Sie können diese Farbe auf einen " +"Paletteneintrag ziehen, um sie für späteren Gebrauch zu speichern." #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084 -msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now." -msgstr "Die vorher gewählte Farbe, für Vergleichszwecke zur aktuell gewählten Farbe." +msgid "" +"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " +"now." +msgstr "" +"Die vorher gewählte Farbe, für Vergleichszwecke zur aktuell gewählten Farbe." #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1088 msgid "The color you've chosen." @@ -602,16 +622,19 @@ msgid "_Save color here" msgstr "Farbe hier _speichern" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1695 -msgid "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" -msgstr "Klicken Sie auf diesen Paletteneintrag, um ihn zur aktuellen Farbe zu machen. Ziehen Sie einen Farbfleck auf diesen Eintrag oder klicken Sie mit rechts darauf und wählen Sie »Farbe hier speichern«, um ihn zu ändern." +msgid "" +"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " +"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" +msgstr "" +"Klicken Sie auf diesen Paletteneintrag, um ihn zur aktuellen Farbe zu " +"machen. Ziehen Sie einen Farbfleck auf diesen Eintrag oder klicken Sie mit " +"rechts darauf und wählen Sie »Farbe hier speichern«, um ihn zu ändern." #. We emit the response for the Select button manually, #. * since we want to save the color first #. -#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574 -#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 -#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174 +#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574 +#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174 #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:550 msgid "_Select" msgstr "Aus_wählen" @@ -643,8 +666,7 @@ msgstr "_Größe:" msgid "_Preview:" msgstr "_Vorschau:" -#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1720 -#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183 +#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1720 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183 msgid "Font Selection" msgstr "Schriftwahl" @@ -657,8 +679,8 @@ msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;\n" "for details, visit <a href=\"%s\">%s</a>" msgstr "" -"Dieses Programm kommt OHNE JEGLICHE GARANTIE;\n" -"für Details besuchen Sie bitte <a href=\"%s\">%s</a>" +"Dieses Programm kommt OHNE JEDWEDE GARANTIE;\n" +"für Details besuchen Sie <a href=\"%s\">%s</a>" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357 msgid "License" @@ -808,8 +830,7 @@ msgstr "Anwendung konnte nicht gefunden werden" msgid "Select an application to open \"%s\"" msgstr "Anwendung zum Öffnen von »%s« auswählen" -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657 +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657 #, c-format msgid "No applications available to open \"%s\"" msgstr "Keine Anwendung zum Öffnen von »%s« verfügbar" @@ -826,8 +847,12 @@ msgid "No applications available to open \"%s\" files" msgstr "Keine Anwendungen zum Öffnen von »%s«-Dateien verfügbar" #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:422 -msgid "Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications online\" to install a new application" -msgstr "Klicken Sie für weitere Optionen auf »Weitere Anwendungen anzeigen« oder auf »Anwendungen online suchen«, um eine neue Anwendung zu installieren." +msgid "" +"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications " +"online\" to install a new application" +msgstr "" +"Klicken Sie für weitere Optionen auf »Weitere Anwendungen anzeigen« oder auf " +"»Anwendungen online suchen«, um eine neue Anwendung zu installieren." #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:492 msgid "Forget association" @@ -864,8 +889,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 -#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480 +#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445 msgid "Application" msgstr "Anwendunge" @@ -959,8 +983,7 @@ msgstr "2000" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941 -#: ../gtk/gtkcalendar.c:2633 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941 ../gtk/gtkcalendar.c:2633 #, c-format msgctxt "calendar:day:digits" msgid "%d" @@ -976,8 +999,7 @@ msgstr "%d" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973 -#: ../gtk/gtkcalendar.c:2499 +#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973 ../gtk/gtkcalendar.c:2499 #, c-format msgctxt "calendar:week:digits" msgid "%d" @@ -1019,20 +1041,17 @@ msgstr "Ungültig" #. * an accelerator when the cell is clicked to change the #. * acelerator. #. -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747 +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747 msgid "New accelerator…" msgstr "Neue Tastenkombination …" -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462 +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462 #, c-format msgctxt "progress bar label" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:449 +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:449 msgid "Pick a Color" msgstr "Wählen Sie eine Farbe" @@ -1244,7 +1263,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert" msgid "Create custom color" msgstr "Benutzerdefinierte Farbe anlegen" -#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:542 +#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:543 #, c-format msgid "Custom color %d: %s" msgstr "Benutzerdefinierte Farbe %d: %s" @@ -1273,8 +1292,7 @@ msgctxt "Color channel" msgid "V" msgstr "V" -#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:481 -#: ../gtk/gtkcolorscale.c:301 +#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:481 ../gtk/gtkcolorscale.c:301 msgctxt "Color channel" msgid "Hue" msgstr "Farbton" @@ -1284,8 +1302,7 @@ msgctxt "Color channel" msgid "H" msgstr "H" -#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:496 -#: ../gtk/gtkcolorscale.c:303 +#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:496 ../gtk/gtkcolorscale.c:303 msgctxt "Color channel" msgid "Alpha" msgstr "Alpha" @@ -1316,25 +1333,21 @@ msgid "default:mm" msgstr "default:mm" #. And show the custom paper dialog -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3275 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3275 msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "Benutzerdefinierte Größen verwalten" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:558 -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:558 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778 msgid "inch" msgstr "Zoll" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:560 -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:560 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776 msgid "mm" msgstr "mm" -# CHECK #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605 msgid "Margins from Printer…" -msgstr "Ränder des Druckers …" +msgstr "Druckerränder …" #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771 #, c-format @@ -1373,13 +1386,11 @@ msgstr "_Rechts:" msgid "Paper Margins" msgstr "Papierränder" -#: ../gtk/gtkentry.c:9127 -#: ../gtk/gtktextview.c:8591 +#: ../gtk/gtkentry.c:9127 ../gtk/gtktextview.c:8591 msgid "Input _Methods" msgstr "Eingabe_methoden" -#: ../gtk/gtkentry.c:9141 -#: ../gtk/gtktextview.c:8605 +#: ../gtk/gtkentry.c:9141 ../gtk/gtktextview.c:8605 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Unicode-Steuerzeichen einfügen" @@ -1432,8 +1443,7 @@ msgstr "Feststelltaste ist aktiviert" msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1806 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1820 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -1450,44 +1460,53 @@ msgstr "Andere …" msgid "Type name of new folder" msgstr "Geben Sie den neuen Ordnernamen ein" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:957 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:971 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "Es konnten keine Informationen zu dieser Datei abgerufen werden" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:982 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "Lesezeichen konnte nicht hinzugefügt werden" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:993 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "Das Lesezeichen konnte nicht entfernt werden" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1004 msgid "The folder could not be created" msgstr "Der Ordner konnte nicht angelegt werden" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1003 -msgid "The folder could not be created, as a file with the same name already exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." -msgstr "Der Ordner konnte nicht angelegt werden, weil es bereits eine Datei mit diesem Namen gibt. Versuchen Sie einen anderen Namen für den Ordner oder benennen Sie die Datei erst um." - #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1017 +msgid "" +"The folder could not be created, as a file with the same name already " +"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." +msgstr "" +"Der Ordner konnte nicht angelegt werden, weil es bereits eine Datei mit " +"diesem Namen gibt. Versuchen Sie einen anderen Namen für den Ordner oder " +"benennen Sie die Datei erst um." + +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 msgid "You need to choose a valid filename." msgstr "Sie müssen einen gültigen Dateinamen auswählen." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1020 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1034 #, c-format msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" msgstr "Datei in %s konnte nicht erstellt werden, weil dies kein Ordner ist." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032 -msgid "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; try using a different item." -msgstr "Sie dürfen nur Ordner auswählen. Das von Ihnen ausgewählte Objekt ist kein Ordner. Versuchen Sie, ein anderes Objekt auszuwählen." +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1046 +msgid "" +"You may only select folders. The item that you selected is not a folder; " +"try using a different item." +msgstr "" +"Sie dürfen nur Ordner auswählen. Das von Ihnen ausgewählte Objekt ist kein " +"Ordner. Versuchen Sie, ein anderes Objekt auszuwählen." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1042 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1056 msgid "Invalid file name" msgstr "Ungültiger Dateiname" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1052 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1066 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "Der Ordnerinhalt konnte nicht angezeigt werden" @@ -1495,224 +1514,225 @@ msgstr "Der Ordnerinhalt konnte nicht angezeigt werden" #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1578 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1592 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1727 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1741 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1751 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4977 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1765 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4991 msgid "Recently Used" msgstr "Zuletzt verwendet" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2350 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2364 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Wählen Sie die anzuzeigenden Dateitypen" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2709 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2723 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Ordner »%s« zu den Lesezeichen hinzufügen" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2753 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2767 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Aktuellen Ordner zu den Lesezeichen hinzufügen" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2755 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Ausgewählte Ordner zu den Lesezeichen hinzufügen" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2793 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2807 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Lesezeichen »%s« entfernen" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2795 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2809 #, c-format msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" msgstr "Lesezeichen »%s« kann nicht entfernt werden" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2802 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3688 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2816 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3702 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Ausgewähltes Lesezeichen entfernen" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3366 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3380 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3375 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3389 msgid "Rename…" msgstr "Umbenennen …" #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3539 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3553 msgid "Places" msgstr "Orte" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3596 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3610 msgid "_Places" msgstr "_Orte" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3676 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Den ausgewählten Ordner zu den Lesezeichen hinzufügen" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3937 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3951 msgid "Could not select file" msgstr "Datei konnte nicht ausgewählt werden" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4162 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176 msgid "_Visit this file" msgstr "Zu dieser Datei _gehen" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4165 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179 msgid "_Copy file’s location" msgstr "O_rt der Datei kopieren" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4168 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4182 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "Zu Lesezeichen _hinzufügen" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "_Verborgene Dateien anzeigen" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4178 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4192 msgid "Show _Size Column" msgstr "Spalte »_Größe« anzeigen" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4403 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4417 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4454 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4468 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4477 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4491 msgid "Size" msgstr "Größe" # CHECK -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4491 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4505 msgid "Modified" msgstr "Letzte Änderung" #. Label -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4584 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4598 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4815 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4829 msgid "Type a file name" msgstr "Geben Sie einen Dateinamen an" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4862 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4876 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887 msgid "Please select a folder below" msgstr "Wählen Sie nachfolgend einen Ordner" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4868 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882 msgid "Please type a file name" msgstr "Geben Sie einen Dateinamen ein" #. Create Folder -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4953 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Ordner anle_gen" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4987 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5001 msgid "Search:" msgstr "Suchen:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5038 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5052 msgid "_Location:" msgstr "_Ort:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5488 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502 msgid "Save in _folder:" msgstr "In _Ordner speichern:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5490 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5504 msgid "Create in _folder:" msgstr "In _Ordner anlegen" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6515 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6597 #, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "Inhalt von %s konnte nicht gelesen werden" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6519 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6601 msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "Inhalt des Ordners konnte nicht gelesen werden" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6612 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6680 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6860 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6694 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6762 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6942 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6627 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6709 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6629 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6711 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Gestern um %H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7331 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7413 msgid "Cannot change to folder because it is not local" -msgstr "Es konnte nicht in den angegebenen Ordner gewechselt werden, weil dieser nicht lokal ist." +msgstr "" +"Es konnte nicht in den angegebenen Ordner gewechselt werden, weil dieser " +"nicht lokal ist." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7928 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7949 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8020 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8041 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "Das Lesezeichen %s existiert bereits" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8039 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8131 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Das Lesezeichen %s existiert nicht" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8286 -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Eine Datei namens »%s« existiert bereits. Möchten Sie diese ersetzen?" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8289 -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8380 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 #, c-format -msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "Die Datei existiert bereits in »%s«. Durch ihr Ersetzen wird sämtlicher Inhalt überschrieben." +msgid "" +"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." +msgstr "" +"Die Datei existiert bereits in »%s«. Durch ihr Ersetzen wird sämtlicher " +"Inhalt überschrieben." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8294 -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8385 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 msgid "_Replace" msgstr "_Ersetzen" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9101 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9192 msgid "Could not start the search process" msgstr "Der Suchprozess konnte nicht gestartet werden" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9102 -msgid "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. Please make sure it is running." -msgstr "Es konnte keine Verbindung zum Indexer-Dienst hergestellt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass er läuft." +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9193 +msgid "" +"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " +"Please make sure it is running." +msgstr "" +"Es konnte keine Verbindung zum Indexer-Dienst hergestellt werden. Bitte " +"stellen Sie sicher, dass er läuft." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9116 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9207 msgid "Could not send the search request" msgstr "Die Suchanfrage konnte nicht gestellt werden" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9726 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9817 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%s konnte nicht eingebunden werden" @@ -1730,8 +1750,7 @@ msgstr "Dateisystem" msgid "Sans 12" msgstr "Sans 12" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436 -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:563 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436 ../gtk/gtkfontbutton.c:563 msgid "Pick a Font" msgstr "Wählen Sie eine Schrift" @@ -1741,7 +1760,9 @@ msgstr "Schrift" #: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:110 msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again." -msgstr "Keine Schriften stimmten mit Ihrer Suche überein. Ändern Sie Ihre Suchanfrage und versuchen Sie es erneut." +msgstr "" +"Keine Schriften stimmten mit Ihrer Suche überein. Ändern Sie Ihre " +"Suchanfrage und versuchen Sie es erneut." #: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:557 msgid "Search font name" @@ -1810,8 +1831,7 @@ msgstr "" msgid "Error parsing commandline options: %s\n" msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Befehlszeilenoptionen: %s\n" -#: ../gtk/gtk-launch.c:89 -#: ../gtk/gtk-launch.c:102 +#: ../gtk/gtk-launch.c:89 ../gtk/gtk-launch.c:102 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für mehr Informationen." @@ -1826,7 +1846,9 @@ msgstr "%s: Anwendungsname fehlt" #: ../gtk/gtk-launch.c:121 #, c-format msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems" -msgstr "Erstellen der Appinfo von einer Kennung wird auf nicht-Unix-Betriebssystemen nicht unterstützt" +msgstr "" +"Erzeugen der Anwendungsinformation aus der Kennung wird auf nicht-UNIX-" +"Betriebsystemen nicht unterstützt" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. is the application name. @@ -1987,7 +2009,9 @@ msgstr "Prozess b_eenden" #: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:62 #, c-format msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented." -msgstr "Prozess mit Kennung %d kann nicht abgewürgt werden. Operation ist nicht implementiert." +msgstr "" +"Prozess mit Kennung %d kann nicht abgewürgt werden. Operation ist nicht " +"implementiert." #. translators: this string is a name for the 'less' command #: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:954 @@ -2015,8 +2039,7 @@ msgstr "Z-Shell" msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "Prozess mit Kennung %d kann nicht abgewürgt werden: %s" -#: ../gtk/gtknotebook.c:5069 -#: ../gtk/gtknotebook.c:7723 +#: ../gtk/gtknotebook.c:5069 ../gtk/gtknotebook.c:7723 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Seite %u" @@ -2030,8 +2053,7 @@ msgctxt "Number format" msgid "%d" msgstr "%d" -#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 -#: ../gtk/gtkpapersize.c:848 +#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:848 #: ../gtk/gtkpapersize.c:888 msgid "Not a valid page setup file" msgstr "Keine gültige Seiteneinstellungs-Datei" @@ -2060,8 +2082,7 @@ msgstr "" " Oben: %s %s\n" " Unten: %s %s" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329 msgid "Manage Custom Sizes…" msgstr "Benutzerdefinierte Größen verwalten …" @@ -2069,19 +2090,15 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Größen verwalten …" msgid "_Format for:" msgstr "_Format für:" -# Auch wenn im Original die Tastenkürzel kollidieren (_Preferences), -# wir verwenden Ei_genschaften. -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3477 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3477 msgid "_Paper size:" -msgstr "Ei_genschaften:" +msgstr "_Papiergröße:" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:946 msgid "_Orientation:" msgstr "_Ausrichtung:" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3531 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3531 msgid "Page Setup" msgstr "Seite einrichten" @@ -2168,8 +2185,7 @@ msgstr "Abgeschlossen mit Fehler" msgid "Preparing %d" msgstr "%d wird vorbereitet" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2983 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2983 msgid "Preparing" msgstr "Vorbereitung" @@ -2184,7 +2200,9 @@ msgstr "Fehler beim Erzeugen der Druckvorschau" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." -msgstr "Der häufigste Grund hierfür ist, dass keine temporäre Datei erzeugt werden konnte." +msgstr "" +"Der häufigste Grund hierfür ist, dass keine temporäre Datei erzeugt werden " +"konnte." #: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:307 msgid "Error launching preview" @@ -2220,13 +2238,11 @@ msgstr "Keine Drucker gefunden" msgid "Invalid argument to CreateDC" msgstr "Ungültiges Argument für CreateDC" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1600 -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1827 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1600 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1827 msgid "Error from StartDoc" msgstr "Fehler von StartDoc" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1682 -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1705 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1682 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1705 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1753 msgid "Not enough free memory" msgstr "Nicht genug Speicher" @@ -2371,8 +2387,7 @@ msgstr "Unten nach oben, rechts nach links" #. Translators, this string is used to label the option in the print #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3772 msgid "Page Ordering" msgstr "Reihenfolge" @@ -2483,7 +2498,7 @@ msgstr "_Abrechnungsinfo:" # CHECK #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3587 msgid "Print Document" -msgstr "Druckauftrag ausführen" +msgstr "Dokument drucken" #. Translators: this is one of the choices for the print at option #. * in the print dialog @@ -2578,8 +2593,7 @@ msgstr "Drucken" msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "Wählen Sie die anzuzeigenden Dokumententypen" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1129 -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1166 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1129 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1166 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "Es konnte kein Eintrag für die Adresse »%s« gefunden werden" @@ -2627,11 +2641,12 @@ msgstr "_Private Ressourcen anzeigen" msgid "No items found" msgstr "Keine Einträge gefunden" -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:526 -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:582 +#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:526 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:582 #, c-format msgid "No recently used resource found with URI `%s'" -msgstr "Es konnte keine vor kurzem geöffnete Ressource mit der Adresse »%s« gefunden werden" +msgstr "" +"Es konnte keine vor kurzem geöffnete Ressource mit der Adresse »%s« gefunden " +"werden" #: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:792 #, c-format @@ -2662,12 +2677,9 @@ msgctxt "recent menu label" msgid "%d. %s" msgstr "%d. %s" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1246 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" @@ -2676,7 +2688,8 @@ msgstr "Es konnte kein Eintrag mit der Adresse »%s« gefunden werden" #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2446 #, c-format msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found" -msgstr "Keine registrierte Anwendung namens »%s« für Objektadresse »%s« gefunden" +msgstr "" +"Keine registrierte Anwendung namens »%s« für Objektadresse »%s« gefunden" #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate #: ../gtk/gtkstock.c:324 @@ -3191,9 +3204,7 @@ msgstr "_Wegzoomen" #. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for #. * the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:337 -#: ../gtk/gtkswitch.c:392 -#: ../gtk/gtkswitch.c:583 +#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:583 msgctxt "switch" msgid "ON" msgstr "AN" @@ -3201,9 +3212,7 @@ msgstr "AN" #. Translators: if the "off" state label requires more than three #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:345 -#: ../gtk/gtkswitch.c:393 -#: ../gtk/gtkswitch.c:598 +#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:598 msgctxt "switch" msgid "OFF" msgstr "AUS" @@ -3218,14 +3227,12 @@ msgstr "Unbekannter Fehler beim Deserialisieren von %s" msgid "No deserialize function found for format %s" msgstr "Es konnte keine Deserialisierungs-Funktion für %s gefunden werden" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:798 -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:824 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:798 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:824 #, c-format msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" msgstr "Es wurde sowohl »id« als auch »name« im <%s>-Element gefunden" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:808 -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:834 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:808 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:834 #, c-format msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element" msgstr "Das Attribut »%s« wurde zwei Mal im <%s>-Element gefunden" @@ -3245,8 +3252,7 @@ msgstr "<%s>-Element hat weder ein »name«- noch ein »id«-Attribut" msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" msgstr "Attribut »%s« wurde zwei Mal im selben <%s>-Element verwendet" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:965 -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:990 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:965 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:990 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" msgstr "Attribut »%s« ist in diesem Kontext ungültig im <%s>-Element" @@ -3263,12 +3269,11 @@ msgstr "Anonymer Tag wurde gefunden und Tags können nicht erstellt werden." #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1052 #, c-format msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created." -msgstr "Tag »%s« existiert nicht im Puffer und Tags können nicht erstellt werden." +msgstr "" +"Tag »%s« existiert nicht im Puffer und Tags können nicht erstellt werden." -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1151 -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1226 -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1331 -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1405 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1151 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1226 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1331 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1405 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" msgstr "Element »%s« ist unterhalb von »%s« nicht erlaubt" @@ -3285,8 +3290,11 @@ msgstr "»%s« ist kein gültiger Attributsname" #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1200 #, c-format -msgid "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" -msgstr "»%s« konnte für das Attribut »%s« nicht in einen Wert vom Typ »%s« konvertiert werden" +msgid "" +"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" +msgstr "" +"»%s« konnte für das Attribut »%s« nicht in einen Wert vom Typ »%s« " +"konvertiert werden" #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1209 #, c-format @@ -3308,8 +3316,7 @@ msgstr "Tag »%s« hat ungültige Priorität »%s«" msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>" msgstr "Äußerstes Element im Text muss <text_view_markup> sein, nicht <%s>" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1385 +#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1385 #, c-format msgid "A <%s> element has already been specified" msgstr "Ein <%s>-Element wurde bereits festgelegt" @@ -3323,8 +3330,11 @@ msgid "Serialized data is malformed" msgstr "Serialisierte Daten sind fehlerhaft" #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1868 -msgid "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" -msgstr "Serialisierte Daten sind fehlerhaft. Erste Sektion ist nicht GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" +msgid "" +"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" +msgstr "" +"Serialisierte Daten sind fehlerhaft. Erste Sektion ist nicht " +"GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" #: ../gtk/gtktextutil.c:58 msgid "LRM _Left-to-right mark" @@ -3392,8 +3402,7 @@ msgstr "Ändert die Lautstärke" msgid "Adjusts the volume" msgstr "Passt die Lautstärke an" -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:180 -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:183 +#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:180 ../gtk/gtkvolumebutton.c:183 msgid "Volume Down" msgstr "Leiser" @@ -3401,8 +3410,7 @@ msgstr "Leiser" msgid "Decreases the volume" msgstr "Verringert die Lautstärke" -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:186 -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:189 +#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:186 ../gtk/gtkvolumebutton.c:189 msgid "Volume Up" msgstr "Lauter" @@ -3884,8 +3892,7 @@ msgctxt "paper size" msgid "10x14" msgstr "10x14" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:96 +#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96 msgctxt "paper size" msgid "10x15" msgstr "10x15" @@ -4276,8 +4283,7 @@ msgstr "Header konnte nicht überschrieben werden\n" msgid "Failed to open file %s : %s\n" msgstr "Datei %s konnte nicht geöffnet werden: %s\n" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1490 -#: ../gtk/updateiconcache.c:1520 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1490 ../gtk/updateiconcache.c:1520 #, c-format msgid "Failed to write cache file: %s\n" msgstr "Cache-Datei konnte nicht gespeichert werden: %s\n" @@ -4290,7 +4296,9 @@ msgstr "Der erstellte Cache war ungültig.\n" #: ../gtk/updateiconcache.c:1544 #, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" -msgstr "»%s« konnte nicht in »%s« umbenannt werden: %s; »%s« wird deswegen entfernt.\n" +msgstr "" +"»%s« konnte nicht in »%s« umbenannt werden: %s; »%s« wird deswegen " +"entfernt.\n" #: ../gtk/updateiconcache.c:1558 #, c-format @@ -4353,7 +4361,8 @@ msgid "" "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n" msgstr "" "Keine Themenindex-Datei in »%s«.\n" -"Wenn Sie hier wirklich einen Symbol-Cache erstellen möchten, verwenden Sie bitte --ignore-theme-index.\n" +"Wenn Sie hier wirklich einen Symbol-Cache erstellen möchten, verwenden Sie " +"bitte --ignore-theme-index.\n" #. ID #: ../modules/input/imam-et.c:452 @@ -4435,7 +4444,8 @@ msgstr "Das Drucken eines Dokuments auf %s erfordert Legitimation" #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:904 #, c-format msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'" -msgstr "Das Auslesen von Attributen des Druckauftrags »%s« erfordert Legitimation" +msgstr "" +"Das Auslesen von Attributen des Druckauftrags »%s« erfordert Legitimation" #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:906 msgid "Authentication is required to get attributes of a job" @@ -4514,7 +4524,8 @@ msgstr "Drucker »%s« hat keinen Entwickler mehr." #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply." -msgstr "Drucker »%s« hat nur noch wenig Farbe für mindestens einen Farbbehälter." +msgstr "" +"Drucker »%s« hat nur noch wenig Farbe für mindestens einen Farbbehälter." #. Translators: "marker" is one color bin of the printer #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675 @@ -5067,7 +5078,6 @@ msgstr "Mit Test-Drucke drucken" #~ msgstr "Bild-Pixeldaten unbrauchbar" #~ msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" - #~ msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" #~ msgstr[0] "Bildpuffer von %u Byte konnte nicht bereitgestellt werden" #~ msgstr[1] "Bildpuffer von %u Bytes konnte nicht bereitgestellt werden" @@ -5160,361 +5170,516 @@ msgstr "Mit Test-Drucke drucken" #~ msgstr "" #~ "Das GIF-Bild hat keine globale Farbtabelle, und ein Einzelbild darin hat " #~ "keine lokale Farbtabelle." + #~ msgid "GIF image was truncated or incomplete." #~ msgstr "GIF-Bild wurde verstümmelt oder ist unvollständig." + #~ msgid "The GIF image format" #~ msgstr "Das GIF-Bildformat" + #~ msgid "Invalid header in icon" #~ msgstr "Ungültiger Vorspann in Symbol" + #~ msgid "Not enough memory to load icon" #~ msgstr "Nicht genug Speicher, um Symbol zu laden" + #~ msgid "Icon has zero width" #~ msgstr "Symbolbreite beträgt null" + #~ msgid "Icon has zero height" #~ msgstr "Symbolhöhe beträgt null" + #~ msgid "Compressed icons are not supported" #~ msgstr "Komprimierte Symbole werden nicht unterstützt" + #~ msgid "Unsupported icon type" #~ msgstr "Nicht unterstützter Symboltyp" + #~ msgid "Not enough memory to load ICO file" #~ msgstr "Nicht genug Speicher, um ICO-Bild zu laden" + #~ msgid "Image too large to be saved as ICO" #~ msgstr "Bild zu groß, um als ICO gespeichert zu werden" + #~ msgid "Cursor hotspot outside image" #~ msgstr "Zeiger-Hotspot außerhalb des Bilds" + #~ msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" #~ msgstr "Nicht unterstützte Farbtiefe der ICO-Datei: %d" + #~ msgid "The ICO image format" #~ msgstr "Das ICO-Bildformat" + #~ msgid "Error reading ICNS image: %s" #~ msgstr "Fehler beim Lesen einer ICNS-Bilddatei: %s" + #~ msgid "Could not decode ICNS file" #~ msgstr "ICNS-Datei konnte nicht dekodiert werden" + #~ msgid "The ICNS image format" #~ msgstr "Das ICNS-Bildformat" + #~ msgid "Couldn't allocate memory for stream" #~ msgstr "Speicher für Datenstrom konnte nicht bereitgestellt werden" + #~ msgid "Couldn't decode image" #~ msgstr "Bild konnte nicht dekodiert werden" + #~ msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height" #~ msgstr "Höhe oder Breite des transformierten JPEG2000 beträgt null" + #~ msgid "Image type currently not supported" #~ msgstr "Bildtyp wird derzeit nicht unterstützt" + #~ msgid "Couldn't allocate memory for color profile" #~ msgstr "" #~ "Speicher zum Laden des Farbprofils konnte nicht bereit gestellt werden" + #~ msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file" #~ msgstr "Nicht genug Speicher, um JPEG2000-Datei zu öffnen" + #~ msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data" #~ msgstr "Speicher für Bilddatenpuffer konnte nicht bereitgestellt werden" + #~ msgid "The JPEG 2000 image format" #~ msgstr "Das JPEG2000-Bildformat" + #~ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" #~ msgstr "Fehler beim Lesen einer JPEG-Bilddatei (%s)" + #~ msgid "" #~ "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " #~ "memory" #~ msgstr "" #~ "Nicht genug Speicher, um das Bild zu laden. Versuchen Sie, einige " #~ "Anwendungen zu beenden, um Speicher frei zu machen" + #~ msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" #~ msgstr "Nicht unterstützter JPEG-Farbraum (%s)" + #~ msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" #~ msgstr "" #~ "Speicher zum Laden von JPEG-Datei konnte nicht bereit gestellt werden" + #~ msgid "Transformed JPEG has zero width or height." #~ msgstr "Höhe oder Breite des transformierten JPEGs beträgt null." + #~ msgid "" #~ "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " #~ "parsed." #~ msgstr "" #~ "JPEG-Qualität muss ein Wert zwischen 0 und 100 sein; Wert »%s« konnte " #~ "nicht verarbeitet werden." + #~ msgid "" #~ "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." #~ msgstr "" #~ "JPEG-Qualität muss ein Wert zwischen 0 und 100 sein; Wert »%d« ist nicht " #~ "erlaubt." + #~ msgid "The JPEG image format" #~ msgstr "Das JPEG-Bildformat" + #~ msgid "Couldn't allocate memory for header" #~ msgstr "Speicher für Kopfzeilen konnte nicht bereitgestellt werden" + #~ msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" #~ msgstr "Speicher für Kontextpuffer konnte nicht bereitgestellt werden" + #~ msgid "Image has invalid width and/or height" #~ msgstr "Bildhöhe und/oder -breite ungültig" + # CHECK #~ msgid "Image has unsupported bpp" #~ msgstr "BPP-Anzahl des Bildes nicht unterstützt" + #~ msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" #~ msgstr "Bild hat eine nicht unterstützte Anzahl von %d-Bit-Flächen" + #~ msgid "Couldn't create new pixbuf" #~ msgstr "Neuer Pixbuf konnte nicht angelegt werden" + #~ msgid "Couldn't allocate memory for line data" #~ msgstr "Speicher für Zeilendaten konnte nicht bereitgestellt werden" + #~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data" #~ msgstr "Speicher für Palettendaten konnte nicht bereitgestellt werden" + #~ msgid "Didn't get all lines of PCX image" #~ msgstr "Es wurden nicht alle Zeilen des PCX-Bilds abgerufen" + #~ msgid "No palette found at end of PCX data" #~ msgstr "Keine Palette am Ende der PCX-Daten gefunden" + #~ msgid "The PCX image format" #~ msgstr "Das PCX-Bildformat" + #~ msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." #~ msgstr "Die Bitanzahl pro Kanal des PNG-Bildes ist ungültig." + #~ msgid "Transformed PNG has zero width or height." #~ msgstr "Höhe oder Breite des transformierten PNGs beträgt null." + #~ msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." #~ msgstr "Bits pro Kanal des transformierten PNGs sind nicht 8." + #~ msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." #~ msgstr "Das transformierte PNG ist weder RGB noch RGBA." + #~ msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." #~ msgstr "" #~ "Die Anzahl der Kanäle des transformierten PNGs werden nicht unterstützt, " #~ "muss 3 oder 4 sein." + #~ msgid "Fatal error in PNG image file: %s" #~ msgstr "Schwerer Fehler in PNG-Bilddatei: %s" + #~ msgid "Insufficient memory to load PNG file" #~ msgstr "Nicht genug Speicher, um PNG-Datei zu laden" + #~ msgid "" #~ "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " #~ "applications to reduce memory usage" #~ msgstr "" #~ "Nicht genug Speicher, um ein %ldx%ld-Bild zu speichern; versuchen Sie, " #~ "einige Anwendungen zu beenden, um den Speicherverbrauch zu reduzieren" + #~ msgid "Fatal error reading PNG image file" #~ msgstr "Schwerer Fehler beim Lesen einer PNG-Bilddatei" + #~ msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" #~ msgstr "Schwerer Fehler beim Lesen einer PNG-Bilddatei: %s" + #~ msgid "" #~ "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." #~ msgstr "" #~ "Schlüssel für PNG-Text-Chunks müssen mindestens eines und dürfen maximal " #~ "79 Zeichen lang sein." + #~ msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." #~ msgstr "Schlüssel für PNG-Text-Chunks müssen ASCII-Zeichen sein." + #~ msgid "Color profile has invalid length %d." #~ msgstr "Farbprofil hat die ungültige Länge %d." + #~ msgid "" #~ "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could " #~ "not be parsed." #~ msgstr "" #~ "Die PNG-Kompressionsstufe muss ein Wert zwischen 0 und 9 sein; Wert »%s« " #~ "konnte nicht verarbeitet werden." + #~ msgid "" #~ "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " #~ "allowed." #~ msgstr "" #~ "Die PNG-Kompressionsstufe muss ein Wert zwischen 0 und 9 sein; Wert »%d« " #~ "ist nicht erlaubt." + #~ msgid "" #~ "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." #~ msgstr "" #~ "Wert für PNG-Text-Chunk %s konnte nicht in ISO-8859-1-Zeichenkodierung " #~ "umgewandelt werden." + #~ msgid "The PNG image format" #~ msgstr "Das PNG-Bildformat" + #~ msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" #~ msgstr "PNM-Lader erwartete eine Ganzzahl und fand keine" + #~ msgid "PNM file has an incorrect initial byte" #~ msgstr "Startbyte der PNM-Datei ungültig" + #~ msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" #~ msgstr "PNM-Datei liegt nicht in einem unterstützten PNM-Unterformat vor" + #~ msgid "PNM file has an image width of 0" #~ msgstr "Bildbreite der PNM-Datei beträgt 0" + #~ msgid "PNM file has an image height of 0" #~ msgstr "Bildhöhe der PNM-Datei beträgt 0" + #~ msgid "Maximum color value in PNM file is 0" #~ msgstr "Maximaler Farbwert in der PNM-Datei ist 0" + #~ msgid "Maximum color value in PNM file is too large" #~ msgstr "Maximaler Farbwert in der PNM-Datei zu groß" + #~ msgid "Raw PNM image type is invalid" #~ msgstr "Roher PNM-Bildtyp ist ungültig" + #~ msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" #~ msgstr "PNM-Bildlader unterstützt dieses PNM-Unterformat nicht" + #~ msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" #~ msgstr "" #~ "Rohe PNM-Formate verlangen genau einen Leerraum vor den Sample-Daten" + #~ msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" #~ msgstr "" #~ "Speicher zum Laden eines PNM-Bildes konnte nicht bereitgestellt werden" + #~ msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" #~ msgstr "Nicht genug Speicher, um PNM-Kontextstruktur zu laden" + #~ msgid "Unexpected end of PNM image data" #~ msgstr "Unerwartetes Ende der PNM-Bilddaten" + #~ msgid "Insufficient memory to load PNM file" #~ msgstr "Nicht genug Speicher, um PNM-Datei zu laden" + #~ msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" #~ msgstr "Die PNM/PBM/PGM/PPM-Bildformat-Familie" + #~ msgid "Input file descriptor is NULL." #~ msgstr "Deskriptor der Eingabedatei ist NULL." + #~ msgid "Failed to read QTIF header" #~ msgstr "QTIF-Header konnte nicht gelesen werden" + #~ msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)" #~ msgstr "QTIF-Elemente sind zu groß (%d Bytes)" + #~ msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer" #~ msgstr "Anforderung von %d Bytes für den Bildlesepuffer ist fehlgeschlagen" + #~ msgid "File error when reading QTIF atom: %s" #~ msgstr "Fehler beim Lesen des QTIF-Elements: %s" + #~ msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()." #~ msgstr "Überspringen der nächsten %d Bytes mit seek() ist fehlgeschlagen." + #~ msgid "Failed to allocate QTIF context structure." #~ msgstr "Zuweisen der QTIF-Kontextstruktur ist fehlgeschlagen." + #~ msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object." #~ msgstr "GdkPixbufLoader-Objekt konnte nicht erstellt werden" + #~ msgid "Failed to find an image data atom." #~ msgstr "Bilddatenelement konnte nicht gefunden werden." + #~ msgid "The QTIF image format" #~ msgstr "Das QTIF-Bildformat" + #~ msgid "RAS image has bogus header data" #~ msgstr "Die Vorspanndaten des RAS-Bildes sind ungültig" + #~ msgid "RAS image has unknown type" #~ msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" + #~ msgid "unsupported RAS image variation" #~ msgstr "Nicht unterstützte RAS-Bildvariation" + #~ msgid "Not enough memory to load RAS image" #~ msgstr "Nicht genug Speicher, um das RAS-Bild zu laden" + #~ msgid "The Sun raster image format" #~ msgstr "Das Bildformat »Sun Raster Image«" + #~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" #~ msgstr "" #~ "Speicher für Struktur des E/A-Puffers konnte nicht bereitgestellt werden" + #~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" #~ msgstr "" #~ "Speicher für Daten des E/A-Puffers konnte nicht bereitgestellt werden" + #~ msgid "Cannot realloc IOBuffer data" #~ msgstr "" #~ "Datenbereich des E/A-Puffers konnte nicht mit realloc() geändert werden" + #~ msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" #~ msgstr "" #~ "Speicher für temporäre Daten des E/A-Puffers konnte nicht bereitgestellt " #~ "werden" + #~ msgid "Cannot allocate new pixbuf" #~ msgstr "Neuer Pixbuf konnte nicht angelegt werden" + #~ msgid "Image is corrupted or truncated" #~ msgstr "Bild wurde verstümmelt oder ist unvollständig." + #~ msgid "Cannot allocate colormap structure" #~ msgstr "Farbtabellenstruktur konnte nicht angelegt werden" + #~ msgid "Cannot allocate colormap entries" #~ msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" + #~ msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" #~ msgstr "Unerwartete Farbtiefe der Farbtabellen-Einträge" + #~ msgid "Cannot allocate TGA header memory" #~ msgstr "TGA-Vorspannspeicher konnte nicht bereitgestellt werden" + #~ msgid "TGA image has invalid dimensions" #~ msgstr "TGA-Bild hat ungültige Abmessungen" + #~ msgid "TGA image type not supported" #~ msgstr "TGA-Bildtyp nicht unterstützt" + #~ msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" #~ msgstr "Speicher für TGA-Kontextstruktur konnte nicht bereitgestellt werden" + #~ msgid "Excess data in file" #~ msgstr "Überschüssige Daten in der Datei" + #~ msgid "The Targa image format" #~ msgstr "Das Targa-Bildformat" + #~ msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" #~ msgstr "Bildbreite konnte nicht ermittelt werden (ungültige TIFF-Datei)" + #~ msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" #~ msgstr "Bildhöhe konnte nicht ermittelt werden (ungültige TIFF-Datei)" + #~ msgid "Width or height of TIFF image is zero" #~ msgstr "Breite oder Höhe des TIFF-Bildes beträgt null" + #~ msgid "Dimensions of TIFF image too large" #~ msgstr "Abmessungen des TIFF-Bilds zu groß" + #~ msgid "Insufficient memory to open TIFF file" #~ msgstr "Nicht genug Speicher, um TIFF-Datei zu öffnen" + #~ msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" #~ msgstr "RGB-Daten konnten nicht aus TIFF-Datei geladen werden" + #~ msgid "Failed to open TIFF image" #~ msgstr "TIFF-Bild konnte nicht geöffnet werden" + #~ msgid "TIFFClose operation failed" #~ msgstr "Aktion »TIFFClose« gescheitert" + #~ msgid "Failed to load TIFF image" #~ msgstr "TIFF-Bild konnte nicht geladen werden" + #~ msgid "Failed to save TIFF image" #~ msgstr "TIFF-Bild konnte nicht gespeichert werden" + #~ msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec." #~ msgstr "TIFF-Kompression bezieht sich nicht auf einen gültigen Codec." + #~ msgid "Failed to write TIFF data" #~ msgstr "TIFF-Daten konnten nicht gespeichert werden" + #~ msgid "Couldn't write to TIFF file" #~ msgstr "TIFF-Datei konnte nicht geschrieben werden" + #~ msgid "The TIFF image format" #~ msgstr "Das TIFF-Bildformat" + #~ msgid "Image has zero width" #~ msgstr "Bild hat Breite null" + #~ msgid "Image has zero height" #~ msgstr "Bild hat Höhe null" + #~ msgid "Not enough memory to load image" #~ msgstr "Nicht genug Speicher, um Bild zu laden" + #~ msgid "Couldn't save the rest" #~ msgstr "Der Rest konnte nicht gespeichert werden" + #~ msgid "The WBMP image format" #~ msgstr "Das WBMP-Bildformat" + #~ msgid "Invalid XBM file" #~ msgstr "Ungültige XBM-Datei" + #~ msgid "Insufficient memory to load XBM image file" #~ msgstr "Nicht genug Speicher, um XBM-Bilddatei zu laden" + #~ msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" #~ msgstr "" #~ "Beim Laden eines XBM-Bildes konnte nicht in eine temporäre Datei " #~ "geschrieben werden" + #~ msgid "The XBM image format" #~ msgstr "Das XBM-Bildformat" + #~ msgid "No XPM header found" #~ msgstr "Keine XPM-Vorspannzeilen gefunden" + #~ msgid "Invalid XPM header" #~ msgstr "Ungültige XBM-Dateikopf" + #~ msgid "XPM file has image width <= 0" #~ msgstr "Breite der XPM-Bilddatei <= 0" + #~ msgid "XPM file has image height <= 0" #~ msgstr "Höhe der XPM-Bilddatei <= 0" + #~ msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" #~ msgstr "XPM hat eine ungültige Anzahl von Zeichen pro Pixel" + #~ msgid "XPM file has invalid number of colors" #~ msgstr "Farbanzahl der XPM-Datei ungültig" + #~ msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" #~ msgstr "" #~ "Der zum Laden eines XPM-Bildes verwendete Speicher konnte nicht " #~ "zugewiesen werden" + #~ msgid "Cannot read XPM colormap" #~ msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden" + #~ msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" #~ msgstr "" #~ "Beim Laden eines XPM-Bildes konnte nicht in eine temporäre Datei " #~ "geschrieben werden" + #~ msgid "The XPM image format" #~ msgstr "Das XPM-Bildformat" + #~ msgid "The EMF image format" #~ msgstr "Das EMF-Bildformat" + #~ msgid "Could not allocate memory: %s" #~ msgstr "Speicher konnte nicht bereitgestellt werden: %s" + #~ msgid "Could not create stream: %s" #~ msgstr "Datenstrom konnte nicht angelegt werden: %s" + #~ msgid "Could not seek stream: %s" #~ msgstr "Im Datenstrom konnte nicht gesucht werden: %s" + #~ msgid "Could not read from stream: %s" #~ msgstr "Datenstrom konnte nicht gelesen werden: %s" + #~ msgid "Couldn't load bitmap" #~ msgstr "Bitmap konnte nicht geladen werden" + #~ msgid "Couldn't load metafile" #~ msgstr "Metadatei konnte nicht geladen werden" + #~ msgid "Unsupported image format for GDI+" #~ msgstr "Nicht unterstütztes Bildformat für GDI+" + #~ msgid "Couldn't save" #~ msgstr "Es konnte nicht gespeichert werden" + #~ msgid "The WMF image format" #~ msgstr "Das WMF-Bildformat" + #~ msgid "\"Deepness\" of the color." #~ msgstr "Die »Tiefe« der Farbe." + #~ msgid "Error printing" #~ msgstr "Fehler beim Drucken" + #~ msgid "Printer '%s' may not be connected." #~ msgstr "Der Drucker »%s« ist gegebenenfalls nicht angeschlossen." + #~ msgid "Folders" #~ msgstr "Ordner" + #~ msgid "Fol_ders" #~ msgstr "O_rdner" + #~ msgid "Folder unreadable: %s" #~ msgstr "Ordner nicht lesbar: %s" + #~ msgid "" #~ "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " #~ "available to this program.\n" @@ -5523,658 +5688,974 @@ msgstr "Mit Test-Drucke drucken" #~ "Die Datei »%s« liegt auf einer anderen Maschine (namens %s) und könnte " #~ "für dieses Programm nicht verfügbar sein.\n" #~ "Sind Sie sicher, dass Sie sie markieren wollen?" + #~ msgid "_New Folder" #~ msgstr "Ordner a_nlegen" + #~ msgid "De_lete File" #~ msgstr "Datei _löschen" + #~ msgid "_Rename File" #~ msgstr "Datei _umbenennen" + #~ msgid "" #~ "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" #~ msgstr "" #~ "Der Ordnername »%s« enthält Symbole, die in Dateinamen nicht erlaubt sind" + #~ msgid "New Folder" #~ msgstr "Ordner anlegen" + #~ msgid "_Folder name:" #~ msgstr "_Ordnername:" + #~ msgid "" #~ "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" #~ msgstr "" #~ "Der Dateiname »%s« enthält Symbole, die in Dateinamen nicht erlaubt sind" + #~ msgid "Error deleting file '%s': %s" #~ msgstr "Fehler beim Löschen der Datei »%s«: %s" + #~ msgid "Really delete file \"%s\"?" #~ msgstr "Datei »%s« wirklich löschen?" + #~ msgid "Delete File" #~ msgstr "Datei löschen" + #~ msgid "Error renaming file to \"%s\": %s" #~ msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei in »%s«: %s" + #~ msgid "Error renaming file \"%s\": %s" #~ msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei »%s«: %s" + #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" #~ msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei »%s« in »%s«: %s" + #~ msgid "Rename File" #~ msgstr "Datei umbenennen" + #~ msgid "Rename file \"%s\" to:" #~ msgstr "Datei »%s« umbenennen in:" + #~ msgid "" #~ "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " #~ "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" #~ msgstr "" #~ "Der Dateiname »%s« konnte nicht in UTF-8 umgewandelt werden (versuchen " #~ "Sie, die Umgebungsvariable G_BROKEN_FILENAMES zu setzen): %s" + #~ msgid "Invalid UTF-8" #~ msgstr "Ungültiges UTF-8" + #~ msgid "Name too long" #~ msgstr "Name zu lang" + #~ msgid "Couldn't convert filename" #~ msgstr "Dateiname konnte nicht umgewandelt werden" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "Gamma" + #~ msgid "_Gamma value" #~ msgstr "_Gamma-Wert" + #~ msgid "Input" #~ msgstr "Eingabe" + #~ msgid "No extended input devices" #~ msgstr "Keine erweiterten Eingabegeräte" + #~ msgid "_Device:" #~ msgstr "_Gerät:" + #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Deaktiviert" + #~ msgid "Screen" #~ msgstr "Bildschirm" + #~ msgid "Window" #~ msgstr "Fenster" + #~ msgid "_Mode:" #~ msgstr "_Modus: " + #~ msgid "Axes" #~ msgstr "Achsen" + #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Tasten" + #~ msgid "_X:" #~ msgstr "_X:" + #~ msgid "_Y:" #~ msgstr "_Y:" + #~ msgid "_Pressure:" #~ msgstr "_Druck:" + #~ msgid "X _tilt:" #~ msgstr "X-_Neigun:g" + #~ msgid "Y t_ilt:" #~ msgstr "Y-Ne_igung:" + #~ msgid "_Wheel:" #~ msgstr "_Rad:" + #~ msgid "none" #~ msgstr "keine" + #~ msgid "(disabled)" #~ msgstr "(ausgeschaltet)" + #~ msgid "(unknown)" #~ msgstr "(unbekannt)" + # CHECK - _Löschen haben wir schon und ist unangebracht #~ msgid "Cl_ear" #~ msgstr "_Leeren" + #~ msgid "--- No Tip ---" #~ msgstr "--- Kein Tipp ---" + #~ msgid "(Empty)" #~ msgstr "(Leer)" + #~ msgid "<b>_Search:</b>" #~ msgstr "<b>_Suchen:</b>" + #~ msgid "<b>Recently Used</b>" #~ msgstr "<b>Zuletzt verwendet</b>" + #~ msgid "directfb arg" #~ msgstr "directfb arg" + #~ msgid "sdl|system" #~ msgstr "System" + #~ msgid "keyboard label|BackSpace" #~ msgstr "Löschen" + #~ msgid "keyboard label|Tab" #~ msgstr "Tabulator" + #~ msgid "keyboard label|Return" #~ msgstr "Eingabe" + #~ msgid "keyboard label|Pause" #~ msgstr "Pause" + #~ msgid "keyboard label|Scroll_Lock" #~ msgstr "Rollen" + #~ msgid "keyboard label|Sys_Req" #~ msgstr "Sys_Req" + #~ msgid "keyboard label|Escape" #~ msgstr "Esc" + #~ msgid "keyboard label|Multi_key" #~ msgstr "Multifunktionstaste" + #~ msgid "keyboard label|Home" #~ msgstr "Pos1" + #~ msgid "keyboard label|Left" #~ msgstr "Links" + #~ msgid "keyboard label|Up" #~ msgstr "Hoch" + #~ msgid "keyboard label|Right" #~ msgstr "Rechts" + #~ msgid "keyboard label|Down" #~ msgstr "Runter" + #~ msgid "keyboard label|Page_Up" #~ msgstr "Bild_Auf" + #~ msgid "keyboard label|Page_Down" #~ msgstr "Bild_Ab" + #~ msgid "keyboard label|End" #~ msgstr "Ende" + #~ msgid "keyboard label|Begin" #~ msgstr "Pos1" + #~ msgid "keyboard label|Print" #~ msgstr "Druck" + #~ msgid "keyboard label|Insert" #~ msgstr "Einfg" + #~ msgid "keyboard label|Num_Lock" #~ msgstr "Num_Lock" + #~ msgid "keyboard label|KP_Space" #~ msgstr "NB_Leertaste" + #~ msgid "keyboard label|KP_Tab" #~ msgstr "NB_Tabulator" + #~ msgid "keyboard label|KP_Enter" #~ msgstr "NB_Eingabe" + #~ msgid "keyboard label|KP_Home" #~ msgstr "NB_Pos1" + #~ msgid "keyboard label|KP_Left" #~ msgstr "NB_Links" + #~ msgid "keyboard label|KP_Up" #~ msgstr "NB_Hoch" + #~ msgid "keyboard label|KP_Right" #~ msgstr "NB_Rechts" + #~ msgid "keyboard label|KP_Down" #~ msgstr "NB_Runter" + #~ msgid "keyboard label|KP_Page_Up" #~ msgstr "NB_Bild_Auf" + #~ msgid "keyboard label|KP_Prior" #~ msgstr "NB_Zurück" + #~ msgid "keyboard label|KP_Next" #~ msgstr "NB_Vor" + #~ msgid "keyboard label|KP_End" #~ msgstr "NB_Ende" + #~ msgid "keyboard label|KP_Begin" #~ msgstr "NB_Anfang" + #~ msgid "keyboard label|KP_Insert" #~ msgstr "NB_Einfügen" + #~ msgid "keyboard label|KP_Delete" #~ msgstr "NB_Entfernen" + #~ msgid "keyboard label|Delete" #~ msgstr "Entf" + #~ msgid "keyboard label|Shift" #~ msgstr "Umschalt" + #~ msgid "keyboard label|Ctrl" #~ msgstr "Strg" + #~ msgid "keyboard label|Alt" #~ msgstr "Alt" + #~ msgid "keyboard label|Super" #~ msgstr "Super" + #~ msgid "keyboard label|Hyper" #~ msgstr "Hyper" + #~ msgid "keyboard label|Meta" #~ msgstr "Meta" + #~ msgid "keyboard label|Space" #~ msgstr "Leertaste" + #~ msgid "keyboard label|Backslash" #~ msgstr "Backslash" + #~ msgid "year measurement template|2000" #~ msgstr "2000" + #~ msgid "calendar:day:digits|%d" #~ msgstr "%d" + #~ msgid "calendar:week:digits|%d" #~ msgstr "%d" + #~ msgid "calendar year format|%Y" #~ msgstr "%Y" + #~ msgid "Accelerator|Disabled" #~ msgstr "Deaktiviert" + #~ msgid "progress bar label|%d %%" #~ msgstr "%d %%" + #~ msgid "input method menu|System" #~ msgstr "System" + #~ msgid "print operation status|Initial state" #~ msgstr "Ausgangszustand" + #~ msgid "print operation status|Preparing to print" #~ msgstr "Drucken wird vorbereitet" + #~ msgid "print operation status|Generating data" #~ msgstr "Daten werden erstellt" + #~ msgid "print operation status|Sending data" #~ msgstr "Daten werden gesendet" + #~ msgid "print operation status|Waiting" #~ msgstr "Warten" + #~ msgid "print operation status|Blocking on issue" #~ msgstr "Blockiert wegen Problem" + #~ msgid "print operation status|Printing" #~ msgstr "Drucken" + #~ msgid "print operation status|Finished" #~ msgstr "Abgeschlossen" + #~ msgid "recent menu label|_%d. %s" #~ msgstr "_%d. %s" + #~ msgid "recent menu label|%d. %s" #~ msgstr "%d. %s" + #~ msgid "Navigation|_Bottom" #~ msgstr "_Unten" + #~ msgid "Navigation|_First" #~ msgstr "_Erster" + #~ msgid "Navigation|_Last" #~ msgstr "_Letzter" + #~ msgid "Navigation|_Top" #~ msgstr "_Oben" + #~ msgid "Navigation|_Back" #~ msgstr "_Zurück" + #~ msgid "Navigation|_Down" #~ msgstr "_Runter" + #~ msgid "Navigation|_Forward" #~ msgstr "_Vor" + #~ msgid "Navigation|_Up" #~ msgstr "_Hoch" + #~ msgid "Justify|_Center" #~ msgstr "_Zentrieren" + #~ msgid "Justify|_Fill" #~ msgstr "_Blocksatz" + #~ msgid "Justify|_Left" #~ msgstr "_Links" + #~ msgid "Justify|_Right" #~ msgstr "_Rechts" + # CHECK #~ msgid "Media|_Next" #~ msgstr "_Nächster" + #~ msgid "Media|P_ause" #~ msgstr "P_ause" + #~ msgid "Media|_Play" #~ msgstr "_Wiedergabe" + #~ msgid "Media|_Stop" #~ msgstr "_Stopp" + #~ msgid "volume percentage|%d %%" #~ msgstr "%d %%" + #~ msgid "paper size|asme_f" #~ msgstr "asme_f" + #~ msgid "paper size|A0x2" #~ msgstr "1/2 A0" + #~ msgid "paper size|A0" #~ msgstr "A0" + #~ msgid "paper size|A0x3" #~ msgstr "1/3 A0" + #~ msgid "paper size|A1" #~ msgstr "A1" + #~ msgid "paper size|A10" #~ msgstr "A10" + #~ msgid "paper size|A1x3" #~ msgstr "1/3 A1" + #~ msgid "paper size|A1x4" #~ msgstr "1/4 A1" + #~ msgid "paper size|A2" #~ msgstr "A2" + #~ msgid "paper size|A2x3" #~ msgstr "1/3 A2" + #~ msgid "paper size|A2x4" #~ msgstr "1/4 A2" + #~ msgid "paper size|A2x5" #~ msgstr "1/5 A2" + #~ msgid "paper size|A3" #~ msgstr "A3" + #~ msgid "paper size|A3 Extra" #~ msgstr "A3 Extra" + #~ msgid "paper size|A3x3" #~ msgstr "1/3 A3" + #~ msgid "paper size|A3x4" #~ msgstr "1/4 A3" + #~ msgid "paper size|A3x5" #~ msgstr "1/5 A3" + #~ msgid "paper size|A3x6" #~ msgstr "1/6 A3" + #~ msgid "paper size|A3x7" #~ msgstr "1/7 A3" + #~ msgid "paper size|A4" #~ msgstr "A4" + #~ msgid "paper size|A4 Extra" #~ msgstr "A4 Extra" + #~ msgid "paper size|A4 Tab" #~ msgstr "A4 Tab" + #~ msgid "paper size|A4x3" #~ msgstr "1/3 A4" + #~ msgid "paper size|A4x4" #~ msgstr "1/4 A4" + #~ msgid "paper size|A4x5" #~ msgstr "1/5 A4" + #~ msgid "paper size|A4x6" #~ msgstr "1/6 A4" + #~ msgid "paper size|A4x7" #~ msgstr "1/7 A4" + #~ msgid "paper size|A4x8" #~ msgstr "!78 A4" + #~ msgid "paper size|A4x9" #~ msgstr "1/9 A4" + #~ msgid "paper size|A5" #~ msgstr "A5" + #~ msgid "paper size|A5 Extra" #~ msgstr "A5 Extra" + #~ msgid "paper size|A6" #~ msgstr "A6" + #~ msgid "paper size|A7" #~ msgstr "A7" + #~ msgid "paper size|A8" #~ msgstr "A8" + #~ msgid "paper size|A9" #~ msgstr "A9" + #~ msgid "paper size|B0" #~ msgstr "B0" + #~ msgid "paper size|B1" #~ msgstr "B1" + #~ msgid "paper size|B10" #~ msgstr "B10" + #~ msgid "paper size|B2" #~ msgstr "B2" + #~ msgid "paper size|B3" #~ msgstr "B3" + #~ msgid "paper size|B4" #~ msgstr "B4" + #~ msgid "paper size|B5" #~ msgstr "B5" + #~ msgid "paper size|B5 Extra" #~ msgstr "B5 Extra" + #~ msgid "paper size|B6" #~ msgstr "B6" + #~ msgid "paper size|B6/C4" #~ msgstr "B6/C4" + #~ msgid "paper size|B7" #~ msgstr "B7" + #~ msgid "paper size|B8" #~ msgstr "B8" + #~ msgid "paper size|B9" #~ msgstr "B9" + #~ msgid "paper size|C0" #~ msgstr "C0" + #~ msgid "paper size|C1" #~ msgstr "C1" + #~ msgid "paper size|C10" #~ msgstr "C10" + #~ msgid "paper size|C2" #~ msgstr "C2" + #~ msgid "paper size|C3" #~ msgstr "C3" + #~ msgid "paper size|C4" #~ msgstr "C4" + #~ msgid "paper size|C5" #~ msgstr "C5" + #~ msgid "paper size|C6" #~ msgstr "C6" + #~ msgid "paper size|C6/C5" #~ msgstr "C6/C5" + #~ msgid "paper size|C7" #~ msgstr "C7" + #~ msgid "paper size|C7/C6" #~ msgstr "C7/C6" + #~ msgid "paper size|C8" #~ msgstr "C8" + #~ msgid "paper size|C9" #~ msgstr "C9" + #~ msgid "paper size|DL Envelope" #~ msgstr "DL-Umschlag" + #~ msgid "paper size|RA0" #~ msgstr "RA0" + #~ msgid "paper size|RA1" #~ msgstr "RA1" + #~ msgid "paper size|RA2" #~ msgstr "RA2" + #~ msgid "paper size|SRA0" #~ msgstr "SRA0" + #~ msgid "paper size|SRA1" #~ msgstr "SRA1" + #~ msgid "paper size|SRA2" #~ msgstr "SRA2" + #~ msgid "paper size|JB0" #~ msgstr "JB0" + #~ msgid "paper size|JB1" #~ msgstr "JB1" + #~ msgid "paper size|JB10" #~ msgstr "JB10" + #~ msgid "paper size|JB2" #~ msgstr "JB2" + #~ msgid "paper size|JB3" #~ msgstr "JB3" + #~ msgid "paper size|JB4" #~ msgstr "JB4" + #~ msgid "paper size|JB5" #~ msgstr "JB5" + #~ msgid "paper size|JB6" #~ msgstr "JB6" + #~ msgid "paper size|JB7" #~ msgstr "JB7" + #~ msgid "paper size|JB8" #~ msgstr "JB8" + #~ msgid "paper size|JB9" #~ msgstr "JB9" + #~ msgid "paper size|jis exec" #~ msgstr "jis exec" + #~ msgid "paper size|Choukei 2 Envelope" #~ msgstr "Choukei 2-Umschlag" + #~ msgid "paper size|Choukei 3 Envelope" #~ msgstr "Choukei 3-Umschlag" + #~ msgid "paper size|Choukei 4 Envelope" #~ msgstr "Choukei 4-Umschlag" + #~ msgid "paper size|hagaki (postcard)" #~ msgstr "hagaki (Postkarte)" + #~ msgid "paper size|kahu Envelope" #~ msgstr "kahu-Umschlag" + #~ msgid "paper size|kaku2 Envelope" #~ msgstr "kaku2-Umschlag" + #~ msgid "paper size|oufuku (reply postcard)" #~ msgstr "oufuku (Anwortpostkarte)" + #~ msgid "paper size|you4 Envelope" #~ msgstr "you4-Umschlag" + #~ msgid "paper size|10x11" #~ msgstr "10x11" + #~ msgid "paper size|10x13" #~ msgstr "10x13" + #~ msgid "paper size|10x14" #~ msgstr "10x14" + #~ msgid "paper size|10x15" #~ msgstr "10x15" + #~ msgid "paper size|11x12" #~ msgstr "11x12" + #~ msgid "paper size|11x15" #~ msgstr "11x15" + #~ msgid "paper size|12x19" #~ msgstr "12x19" + #~ msgid "paper size|5x7" #~ msgstr "5x7" + #~ msgid "paper size|6x9 Envelope" #~ msgstr "6x9-Umschlag" + #~ msgid "paper size|7x9 Envelope" #~ msgstr "7x9-Umschlag" + #~ msgid "paper size|9x11 Envelope" #~ msgstr "9x11-Umschlag" + #~ msgid "paper size|a2 Envelope" #~ msgstr "a2-Umschlag" + #~ msgid "paper size|Arch A" #~ msgstr "Arch A" + #~ msgid "paper size|Arch B" #~ msgstr "Arch B" + #~ msgid "paper size|Arch C" #~ msgstr "Arch C" + #~ msgid "paper size|Arch D" #~ msgstr "Arch D" + #~ msgid "paper size|Arch E" #~ msgstr "Arch E" + #~ msgid "paper size|b-plus" #~ msgstr "b-plus" + #~ msgid "paper size|c" #~ msgstr "c" + #~ msgid "paper size|c5 Envelope" #~ msgstr "c5-Umschlag" + #~ msgid "paper size|d" #~ msgstr "d" + #~ msgid "paper size|e" #~ msgstr "e" + #~ msgid "paper size|edp" #~ msgstr "edp" + #~ msgid "paper size|European edp" #~ msgstr "Europäisches edp" + #~ msgid "paper size|Executive" #~ msgstr "Executive" + #~ msgid "paper size|f" #~ msgstr "f" + #~ msgid "paper size|FanFold European" #~ msgstr "FanFold Europäisch" + #~ msgid "paper size|FanFold US" #~ msgstr "FanFold US" + #~ msgid "paper size|FanFold German Legal" #~ msgstr "FanFold Deutsch-Legal" + #~ msgid "paper size|Government Legal" #~ msgstr "Government-Legal" + #~ msgid "paper size|Government Letter" #~ msgstr "Government-Letter" + #~ msgid "paper size|Index 3x5" #~ msgstr "Index 3x5" + #~ msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)" #~ msgstr "Index 4x6 (Postkarte)" + #~ msgid "paper size|Index 4x6 ext" #~ msgstr "Index 4x6 ext" + #~ msgid "paper size|Index 5x8" #~ msgstr "Index 5x8" + # CHECK #~ msgid "paper size|Invoice" #~ msgstr "Rechnung" + #~ msgid "paper size|Tabloid" #~ msgstr "Tabloid" + #~ msgid "paper size|US Legal" #~ msgstr "US-Legal" + #~ msgid "paper size|US Legal Extra" #~ msgstr "US-Legal Extra" + #~ msgid "paper size|US Letter" #~ msgstr "US-Letter" + #~ msgid "paper size|US Letter Extra" #~ msgstr "US-Letter Extra" + #~ msgid "paper size|US Letter Plus" #~ msgstr "US-Letter Plus" + #~ msgid "paper size|Monarch Envelope" #~ msgstr "Monarch-Umschlag" + #~ msgid "paper size|#10 Envelope" #~ msgstr "#10-Umschlag" + #~ msgid "paper size|#11 Envelope" #~ msgstr "#11-Umschlag" + #~ msgid "paper size|#12 Envelope" #~ msgstr "#12-Umschlag" + #~ msgid "paper size|#14 Envelope" #~ msgstr "#14-Umschlag" + #~ msgid "paper size|#9 Envelope" #~ msgstr "#9-Umschlag" + #~ msgid "paper size|Personal Envelope" #~ msgstr "Personal-Umschlag" + #~ msgid "paper size|Quarto" #~ msgstr "Quarto" + #~ msgid "paper size|Super A" #~ msgstr "Super A" + #~ msgid "paper size|Super B" #~ msgstr "Super B" + #~ msgid "paper size|Wide Format" #~ msgstr "Weites Format" + #~ msgid "paper size|Dai-pa-kai" #~ msgstr "Dai-pa-kai" + #~ msgid "paper size|Folio" #~ msgstr "Folio" + #~ msgid "paper size|Folio sp" #~ msgstr "Folio sp" + #~ msgid "paper size|Invite Envelope" #~ msgstr "Invite-Umschlag" + #~ msgid "paper size|Italian Envelope" #~ msgstr "Italien-Umschlag" + #~ msgid "paper size|juuro-ku-kai" #~ msgstr "juuro-ku-kai" + #~ msgid "paper size|pa-kai" #~ msgstr "pa-kai" + #~ msgid "paper size|Postfix Envelope" #~ msgstr "Postfix-Umschlag" + #~ msgid "paper size|Small Photo" #~ msgstr "Kleines Foto" + #~ msgid "paper size|prc1 Envelope" #~ msgstr "prc1-Umschlag" + #~ msgid "paper size|prc10 Envelope" #~ msgstr "prc10-Umschlag" + #~ msgid "paper size|prc 16k" #~ msgstr "prc 16k" + #~ msgid "paper size|prc2 Envelope" #~ msgstr "prc2-Umschlag" + #~ msgid "paper size|prc3 Envelope" #~ msgstr "prc3-Umschlag" + #~ msgid "paper size|prc 32k" #~ msgstr "prc 32k" + #~ msgid "paper size|prc4 Envelope" #~ msgstr "prc4-Umschlag" + #~ msgid "paper size|prc5 Envelope" #~ msgstr "prc5-Umschlag" + #~ msgid "paper size|prc6 Envelope" #~ msgstr "prc6-Umschlag" + #~ msgid "paper size|prc7 Envelope" #~ msgstr "prc7-Umschlag" + #~ msgid "paper size|prc8 Envelope" #~ msgstr "prc8-Umschlag" + #~ msgid "paper size|ROC 16k" #~ msgstr "ROC 16k" + #~ msgid "paper size|ROC 8k" #~ msgstr "ROC 8k" + #~ msgid "Couldn't create pixbuf" #~ msgstr "Pixbuf konnte nicht angelegt werden" + #~ msgid "%.1f KB" #~ msgstr "%.1f K" + #~ msgid "%.1f MB" #~ msgstr "%.1f MB" + #~ msgid "%.1f GB" #~ msgstr "%.1f GB" + #~ msgid "URI" #~ msgstr "URI" + #~ msgid "The URI bound to this button" #~ msgstr "Der an diesen Knopf gebundene URI" + #~ msgid "Arrow spacing" #~ msgstr "Pfeilabstand" + #~ msgid "Scroll arrow spacing" #~ msgstr "Abstand der Pfeile zum Rollen" + #~ msgid "Group" #~ msgstr "Gruppe" + #~ msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." #~ msgstr "Der Radio-Werkzeugknopf, zu dessen Gruppe dieser Knopf gehört." + #~ msgid "Invalid filename: %s" #~ msgstr "Ungültiger Dateiname: %s" + #~ msgid "" #~ "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." #~ msgstr "" #~ "Es konnte kein Lesezeichen für »%s« hinzugefügt werden, da dies ein " #~ "ungültiger Pfadname ist." + #~ msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." #~ msgstr "" #~ "Datei »%s« konnte nicht ausgewählt werden, da dies ein ungültiger " #~ "Pfadname ist." + #~ msgid "%d byte" #~ msgid_plural "%d bytes" #~ msgstr[0] "%d Byte" #~ msgstr[1] "%d Bytes" + #~ msgid "Could not get a stock icon for %s\n" #~ msgstr "Aus dem Repertoire konnte kein Symbol für »%s« aufgerufen werden\n" + #~ msgid "Error getting information for '%s': %s" #~ msgstr "Fehler beim Abrufen der Informationen zu »%s«: %s" + #~ msgid "This file system does not support mounting" #~ msgstr "Dieses Dateisystem unterstützt das Einbinden nicht" + #~ msgid "" #~ "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". " #~ "Please use a different name." #~ msgstr "" #~ "Der Name »%s« ist ungültig, da er das Zeichen »%s« enthält. Bitte " #~ "verwenden Sie einen anderen Namen." + #~ msgid "Bookmark saving failed: %s" #~ msgstr "Speichern des Lesezeichens gescheitert: %s" + #~ msgid "'%s' already exists in the bookmarks list" #~ msgstr "»%s« existiert bereits in der Lesezeichenliste" + #~ msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list" #~ msgstr "»%s« existiert noch nicht in der Lesezeichenliste" + #~ msgid "Path is not a folder: '%s'" #~ msgstr "Pfad ist kein Ordner: »%s«" + #~ msgid "Network Drive (%s)" #~ msgstr "Netzwerklaufwerk (%s)" + #~ msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d" #~ msgstr "Unbekanntes Attribut »%s« in Zeile %d, Zeichen %d" + #~ msgid "Today at %H:%M" #~ msgstr "Heute um %H:%M" + #~ msgid "Default" #~ msgstr "Vorgabe" + #~ msgid "_All" #~ msgstr "_Alle" + #~ msgid "Today" #~ msgstr "Heute" + #, fuzzy #~ msgid "Location:" #~ msgstr "_Ort:" @@ -12,21 +12,22 @@ # Bakaoukas Nikolaos <nikolaos.x1@gmail.com>, 2010. # Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>, 2011. # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2012. +# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.20.1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" -"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-05 12:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-06 02:50+0200\n" -"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%" +"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-19 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 15:52+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../gdk/gdk.c:155 @@ -463,21 +464,21 @@ msgid_plural "Opening %d Items" msgstr[0] "Άνοιγμα %d αρχείου" msgstr[1] "Άνοιγμα %d αρχείων" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39 msgctxt "throbbing progress animation widget" msgid "Spinner" msgstr "Κινούμενη εικόνα" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 msgid "Provides visual indication of progress" msgstr "Παρέχει οπτική ένδειξη της προόδου" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:62 msgctxt "light switch widget" msgid "Switch" msgstr "Διακόπτης" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 msgid "Switches between on and off states" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ αναμμένου και σβηστού" @@ -689,27 +690,27 @@ msgid "Could not show link" msgstr "Αδυναμία προβολής συνδέσμου" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017 -msgid "Homepage" -msgstr "Αρχική σελίδα" +msgid "Website" +msgstr "Ιστότοπος" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Περί %s" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2398 msgid "Created by" msgstr "Δημιουργήθηκε από" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2402 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2401 msgid "Documented by" msgstr "Τεκμηρίωση από" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2412 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2411 msgid "Translated by" msgstr "Μετάφραση από" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2417 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2416 msgid "Artwork by" msgstr "Γραφικά από" @@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "Γραφικά από" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:156 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:159 msgctxt "keyboard label" msgid "Shift" msgstr "Shift" @@ -728,7 +729,7 @@ msgstr "Shift" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:162 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:165 msgctxt "keyboard label" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" @@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "Ctrl" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:168 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:171 msgctxt "keyboard label" msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "Alt" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805 msgctxt "keyboard label" msgid "Super" msgstr "Super" @@ -758,7 +759,7 @@ msgstr "Super" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:815 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818 msgctxt "keyboard label" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" @@ -768,24 +769,25 @@ msgstr "Hyper" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832 msgctxt "keyboard label" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848 msgctxt "keyboard label" msgid "Space" msgstr "Διάστημα" -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851 msgctxt "keyboard label" msgid "Backslash" msgstr "Ανάποδη κάθετος" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290 -msgid "Other application..." -msgstr "Άλλη εφαρμογή..." +#| msgid "Other application..." +msgid "Other application…" +msgstr "Άλλη εφαρμογή…" #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137 msgid "Failed to look for applications online" @@ -814,7 +816,7 @@ msgstr "Αδυναμία εύρεσης εφαρμογής" msgid "Select an application to open \"%s\"" msgstr "Επιλέξτε μια εφαρμογή για να ανοίξετε το \"%s\"" -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654 +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657 #, c-format msgid "No applications available to open \"%s\"" msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εφαρμογές για άνοιγμα του \"%s\"" @@ -846,23 +848,23 @@ msgstr "Παράλειψη συσχέτισης" msgid "Show other applications" msgstr "Εμφάνιση άλλων εφαρμογών" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:603 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606 msgid "Default Application" msgstr "Προεπιλεγμένη εφαρμογή" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:741 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744 msgid "Recommended Applications" msgstr "Συνιστώμενες εφαρμογές" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:756 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759 msgid "Related Applications" msgstr "Σχετικές εφαρμογές" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773 msgid "Other Applications" msgstr "Άλλες εφαρμογές" -#: ../gtk/gtkapplication.c:1552 +#: ../gtk/gtkapplication.c:1557 #, c-format msgid "" "%s cannot quit at this time:\n" @@ -873,20 +875,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475 +#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445 msgid "Application" msgstr "Εφαρμογή" -#: ../gtk/gtkassistant.c:1004 +#: ../gtk/gtkassistant.c:1008 msgid "C_ontinue" msgstr "_Συνέχεια" -#: ../gtk/gtkassistant.c:1007 +#: ../gtk/gtkassistant.c:1011 msgid "Go _Back" msgstr "Επι_στροφή" -#: ../gtk/gtkassistant.c:1011 +#: ../gtk/gtkassistant.c:1015 msgid "_Finish" msgstr "_Τερματισμός" @@ -947,7 +949,7 @@ msgstr "calendar:MY" #. #: ../gtk/gtkcalendar.c:910 msgid "calendar:week_start:0" -msgstr "calendar:week_start:1" +msgstr "ημερολόγιο:αρχή_εβδομάδας:0" #. Translators: This is a text measurement template. #. * Translate it to the widest year text @@ -1027,9 +1029,10 @@ msgstr "Άκυρο" #. * an accelerator when the cell is clicked to change the #. * acelerator. #. -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745 -msgid "New accelerator..." -msgstr "Νέα συντόμευση..." +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747 +#| msgid "New accelerator..." +msgid "New accelerator…" +msgstr "Νέος επιταχυντής…" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462 #, c-format @@ -1330,8 +1333,9 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605 -msgid "Margins from Printer..." -msgstr "Περιθώρια εκτυπωτή..." +#| msgid "Margins from Printer..." +msgid "Margins from Printer…" +msgstr "Περιθώρια από τον εκτυπωτή…" #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771 #, c-format @@ -1370,15 +1374,15 @@ msgstr "_Δεξιά:" msgid "Paper Margins" msgstr "Περιθώρια χαρτιού" -#: ../gtk/gtkentry.c:9140 ../gtk/gtktextview.c:8583 +#: ../gtk/gtkentry.c:9127 ../gtk/gtktextview.c:8591 msgid "Input _Methods" msgstr "_Μέθοδοι εισαγωγής" -#: ../gtk/gtkentry.c:9154 ../gtk/gtktextview.c:8597 +#: ../gtk/gtkentry.c:9141 ../gtk/gtktextview.c:8605 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Εισαγωγή χαρακτήρα ελέγχου Unicode" -#: ../gtk/gtkentry.c:10107 +#: ../gtk/gtkentry.c:10094 msgid "Caps Lock is on" msgstr "Είναι πατημένο το Caps Lock" @@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr "Είναι πατημένο το Caps Lock" msgid "Select a File" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1820 msgid "Desktop" msgstr "Επιφάνεια εργασίας" @@ -1436,30 +1440,31 @@ msgid "(None)" msgstr "(Κανένα)" #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046 -msgid "Other..." -msgstr "Άλλο..." +#| msgid "Other..." +msgid "Other…" +msgstr "Άλλο…" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:152 msgid "Type name of new folder" msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα του νέου φακέλου" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:971 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "Αδυναμία ανάκτησης πληροφοριών για το αρχείο" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:982 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "Αδυναμία προσθήκης σελιδοδείκτη" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:993 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης σελιδοδείκτη" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1004 msgid "The folder could not be created" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1017 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1468,16 +1473,16 @@ msgstr "" "το όνομα. Χρησιμοποιήστε διαφορετικό όνομα για το φάκελο, ή μετονομάστε " "πρώτα το αρχείο." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 msgid "You need to choose a valid filename." msgstr "Πρέπει να διαλέξετε ένα έγκυρο όνομα αρχείου." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1034 #, c-format msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου στο %s διότι δεν είναι φάκελος" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1046 msgid "" "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; " "try using a different item." @@ -1485,11 +1490,11 @@ msgstr "" "Μπορείτε να επιλέξετε μόνο φακέλους. Το αντικείμενο που επιλέξατε δεν είναι " "φάκελος· επιλέξτε ένα άλλο στοιχείο." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1056 msgid "Invalid file name" msgstr "Άκυρο όνομα αρχείου" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1066 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "Αδυναμία προβολής των περιεχομένων του φακέλου" @@ -1497,210 +1502,211 @@ msgstr "Αδυναμία προβολής των περιεχομένων του #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1592 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s στο %2$s" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1741 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1765 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4991 msgid "Recently Used" msgstr "Πρόσφατα" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2364 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Επιλέξτε τους τύπους αρχείων που θα προβάλλονται" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2723 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Προσθήκη του φακέλου '%s' στους σελιδοδείκτες" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2767 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Προσθήκη του τρέχοντος φακέλου στους σελιδοδείκτες" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Προσθήκη των επιλεγμένων φακέλων στους σελιδοδείκτες" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2807 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Αφαίρεση του σελιδοδείκτη '%s'" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2809 #, c-format msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" msgstr "Αδυναμία απομάκρυνσης σελιδοδείκτη '%s'" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2816 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3702 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου σελιδοδείκτη" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3380 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386 -msgid "Rename..." -msgstr "Μετονομασία..." +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3389 +#| msgid "_Rename" +msgid "Rename…" +msgstr "Μετονομασία…" #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3553 msgid "Places" msgstr "Τοποθεσίες" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3610 msgid "_Places" msgstr "_Τοποθεσίες" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Προσθήκη του επιλεγμένου φακέλου στους σελιδοδείκτες" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3951 msgid "Could not select file" msgstr "Αδυναμία επιλογής αρχείου" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176 msgid "_Visit this file" msgstr "_Επίσκεψη αυτού του αρχείου" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179 msgid "_Copy file’s location" msgstr "_Αντιγραφή τοποθεσίας αρχείου" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4182 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "Προσ_θήκη στους σελιδοδείκτες" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Προβολή _κρυφών αρχείων" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4192 msgid "Show _Size Column" msgstr "Προβολή στήλης _μεγέθους" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4417 msgid "Files" msgstr "Αρχεία" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4468 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4491 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4505 msgid "Modified" msgstr "Τροποποιήθηκε" #. Label -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4598 msgid "_Name:" msgstr "Όν_ομα:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4829 msgid "Type a file name" msgstr "Εισάγετε όνομα αρχείου" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4876 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887 msgid "Please select a folder below" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα φάκελο παρακάτω" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882 msgid "Please type a file name" msgstr "Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα όνομα αρχείου" #. Create Folder -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4953 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Δημιουργία φα_κέλου" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5001 msgid "Search:" msgstr "Αναζήτηση:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5052 msgid "_Location:" msgstr "_Τοποθεσία:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502 msgid "Save in _folder:" msgstr "Αποθήκευση στο _φάκελο:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5504 msgid "Create in _folder:" msgstr "Δημιουργία μέσα στο _φάκελο:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6589 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6597 #, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης των περιεχομένων του %s" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6593 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6601 msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης των περιεχομένων του φακέλου" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6694 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6762 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6942 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6701 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6709 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6711 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Χθες, στις %H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7405 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7413 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Αποτυχία μετάβασης στο φάκελο, γιατί δεν είναι τοπικός" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8020 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8041 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "Υπάρχει ήδη συντόμευση %s" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8120 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8131 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Δεν υπάρχει συντόμευση %s" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Υπάρχει ήδη αρχείο με το όνομα \"%s\". Θέλετε να αντικατασταθεί;" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8380 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -"Το αρχείο υπάρχει ήδη στο \"%s\". Η αντικατάσταση του θα αντικαταστήσει και " -"τα περιεχόμενα του." +"Το αρχείο υπάρχει ήδη στο \"%s\". Η αντικατάσταση του θα αντικαταστήσει και τα " +"περιεχόμενα του." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8385 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 msgid "_Replace" msgstr "_Αντικατάσταση" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9181 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9192 msgid "Could not start the search process" msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της διεργασίας αναζήτησης" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9193 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." @@ -1708,11 +1714,11 @@ msgstr "" "Το πρόγραμμα δεν κατάφερε να συνδεθεί με την υπηρεσία δημιουργίας " "ευρετηρίων. Βεβαιωθείτε ότι η υπηρεσία εκτελείται." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9207 msgid "Could not send the search request" msgstr "Αδυναμία αποστολής του αιτήματος αναζήτησης" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9806 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9817 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Αδυναμία προσάρτησης του %s" @@ -1752,12 +1758,12 @@ msgstr "Αναζήτηση ονόματος γραμματοσειράς" msgid "Font Family" msgstr "Οικογένεια γραμματοσειράς" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:1627 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:1931 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Το εικονίδιο '%s' δεν περιέχεται στο θέμα" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:3137 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:3462 msgid "Failed to load icon" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης εικονιδίου" @@ -1782,22 +1788,23 @@ msgid "System (%s)" msgstr "Σύστημα (%s)" #. Open Link -#: ../gtk/gtklabel.c:6224 +#: ../gtk/gtklabel.c:6139 msgid "_Open Link" msgstr "Άν_οιγμα συνδέσμου" #. Copy Link Address -#: ../gtk/gtklabel.c:6236 +#: ../gtk/gtklabel.c:6151 msgid "Copy _Link Address" msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης _συνδέσμου" -#: ../gtk/gtk-launch.c:69 -msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI." +#: ../gtk/gtk-launch.c:71 +#| msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI." +msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION with URI." msgstr "ΕΦΑΡΜΟΓΗ [URI...] - εκτελέστε μια ΕΦΑΡΜΟΓΗ με URI." #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. -#: ../gtk/gtk-launch.c:73 +#: ../gtk/gtk-launch.c:75 msgid "" "Launch specified application by its desktop file info\n" "optionally passing list of URIs as arguments." @@ -1806,33 +1813,40 @@ msgstr "" "desktop\n" "προαιρετικά περνώντας τη λίστα των URIs ως ορίσματα." -#: ../gtk/gtk-launch.c:85 +#: ../gtk/gtk-launch.c:87 #, c-format msgid "Error parsing commandline options: %s\n" msgstr "Σφάλμα ανάλυσης επιλογών της γραμμής εντολών: %s\n" -#: ../gtk/gtk-launch.c:87 ../gtk/gtk-launch.c:100 +#: ../gtk/gtk-launch.c:89 ../gtk/gtk-launch.c:102 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Δοκιμάστε \"%s --help\" για περισσότερες πληροφορίες." #. Translators: the %s is the program name. This error message #. means the user is calling gtk-launch without any argument. -#: ../gtk/gtk-launch.c:98 +#: ../gtk/gtk-launch.c:100 #, c-format msgid "%s: missing application name" msgstr "%s: λείπει το όνομα της εφαρμογής" +#: ../gtk/gtk-launch.c:121 +#, c-format +msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems" +msgstr "" +"Η δημιουργία πληροφοριών εφαρμογής από αναγνωριστικό δεν υποστηρίζεται από " +"λειτουργικά συστήματα που δεν είναι ΓΙΟΥΝΙΞ" + #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. is the application name. -#: ../gtk/gtk-launch.c:122 +#: ../gtk/gtk-launch.c:129 #, c-format msgid "%s: no such application %s" msgstr "%s: δεν υπάρχει τέτοια εφαρμογή %s" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. is the error message. -#: ../gtk/gtk-launch.c:140 +#: ../gtk/gtk-launch.c:147 #, c-format msgid "%s: error launching application: %s\n" msgstr "%s: σφάλμα φόρτωσης εφαρμογής: %s\n" @@ -1907,73 +1921,73 @@ msgstr "Σημαίες αποσφαλμάτωσης του GTK+ για αφαί #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: ../gtk/gtkmain.c:706 +#: ../gtk/gtkmain.c:703 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gtk/gtkmain.c:774 +#: ../gtk/gtkmain.c:768 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος της οθόνης: %s" -#: ../gtk/gtkmain.c:840 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "GTK+ Options" msgstr "Επιλογές GTK+" -#: ../gtk/gtkmain.c:840 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Εμφάνιση επιλογών GTK+" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:532 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:535 msgid "Co_nnect" msgstr "_Σύνδεση" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:609 msgid "Connect As" msgstr "Σύνδεση ως" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:618 msgid "_Anonymous" msgstr "_Ανώνυμος" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:627 msgid "Registered U_ser" msgstr "Καταχωρημένος _χρήστης" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638 msgid "_Username" msgstr "Όν_ομα χρήστη" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643 msgid "_Domain" msgstr "_Τομέας" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:649 msgid "_Password" msgstr "Σ_υνθηματικό" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671 msgid "Forget password _immediately" -msgstr "Μη απομνημόνευση του συνθηματικού" +msgstr "Λησμόνηση του κωδικού _αμέσως" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:678 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681 msgid "Remember password until you _logout" msgstr "Α_πομνημόνευση συνθηματικού μέχρι την αποσύνδεση" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:688 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:691 msgid "Remember _forever" msgstr "_Μόνιμη απομνημόνευση συνθηματικού" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1077 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1080 #, c-format msgid "Unknown Application (PID %d)" msgstr "Άγνωστη εφαρμογή (PID %d)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1260 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1263 msgid "Unable to end process" msgstr "Αδυναμία τερματισμού διεργασίας" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1300 msgid "_End Process" msgstr "_Τερματισμός διεργασίας" @@ -2010,7 +2024,7 @@ msgstr "Z Shell" msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "Αδυναμία τερματισμού διεργασίας με PID %d: %s" -#: ../gtk/gtknotebook.c:5051 ../gtk/gtknotebook.c:7705 +#: ../gtk/gtknotebook.c:5069 ../gtk/gtknotebook.c:7723 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Σελίδα %u" @@ -2018,14 +2032,14 @@ msgstr "Σελίδα %u" #. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered #. * in the number emblem. #. -#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481 +#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482 #, c-format msgctxt "Number format" msgid "%d" msgstr "%d" -#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:846 -#: ../gtk/gtkpapersize.c:886 +#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:848 +#: ../gtk/gtkpapersize.c:888 msgid "Not a valid page setup file" msgstr "Άκυρο αρχείο διαμόρφωσης σελίδας" @@ -2053,8 +2067,9 @@ msgstr "" " Κάτω: %s %s" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329 -msgid "Manage Custom Sizes..." -msgstr "Διαχείριση προσαρμοσμένων μεγεθών..." +#| msgid "Manage Custom Sizes" +msgid "Manage Custom Sizes…" +msgstr "Διαχείριση προσαρμοσμένων μεγεθών…" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 msgid "_Format for:" @@ -2084,12 +2099,11 @@ msgstr "Διαδρομή κάτω" msgid "File System Root" msgstr "Ρίζα συστήματος αρχείων" -#: ../gtk/gtkprintbackend.c:748 +#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750 msgid "Authentication" msgstr "Πιστοποίηση" #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546 -#| msgid "Select a File" msgid "Select a filename" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο" @@ -2151,29 +2165,29 @@ msgctxt "print operation status" msgid "Finished with error" msgstr "Ολοκληρώθηκε με σφάλμα" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2352 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2349 #, c-format msgid "Preparing %d" msgstr "Προετοιμασία %d" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 ../gtk/gtkprintoperation.c:2984 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2983 msgid "Preparing" msgstr "Προετοιμασία" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2357 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 #, c-format msgid "Printing %d" msgstr "Εκτύπωση %d" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3014 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3013 msgid "Error creating print preview" msgstr "Σφάλμα παραγωγής προεπισκόπησης εκτύπωσης" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." msgstr "Η πιθανότερη αιτία είναι η αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου." -#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302 +#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:307 msgid "Error launching preview" msgstr "Σφάλμα εκκίνησης προεπισκόπησης" @@ -2237,8 +2251,9 @@ msgid "Getting printer information failed" msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών εκτυπωτή" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916 -msgid "Getting printer information..." -msgstr "Λήψη πληροφοριών εκτυπωτή..." +#| msgid "Getting printer information..." +msgid "Getting printer information…" +msgstr "Λήψη πληροφοριών εκτυπωτή…" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184 msgid "Printer" @@ -2314,42 +2329,42 @@ msgstr "Γενικά" #. * multiple pages on a sheet when printing #. #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "Από αριστερά προς δεξιά, από πάνω προς τα κάτω" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "Από αριστερά προς δεξιά, από κάτω προς τα πάνω" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "Από δεξιά προς αριστερά, από πάνω προς τα κάτω" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "Από δεξιά προς αριστερά, από κάτω προς τα πάνω" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "Από πάνω προς τα κάτω, από αριστερά προς δεξιά" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "Από πάνω προς τα κάτω, από δεξιά προς αριστερά" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "Από κάτω προς τα πάνω, από αριστερά προς δεξιά" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "Από κάτω προς τα πάνω, από δεξιά προς αριστερά" @@ -2357,7 +2372,7 @@ msgstr "Από κάτω προς τα πάνω, από δεξιά προς αρ #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3772 msgid "Page Ordering" msgstr "Σειρά σελίδων" @@ -2559,36 +2574,36 @@ msgstr "Εκτύπωση" msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "Επιλέξτε τον τύπο εγγράφων που θα προβάλλονται" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1129 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1166 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "Χωρίς καταχώριση για το URI '%s'" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1294 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1293 msgid "Untitled filter" msgstr "Ανώνυμο φίλτρο" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1647 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1646 msgid "Could not remove item" msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης καταχώρισης" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1690 msgid "Could not clear list" msgstr "Αδυναμία εκκαθάρισης λίστας" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1774 msgid "Copy _Location" msgstr "Αντιγραφή _τοποθεσίας" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1788 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1787 msgid "_Remove From List" msgstr "Απο_μάκρυνση από τη λίστα" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1796 msgid "_Clear List" msgstr "_Εκκαθάριση λίστας" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1811 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1810 msgid "Show _Private Resources" msgstr "Προβολή ι_διωτικών πόρων" @@ -3162,7 +3177,7 @@ msgstr "Σμίκρ_υνση" #. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for #. * the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586 +#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:583 msgctxt "switch" msgid "ON" msgstr "ΝΑΙ" @@ -3170,7 +3185,7 @@ msgstr "ΝΑΙ" #. Translators: if the "off" state label requires more than three #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615 +#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:598 msgctxt "switch" msgid "OFF" msgstr "ΟΧΙ" @@ -3341,14 +3356,14 @@ msgstr "ZWNJ _Μη συνδετικό μηδενικού πλάτους" #: ../gtk/gtkuimanager.c:1781 #, c-format msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" -msgstr "Μη αναμενόμενη ετικέτα εκκίνησης '%s' στη γραμμή %d χαρ. %d" +msgstr "Αναπάντεχη ετικέτα εκκίνησης '%s' στη γραμμή %d χαρακτήρες %d" #: ../gtk/gtkuimanager.c:1871 #, c-format msgid "Unexpected character data on line %d char %d" -msgstr "Αναπάντεχα δεδομένα χαρακτήρων στη γραμμή %d χαρ. %d" +msgstr "Αναπάντεχα δεδομένα χαρακτήρων στη γραμμή %d χαρακτήρες %d" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738 +#: ../gtk/gtkuimanager.c:2694 msgid "Empty" msgstr "Κενό" @@ -4112,7 +4127,7 @@ msgstr "Dai-pa-kai" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:147 msgctxt "paper size" msgid "Folio" -msgstr "Folio (τετρασέλιδο)" +msgstr "Folio" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:148 msgctxt "paper size" @@ -4346,7 +4361,7 @@ msgstr "Inuktitut (μεταγραμμένα)" #. ID #: ../modules/input/imipa.c:143 msgid "IPA" -msgstr "IPA (Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο)" +msgstr "IPA" #. ID #: ../modules/input/immultipress.c:29 @@ -4530,169 +4545,169 @@ msgstr "Σε παύση· απόρριψη εκτυπώσεων" msgid "Rejecting Jobs" msgstr "Απόρριψη εκτυπώσεων" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915 msgid "Two Sided" msgstr "Διπλής όψης" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2916 msgid "Paper Type" msgstr "Τύπος χαρτιού" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2917 msgid "Paper Source" msgstr "Πηγή χαρτιού" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2918 msgid "Output Tray" msgstr "Συρτάρι εξόδου" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2919 msgid "Resolution" msgstr "Ανάλυση" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 msgid "GhostScript pre-filtering" msgstr "Προφιλτράρισμα GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929 msgid "One Sided" msgstr "Μονής όψης" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "Μακρύ άκρο (κανονικό)" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "Βραχύ άκρο (αναστροφή)" #. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945 msgid "Auto Select" msgstr "Αυτόματη επιλογή" #. Translators: this is an option of "Paper Source" #. Translators: this is an option of "Resolution" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3435 msgid "Printer Default" msgstr "Προεπιλογή εκτυπωτή" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949 msgid "Embed GhostScript fonts only" msgstr "Ενσωμάτωση μόνο των γραμματοσειρών GhostScript" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2951 msgid "Convert to PS level 1" msgstr "Μετατροπή σε PS επιπέδου 1" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2953 msgid "Convert to PS level 2" msgstr "Μετατροπή σε PS επιπέδου 2" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2955 msgid "No pre-filtering" msgstr "Χωρίς προφιλτράρισμα" #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens #. up an extra panel of settings in a print dialog. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2964 msgid "Miscellaneous" msgstr "Διάφορα" #. Translators: These strings name the possible values of the #. * job priority option in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Urgent" msgstr "Επείγον" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "High" msgstr "Υψηλή" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Medium" msgstr "Μεσαία" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Low" msgstr "Χαμηλή" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3717 msgid "Job Priority" msgstr "Προτεραιότητα" #. Translators, this string is used to label the billing info entry #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3728 msgid "Billing Info" msgstr "Πληροφορίες τιμολόγησης" #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover #. * pages that the printing system may support. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Classified" msgstr "Διαβαθμισμένο" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Confidential" msgstr "Εμπιστευτικό" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Secret" msgstr "Απόρρητο" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Standard" msgstr "Κανονικό" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Top Secret" msgstr "Άκρως απόρρητο" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Unclassified" msgstr "Αδιαβάθμητο" #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3754 msgid "Pages per Sheet" msgstr "Σελίδες ανά φύλλο" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3814 msgid "Before" msgstr "Πριν" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3829 msgid "After" msgstr "Μετά" @@ -4700,14 +4715,14 @@ msgstr "Μετά" #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, #. * or 'on hold' #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3849 msgid "Print at" msgstr "Ώρα εκτύπωσης" #. Translators: this is the name of the option that allows the user #. * to specify a time when a print job will be printed. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3860 msgid "Print at time" msgstr "Ώρα εκτύπωσης" @@ -4715,17 +4730,17 @@ msgstr "Ώρα εκτύπωσης" #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3895 #, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "Προσαρμοσμένο %sx%s" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3976 msgid "Printer Profile" msgstr "Κατατομή εκτυπωτή" #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3983 msgid "Unavailable" msgstr "Μη διαθέσιμη" @@ -4825,6 +4840,15 @@ msgstr "δοκιμαστικό.%s" msgid "Print to Test Printer" msgstr "Εκτύπωση σε δοκιμαστικό εκτυπωτή" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Αρχική σελίδα" + +#~ msgid "Rename..." +#~ msgstr "Μετονομασία..." + +#~ msgid "Manage Custom Sizes..." +#~ msgstr "Διαχείριση προσαρμοσμένων μεγεθών..." + #~ msgid "Select a folder" #~ msgstr "Επιλογή φακέλου" @@ -5000,9 +5024,6 @@ msgstr "Εκτύπωση σε δοκιμαστικό εκτυπωτή" #~ msgid "Rename file \"%s\" to:" #~ msgstr "Μετονομασία του αρχείου \"%s\" σε:" -#~ msgid "_Rename" -#~ msgstr "_Μετονομασία" - #~ msgid "" #~ "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " #~ "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" @@ -15,61 +15,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%" -"2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-19 19:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-24 16:30+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-25 17:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 17:59+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../gdk/gdk.c:155 +#: ../gdk/gdk.c:157 #, c-format msgid "Error parsing option --gdk-debug" msgstr "Error al analizar la opción --gdk-debug" -#: ../gdk/gdk.c:175 +#: ../gdk/gdk.c:177 #, c-format msgid "Error parsing option --gdk-no-debug" msgstr "Error al analizar la opción --gdk-no-debug" #. Description of --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:203 +#: ../gdk/gdk.c:205 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Clase del programa tal como la usa el gestor de ventanas" #. Placeholder in --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:204 +#: ../gdk/gdk.c:206 msgid "CLASS" msgstr "CLASE" #. Description of --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:206 +#: ../gdk/gdk.c:208 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Nombre del programa tal como lo usa el gestor de ventanas" #. Placeholder in --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:207 +#: ../gdk/gdk.c:209 msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" #. Description of --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:209 +#: ../gdk/gdk.c:211 msgid "X display to use" msgstr "Visor [display] X que usar" #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:210 +#: ../gdk/gdk.c:212 msgid "DISPLAY" msgstr "VISOR" #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:213 +#: ../gdk/gdk.c:215 msgid "GDK debugging flags to set" msgstr "Opciones de depuración GTK+ que establecer" @@ -77,12 +76,12 @@ msgstr "Opciones de depuración GTK+ que establecer" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456 +#: ../gdk/gdk.c:216 ../gdk/gdk.c:219 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456 msgid "FLAGS" msgstr "OPCIONES" #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:216 +#: ../gdk/gdk.c:218 msgid "GDK debugging flags to unset" msgstr "Opciones de depuración GTK+ que quitar" @@ -462,6 +461,132 @@ msgid_plural "Opening %d Items" msgstr[0] "Abriendo %d elemento" msgstr[1] "Abriendo %d elementos" +#: ../gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:43 +msgctxt "Action description" +msgid "Toggles the cell" +msgstr "Conmuta la celda" + +#: ../gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:63 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:101 +msgctxt "Action name" +msgid "Toggle" +msgstr "Conmutar" + +#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:341 +#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:436 +msgctxt "Action name" +msgid "Click" +msgstr "Pulsar" + +#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:350 +msgctxt "Action description" +msgid "Clicks the button" +msgstr "Pulsa el botón" + +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:258 +msgctxt "Action name" +msgid "Expand or contract" +msgstr "Expandir o contraer" + +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:260 +msgctxt "Action name" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:262 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:72 +#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1541 +#: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281 +msgctxt "Action name" +msgid "Activate" +msgstr "Activar" + +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:275 +msgctxt "Action description" +msgid "Expands or contracts the row in the tree view containing this cell" +msgstr "Expande o contrae la celda en la vista de árbol que contiene la celda" + +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:277 +msgctxt "Action description" +msgid "Creates a widget in which the contents of the cell can be edited" +msgstr "Crea un widget en el que los contenidos de la celda se pueden editar" + +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:279 +msgctxt "Action description" +msgid "Activates the cell" +msgstr "Activa la celda" + +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:71 +msgctxt "Action name" +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:73 +msgctxt "Action name" +msgid "Customize" +msgstr "Personalizar" + +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:84 +msgctxt "Action description" +msgid "Selects the color" +msgstr "Selecciona el color" + +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:85 +msgctxt "Action description" +msgid "Activates the color" +msgstr "Activa el color" + +# C en conflicto con Cancelar +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:86 +msgctxt "Action description" +msgid "Customizes the color" +msgstr "Personaliza el color" + +#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:313 +msgctxt "Action name" +msgid "Press" +msgstr "Pulsar" + +#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:322 +msgctxt "Action description" +msgid "Presses the combobox" +msgstr "Pulsa la caja combinada" + +#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1550 +msgctxt "Action description" +msgid "Activates the entry" +msgstr "Activa la entrada" + +#: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:290 +msgctxt "Action description" +msgid "Activates the expander" +msgstr "Activa el expansor" + +#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:445 +msgctxt "Action description" +msgid "Clicks the menuitem" +msgstr "Pulsa el elemento del menú" + +#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:140 +msgctxt "Action description" +msgid "Pops up the slider" +msgstr "Hace aparecer el deslizador" + +#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:142 +msgctxt "Action description" +msgid "Dismisses the slider" +msgstr "Descarta el deslizador" + +#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:170 +msgctxt "Action name" +msgid "Popup" +msgstr "Aparecer" + +#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:172 +msgctxt "Action name" +msgid "Dismiss" +msgstr "Descartar" + #: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39 msgctxt "throbbing progress animation widget" msgid "Spinner" @@ -471,15 +596,20 @@ msgstr "Marcador incrementable" msgid "Provides visual indication of progress" msgstr "Proporciona una indicación visual del progreso" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:62 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 msgctxt "light switch widget" msgid "Switch" msgstr "Interruptor" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64 msgid "Switches between on and off states" msgstr "Cambia entre los estados encendido y apagado" +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:110 +msgctxt "Action description" +msgid "Toggles the switch" +msgstr "Cambia el interruptor" + #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:425 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " @@ -777,12 +907,12 @@ msgctxt "keyboard label" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:849 msgctxt "keyboard label" msgid "Space" msgstr "Espacio" -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:852 msgctxt "keyboard label" msgid "Backslash" msgstr "Contrabarra" @@ -866,7 +996,7 @@ msgstr "Aplicaciones relacionadas" msgid "Other Applications" msgstr "Otras aplicaciones" -#: ../gtk/gtkapplication.c:1557 +#: ../gtk/gtkapplication.c:1563 #, c-format msgid "" "%s cannot quit at this time:\n" @@ -1253,7 +1383,7 @@ msgstr "Personalizada" msgid "Create custom color" msgstr "Crear color personalizado" -#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:543 +#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:542 #, c-format msgid "Custom color %d: %s" msgstr "Color personalizado %d: %s" @@ -1374,15 +1504,15 @@ msgstr "_Derecho:" msgid "Paper Margins" msgstr "Márgenes del papel" -#: ../gtk/gtkentry.c:9127 ../gtk/gtktextview.c:8591 +#: ../gtk/gtkentry.c:9132 ../gtk/gtktextview.c:8598 msgid "Input _Methods" msgstr "_Métodos de entrada" -#: ../gtk/gtkentry.c:9141 ../gtk/gtktextview.c:8605 +#: ../gtk/gtkentry.c:9146 ../gtk/gtktextview.c:8612 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Insertar un carácter de control Unicode" -#: ../gtk/gtkentry.c:10094 +#: ../gtk/gtkentry.c:10099 msgid "Caps Lock is on" msgstr "Bloq Mayús está activado" @@ -1431,7 +1561,7 @@ msgstr "Bloq Mayús está activado" msgid "Select a File" msgstr "Seleccionar un archivo" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1820 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1825 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" @@ -1440,7 +1570,7 @@ msgstr "Escritorio" msgid "(None)" msgstr "(Ninguno)" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2196 msgid "Other…" msgstr "Otro…" @@ -1448,23 +1578,23 @@ msgstr "Otro…" msgid "Type name of new folder" msgstr "Teclee el nombre de la carpeta nueva" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:971 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:954 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "No se pudo obtener la información acerca del archivo" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:982 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:965 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "No se pudo añadir un marcador" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:993 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:976 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "No se pudo quitar el marcador" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1004 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:987 msgid "The folder could not be created" msgstr "No se pudo crear la carpeta" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1017 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1472,16 +1602,16 @@ msgstr "" "No se pudo crear la carpeta, debido a que ya existe un archivo con el mismo " "nombre. Intente usar un nombre distinto o renombre el archivo primero." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014 msgid "You need to choose a valid filename." msgstr "Debe elegir un nombre de archivo válido." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1034 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1017 #, c-format msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" msgstr "No se puede crear un archivo bajo %s ya que no es una carpeta" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1046 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029 msgid "" "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; " "try using a different item." @@ -1489,11 +1619,11 @@ msgstr "" "Sólo puede seleccionar carpetas. El elemento que ha seleccionado no es una " "carpeta; intente seleccionar un elemento diferente." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1056 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1039 msgid "Invalid file name" msgstr "Nombre de archivo no válido" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1066 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1049 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "No se pudo mostrar el contenido de la carpeta" @@ -1501,211 +1631,211 @@ msgstr "No se pudo mostrar el contenido de la carpeta" #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1592 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1575 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1741 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1724 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1765 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4991 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1768 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4996 msgid "Recently Used" msgstr "Usados recientemente" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2364 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2369 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Seleccionar qué tipos de archivos se muestran" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2723 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2728 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Añadir la carpeta «%s» a los marcadores" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2767 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2772 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Añadir la carpeta actual a los marcadores" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2774 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Añadir las carpetas seleccionadas a los marcadores" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2807 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Quitar el marcador «%s»" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2809 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2814 #, c-format msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" msgstr "No se puede quitar el marcador «%s»" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2816 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3702 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2821 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3707 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Quitar el marcador seleccionado" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3380 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3385 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3389 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3394 msgid "Rename…" msgstr "Renombrar…" #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3553 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3558 msgid "Places" msgstr "Lugares" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3610 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3615 msgid "_Places" msgstr "_Lugares" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3695 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Añade la carpeta seleccionada a los marcadores" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3951 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3956 msgid "Could not select file" msgstr "No se pudo seleccionar el archivo" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4181 msgid "_Visit this file" msgstr "_Visitar este archivo" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184 msgid "_Copy file’s location" msgstr "_Copiar la ubicación del archivo" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4182 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "_Añadir a los marcadores" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4194 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Mostrar archivos _ocultos" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4192 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4197 msgid "Show _Size Column" msgstr "Mostrar columna de _tamaño" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4417 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4422 msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4468 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4473 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4491 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4496 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4505 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4510 msgid "Modified" msgstr "Modificado" #. Label -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4598 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4603 msgid "_Name:" msgstr "_Nombre:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4829 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4834 msgid "Type a file name" msgstr "Teclee un nombre de archivo" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4876 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4881 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4892 msgid "Please select a folder below" msgstr "Seleccionar una carpeta a continuación" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887 msgid "Please type a file name" msgstr "Escriba un nombre de archivo" # C en conflicto con Cancelar #. Create Folder -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4953 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4958 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Crear car_peta" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5001 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5006 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5052 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5057 msgid "_Location:" msgstr "_Lugar:" # El acelerador c entra en conflicto con cancelar -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5507 msgid "Save in _folder:" msgstr "Guardar _en la carpeta:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5504 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5509 msgid "Create in _folder:" msgstr "Crear en la _carpeta:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6597 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6530 #, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "No se pudo leer el contenido de %s" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6601 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6534 msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "No se pudo leer el contenido del la carpeta" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6694 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6762 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6942 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6627 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6695 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6875 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6709 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6642 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6711 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6644 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Ayer a las %H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7413 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7346 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "No se pudo cambiar a la carpeta porque no es local" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8020 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8041 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7943 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7964 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "La combinación %s ya existe" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8131 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8054 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "La combinación %s no existe" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8301 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Ya existe un archivo llamado «%s». ¿Quiere reemplazarlo?" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8380 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8304 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" "El archivo ya existe en «%s». Si lo reemplaza sobreescribirá su contenido." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8385 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8309 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 msgid "_Replace" msgstr "_Reemplazar" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9192 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9116 msgid "Could not start the search process" msgstr "No se ha podido iniciar el proceso de búsqueda" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9193 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9117 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." @@ -1713,11 +1843,11 @@ msgstr "" "El programa no fue capaz de crear una conexión con el demonio indexador. Por " "favor asegúrese de que se está ejecutando." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9207 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9131 msgid "Could not send the search request" msgstr "No se ha podido enviar la petición de búsqueda" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9817 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9741 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "No se pudo montar %s" @@ -1757,12 +1887,12 @@ msgstr "Buscar nombre de tipografía" msgid "Font Family" msgstr "Familia tipográfica" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:1931 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:1935 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "El icono «%s» no está presente en el tema" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:3462 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:3555 msgid "Failed to load icon" msgstr "No se pudo cargar el icono" @@ -2535,31 +2665,31 @@ msgstr "_Después:" msgid "Job" msgstr "Tarea" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3753 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3751 msgid "Advanced" msgstr "Avanzadas" #. Translators: this will appear as tab label in print dialog. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3791 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3789 msgid "Image Quality" msgstr "Calidad de imagen" #. Translators: this will appear as tab label in print dialog. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3795 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3793 msgid "Color" msgstr "Color" #. Translators: this will appear as tab label in print dialog. #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3800 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3798 msgid "Finishing" msgstr "Terminando" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3810 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3808 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "Algunos de los ajustes del diálogo están en conflicto" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3834 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -2648,15 +2778,15 @@ msgctxt "recent menu label" msgid "%d. %s" msgstr "%d. %s" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1246 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1035 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1048 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1185 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1195 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1247 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1256 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1271 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "No se ha podido encontrar un elemento con el URI «%s»" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2446 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2471 #, c-format msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found" msgstr "" @@ -3344,17 +3474,17 @@ msgstr "En_samblador de ancho cero [ZWJ]" msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" msgstr "_No ensamblador de ancho cero [ZWNJ]" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:1781 +#: ../gtk/gtkuimanager.c:1780 #, c-format msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" msgstr "Etiqueta de inicio «%s» inesperada en la línea %d, carácter %d" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:1871 +#: ../gtk/gtkuimanager.c:1870 #, c-format msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "Dato carácter inesperado en la línea %d, carácter %d" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:2694 +#: ../gtk/gtkuimanager.c:2693 msgid "Empty" msgstr "Vacío" @@ -4225,101 +4355,101 @@ msgctxt "paper size" msgid "ROC 8k" msgstr "ROC 8k" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1368 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1386 #, c-format msgid "Failed to write header\n" msgstr "Falló al escribir la cabecera\n" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1374 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1392 #, c-format msgid "Failed to write hash table\n" msgstr "Falló al escribir la tabla hash\n" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1380 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1398 #, c-format msgid "Failed to write folder index\n" msgstr "Falló al escribir el índice de la carpeta\n" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1388 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1406 #, c-format msgid "Failed to rewrite header\n" msgstr "Falló al reescribir la cabecera\n" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1482 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1500 #, c-format msgid "Failed to open file %s : %s\n" msgstr "Falló al abrir el archivo «%s»: %s\n" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1490 ../gtk/updateiconcache.c:1520 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1508 ../gtk/updateiconcache.c:1538 #, c-format msgid "Failed to write cache file: %s\n" msgstr "Falló al escribir el archivo de caché: %s\n" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1530 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1548 #, c-format msgid "The generated cache was invalid.\n" msgstr "La caché generada no es válida.\n" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1544 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1562 #, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" msgstr "No se pudo renombrar %s a %s: %s, eliminando %s entonces.\n" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1558 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1576 #, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" msgstr "No se pudo renombrar %s a %s: %s\n" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1568 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1586 #, c-format msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" msgstr "No se pudo renombrar %s de nuevo a %s: %s.\n" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1595 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1613 #, c-format msgid "Cache file created successfully.\n" msgstr "Archivo de caché creado con éxito.\n" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1634 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1652 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" msgstr "Sobreescribir un caché existente, incluso si está actualizado" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1635 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1653 msgid "Don't check for the existence of index.theme" msgstr "No comprobar la existencia de index.theme" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1636 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1654 msgid "Don't include image data in the cache" msgstr "No incluir los datos de la imagen en el caché" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1637 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1655 msgid "Output a C header file" msgstr "Sacar un archivo de cabecera C" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1638 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1656 msgid "Turn off verbose output" msgstr "Desactivar la salida prolija" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1639 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1657 msgid "Validate existing icon cache" msgstr "Validar la caché de iconos existente" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1706 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1724 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Archivo no encontrado: %s\n" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1712 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1730 #, c-format msgid "Not a valid icon cache: %s\n" msgstr "No es una caché de iconos válida: %s\n" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1725 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1743 #, c-format msgid "No theme index file.\n" msgstr "No existe el archivo índice del tema.\n" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1729 +#: ../gtk/updateiconcache.c:1747 #, c-format msgid "" "No theme index file in '%s'.\n" @@ -5761,9 +5891,6 @@ msgstr "Imprimir a la impresora de prueba" #~ msgid "_Y:" #~ msgstr "_Y:" -#~ msgid "_Pressure:" -#~ msgstr "_Presión:" - #~ msgid "X _tilt:" #~ msgstr "_Inclinación X:" @@ -6420,8 +6547,5 @@ msgstr "Imprimir a la impresora de prueba" #~ msgid "Scroll arrow spacing" #~ msgstr "Espaciado de las flechas de desplazamiento" -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "Grupo" - #~ msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." #~ msgstr "La herramienta de botón de radio a cuyo grupo pertenece este botón." @@ -7,7 +7,7 @@ # # Lauris Kaplinski <lauris ariman ee>, 1999. # Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2002–2004. -# Priit Laes <amd tt ee>, 2004, 2005. +# Priit Laes <plaes plaes org>, 2004, 2005, 2013. # Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2011. # Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2009–2010, 2012. # @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ MASTER\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-18 07:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-08 00:49+0300\n" -"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-19 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 10:22+0300\n" +"Last-Translator: Priit Laes <plaes+gi18n@plaes.org>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -556,8 +556,8 @@ msgstr "_Litsents" msgid "Could not show link" msgstr "Linki pole võimalik kuvada" -msgid "Homepage" -msgstr "Koduleht" +msgid "Website" +msgstr "Veebileht" #, c-format msgid "About %s" @@ -3856,3 +3856,6 @@ msgstr "testväljund.%s" msgid "Print to Test Printer" msgstr "Printimine testprinterisse" + +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Koduleht" @@ -11,14 +11,15 @@ # Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>, 2010. # IWAI, Masaharu <iwaim.sub@gmail.com>, 2010. # Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org>, 2011, 2012. +# Shushi KUROSE <md81bird@hitaki.net>, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ gtk-3-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-25 19:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-21 12:20+0900\n" -"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-16 01:14+0900\n" +"Last-Translator: Shushi KUROSE <md81bird@hitaki.net>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -462,21 +463,21 @@ msgid "Opening %d Item" msgid_plural "Opening %d Items" msgstr[0] "%d 個のアイテムを開いています" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39 msgctxt "throbbing progress animation widget" msgid "Spinner" msgstr "スピナー" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 msgid "Provides visual indication of progress" msgstr "進行している様子を視覚的に表します" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:62 msgctxt "light switch widget" msgid "Switch" msgstr "スイッチ" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 msgid "Switches between on and off states" msgstr "オン・オフ状態を切り替えます" @@ -589,6 +590,7 @@ msgstr "現在の色に指定する場合はこのパレットのエントリを #. #: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574 #: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174 +#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:550 msgid "_Select" msgstr "選択(_S)" @@ -657,27 +659,27 @@ msgid "Could not show link" msgstr "リンクを表示できませんでした" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017 -msgid "Homepage" -msgstr "ホームページ" +msgid "Website" +msgstr "" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s について" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2398 msgid "Created by" msgstr "作成者" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2402 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2401 msgid "Documented by" msgstr "ドキュメント担当" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2412 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2411 msgid "Translated by" msgstr "翻訳担当" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2417 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2416 msgid "Artwork by" msgstr "アートワーク担当" @@ -686,7 +688,7 @@ msgstr "アートワーク担当" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:156 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:159 msgctxt "keyboard label" msgid "Shift" msgstr "Shift" @@ -696,7 +698,7 @@ msgstr "Shift" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:162 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:165 msgctxt "keyboard label" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" @@ -706,7 +708,7 @@ msgstr "Ctrl" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:168 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:171 msgctxt "keyboard label" msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -716,7 +718,7 @@ msgstr "Alt" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805 msgctxt "keyboard label" msgid "Super" msgstr "Super" @@ -726,7 +728,7 @@ msgstr "Super" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:815 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818 msgctxt "keyboard label" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" @@ -736,23 +738,25 @@ msgstr "Hyper" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832 msgctxt "keyboard label" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848 msgctxt "keyboard label" msgid "Space" msgstr "Space" -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851 msgctxt "keyboard label" msgid "Backslash" msgstr "\\" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290 -msgid "Other application..." +#, fuzzy +#| msgid "Other application..." +msgid "Other application…" msgstr "別のアプリケーション..." #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137 @@ -784,7 +788,7 @@ msgstr "アプリケーションが見つかりませんでした" msgid "Select an application to open \"%s\"" msgstr "\"%s\" を開くアプリケーションを選択してください" -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654 +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657 #, c-format msgid "No applications available to open \"%s\"" msgstr "\"%s\" を開くアプリケーションが見つかりません" @@ -812,23 +816,23 @@ msgstr "関連づけを取り消す" msgid "Show other applications" msgstr "別のアプリケーションを表示する" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:603 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606 msgid "Default Application" msgstr "既定のアプリケーション" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:741 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744 msgid "Recommended Applications" msgstr "推奨アプリケーション" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:756 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759 msgid "Related Applications" msgstr "関連するアプリケーション" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773 msgid "Other Applications" msgstr "別のアプリケーション" -#: ../gtk/gtkapplication.c:1552 +#: ../gtk/gtkapplication.c:1557 #, c-format msgid "" "%s cannot quit at this time:\n" @@ -836,26 +840,26 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475 +#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445 msgid "Application" msgstr "アプリケーション" -#: ../gtk/gtkassistant.c:1004 +#: ../gtk/gtkassistant.c:1008 #, fuzzy #| msgctxt "Stock label" #| msgid "C_onnect" msgid "C_ontinue" msgstr "接続(_O)" -#: ../gtk/gtkassistant.c:1007 +#: ../gtk/gtkassistant.c:1011 #, fuzzy #| msgctxt "Stock label, navigation" #| msgid "_Back" msgid "Go _Back" msgstr "戻る(_B)" -#: ../gtk/gtkassistant.c:1011 +#: ../gtk/gtkassistant.c:1015 #, fuzzy #| msgctxt "print operation status" #| msgid "Finished" @@ -999,8 +1003,10 @@ msgstr "無効" #. * an accelerator when the cell is clicked to change the #. * acelerator. #. -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745 -msgid "New accelerator..." +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747 +#, fuzzy +#| msgid "New accelerator..." +msgid "New accelerator…" msgstr "新しいアクセラレータ..." #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462 @@ -1314,7 +1320,7 @@ msgid "default:mm" msgstr "default:mm" #. And show the custom paper dialog -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3264 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3275 msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "その他のサイズの管理" @@ -1327,7 +1333,9 @@ msgid "mm" msgstr "ミリ" #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605 -msgid "Margins from Printer..." +#, fuzzy +#| msgid "Margins from Printer..." +msgid "Margins from Printer…" msgstr "プリンターのマージン..." #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771 @@ -1367,15 +1375,15 @@ msgstr "右側(_R):" msgid "Paper Margins" msgstr "用紙のマージン" -#: ../gtk/gtkentry.c:8848 ../gtk/gtktextview.c:8316 +#: ../gtk/gtkentry.c:9127 ../gtk/gtktextview.c:8591 msgid "Input _Methods" msgstr "入力メソッド(_M)" -#: ../gtk/gtkentry.c:8862 ../gtk/gtktextview.c:8330 +#: ../gtk/gtkentry.c:9141 ../gtk/gtktextview.c:8605 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "Unicode 制御文字の挿入(_I)" -#: ../gtk/gtkentry.c:10336 +#: ../gtk/gtkentry.c:10094 msgid "Caps Lock is on" msgstr "Caps Lock がオンになっています" @@ -1424,7 +1432,7 @@ msgstr "Caps Lock がオンになっています" msgid "Select a File" msgstr "ファイルを選択" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1820 msgid "Desktop" msgstr "デスクトップ" @@ -1433,51 +1441,53 @@ msgid "(None)" msgstr "(なし)" #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046 -msgid "Other..." +#, fuzzy +#| msgid "Other..." +msgid "Other…" msgstr "その他..." #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:152 msgid "Type name of new folder" msgstr "新しいフォルダー名を入力してください" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:971 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "ファイルに関する情報を取得できませんでした" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:982 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "ブックマークを追加できませんでした" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:993 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "ブックマークを削除できませんでした" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1004 msgid "The folder could not be created" msgstr "フォルダーを生成できませんでした" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1017 msgid "The folder could not be created, as a file with the same name already exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." msgstr "同名のファイルがすでに存在しているので、そのフォルダーを生成できませんでした。別の名前にするか、ファイル名を変更するなどして、もう一度実行してください。" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 msgid "You need to choose a valid filename." msgstr "有効なファイル名を指定してください。" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1034 #, c-format msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" msgstr "%s はフォルダーではないため、その配下にファイルを作成できません" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1046 msgid "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; try using a different item." msgstr "フォルダーのみ選択できます。選択したアイテムはフォルダーではありません。他のアイテムを使用してみてください。" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1056 msgid "Invalid file name" msgstr "無効なファイル名です" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1066 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "フォルダーの内容を表示できませんでした" @@ -1485,215 +1495,217 @@ msgstr "フォルダーの内容を表示できませんでした" #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1592 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s:%1$s" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1741 msgid "Search" msgstr "検索" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1765 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4991 msgid "Recently Used" msgstr "最近開いたファイル" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2364 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "表示するファイルの種類を選択してください" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2723 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "'%s' というフォルダーをブックマークへ追加します" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2767 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "このフォルダーをブックマークへ追加します" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "指定したフォルダーをブックマークへ追加します" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2807 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "'%s' というブックマークを削除します" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2809 #, c-format msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" msgstr "ブックマーク '%s'を削除できません" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2816 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3702 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "指定したブックマークを削除します" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3380 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386 -msgid "Rename..." +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3389 +#, fuzzy +#| msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "ファイル名の変更..." #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3553 msgid "Places" msgstr "場所" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3610 msgid "_Places" msgstr "場所(_P)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "指定したフォルダーをブックマークへ追加します" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3951 msgid "Could not select file" msgstr "ファイルを選択できませんでした" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176 msgid "_Visit this file" msgstr "このファイルの内容を見る(_V)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179 msgid "_Copy file’s location" msgstr "ファイルの場所をコピーする(_C)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4182 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "ブックマークへ追加(_A)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "隠しファイルを表示する(_H)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4192 msgid "Show _Size Column" msgstr "サイズを表示する(_S)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4417 msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4468 msgid "Name" msgstr "名前" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4491 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4505 msgid "Modified" msgstr "更新日時" #. Label -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:835 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4598 msgid "_Name:" msgstr "名前(_N):" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4829 msgid "Type a file name" msgstr "ファイル名を入力してください" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4876 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887 msgid "Please select a folder below" msgstr "以下からフォルダーを選択してください" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882 msgid "Please type a file name" msgstr "ファイル名を入力してください" #. Create Folder -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4953 msgid "Create Fo_lder" msgstr "フォルダーの作成(_L)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5001 msgid "Search:" msgstr "検索:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5052 msgid "_Location:" msgstr "場所(_L):" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502 msgid "Save in _folder:" msgstr "次のフォルダーに保存(_F):" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5504 msgid "Create in _folder:" msgstr "フォルダーの中に作成(_F):" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6589 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6597 #, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "%s の内容を読み込めませんでした" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6593 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6601 msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "フォルダーの内容を読み込めませんでした" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6694 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6762 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6942 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6701 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6709 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6711 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "昨日の %H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7405 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7413 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "ローカルではないので、フォルダーを変更できません" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8020 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8041 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "ショートカット %s は既にあります" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8120 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8131 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "ショートカット %s はありません" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "\"%s\" というファイルは既に存在します。上書きしてもよろしいですか?" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8380 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 #, c-format msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "\"%s\" にファイルが既に存在しています。すべての内容を上書きします。" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8385 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 msgid "_Replace" msgstr "置き換える(_R)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9181 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9192 msgid "Could not start the search process" msgstr "検索処理を開始できませんでした" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9193 msgid "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. Please make sure it is running." msgstr "検索用のインデックスを生成するデーモンに接続できませんでした。デーモンが実行中か確認してください。" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9207 msgid "Could not send the search request" msgstr "検索結果をプログラム側に送信できませんでした" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9806 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9817 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%s をマウントできませんでした" @@ -1731,12 +1743,12 @@ msgstr "フォント名で検索" msgid "Font Family" msgstr "フォントファミリ" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:1627 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:1931 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "テーマの中にアイコン '%s' はありません" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:3137 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:3462 msgid "Failed to load icon" msgstr "アイコンの読み込みに失敗しました" @@ -1761,49 +1773,54 @@ msgid "System (%s)" msgstr "システム (%s)" #. Open Link -#: ../gtk/gtklabel.c:6224 +#: ../gtk/gtklabel.c:6139 msgid "_Open Link" msgstr "リンクを開く(_O)" #. Copy Link Address -#: ../gtk/gtklabel.c:6236 +#: ../gtk/gtklabel.c:6151 msgid "Copy _Link Address" msgstr "リンクのアドレスをコピー(_L)" -#: ../gtk/gtk-launch.c:69 -msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI." +#: ../gtk/gtk-launch.c:71 +msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION with URI." msgstr "" #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. -#: ../gtk/gtk-launch.c:73 +#: ../gtk/gtk-launch.c:75 msgid "" "Launch specified application by its desktop file info\n" "optionally passing list of URIs as arguments." msgstr "" -#: ../gtk/gtk-launch.c:85 +#: ../gtk/gtk-launch.c:87 #, fuzzy, c-format #| msgid "Error parsing option --gdk-debug" msgid "Error parsing commandline options: %s\n" msgstr "--gdk-debug オプションの解析エラーです" -#: ../gtk/gtk-launch.c:87 ../gtk/gtk-launch.c:100 +#: ../gtk/gtk-launch.c:89 ../gtk/gtk-launch.c:102 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "" #. Translators: the %s is the program name. This error message #. means the user is calling gtk-launch without any argument. -#: ../gtk/gtk-launch.c:98 +#: ../gtk/gtk-launch.c:100 #, fuzzy, c-format #| msgid "Find applications online" msgid "%s: missing application name" msgstr "オンラインでアプリケーションを探す" +#: ../gtk/gtk-launch.c:121 +#, c-format +msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems" +msgstr "" + #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. is the application name. -#: ../gtk/gtk-launch.c:122 +#: ../gtk/gtk-launch.c:129 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not run application" msgid "%s: no such application %s" @@ -1811,7 +1828,7 @@ msgstr "アプリケーションを実行できませんでした" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. is the error message. -#: ../gtk/gtk-launch.c:140 +#: ../gtk/gtk-launch.c:147 #, c-format msgid "%s: error launching application: %s\n" msgstr "" @@ -1886,83 +1903,83 @@ msgstr "無効にする GTK+ のデバッグフラグを指定する" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: ../gtk/gtkmain.c:706 +#: ../gtk/gtkmain.c:703 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gtk/gtkmain.c:774 +#: ../gtk/gtkmain.c:768 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "ディスプレイをオープンできません: %s" -#: ../gtk/gtkmain.c:840 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ のオプション" -#: ../gtk/gtkmain.c:840 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ のオプションを表示する" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:532 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:535 msgid "Co_nnect" msgstr "接続する(_N)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:609 #, fuzzy #| msgid "Co_nnect" msgid "Connect As" msgstr "接続する(_N)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:618 #, fuzzy #| msgid "Connect _anonymously" msgid "_Anonymous" msgstr "匿名で接続する(_A)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:627 msgid "Registered U_ser" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638 #, fuzzy #| msgid "_Username:" msgid "_Username" msgstr "ユーザー名(_U):" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643 #, fuzzy #| msgid "_Domain:" msgid "_Domain" msgstr "ドメイン(_D):" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:649 #, fuzzy #| msgid "_Password:" msgid "_Password" msgstr "パスワード(_P):" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671 msgid "Forget password _immediately" msgstr "今すぐパスワードを破棄する(_I)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:678 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681 msgid "Remember password until you _logout" msgstr "ログアウトするまでパスワードを記憶する(_L)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:688 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:691 msgid "Remember _forever" msgstr "期限なしで記憶する(_F)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1077 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1080 #, c-format msgid "Unknown Application (PID %d)" msgstr "不明なアプリケーション (PID %d)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1260 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1263 msgid "Unable to end process" msgstr "プロセスを終了できません" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1300 msgid "_End Process" msgstr "プロセスを終了(_E)" @@ -1997,7 +2014,7 @@ msgstr "zsh" msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "PID %d のプロセスを終了できません: %s" -#: ../gtk/gtknotebook.c:5051 ../gtk/gtknotebook.c:7705 +#: ../gtk/gtknotebook.c:5069 ../gtk/gtknotebook.c:7723 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%u ページ" @@ -2005,14 +2022,14 @@ msgstr "%u ページ" #. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered #. * in the number emblem. #. -#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481 +#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482 #, c-format msgctxt "Number format" msgid "%d" msgstr "%d" -#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:846 -#: ../gtk/gtkpapersize.c:886 +#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:848 +#: ../gtk/gtkpapersize.c:888 msgid "Not a valid page setup file" msgstr "妥当なページ設定のファイルではありません" @@ -2039,15 +2056,17 @@ msgstr "" " 上側: %s %s\n" " 下側: %s %s" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3318 -msgid "Manage Custom Sizes..." -msgstr "その他のサイズ..." +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329 +#, fuzzy +#| msgid "Manage Custom Sizes" +msgid "Manage Custom Sizes…" +msgstr "その他のサイズの管理" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 msgid "_Format for:" msgstr "フォーマット(_F):" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3466 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3477 msgid "_Paper size:" msgstr "用紙サイズ(_P):" @@ -2055,7 +2074,7 @@ msgstr "用紙サイズ(_P):" msgid "_Orientation:" msgstr "用紙の向き(_O):" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3520 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3531 msgid "Page Setup" msgstr "ページの設定" @@ -2071,22 +2090,20 @@ msgstr "下のパス" msgid "File System Root" msgstr "ファイルシステムのルート" -#: ../gtk/gtkprintbackend.c:748 +#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750 msgid "Authentication" msgstr "認証" -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:728 +#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546 +#, fuzzy +#| msgid "Select a File" +msgid "Select a filename" +msgstr "ファイルを選択" + +#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:770 msgid "Not available" msgstr "利用できません" -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:828 -msgid "Select a folder" -msgstr "フォルダーを選択" - -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:843 -msgid "_Save in folder:" -msgstr "フォルダーの中に保存(_S):" - #. translators: this string is the default job title for print #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced #. * by the job number. @@ -2141,29 +2158,29 @@ msgctxt "print operation status" msgid "Finished with error" msgstr "完了 (エラー有り)" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2352 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2349 #, c-format msgid "Preparing %d" msgstr "%d の準備中です" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 ../gtk/gtkprintoperation.c:2984 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2983 msgid "Preparing" msgstr "準備中" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2357 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 #, c-format msgid "Printing %d" msgstr "%d の印刷中です" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3014 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3013 msgid "Error creating print preview" msgstr "プレビューを生成する際にエラー" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." msgstr "作業用のファイルを生成できないことが一番考えられそうな原因です。" -#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302 +#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:307 msgid "Error launching preview" msgstr "プレビューを起動する際にエラー" @@ -2226,45 +2243,47 @@ msgstr "原因不明のエラー" msgid "Getting printer information failed" msgstr "プリンターの情報の取得に失敗しました。" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1905 -msgid "Getting printer information..." +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916 +#, fuzzy +#| msgid "Getting printer information..." +msgid "Getting printer information…" msgstr "プリンターの情報を取得中..." -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2173 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184 msgid "Printer" msgstr "プリンター" #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194 msgid "Location" msgstr "場所" #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2205 msgid "Status" msgstr "状態" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2231 msgid "Range" msgstr "範囲" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2224 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2235 msgid "_All Pages" msgstr "すべてのページ(_A)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2229 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2240 msgid "C_urrent Page" msgstr "現在のページだけ(_U)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2237 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2248 msgid "Se_lection" msgstr "選択(_L)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2243 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2254 msgid "Pag_es:" msgstr "ページ(_E):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2244 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2255 msgid "" "Specify one or more page ranges,\n" " e.g. 1-3,7,11" @@ -2272,28 +2291,28 @@ msgstr "" "1ページ以上の範囲を指定してください;\n" "例: 1-3,7,11" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2253 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264 msgid "Pages" msgstr "ページ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2275 msgid "Copies" msgstr "コピー" #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2269 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2280 msgid "Copie_s:" msgstr "コピーの数(_S):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2285 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2296 msgid "C_ollate" msgstr "ページを揃える(_O)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2291 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2302 msgid "_Reverse" msgstr "ページを逆順にする(_R)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2307 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2318 msgid "General" msgstr "全般" @@ -2303,168 +2322,168 @@ msgstr "全般" #. Translators: These strings name the possible arrangements of #. * multiple pages on a sheet when printing #. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "左から右へ、上から下へ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "左から右へ、下から上へ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "右から左へ、上から下へ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "右から左へ、下から上へ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "上から下へ、左から右へ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "上から下へ、右から左へ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "下から上へ、左から右へ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "下から上へ、右から左へ" #. Translators, this string is used to label the option in the print #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3054 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3067 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3772 msgid "Page Ordering" msgstr "ページの順番" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3083 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3094 msgid "Left to right" msgstr "左から右へ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3084 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3095 msgid "Right to left" msgstr "右から左へ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3096 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107 msgid "Top to bottom" msgstr "上から下へ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108 msgid "Bottom to top" msgstr "下から上へ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3341 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352 msgid "Layout" msgstr "レイアウト" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3345 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3356 msgid "T_wo-sided:" msgstr "両面印刷(_W):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3357 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368 msgid "Pages per _side:" msgstr "段組み印刷(_S):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3371 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3382 msgid "Page or_dering:" msgstr "ページの順番(_D):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3384 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3395 msgid "_Only print:" msgstr "印刷の対象(_O):" #. In enum order -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3396 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3407 msgid "All sheets" msgstr "すべてのページ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3408 msgid "Even sheets" msgstr "偶数ページ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3398 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3409 msgid "Odd sheets" msgstr "奇数ページ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3412 msgid "Sc_ale:" msgstr "拡大/縮小(_A):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3425 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3436 msgid "Paper" msgstr "用紙" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3429 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3440 msgid "Paper _type:" msgstr "種類(_T):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3441 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3452 msgid "Paper _source:" msgstr "用紙のソース(_S):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3464 msgid "Output t_ray:" msgstr "出力先のトレイ(_R):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3486 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3497 msgid "Or_ientation:" msgstr "用紙の向き(_I):" #. In enum order -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3498 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3509 msgid "Portrait" msgstr "縦方向" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3499 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3510 msgid "Landscape" msgstr "横方向" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3500 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511 msgid "Reverse portrait" msgstr "縦方向(逆向き)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3501 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3512 msgid "Reverse landscape" msgstr "横方向(逆向き)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3545 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556 msgid "Job Details" msgstr "印刷ジョブの詳細" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3549 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3560 msgid "Pri_ority:" msgstr "優先順位(_O):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3561 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3572 msgid "_Billing info:" msgstr "サマリ情報(_B):" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3576 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3587 msgid "Print Document" msgstr "ドキュメントの印刷" #. Translators: this is one of the choices for the print at option #. * in the print dialog #. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3583 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3594 msgid "_Now" msgstr "今すぐ印刷する(_N)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3592 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3603 msgid "A_t:" msgstr "時間を指定する(_T):" @@ -2472,7 +2491,7 @@ msgstr "時間を指定する(_T):" #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not #. * supported. #. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3598 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3609 msgid "" "Specify the time of print,\n" " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm" @@ -2480,68 +2499,68 @@ msgstr "" "印刷する時間を指定してください:\n" " (例) 15:30、午後 2:35、14:15:20, 午前 11:46:30 am、午後 4" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3606 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3617 msgid "Time of print" msgstr "プリント時間" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3620 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3631 msgid "On _hold" msgstr "保留する(_H)" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3621 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3632 msgid "Hold the job until it is explicitly released" msgstr "印刷ジョブが完全に解放されるまで保留しておきます" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3639 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3650 msgid "Add Cover Page" msgstr "裏表紙の追加" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3646 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657 msgid "Be_fore:" msgstr "前(_F):" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3661 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3672 msgid "_After:" msgstr "後(_A):" #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing #. * job-specific options in the print dialog #. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3676 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3687 msgid "Job" msgstr "印刷ジョブ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3742 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3753 msgid "Advanced" msgstr "拡張" #. Translators: this will appear as tab label in print dialog. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3780 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3791 msgid "Image Quality" msgstr "画像の品質" #. Translators: this will appear as tab label in print dialog. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3784 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3795 msgid "Color" msgstr "色" #. Translators: this will appear as tab label in print dialog. #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3789 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3800 msgid "Finishing" -msgstr "完了" +msgstr "仕上げ" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3799 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3810 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "印刷ダイアログの設定に矛盾があります" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3825 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836 msgid "Print" msgstr "印刷" @@ -2549,36 +2568,36 @@ msgstr "印刷" msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "表示するファイルの種類を選択してください" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1129 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1166 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "URI '%s' のアイテムはありません" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1294 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1293 msgid "Untitled filter" msgstr "タイトルなしのフィルター" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1647 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1646 msgid "Could not remove item" msgstr "アイテムを削除できませんでした" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1690 msgid "Could not clear list" msgstr "一覧をクリアできませんでした" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1774 msgid "Copy _Location" msgstr "場所のコピー(_L)" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1788 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1787 msgid "_Remove From List" msgstr "一覧から削除する(_R)" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1796 msgid "_Clear List" msgstr "一覧のクリア(_C)" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1811 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1810 msgid "Show _Private Resources" msgstr "個人的なリソースを表示する(_P)" @@ -3151,7 +3170,7 @@ msgstr "縮小(_O)" #. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for #. * the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586 +#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:583 msgctxt "switch" msgid "ON" msgstr "オン" @@ -3159,7 +3178,7 @@ msgstr "オン" #. Translators: if the "off" state label requires more than three #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615 +#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:598 msgctxt "switch" msgid "OFF" msgstr "オフ" @@ -3326,7 +3345,7 @@ msgstr "%2$d 行目 %3$d 文字目の予想外の開始タグ '%1$s'" msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "%d 行の %d 文字目の文字データは予想外です" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738 +#: ../gtk/gtkuimanager.c:2694 msgid "Empty" msgstr "空" @@ -4507,169 +4526,169 @@ msgstr "一時停止中 (印刷ジョブを破棄しています)" msgid "Rejecting Jobs" msgstr "印刷ジョブを破棄しています" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915 msgid "Two Sided" msgstr "両面印刷" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2916 msgid "Paper Type" msgstr "用紙の種類" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2917 msgid "Paper Source" msgstr "用紙のソース" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2918 msgid "Output Tray" msgstr "出力トレイ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2919 msgid "Resolution" msgstr "解像度" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 msgid "GhostScript pre-filtering" msgstr "GhostScript のフィルタリング (前処理)" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929 msgid "One Sided" msgstr "片面印刷" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "長辺 (標準)" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "短辺 (折り返し)" #. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945 msgid "Auto Select" msgstr "自動選択" #. Translators: this is an option of "Paper Source" #. Translators: this is an option of "Resolution" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3435 msgid "Printer Default" msgstr "プリンターのデフォルト" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949 msgid "Embed GhostScript fonts only" msgstr "埋め込みの GhostScript のフォントだけ" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2951 msgid "Convert to PS level 1" msgstr "PS のレベル1に変換する" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2953 msgid "Convert to PS level 2" msgstr "PS のレベル2に変換する" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2955 msgid "No pre-filtering" msgstr "フィルタリング (前処理) はありません" #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens #. up an extra panel of settings in a print dialog. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2964 msgid "Miscellaneous" msgstr "その他" #. Translators: These strings name the possible values of the #. * job priority option in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Urgent" msgstr "緊急" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "High" msgstr "高い" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Medium" msgstr "普通" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Low" msgstr "低い" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3717 msgid "Job Priority" msgstr "印刷ジョブの優先順位" #. Translators, this string is used to label the billing info entry #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3728 msgid "Billing Info" msgstr "サマリ情報" #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover #. * pages that the printing system may support. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "None" msgstr "なし" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Classified" msgstr "機密" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Confidential" msgstr "極秘" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Secret" msgstr "秘密" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Top Secret" msgstr "トップシークレット" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Unclassified" msgstr "機密ではない" #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3754 msgid "Pages per Sheet" msgstr "ページ数/用紙" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3814 msgid "Before" msgstr "前" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3829 msgid "After" msgstr "後" @@ -4677,14 +4696,14 @@ msgstr "後" #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, #. * or 'on hold' #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3849 msgid "Print at" msgstr "印刷先" #. Translators: this is the name of the option that allows the user #. * to specify a time when a print job will be printed. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3860 msgid "Print at time" msgstr "一度に印刷する" @@ -4692,19 +4711,19 @@ msgstr "一度に印刷する" #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3895 #, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "カスタム %sx%s" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3976 #, fuzzy #| msgid "Printer offline" msgid "Printer Profile" msgstr "プリンターはオフラインです" #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3983 #, fuzzy #| msgid "Not available" msgid "Unavailable" @@ -4812,6 +4831,18 @@ msgstr "test-output.%s" msgid "Print to Test Printer" msgstr "テスト用プリンターに印刷する" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "ホームページ" + +#~ msgid "Manage Custom Sizes..." +#~ msgstr "その他のサイズ..." + +#~ msgid "Select a folder" +#~ msgstr "フォルダーを選択" + +#~ msgid "_Save in folder:" +#~ msgstr "フォルダーの中に保存(_S):" + #~ msgid "Connect as u_ser:" #~ msgstr "ユーザーを指定する(_S):" @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-15 20:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-05 20:56+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-19 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-01 23:52+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n" "Language: kk\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "GDK жөндеу жалаушалары орнатылған" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457 +#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456 msgid "FLAGS" msgstr "ЖАЛАУШАЛАР" @@ -452,21 +452,21 @@ msgid "Opening %d Item" msgid_plural "Opening %d Items" msgstr[0] "%d нәрсе ашылуда" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39 msgctxt "throbbing progress animation widget" msgid "Spinner" msgstr "Айналғыш" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 msgid "Provides visual indication of progress" msgstr "Үрдістің графикалық көрсеткішін ұсынады" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:62 msgctxt "light switch widget" msgid "Switch" msgstr "Ауыстыру" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 msgid "Switches between on and off states" msgstr "On және off қалып-күйлерін ауыстырғышы" @@ -676,27 +676,27 @@ msgid "Could not show link" msgstr "Сілтемені көрсету мүмкін емес" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017 -msgid "Homepage" -msgstr "Үй парағы" +msgid "Website" +msgstr "Вебсайт" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s туралы" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2396 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2398 msgid "Created by" msgstr "Жасаған" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2401 msgid "Documented by" msgstr "Құжаттаманы жазған" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2409 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2411 msgid "Translated by" msgstr "Аударған" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2414 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2416 msgid "Artwork by" msgstr "Бейнелеуі" @@ -771,7 +771,6 @@ msgid "Backslash" msgstr "Backslash" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290 -#| msgid "Other application..." msgid "Other application…" msgstr "Басқа қолданба…" @@ -1014,7 +1013,6 @@ msgstr "Қате" #. * acelerator. #. #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747 -#| msgid "New accelerator..." msgid "New accelerator…" msgstr "Жаңа үдеткіш…" @@ -1317,7 +1315,6 @@ msgid "mm" msgstr "мм" #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605 -#| msgid "Margins from Printer..." msgid "Margins from Printer…" msgstr "Принтерден парақ шет өрістері…" @@ -1424,7 +1421,6 @@ msgid "(None)" msgstr "(Ешнәрсе)" #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046 -#| msgid "Other..." msgid "Other…" msgstr "Басқа…" @@ -1536,7 +1532,6 @@ msgid "Remove" msgstr "Өшіру" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3389 -#| msgid "_Rename" msgid "Rename…" msgstr "Атын ауыстыру…" @@ -1780,7 +1775,6 @@ msgid "Copy _Link Address" msgstr "Сілтеме адр_есін көшіру" #: ../gtk/gtk-launch.c:71 -#| msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI." msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION with URI." msgstr "ҚОЛДАНБА [URI…] - ҚОЛДАНБАны URI-мен жөнелту." @@ -1873,27 +1867,27 @@ msgstr "" "Жүйелік әкімшіге хабарласыңыз" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:447 +#: ../gtk/gtkmain.c:446 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Қосымша GTK+ модульдерін жүктеу" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:448 +#: ../gtk/gtkmain.c:447 msgid "MODULES" msgstr "МОДУЛЬДЕР" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:450 +#: ../gtk/gtkmain.c:449 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Барлық ескертулерді қатаң деп белгілеу" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:453 +#: ../gtk/gtkmain.c:452 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "GTK+ жөндеу жалаушалары орнатылған" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:456 +#: ../gtk/gtkmain.c:455 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "GTK+ жөндеу жалаушалары орнатылмаған" @@ -1902,20 +1896,20 @@ msgstr "GTK+ жөндеу жалаушалары орнатылмаған" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: ../gtk/gtkmain.c:704 +#: ../gtk/gtkmain.c:703 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gtk/gtkmain.c:769 +#: ../gtk/gtkmain.c:768 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "Экранды ашу мүмкін емес: %s" -#: ../gtk/gtkmain.c:835 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ опциялары" -#: ../gtk/gtkmain.c:835 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ опцияларын көрсету" @@ -2046,7 +2040,6 @@ msgstr "" " Асты: %s %s" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329 -#| msgid "Manage Custom Sizes" msgid "Manage Custom Sizes…" msgstr "Таңдауыңызша өлшемдерді басқару…" @@ -2083,7 +2076,6 @@ msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546 -#| msgid "Select a File" msgid "Select a filename" msgstr "Файл атын таңдаңыз" @@ -2231,7 +2223,6 @@ msgid "Getting printer information failed" msgstr "Принтер ақпаратын алу сәтсіз" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916 -#| msgid "Getting printer information..." msgid "Getting printer information…" msgstr "Принтер ақпаратын алу…" @@ -4813,6 +4804,9 @@ msgstr "сынау-шығысы.%s" msgid "Print to Test Printer" msgstr "Сынау принтеріне баспаға шығару" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Үй парағы" + #~ msgid "Rename..." #~ msgstr "Атын ауыстыру..." @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 19:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-09 22:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 22:59+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -4817,5 +4817,3 @@ msgstr "bandomasis-dokumentas.%s" msgid "Print to Test Printer" msgstr "Spausdinti į bandomąjį spausdintuvą" -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Namų tinklapis" @@ -4,21 +4,21 @@ # # Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>, 2004. # Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2005,2006,2007, 2008, 2009. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2010, 2011, 2012. +# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-01 02:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-02 10:19+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-19 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 06:51+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../gdk/gdk.c:155 @@ -455,21 +455,21 @@ msgid_plural "Opening %d Items" msgstr[0] "%d ਇਕਾਈ ਖੋਲ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" msgstr[1] "%d ਇਕਾਈਆਂ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39 msgctxt "throbbing progress animation widget" msgid "Spinner" msgstr "ਸਪਿੰਨਰ" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 msgid "Provides visual indication of progress" msgstr "ਤਰੱਕੀ ਲਈ ਦਿੱਖ ਇੰਡੀਕੇਟਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:62 msgctxt "light switch widget" msgid "Switch" msgstr "ਬਦਲੋ" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 msgid "Switches between on and off states" msgstr "ਚਾਲੂ ਤੇ ਬੰਦ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" @@ -682,27 +682,27 @@ msgid "Could not show link" msgstr "ਲਿੰਕ ਵੇਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017 -msgid "Homepage" -msgstr "ਮੁੱਖ ਪੇਜ਼" +msgid "Website" +msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟ" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s ਬਾਰੇ" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2398 msgid "Created by" msgstr "ਬਣਾਇਆ" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2402 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2401 msgid "Documented by" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਿਖੇ" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2412 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2411 msgid "Translated by" msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2417 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2416 msgid "Artwork by" msgstr "ਕਲਾਕਾਰੀ" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "ਕਲਾਕਾਰੀ" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:156 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:159 msgctxt "keyboard label" msgid "Shift" msgstr "ਸਿਫਟ" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "ਸਿਫਟ" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:162 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:165 msgctxt "keyboard label" msgid "Ctrl" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "ਕੰਟਰੋਲ" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:168 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:171 msgctxt "keyboard label" msgid "Alt" msgstr "ਆਲਟ" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "ਆਲਟ" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805 msgctxt "keyboard label" msgid "Super" msgstr "ਸੁਪਰ" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "ਸੁਪਰ" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:815 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818 msgctxt "keyboard label" msgid "Hyper" msgstr "ਹਾਈਪਰ" @@ -761,31 +761,31 @@ msgstr "ਹਾਈਪਰ" #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832 msgctxt "keyboard label" msgid "Meta" msgstr "ਮੇਟਾ" -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:845 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848 msgctxt "keyboard label" msgid "Space" msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ" -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848 +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851 msgctxt "keyboard label" msgid "Backslash" msgstr "ਪਿੱਛੇ ਡੰਡਾ" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290 -msgid "Other application..." -msgstr "...ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" +#| msgid "Other application..." +msgid "Other application…" +msgstr "…ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137 msgid "Failed to look for applications online" msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲੱਭਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188 -#| msgid "Find applications online" msgid "_Find applications online" msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲੱਭੋ(_F)" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲੱਭੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" msgid "Select an application to open \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ ਜੀ" -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654 +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657 #, c-format msgid "No applications available to open \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -841,23 +841,23 @@ msgstr "ਸਬੰਧ ਭੁੱਲ ਜਾਓ" msgid "Show other applications" msgstr "ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖੋ" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:603 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606 msgid "Default Application" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:741 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744 msgid "Recommended Applications" msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:756 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759 msgid "Related Applications" msgstr "ਸਬੰਧਿਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773 msgid "Other Applications" msgstr "ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" -#: ../gtk/gtkapplication.c:1552 +#: ../gtk/gtkapplication.c:1557 #, c-format msgid "" "%s cannot quit at this time:\n" @@ -868,20 +868,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475 +#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445 msgid "Application" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" -#: ../gtk/gtkassistant.c:1004 +#: ../gtk/gtkassistant.c:1008 msgid "C_ontinue" msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(_o)" -#: ../gtk/gtkassistant.c:1007 +#: ../gtk/gtkassistant.c:1011 msgid "Go _Back" msgstr "ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ(_B)" -#: ../gtk/gtkassistant.c:1011 +#: ../gtk/gtkassistant.c:1015 msgid "_Finish" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(_F)" @@ -1020,9 +1020,10 @@ msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ" #. * an accelerator when the cell is clicked to change the #. * acelerator. #. -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745 -msgid "New accelerator..." -msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਵੇਸ਼ਕ..." +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747 +#| msgid "New accelerator..." +msgid "New accelerator…" +msgstr "…ਨਵਾਂ ਪਰਵੇਸ਼ਕ" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462 #, c-format @@ -1323,8 +1324,9 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605 -msgid "Margins from Printer..." -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਤੋਂ ਹਾਸ਼ੀਆ..." +#| msgid "Margins from Printer..." +msgid "Margins from Printer…" +msgstr "…ਪਰਿੰਟਰ ਤੋਂ ਹਾਸ਼ੀਆ" #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771 #, c-format @@ -1363,15 +1365,15 @@ msgstr "ਸੱਜੇ(_R):" msgid "Paper Margins" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਹਾਸ਼ੀਆ" -#: ../gtk/gtkentry.c:8832 ../gtk/gtktextview.c:8316 +#: ../gtk/gtkentry.c:9127 ../gtk/gtktextview.c:8591 msgid "Input _Methods" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ(_M)" -#: ../gtk/gtkentry.c:8846 ../gtk/gtktextview.c:8330 +#: ../gtk/gtkentry.c:9141 ../gtk/gtktextview.c:8605 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ ਕੰਟਰੋਲ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ(_I)" -#: ../gtk/gtkentry.c:9799 +#: ../gtk/gtkentry.c:10094 msgid "Caps Lock is on" msgstr "ਕੈਪਸ ਤਾਲਾ ਚਾਲੂ ਹੈ" @@ -1420,7 +1422,7 @@ msgstr "ਕੈਪਸ ਤਾਲਾ ਚਾਲੂ ਹੈ" msgid "Select a File" msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1820 msgid "Desktop" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ" @@ -1429,30 +1431,31 @@ msgid "(None)" msgstr "(ਕੋਈ ਨਹੀਂ)" #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046 -msgid "Other..." -msgstr "ਹੋਰ..." +#| msgid "Other..." +msgid "Other…" +msgstr "…ਹੋਰ" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:152 msgid "Type name of new folder" msgstr "ਨਵੇਂ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਨਾਂ ਲਿਖੋ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:971 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "ਫਾਇਲ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:982 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:993 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1004 msgid "The folder could not be created" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1017 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1461,16 +1464,16 @@ msgstr "" "ਵਰਤੋਂ ਜਾਂ " "ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬਦਲ ਦਿਓ।" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 msgid "You need to choose a valid filename." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਢੁੱਕਵਾਂ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚੁਣਨਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1034 #, c-format msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1046 msgid "" "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; " "try using a different item." @@ -1479,11 +1482,11 @@ msgstr "" "ਨਹੀਂ ਹੈ; ਵੱਖਰੀ " "ਆਈਟਮ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1056 msgid "Invalid file name" msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1066 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਵੇਖਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" @@ -1491,195 +1494,196 @@ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਵੇਖਾਈ ਨਹੀਂ #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1592 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s ਉੱਤੇ %1$s" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1741 msgid "Search" msgstr "ਖੋਜ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1765 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4991 msgid "Recently Used" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੇ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2364 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਈਆਂ ਜਾਣ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2723 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "ਫੋਲਡਰ '%s' ਨੂੰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2767 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰਾਂ ਨੂੰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2807 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ '%s' ਹਟਾਓ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2809 #, c-format msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ '%s' ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2816 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3702 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "ਚੁਣੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3380 msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386 -msgid "Rename..." -msgstr "...ਨਾਂ-ਬਦਲੋ" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3389 +#| msgid "_Rename" +msgid "Rename…" +msgstr "...ਨਾਂ ਬਦਲੋ" #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3553 msgid "Places" msgstr "ਥਾਵਾਂ" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3610 msgid "_Places" msgstr "ਥਾਵਾਂ(_P)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "ਚੁਣਿਆ ਫੋਲਡਰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3951 msgid "Could not select file" msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176 msgid "_Visit this file" msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ(_V)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179 msgid "_Copy file’s location" msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_C)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4182 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਲ(_A)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖੋ(_H)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4192 msgid "Show _Size Column" msgstr "ਅਕਾਰ ਕਾਲਮ ਵੇਖੋ(_S)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4417 msgid "Files" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4468 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4491 msgid "Size" msgstr "ਅਕਾਰ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4505 msgid "Modified" msgstr "ਸੋਧੀਆਂ" #. Label -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4598 msgid "_Name:" msgstr "ਨਾਂ(_N):" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4829 msgid "Type a file name" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਓ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4876 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887 msgid "Please select a folder below" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ ਜੀ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882 msgid "Please type a file name" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਲਿਖੋ ਜੀ" #. Create Folder -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4953 msgid "Create Fo_lder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ(_l)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5001 msgid "Search:" msgstr "ਖੋਜ:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5052 msgid "_Location:" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ(_L):" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502 msgid "Save in _folder:" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ(_f):" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5504 msgid "Create in _folder:" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਬਣਾਓ(_f):" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6589 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6597 #, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "%s ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6593 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6601 msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6694 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6762 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6942 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6701 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6709 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6711 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "%H:%M ਵਜੇ ਕੱਲ੍ਹ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7405 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7413 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਲੋਕਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8020 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8041 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8120 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8131 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ \"%s\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8380 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." @@ -1687,26 +1691,26 @@ msgstr "" "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ \"%s\" ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਸਭ ਭਾਗਾਂ ਸਮੇਤ ਬਦਲਿਆ ਕੀਤਾ ਜਾ " "ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8385 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 msgid "_Replace" msgstr "ਬਦਲੋ(_R)" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9181 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9192 msgid "Could not start the search process" msgstr "ਖੋਜ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9193 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." msgstr "" "ਪਰੋਗਰਾਮ ਤਤਕਰਾ ਡੈਮਨ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ। ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਇਹ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9207 msgid "Could not send the search request" msgstr "ਖੋਜ ਮੰਗ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9806 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9817 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%s ਮਾਊਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" @@ -1746,12 +1750,12 @@ msgstr "ਫੋਂਟ ਨਾਂ ਲੱਭੋ" msgid "Font Family" msgstr "ਫੋਂਟ ਵਰਗ" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:1627 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:1931 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "ਥੀਮ ਵਿੱਚ ਆਈਕਾਨ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:3137 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:3462 msgid "Failed to load icon" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" @@ -1776,22 +1780,23 @@ msgid "System (%s)" msgstr "ਸਿਸਟਮ (%s)" #. Open Link -#: ../gtk/gtklabel.c:6224 +#: ../gtk/gtklabel.c:6139 msgid "_Open Link" msgstr "ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" #. Copy Link Address -#: ../gtk/gtklabel.c:6236 +#: ../gtk/gtklabel.c:6151 msgid "Copy _Link Address" msgstr "ਲਿੰਕ ਐਡਰੈੱਸ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_L)" -#: ../gtk/gtk-launch.c:69 -msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI." -msgstr "APPLICATION [URI...] - URI ਨਾਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਓ" +#: ../gtk/gtk-launch.c:71 +#| msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI." +msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION with URI." +msgstr "APPLICATION [URI...] —URI ਨਾਲ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਓ" #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. -#: ../gtk/gtk-launch.c:73 +#: ../gtk/gtk-launch.c:75 msgid "" "Launch specified application by its desktop file info\n" "optionally passing list of URIs as arguments." @@ -1799,38 +1804,39 @@ msgstr "" "ਚੋਣਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ URI ਦੀ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਵਜੋਂ ਦੇ ਕੇ\n" "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਾਲ ਇਸ ਨੂੰ ਚਲਾਉ।" -#: ../gtk/gtk-launch.c:85 +#: ../gtk/gtk-launch.c:87 #, c-format -#| msgid "Error loading icon: %s" msgid "Error parsing commandline options: %s\n" msgstr "ਕਮਾਂਡਲਾਈਨ ਚੋਣ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s\n" -#: ../gtk/gtk-launch.c:87 ../gtk/gtk-launch.c:100 +#: ../gtk/gtk-launch.c:89 ../gtk/gtk-launch.c:102 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ \"%s --help\" ਵਰਤੋਂ" #. Translators: the %s is the program name. This error message #. means the user is calling gtk-launch without any argument. -#: ../gtk/gtk-launch.c:98 +#: ../gtk/gtk-launch.c:100 #, c-format -#| msgid "Find applications online" msgid "%s: missing application name" msgstr "%s: ਨਾ-ਮੌਜੂਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਾਂ" +#: ../gtk/gtk-launch.c:121 +#, c-format +msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems" +msgstr "ਗੈਰ ਯੂਨੈਕਸ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮਾਂ ਉੱਤੇ ਆਈਡੀ ਤੋਂ AppInfo ਬਣਾਉਣਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" + #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. is the application name. -#: ../gtk/gtk-launch.c:122 +#: ../gtk/gtk-launch.c:129 #, c-format -#| msgid "Could not run application" msgid "%s: no such application %s" msgstr "%s: ਕੋਈ %sਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. is the error message. -#: ../gtk/gtk-launch.c:140 +#: ../gtk/gtk-launch.c:147 #, c-format -#| msgid "Error loading icon: %s" msgid "%s: error launching application: %s\n" msgstr "%s: ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s\n" @@ -1904,78 +1910,73 @@ msgstr "ਅਣ-ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ GTK+ ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਨ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: ../gtk/gtkmain.c:706 +#: ../gtk/gtkmain.c:703 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gtk/gtkmain.c:774 +#: ../gtk/gtkmain.c:768 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "ਦਿੱਖ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %s" -#: ../gtk/gtkmain.c:840 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ ਚੋਣ" -#: ../gtk/gtkmain.c:840 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ ਚੋਣ ਵੇਖੋ" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:532 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:535 msgid "Co_nnect" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_n)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606 -#| msgid "Co_nnect" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:609 msgid "Connect As" msgstr "ਇਸ ਵਜੋਂ ਕੁਨੈਕਟ" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615 -#| msgid "Connect _anonymously" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:618 msgid "_Anonymous" msgstr "ਅਗਿਆਤ(_A)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:627 msgid "Registered U_ser" msgstr "ਰਜਿਸਟਰ ਹੋਏ ਯੂਜ਼ਰ(_s)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635 -#| msgid "_Username:" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638 msgid "_Username" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(_U)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640 -#| msgid "_Domain:" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643 msgid "_Domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ(_D)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646 -#| msgid "_Password:" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:649 msgid "_Password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671 msgid "Forget password _immediately" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਤੁਰੰਤ ਭੁੱਲ ਜਾਓ(_i)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:678 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681 msgid "Remember password until you _logout" msgstr "ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਲਾਗਆਉਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_l)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:688 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:691 msgid "Remember _forever" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_f)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1077 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1080 #, c-format msgid "Unknown Application (PID %d)" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ (PID %d)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1260 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1263 msgid "Unable to end process" msgstr "ਪਰੋਸੈਸ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1300 msgid "_End Process" msgstr "ਪਰੋਸੈਸ ਖਤਮ(_E)" @@ -2010,7 +2011,7 @@ msgstr "Z ਸ਼ੈੱਲ" msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "PID %d ਨਾਲ ਪਰੋਸੈਸ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ: %s" -#: ../gtk/gtknotebook.c:5051 ../gtk/gtknotebook.c:7705 +#: ../gtk/gtknotebook.c:5069 ../gtk/gtknotebook.c:7723 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "ਸਫ਼ਾ %u" @@ -2018,14 +2019,14 @@ msgstr "ਸਫ਼ਾ %u" #. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered #. * in the number emblem. #. -#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481 +#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482 #, c-format msgctxt "Number format" msgid "%d" msgstr "%d" -#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:846 -#: ../gtk/gtkpapersize.c:886 +#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:848 +#: ../gtk/gtkpapersize.c:888 msgid "Not a valid page setup file" msgstr "ਇੱਕ ਠੀਕ ਸਫ਼ਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ" @@ -2053,8 +2054,9 @@ msgstr "" " ਹੇਠਾਂ: %s %s" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329 -msgid "Manage Custom Sizes..." -msgstr "...ਪਸੰਦੀਦਾ ਅਕਾਰ ਪਰਬੰਧ" +#| msgid "Manage Custom Sizes" +msgid "Manage Custom Sizes…" +msgstr "…ਕਸਟਮ ਅਕਾਰ ਪਰਬੰਧ" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 msgid "_Format for:" @@ -2084,12 +2086,11 @@ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਮਾਰਗ" msgid "File System Root" msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਰੂਟ" -#: ../gtk/gtkprintbackend.c:748 +#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750 msgid "Authentication" msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ" #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546 -#| msgid "Select a File" msgid "Select a filename" msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਚੁਣੋ" @@ -2151,29 +2152,29 @@ msgctxt "print operation status" msgid "Finished with error" msgstr "ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2352 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2349 #, c-format msgid "Preparing %d" msgstr "%d ਲਈ ਤਿਆਰੀ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 ../gtk/gtkprintoperation.c:2984 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2983 msgid "Preparing" msgstr "ਤਿਆਰੀ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2357 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 #, c-format msgid "Printing %d" msgstr "%d ਪਰਿੰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3014 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3013 msgid "Error creating print preview" msgstr "ਪਰਿੰਟ ਝਲਕ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੰਭਵਾਨਾ ਹੈ ਕਿ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।" -#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302 +#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:307 msgid "Error launching preview" msgstr "ਝਲਕ ਵੇਖਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" @@ -2237,8 +2238,9 @@ msgid "Getting printer information failed" msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916 -msgid "Getting printer information..." -msgstr "...ਪਰਿੰਟਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#| msgid "Getting printer information..." +msgid "Getting printer information…" +msgstr "…ਪਰਿੰਟਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184 msgid "Printer" @@ -2314,42 +2316,42 @@ msgstr "ਆਮ" #. * multiple pages on a sheet when printing #. #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜੇ, ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਤਲ" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜੇ, ਤਲ ਤੋਂ ਉੱਤੇ" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਖੱਬੇ, ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਤਲ" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਖੱਬੇ, ਤਲ ਤੋਂ ਉੱਤੇ" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ, ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜੇ" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ, ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜੇ" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "ਤਲ ਤੋਂ ਉੱਤੇ, ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜੇ" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "ਤਲ ਤੋਂ ਉੱਤੇ, ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਖੱਬੇ" @@ -2357,7 +2359,7 @@ msgstr "ਤਲ ਤੋਂ ਉੱਤੇ, ਸੱਜੇ ਤੋਂ ਖੱਬੇ" #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3772 msgid "Page Ordering" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਕ੍ਰਮ" @@ -2559,36 +2561,36 @@ msgstr "ਛਾਪੋ" msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "ਚੋਣ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਖਾਏ ਜਾਣ" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1129 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1166 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "URI '%s' ਲਈ ਕੋਈ ਇਕਾਈ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1294 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1293 msgid "Untitled filter" msgstr "ਅਣ-ਟਾਇਟਲ ਫਿਲਟਰ" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1647 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1646 msgid "Could not remove item" msgstr "ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1690 msgid "Could not clear list" msgstr "ਲਿਸਟ ਸਾਫ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1774 msgid "Copy _Location" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_L)" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1788 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1787 msgid "_Remove From List" msgstr "ਲਿਸਟ ਤੋਂ ਹਟਾਓ(_R)" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1796 msgid "_Clear List" msgstr "ਲਿਸਟ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(_C)" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1811 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1810 msgid "Show _Private Resources" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ(_P)" @@ -3161,7 +3163,7 @@ msgstr "ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ(_O)" #. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for #. * the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586 +#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:583 msgctxt "switch" msgid "ON" msgstr "ਚਾਲੂ" @@ -3169,7 +3171,7 @@ msgstr "ਚਾਲੂ" #. Translators: if the "off" state label requires more than three #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615 +#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:598 msgctxt "switch" msgid "OFF" msgstr "ਬੰਦ" @@ -3339,7 +3341,7 @@ msgstr "ਲਾਈਨ %2$d ਅੱਖਰ %3$d ਉੱਤੇ ਬੇ-ਲੋੜੀਦ msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "ਲਾਈਨ %d ਅੱਖਰ %d ਉੱਤੇ ਬੇ-ਲੋੜੀਦਾ ਅੱਖਰ ਡਾਟਾ" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738 +#: ../gtk/gtkuimanager.c:2694 msgid "Empty" msgstr "ਖਾਲੀ" @@ -4519,169 +4521,169 @@ msgstr "ਵਿਰਾਮ, ਜੌਬ ਰੱਦ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀ msgid "Rejecting Jobs" msgstr "ਜੌਬ ਰੱਦ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915 msgid "Two Sided" msgstr "ਦੋ ਪਾਸੀਂ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2916 msgid "Paper Type" msgstr "ਪੇਪਰ ਕਿਸਮ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2917 msgid "Paper Source" msgstr "ਪੇਪਰ ਸੋਰਸ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2918 msgid "Output Tray" msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਟਰੇ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2919 msgid "Resolution" msgstr "ਹੱਲ਼" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 msgid "GhostScript pre-filtering" msgstr "ਗੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਪ੍ਰੀਫਿਲਟਰਿੰਗ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929 msgid "One Sided" msgstr "ਇੱਕ ਪਾਸੇ" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "ਲੰਮਾ ਕੋਨਾ (ਸਟੈਂਡਰਡ)" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "ਛੋਟਾ ਕੋਨਾ (ਫਲਿੱਪ)" #. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945 msgid "Auto Select" msgstr "ਆਟੋ ਚੋਣ" #. Translators: this is an option of "Paper Source" #. Translators: this is an option of "Resolution" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3435 msgid "Printer Default" msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਮੂਲ" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949 msgid "Embed GhostScript fonts only" msgstr "ਇੰਬੈੱਡ ਕੀਤੇ ਗੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫੋਂਟ ਹੀ" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2951 msgid "Convert to PS level 1" msgstr "PS ਲੈਵਲ ੧ ਲਈ ਬਦਲੋ" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2953 msgid "Convert to PS level 2" msgstr "PS ਲੈਵਲ ੨ ਲਈ ਬਦਲੋ" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2955 msgid "No pre-filtering" msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰੀ-ਫਿਲਟਰਿੰਗ ਨਹੀਂ" #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens #. up an extra panel of settings in a print dialog. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2964 msgid "Miscellaneous" msgstr "ਫੁਟਕਲ" #. Translators: These strings name the possible values of the #. * job priority option in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Urgent" msgstr "ਜ਼ਰੂਰੀ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "High" msgstr "ਉੱਚ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Medium" msgstr "ਮੱਧਮ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Low" msgstr "ਘੱਟ" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3717 msgid "Job Priority" msgstr "ਕੰਮ ਤਰਜੀਹ" #. Translators, this string is used to label the billing info entry #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3728 msgid "Billing Info" msgstr "ਬਿੱਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover #. * pages that the printing system may support. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Classified" msgstr "ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Confidential" msgstr "ਗੁਪਤ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Secret" msgstr "ਖੁਫੀਆ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Standard" msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Top Secret" msgstr "ਉੱਚ ਗੁਪਤ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Unclassified" msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਕਲਾਸੀਫਾਈਡ" #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3754 msgid "Pages per Sheet" msgstr "ਸਫ਼ੇ ਪ੍ਰਤੀ ਸ਼ੀਟ" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3814 msgid "Before" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3829 msgid "After" msgstr "ਬਾਅਦ" @@ -4689,14 +4691,14 @@ msgstr "ਬਾਅਦ" #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, #. * or 'on hold' #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3849 msgid "Print at" msgstr "ਛਾਪੋ" #. Translators: this is the name of the option that allows the user #. * to specify a time when a print job will be printed. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3860 msgid "Print at time" msgstr "ਸਮੇਂ ਉੱਤੇ ਪਰਿੰਟ" @@ -4704,17 +4706,17 @@ msgstr "ਸਮੇਂ ਉੱਤੇ ਪਰਿੰਟ" #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3895 #, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "ਕਸਟਮ %sx%s" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3976 msgid "Printer Profile" msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ" #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3983 msgid "Unavailable" msgstr "ਨਾ-ਉਪਲੱਬਧ" @@ -4735,7 +4737,6 @@ msgid "Unspecified profile" msgstr "ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ" #: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:249 -#| msgid "output.%s" msgid "output" msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" @@ -4815,6 +4816,15 @@ msgstr "ਟੈਸਟ-ਆਉਟਪੁੱਟ.%s" msgid "Print to Test Printer" msgstr "ਟੈਸਟ ਪਰਿੰਟਰ ਲਈ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "ਮੁੱਖ ਪੇਜ਼" + +#~ msgid "Rename..." +#~ msgstr "...ਨਾਂ-ਬਦਲੋ" + +#~ msgid "Manage Custom Sizes..." +#~ msgstr "...ਪਸੰਦੀਦਾ ਅਕਾਰ ਪਰਬੰਧ" + #~ msgid "Caps Lock and Num Lock are on" #~ msgstr "ਕੈਪਸ ਲਾਕ ਤੇ ਨਮ ਲਾਕ ਚਾਲੂ ਹਨ" @@ -5636,9 +5646,6 @@ msgstr "ਟੈਸਟ ਪਰਿੰਟਰ ਲਈ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" #~ msgid "Rename file \"%s\" to:" #~ msgstr "ਫਾਇਲ \"%s\" ਦਾ ਨਾਂ-ਬਦਲੋ:" -#~ msgid "_Rename" -#~ msgstr "ਨਾਂ-ਬਦਲੋ(_R)" - #~ msgid "" #~ "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " #~ "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-31 19:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-31 19:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-17 19:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 19:21+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language: pl\n" @@ -30,48 +30,48 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../gdk/gdk.c:155 +#: ../gdk/gdk.c:156 #, c-format msgid "Error parsing option --gdk-debug" msgstr "Błąd podczas przetwarzania opcji --gdk-debug" -#: ../gdk/gdk.c:175 +#: ../gdk/gdk.c:176 #, c-format msgid "Error parsing option --gdk-no-debug" msgstr "Błąd podczas przetwarzania opcji --gdk-no-debug" #. Description of --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:203 +#: ../gdk/gdk.c:204 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Klasa programu używana przez menedżera okien" #. Placeholder in --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:204 +#: ../gdk/gdk.c:205 msgid "CLASS" msgstr "KLASA" #. Description of --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:206 +#: ../gdk/gdk.c:207 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Nazwa programu używana przez menedżera okien" #. Placeholder in --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:207 +#: ../gdk/gdk.c:208 msgid "NAME" msgstr "NAZWA" #. Description of --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:209 +#: ../gdk/gdk.c:210 msgid "X display to use" msgstr "Używany ekran X" #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:210 +#: ../gdk/gdk.c:211 msgid "DISPLAY" msgstr "EKRAN" #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:213 +#: ../gdk/gdk.c:214 msgid "GDK debugging flags to set" msgstr "Ustawione znaczniki debugowania biblioteki GDK" @@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "Ustawione znaczniki debugowania biblioteki GDK" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456 +#: ../gdk/gdk.c:215 ../gdk/gdk.c:218 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456 msgid "FLAGS" msgstr "ZNACZNIKI" #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:216 +#: ../gdk/gdk.c:217 msgid "GDK debugging flags to unset" msgstr "Wyczyszczone znaczniki debugowania biblioteki GDK" @@ -465,6 +465,131 @@ msgstr[0] "Otwieranie %d elementu" msgstr[1] "Otwieranie %d elementów" msgstr[2] "Otwieranie %d elementów" +#: ../gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:43 +msgctxt "Action description" +msgid "Toggles the cell" +msgstr "Przełącza komórkę" + +#: ../gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:63 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:101 +msgctxt "Action name" +msgid "Toggle" +msgstr "Przełączenie" + +#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:341 +#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:436 +msgctxt "Action name" +msgid "Click" +msgstr "Kliknięcie" + +#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:350 +msgctxt "Action description" +msgid "Clicks the button" +msgstr "Klika przycisk" + +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:258 +msgctxt "Action name" +msgid "Expand or contract" +msgstr "Rozwinięcie lub zwinięcie" + +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:260 +msgctxt "Action name" +msgid "Edit" +msgstr "Edycja" + +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:262 +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:72 +#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1541 +#: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281 +msgctxt "Action name" +msgid "Activate" +msgstr "Aktywacja" + +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:275 +msgctxt "Action description" +msgid "Expands or contracts the row in the tree view containing this cell" +msgstr "Rozwija lub zwija rząd w widoku drzewa zawierającym tę komórkę" + +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:277 +msgctxt "Action description" +msgid "Creates a widget in which the contents of the cell can be edited" +msgstr "Tworzy widżet, w którym zawartość komórki może być modyfikowana" + +#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:279 +msgctxt "Action description" +msgid "Activates the cell" +msgstr "Aktywuje komórkę" + +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:71 +msgctxt "Action name" +msgid "Select" +msgstr "Wybór" + +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:73 +msgctxt "Action name" +msgid "Customize" +msgstr "Dostosowanie" + +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:84 +msgctxt "Action description" +msgid "Selects the color" +msgstr "Wybiera kolor" + +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:85 +msgctxt "Action description" +msgid "Activates the color" +msgstr "Aktywuje kolor" + +#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:86 +msgctxt "Action description" +msgid "Customizes the color" +msgstr "Dostosowuje kolor" + +#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:313 +msgctxt "Action name" +msgid "Press" +msgstr "Naciśnięcie" + +#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:322 +msgctxt "Action description" +msgid "Presses the combobox" +msgstr "Naciska pole rozwijane" + +#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1550 +msgctxt "Action description" +msgid "Activates the entry" +msgstr "Aktywuje wpis" + +#: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:290 +msgctxt "Action description" +msgid "Activates the expander" +msgstr "Aktywuje rozwijanie" + +#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:445 +msgctxt "Action description" +msgid "Clicks the menuitem" +msgstr "Klika element menu" + +#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:140 +msgctxt "Action description" +msgid "Pops up the slider" +msgstr "Wysuwa suwak" + +#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:142 +msgctxt "Action description" +msgid "Dismisses the slider" +msgstr "Ukrywa suwak" + +#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:170 +msgctxt "Action name" +msgid "Popup" +msgstr "Wysunięcie" + +#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:172 +msgctxt "Action name" +msgid "Dismiss" +msgstr "Ukrycie" + #: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39 msgctxt "throbbing progress animation widget" msgid "Spinner" @@ -474,15 +599,20 @@ msgstr "Spinner" msgid "Provides visual indication of progress" msgstr "Dostarcza wzrokowy wskaźnik postępu" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:62 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 msgctxt "light switch widget" msgid "Switch" msgstr "Przełącznik" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64 msgid "Switches between on and off states" msgstr "Przełącza między stanami \"włączone\" i \"wyłączone\"" +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:110 +msgctxt "Action description" +msgid "Toggles the switch" +msgstr "Przełącza przełącznik" + #: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:425 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " @@ -650,7 +780,7 @@ msgstr "R_ozmiar:" #. create the text entry widget #: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:584 msgid "_Preview:" -msgstr "_Podgląd" +msgstr "_Podgląd:" #: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1720 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183 msgid "Font Selection" @@ -864,7 +994,7 @@ msgstr "Powiązane programy" msgid "Other Applications" msgstr "Inne programy" -#: ../gtk/gtkapplication.c:1557 +#: ../gtk/gtkapplication.c:1563 #, c-format msgid "" "%s cannot quit at this time:\n" @@ -1371,15 +1501,15 @@ msgstr "_Prawy:" msgid "Paper Margins" msgstr "Marginesy papieru" -#: ../gtk/gtkentry.c:9127 ../gtk/gtktextview.c:8591 +#: ../gtk/gtkentry.c:9128 ../gtk/gtktextview.c:8598 msgid "Input _Methods" msgstr "_Metoda wprowadzania danych" -#: ../gtk/gtkentry.c:9141 ../gtk/gtktextview.c:8605 +#: ../gtk/gtkentry.c:9142 ../gtk/gtktextview.c:8612 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Wstaw znak kontrolny Unikodu" -#: ../gtk/gtkentry.c:10094 +#: ../gtk/gtkentry.c:10095 msgid "Caps Lock is on" msgstr "Klawisz Caps Lock jest włączony" @@ -1428,7 +1558,7 @@ msgstr "Klawisz Caps Lock jest włączony" msgid "Select a File" msgstr "Wybór pliku" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1806 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1825 msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" @@ -1436,7 +1566,7 @@ msgstr "Pulpit" msgid "(None)" msgstr "(Brak)" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2202 msgid "Other…" msgstr "Inne…" @@ -1444,23 +1574,23 @@ msgstr "Inne…" msgid "Type name of new folder" msgstr "Proszę wprowadzić nazwę nowego katalogu" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:957 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:954 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "Nie można pobrać informacji o pliku" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:965 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "Nie można dodać zakładki" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:976 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "Nie można usunąć zakładki" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:987 msgid "The folder could not be created" msgstr "Nie można utworzyć katalogu" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1003 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1468,16 +1598,16 @@ msgstr "" "Nie można utworzyć katalogu, ponieważ istnieje już plik o tej samej nazwie. " "Proszę użyć innej nazwy dla katalogu lub zmienić nazwę pliku." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1017 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014 msgid "You need to choose a valid filename." msgstr "Należy wybrać prawidłową nazwę pliku." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1020 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1017 #, c-format msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" msgstr "Nie można utworzyć pliku w %s, ponieważ nie jest katalogiem" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029 msgid "" "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; " "try using a different item." @@ -1485,11 +1615,11 @@ msgstr "" "Można wybierać tylko katalogi. Wybrany element nie jest katalogiem, proszę " "spróbować użyć innego elementu." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1042 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1039 msgid "Invalid file name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1052 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1049 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "Nie można wyświetlić zawartości katalogu" @@ -1497,194 +1627,194 @@ msgstr "Nie można wyświetlić zawartości katalogu" #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1578 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1575 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s na %2$s" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1727 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1724 msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1751 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4977 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1768 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4996 msgid "Recently Used" msgstr "Ostatnio używane" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2350 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2369 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Wybór typów wyświetlanych plików" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2709 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2728 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Dodaje zakładkę do katalogu \"%s\"" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2753 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2772 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Dodaje zakładkę do bieżącego katalogu" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2755 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2774 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Dodaje zakładki do zaznaczonych katalogów" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2793 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Usuwa zakładkę \"%s\"" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2795 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2814 #, c-format msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" msgstr "Zakładka \"%s\" nie może zostać usunięta" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2802 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3688 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2821 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3707 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Usuwa wybraną zakładkę" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3366 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3385 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3375 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3394 msgid "Rename…" msgstr "Zmień nazwę…" #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3539 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3558 msgid "Places" msgstr "Miejsca" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3596 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3615 msgid "_Places" msgstr "_Miejsca" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3676 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3695 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Dodaje zakładkę do wybranego katalogu" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3937 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3956 msgid "Could not select file" msgstr "Nie można wybrać pliku" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4162 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4181 msgid "_Visit this file" msgstr "_Odwiedź ten plik" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4165 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184 msgid "_Copy file’s location" msgstr "S_kopiuj położenie pliku" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4168 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "_Dodaj zakładkę" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4194 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Wyświetlanie u_krytych plików" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4178 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4197 msgid "Show _Size Column" msgstr "_Wyświetlanie kolumny rozmiaru" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4403 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4422 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4454 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4473 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4477 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4496 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4491 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4510 msgid "Modified" msgstr "Zmodyfikowany" #. Label -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4584 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4603 msgid "_Name:" msgstr "_Nazwa:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4815 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4834 msgid "Type a file name" msgstr "Nazwa pliku" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4862 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4881 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4892 msgid "Please select a folder below" msgstr "Proszę wybrać katalog poniżej" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4868 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887 msgid "Please type a file name" msgstr "Proszę wpisać nazwę pliku" #. Create Folder -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4958 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Utwórz kata_log" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4987 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5006 msgid "Search:" msgstr "Wyszukiwanie:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5038 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5057 msgid "_Location:" msgstr "Położ_enie:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5488 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5507 msgid "Save in _folder:" msgstr "Zapis w katal_ogu:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5490 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5509 msgid "Create in _folder:" msgstr "Utworzenie w k_atalogu:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6515 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6521 #, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "Nie można odczytać zawartości %s" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6519 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6525 msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "Nie można odczytać zawartości katalogu" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6612 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6680 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6860 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6618 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6866 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6627 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6633 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6629 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6635 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Wczoraj o %H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7331 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7337 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Nie można przejść do katalogu, ponieważ nie jest on lokalny" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7928 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7949 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7934 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7955 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "Skrót %s już istnieje" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8039 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8045 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Skrót %s nie istnieje" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8286 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8292 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Plik o nazwie \"%s\" już istnieje. Zastąpić go?" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8289 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8295 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." @@ -1692,15 +1822,15 @@ msgstr "" "Plik już istnieje w \"%s\". Zastąpienie go spowoduje nadpisanie jego " "zawartości." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8294 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8300 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 msgid "_Replace" msgstr "_Zastąp" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9101 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9107 msgid "Could not start the search process" msgstr "Nie można rozpocząć procesu wyszukiwania" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9102 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9108 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." @@ -1708,11 +1838,11 @@ msgstr "" "Nie można było utworzyć połączenia z usługą indeksowania. Proszę się " "upewnić, czy usługa jest uruchomiona." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9116 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9122 msgid "Could not send the search request" msgstr "Nie można wysłać żądania wyszukiwania" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9726 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9732 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Nie można zamontować %s" @@ -1752,12 +1882,12 @@ msgstr "Wyszukiwanie nazwy czcionki" msgid "Font Family" msgstr "Rodzina czcionek" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:1931 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:1935 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Brak ikony \"%s\" w motywie" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:3462 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:3555 msgid "Failed to load icon" msgstr "Wczytanie ikony się nie powiodło" @@ -2490,7 +2620,9 @@ msgstr "_O:" msgid "" "Specify the time of print,\n" " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm" -msgstr "Określa czas drukowania, np: 15:30, 14:15:20, 11:46:30" +msgstr "" +"Określa czas drukowania,\n" +"np: 15:30, 14:15:20, 11:46:30" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3617 msgid "Time of print" @@ -2529,31 +2661,31 @@ msgstr "_Po:" msgid "Job" msgstr "Zadanie" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3753 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3751 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" #. Translators: this will appear as tab label in print dialog. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3791 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3789 msgid "Image Quality" msgstr "Jakość obrazu" #. Translators: this will appear as tab label in print dialog. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3795 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3793 msgid "Color" msgstr "Kolor" #. Translators: this will appear as tab label in print dialog. #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3800 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3798 msgid "Finishing" msgstr "Kończenie" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3810 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3808 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "Część ustawień w oknie jest sprzecznych" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3834 msgid "Print" msgstr "Wydruk" @@ -2642,15 +2774,15 @@ msgctxt "recent menu label" msgid "%d. %s" msgstr "%d. %s" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1246 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1035 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1048 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1185 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1195 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1247 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1256 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1271 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Nie można odnaleźć elementu z adresem URI \"%s\"" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2446 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2471 #, c-format msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found" msgstr "" @@ -3296,7 +3428,7 @@ msgid "" "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" msgstr "" "Dane serializowane są nieprawidłowo rozwinięte. Pierwsza sekcja nie jest " -"GTKEXTBUFFERCONTENTS-0001" +"GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" #: ../gtk/gtktextutil.c:58 msgid "LRM _Left-to-right mark" @@ -15,15 +15,15 @@ # Anton Shestakov <engored@ya.ru>, 2008. # Lebedev Roman <roman@lebedev.com>, 2009. # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2012. -# Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2012. +# Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-13 14:31+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-19 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 16:13+0400\n" "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n" "Language-Team: русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" @@ -469,21 +469,21 @@ msgstr[0] "Открывается %d элемент" msgstr[1] "Открывается %d элемента" msgstr[2] "Открывается %d элементов" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39 msgctxt "throbbing progress animation widget" msgid "Spinner" msgstr "Вертушка" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 msgid "Provides visual indication of progress" msgstr "Наглядно отображает ход работы" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:62 msgctxt "light switch widget" msgid "Switch" msgstr "Переключить" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 msgid "Switches between on and off states" msgstr "Переключает состояние (вкл/выкл)" @@ -695,27 +695,27 @@ msgid "Could not show link" msgstr "Не удалось показать ссылку" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017 -msgid "Homepage" -msgstr "Домашняя страница" +msgid "Website" +msgstr "Веб-страница" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071 #, c-format msgid "About %s" msgstr "О программе %s" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2398 msgid "Created by" msgstr "Автор" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2402 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2401 msgid "Documented by" msgstr "Документация" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2412 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2411 msgid "Translated by" msgstr "Перевод" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2417 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2416 msgid "Artwork by" msgstr "Графический дизайн" @@ -790,7 +790,8 @@ msgid "Backslash" msgstr "Backslash" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290 -msgid "Other application..." +#| msgid "Other application..." +msgid "Other application…" msgstr "Другое приложение…" #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137 @@ -798,7 +799,6 @@ msgid "Failed to look for applications online" msgstr "Не удалось найти приложения в Интернете" #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188 -#| msgid "Find applications online" msgid "_Find applications online" msgstr "_Найти приложения в Интернете" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Не удалось найти приложение" msgid "Select an application to open \"%s\"" msgstr "Выберите приложение, чтобы открыть «%s»" -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654 +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657 #, c-format msgid "No applications available to open \"%s\"" msgstr "Нет доступных приложений для открытия «%s»" @@ -854,23 +854,23 @@ msgstr "Забыть ассоциацию" msgid "Show other applications" msgstr "Показать другие приложения" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:603 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606 msgid "Default Application" msgstr "Приложение по умолчанию" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:741 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744 msgid "Recommended Applications" msgstr "Рекомендуемые приложения" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:756 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759 msgid "Related Applications" msgstr "Связанные приложения" -#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770 +#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773 msgid "Other Applications" msgstr "Другие приложения" -#: ../gtk/gtkapplication.c:1558 +#: ../gtk/gtkapplication.c:1557 #, c-format msgid "" "%s cannot quit at this time:\n" @@ -1034,9 +1034,10 @@ msgstr "Неверный" #. * an accelerator when the cell is clicked to change the #. * acelerator. #. -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745 -msgid "New accelerator..." -msgstr "Новая комбинация клавиш..." +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747 +#| msgid "New accelerator..." +msgid "New accelerator…" +msgstr "Создать ускоритель…" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462 #, c-format @@ -1337,8 +1338,9 @@ msgid "mm" msgstr "мм" #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605 -msgid "Margins from Printer..." -msgstr "Поля из принтера..." +#| msgid "Margins from Printer..." +msgid "Margins from Printer…" +msgstr "Поля из принтера…" #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771 #, c-format @@ -1377,16 +1379,16 @@ msgstr "_Правое:" msgid "Paper Margins" msgstr "Поля страницы" -#: ../gtk/gtkentry.c:9140 ../gtk/gtktextview.c:8583 +#: ../gtk/gtkentry.c:9127 ../gtk/gtktextview.c:8591 msgid "Input _Methods" msgstr "_Методы ввода" # длинный перевод слишком сильно растягивает контекстное меню -#: ../gtk/gtkentry.c:9154 ../gtk/gtktextview.c:8597 +#: ../gtk/gtkentry.c:9141 ../gtk/gtktextview.c:8605 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "Вст_авить управляющий символ Юникод" -#: ../gtk/gtkentry.c:10107 +#: ../gtk/gtkentry.c:10094 msgid "Caps Lock is on" msgstr "Включён режим Caps Lock" @@ -1435,7 +1437,7 @@ msgstr "Включён режим Caps Lock" msgid "Select a File" msgstr "Выберите файл" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1820 msgid "Desktop" msgstr "Рабочий стол" @@ -1444,30 +1446,31 @@ msgid "(None)" msgstr "(Нет)" #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046 -msgid "Other..." -msgstr "Другой..." +#| msgid "Other..." +msgid "Other…" +msgstr "Другой…" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:152 msgid "Type name of new folder" msgstr "Введите имя новой папки" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:971 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "Не удалось получить информацию о файле" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:982 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "Не удалось добавить закладку" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:993 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "Не удалось удалить закладку" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1004 msgid "The folder could not be created" msgstr "Не удалось создать папку" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1017 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1475,16 +1478,16 @@ msgstr "" "Папка не может быть создана, так как файл с таким именем уже существует. " "Выберите другое имя для папки, или переименуйте файл." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 msgid "You need to choose a valid filename." msgstr "Необходимо выбрать корректное имя файла." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1034 #, c-format msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" msgstr "Невозможно создать файл в %s, т. к. это не папка" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1046 msgid "" "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; " "try using a different item." @@ -1492,11 +1495,11 @@ msgstr "" "Вы можете выбрать только папки. Выбранный элемент не является папкой; " "попробуйте выбрать другой элемент." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1056 msgid "Invalid file name" msgstr "Недопустимое имя файла" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1066 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "Не удалось отобразить содержимое папки" @@ -1504,209 +1507,210 @@ msgstr "Не удалось отобразить содержимое папки #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1592 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s на %2$s" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1741 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1765 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4991 msgid "Recently Used" msgstr "Недавние документы" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2364 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Выбрать отображаемые типы файлов" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2723 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Создать закладку для папки «%s»" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2767 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Создать закладку для текущей папки" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Создать закладки для выделенных папок" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2807 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Удалить закладку «%s»" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2809 #, c-format msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" msgstr "Закладка '%s' не может быть удалена" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2816 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3702 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Удалить выделенную закладку" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3380 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386 -msgid "Rename..." -msgstr "Переименовать..." +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3389 +#| msgid "Rename..." +msgid "Rename…" +msgstr "Переименовать…" #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3553 msgid "Places" msgstr "Места" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3610 msgid "_Places" msgstr "_Места" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Создать закладку для выделенной папки" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3951 msgid "Could not select file" msgstr "Не удалось выделить файл" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176 msgid "_Visit this file" msgstr "_Перейти к файлу" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179 msgid "_Copy file’s location" msgstr "_Копировать адрес файла" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4182 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "_Добавить в закладки" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Показывать _скрытые файлы" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4192 msgid "Show _Size Column" msgstr "Показывать _размер" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4414 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4417 msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4465 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4468 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4488 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4491 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4502 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4505 msgid "Modified" msgstr "Изменён" #. Label -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4598 msgid "_Name:" msgstr "_Имя:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4826 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4829 msgid "Type a file name" msgstr "Введите имя файла" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4876 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887 msgid "Please select a folder below" msgstr "Выберите папку" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4879 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882 msgid "Please type a file name" msgstr "Введите имя файла" #. Create Folder -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4953 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Создать п_апку" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4998 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5001 msgid "Search:" msgstr "Поиск:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5049 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5052 msgid "_Location:" msgstr "_Расположение:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502 msgid "Save in _folder:" msgstr "Сохранить в _папке" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5504 msgid "Create in _folder:" msgstr "Создать в _папке:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6589 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6597 #, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "Не удалось прочитать содержимое %s" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6593 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6601 msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "Не удалось прочитать содержимое папки" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6694 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6762 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6942 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6701 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6709 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6703 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6711 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Вчера в %H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7405 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7413 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Не удалось перейти в папку, так как она не является локальной" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8020 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8041 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "Комбинация %s уже существует" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8120 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8131 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Комбинация %s не существует" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Файл с именем «%s» уже существует. Заменить его?" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8380 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" "Файл уже существует в «%s». Его замена приведёт к перезаписи содержимого." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8385 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559 msgid "_Replace" msgstr "_Заменить" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9181 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9192 msgid "Could not start the search process" msgstr "Не удалось начать поиск" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9193 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." @@ -1714,11 +1718,11 @@ msgstr "" "Не удалось соединиться с сервисом индексированного поиска. Проверьте, что " "сервис запущен." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9207 msgid "Could not send the search request" msgstr "Не удалось послать запрос на поиск" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9806 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9817 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Не удалось подключить %s" @@ -1758,12 +1762,12 @@ msgstr "Найти название шрифта" msgid "Font Family" msgstr "Гарнитура шрифта" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:1627 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:1931 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Значок «%s» не присутствует в теме" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:3137 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:3462 msgid "Failed to load icon" msgstr "Не удалось загрузить значок" @@ -1788,22 +1792,23 @@ msgid "System (%s)" msgstr "Системный (%s)" #. Open Link -#: ../gtk/gtklabel.c:6224 +#: ../gtk/gtklabel.c:6139 msgid "_Open Link" msgstr "_Открыть ссылку" #. Copy Link Address -#: ../gtk/gtklabel.c:6236 +#: ../gtk/gtklabel.c:6151 msgid "Copy _Link Address" msgstr "_Скопировать адрес ссылки" -#: ../gtk/gtk-launch.c:69 -msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI." -msgstr "ПРИЛОЖЕНИЕ [URI...] — запустить ПРИЛОЖЕНИЕ по URI." +#: ../gtk/gtk-launch.c:71 +#| msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI." +msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION with URI." +msgstr "ПРИЛОЖЕНИЕ [URI…] — запустить ПРИЛОЖЕНИЕ по URI." #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. -#: ../gtk/gtk-launch.c:73 +#: ../gtk/gtk-launch.c:75 msgid "" "Launch specified application by its desktop file info\n" "optionally passing list of URIs as arguments." @@ -1811,36 +1816,38 @@ msgstr "" "Запустить указанное приложение по его файлу desktop,\n" "передав необязательный список URI в качестве аргументов." -#: ../gtk/gtk-launch.c:85 +#: ../gtk/gtk-launch.c:87 #, c-format -#| msgid "Error parsing option --gdk-debug" msgid "Error parsing commandline options: %s\n" msgstr "Ошибка при разборе параметров командной строки: %s\n" -#: ../gtk/gtk-launch.c:87 ../gtk/gtk-launch.c:100 +#: ../gtk/gtk-launch.c:89 ../gtk/gtk-launch.c:102 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information." msgstr "Попробуйте «%s --help» для дополнительной информации." #. Translators: the %s is the program name. This error message #. means the user is calling gtk-launch without any argument. -#: ../gtk/gtk-launch.c:98 +#: ../gtk/gtk-launch.c:100 #, c-format -#| msgid "Find applications online" msgid "%s: missing application name" msgstr "%s: отсутствует название приложения" +#: ../gtk/gtk-launch.c:121 +#, c-format +msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems" +msgstr "Создание AppInfo из id поддерживается только в системах UNIX" + #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. is the application name. -#: ../gtk/gtk-launch.c:122 +#: ../gtk/gtk-launch.c:129 #, c-format -#| msgid "Could not run application" msgid "%s: no such application %s" msgstr "%s: отсутствует приложение %s" #. Translators: the first %s is the program name, the second one #. is the error message. -#: ../gtk/gtk-launch.c:140 +#: ../gtk/gtk-launch.c:147 #, c-format msgid "%s: error launching application: %s\n" msgstr "%s: ошибка запуска приложения: %s\n" @@ -1915,78 +1922,73 @@ msgstr "Сбросить указанные отладочные флаги GTK+ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: ../gtk/gtkmain.c:707 +#: ../gtk/gtkmain.c:703 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gtk/gtkmain.c:775 +#: ../gtk/gtkmain.c:768 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "Не удалось открыть дисплей: %s" -#: ../gtk/gtkmain.c:841 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "GTK+ Options" msgstr "Параметры GTK+" -#: ../gtk/gtkmain.c:841 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Показать параметры GTK+" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:532 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:535 msgid "Co_nnect" msgstr "_Подключиться" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606 -#| msgid "Co_nnect" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:609 msgid "Connect As" msgstr "Подключиться как" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615 -#| msgid "Connect _anonymously" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:618 msgid "_Anonymous" msgstr "Подключиться _анонимно" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:627 msgid "Registered U_ser" msgstr "_Зарегистрированный пользователь" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635 -#| msgid "_Username:" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:638 msgid "_Username" msgstr "_Имя пользователя" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640 -#| msgid "_Domain:" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643 msgid "_Domain" msgstr "_Домен" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646 -#| msgid "_Password:" +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:649 msgid "_Password" msgstr "_Пароль" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671 msgid "Forget password _immediately" msgstr "_Забыть пароль немедленно" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:678 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681 msgid "Remember password until you _logout" msgstr "Запомнить пароль _до выхода из сеанса" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:688 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:691 msgid "Remember _forever" msgstr "Запомнить _навсегда" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1077 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1080 #, c-format msgid "Unknown Application (PID %d)" msgstr "Неизвестное приложение (PID %d)" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1260 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1263 msgid "Unable to end process" msgstr "Не удается завершить процесс" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1300 msgid "_End Process" msgstr "_Завершить процесс" @@ -2021,7 +2023,7 @@ msgstr "Z Shell" msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "Не удалось завершить процесс с PID %d: %s" -#: ../gtk/gtknotebook.c:5051 ../gtk/gtknotebook.c:7705 +#: ../gtk/gtknotebook.c:5069 ../gtk/gtknotebook.c:7723 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Страница %u" @@ -2029,14 +2031,14 @@ msgstr "Страница %u" #. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered #. * in the number emblem. #. -#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481 +#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482 #, c-format msgctxt "Number format" msgid "%d" msgstr "%d" -#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:846 -#: ../gtk/gtkpapersize.c:886 +#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:848 +#: ../gtk/gtkpapersize.c:888 msgid "Not a valid page setup file" msgstr "Некорректный файл настройки печати" @@ -2064,8 +2066,9 @@ msgstr "" " нижнее: %s %s" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329 -msgid "Manage Custom Sizes..." -msgstr "Управление пользовательскими размерами..." +#| msgid "Manage Custom Sizes" +msgid "Manage Custom Sizes…" +msgstr "Управление размерами…" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 msgid "_Format for:" @@ -2095,12 +2098,11 @@ msgstr "Вниз по дереву" msgid "File System Root" msgstr "Корень файловой системы" -#: ../gtk/gtkprintbackend.c:748 +#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750 msgid "Authentication" msgstr "Проверка доступа" #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546 -#| msgid "Select a File" msgid "Select a filename" msgstr "Выберите имя файла" @@ -2248,8 +2250,9 @@ msgid "Getting printer information failed" msgstr "Не удалось получить информацию о принтере" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916 -msgid "Getting printer information..." -msgstr "Получение информации о принтере..." +#| msgid "Getting printer information..." +msgid "Getting printer information…" +msgstr "Получение информации о принтере…" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184 msgid "Printer" @@ -2325,42 +2328,42 @@ msgstr "Общие" #. * multiple pages on a sheet when printing #. #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "Слева направо, сверху вниз" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "Слева направо, снизу вверх" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "Справа налево, сверху вниз" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "Справа налево, снизу вверх" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "Сверху вниз, слева направо" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "Сверху вниз, справа налево" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "Снизу вверх, слева направо" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "Снизу вверх, справа налево" @@ -2368,7 +2371,7 @@ msgstr "Снизу вверх, справа налево" #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3772 msgid "Page Ordering" msgstr "Порядок страниц" @@ -2570,36 +2573,36 @@ msgstr "Печать" msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "Выберите типы отображаемых документов" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1129 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1166 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "Не найден элемент для URI «%s»" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1294 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1293 msgid "Untitled filter" msgstr "Неозаглавленный фильтр" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1647 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1646 msgid "Could not remove item" msgstr "Не удалось удалить элемент" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1690 msgid "Could not clear list" msgstr "Не удалось очистить список" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1774 msgid "Copy _Location" msgstr "Копировать _адрес" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1788 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1787 msgid "_Remove From List" msgstr "_Удалить из списка" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1796 msgid "_Clear List" msgstr "О_чистить список" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1811 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1810 msgid "Show _Private Resources" msgstr "_Показать личные ресурсы" @@ -3174,7 +3177,7 @@ msgstr "У_меньшить" #. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for #. * the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586 +#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:583 msgctxt "switch" msgid "ON" msgstr "❙ " @@ -3182,7 +3185,7 @@ msgstr "❙ " #. Translators: if the "off" state label requires more than three #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615 +#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:598 msgctxt "switch" msgid "OFF" msgstr "○" @@ -3356,7 +3359,7 @@ msgstr "Начальный тег «%s» является непредвиден msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "Непредвиденные символьные данные (строка %d, символ %d)" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:2738 +#: ../gtk/gtkuimanager.c:2694 msgid "Empty" msgstr "Пусто" @@ -4541,169 +4544,169 @@ msgstr "Приостановлено ; отмена заданий" msgid "Rejecting Jobs" msgstr "Отмена заданий" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915 msgid "Two Sided" msgstr "С двух сторон" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2916 msgid "Paper Type" msgstr "Тип бумаги" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2917 msgid "Paper Source" msgstr "Источник бумаги" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2912 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2918 msgid "Output Tray" msgstr "Лоток вывода" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2913 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2919 msgid "Resolution" msgstr "Разрешение" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2914 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 msgid "GhostScript pre-filtering" msgstr "Фильтрация GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929 msgid "One Sided" msgstr "С одной стороны" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "По длинной стороне" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "По короткой стороне" #. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945 msgid "Auto Select" msgstr "Автовыбор" #. Translators: this is an option of "Paper Source" #. Translators: this is an option of "Resolution" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3429 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3435 msgid "Printer Default" msgstr "Умолчания принтера" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949 msgid "Embed GhostScript fonts only" msgstr "Встраивать только шрифты GhostScript" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2951 msgid "Convert to PS level 1" msgstr "Преобразовать в формат PS уровень 1" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2953 msgid "Convert to PS level 2" msgstr "Преобразовать в формат PS уровень 2" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2955 msgid "No pre-filtering" msgstr "Не фильтровать перед печатью" #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens #. up an extra panel of settings in a print dialog. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2958 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2964 msgid "Miscellaneous" msgstr "Дополнительно" #. Translators: These strings name the possible values of the #. * job priority option in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Urgent" msgstr "Срочно" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "High" msgstr "Высокий" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Medium" msgstr "Средний" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687 msgid "Low" msgstr "Низкий" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3711 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3717 msgid "Job Priority" msgstr "Приоритет" #. Translators, this string is used to label the billing info entry #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3722 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3728 msgid "Billing Info" msgstr "Расположение" #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover #. * pages that the printing system may support. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "None" msgstr "Нет" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Classified" msgstr "Классифицировано" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Confidential" msgstr "Конфиденциально" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Secret" msgstr "Секретно" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Standard" msgstr "Стандарт" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Top Secret" msgstr "Совершенно секретно" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3737 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743 msgid "Unclassified" msgstr "Не классифицировано" #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3748 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3754 msgid "Pages per Sheet" msgstr "Страниц на лист" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3808 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3814 msgid "Before" msgstr "До" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3823 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3829 msgid "After" msgstr "После" @@ -4711,14 +4714,14 @@ msgstr "После" #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, #. * or 'on hold' #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3843 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3849 msgid "Print at" msgstr "Время" #. Translators: this is the name of the option that allows the user #. * to specify a time when a print job will be printed. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3854 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3860 msgid "Print at time" msgstr "Время начала печати" @@ -4726,17 +4729,17 @@ msgstr "Время начала печати" #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3895 #, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "Особый %sx%s" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3970 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3976 msgid "Printer Profile" msgstr "Профиль принтера" #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3977 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3983 msgid "Unavailable" msgstr "Недоступно" @@ -4757,7 +4760,6 @@ msgid "Unspecified profile" msgstr "Неопределённый профиль" #: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:249 -#| msgid "output.%s" msgid "output" msgstr "вывод" @@ -4837,6 +4839,12 @@ msgstr "тест-печати.%s" msgid "Print to Test Printer" msgstr "Печатать на тестовый принтер" +#~ msgid "Homepage" +#~ msgstr "Домашняя страница" + +#~ msgid "Manage Custom Sizes..." +#~ msgstr "Управление пользовательскими размерами..." + #~ msgid "Caps Lock and Num Lock are on" #~ msgstr "Включены режимы Caps Lock и Num Lock" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-27 21:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-28 13:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-24 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 20:54+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language: sl_SI\n" @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%" "2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-15 20:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 11:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-19 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 11:53+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" "Language: sr\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "ГДК опције за уклањање грешака за поста #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457 +#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456 msgid "FLAGS" msgstr "ОПЦИЈЕ" @@ -461,21 +461,21 @@ msgstr[1] "Отварам %d ставке" msgstr[2] "Отварам %d ставки" msgstr[3] "Отварам једну ставку" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39 msgctxt "throbbing progress animation widget" msgid "Spinner" msgstr "Вртешка" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 msgid "Provides visual indication of progress" msgstr "Обезбеђује видљив приказ напретка неке радње" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:62 msgctxt "light switch widget" msgid "Switch" msgstr "Прекидач" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 msgid "Switches between on and off states" msgstr "Пребацује са укљученог на искључено и обратно" @@ -688,29 +688,28 @@ msgstr "_Лиценца" msgid "Could not show link" msgstr "Не могу да прикажем везу" -# ako je za "home directory", onda bi bilo dobro "licni direktorijum", ako je za "home page", onda za "licna stranica" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017 -msgid "Homepage" -msgstr "Матична страница" +msgid "Website" +msgstr "Веб страница" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071 #, c-format msgid "About %s" msgstr "О програму „%s“" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2396 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2398 msgid "Created by" msgstr "Аутори" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2401 msgid "Documented by" msgstr "Документација" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2409 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2411 msgid "Translated by" msgstr "Превод" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2414 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2416 msgid "Artwork by" msgstr "Графика" @@ -785,7 +784,6 @@ msgid "Backslash" msgstr "Контра коса црта" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290 -#| msgid "Other application..." msgid "Other application…" msgstr "Други програм…" @@ -1028,7 +1026,6 @@ msgstr "Неисправна" #. * acelerator. #. #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747 -#| msgid "New accelerator..." msgid "New accelerator…" msgstr "Нова пречица…" @@ -1331,7 +1328,6 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605 -#| msgid "Margins from Printer..." msgid "Margins from Printer…" msgstr "Маргине као у штампачу…" @@ -1438,7 +1434,6 @@ msgid "(None)" msgstr "(ништа)" #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046 -#| msgid "Other..." msgid "Other…" msgstr "Друга…" @@ -1551,7 +1546,6 @@ msgid "Remove" msgstr "Уклони" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3389 -#| msgid "Rename..." msgid "Rename…" msgstr "Преименуј…" @@ -1795,7 +1789,6 @@ msgid "Copy _Link Address" msgstr "Умножи _адресу везе" #: ../gtk/gtk-launch.c:71 -#| msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI." msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION with URI." msgstr "ПРОГРАМ [ПУТАЊА…] — покреће ПРОГРАМ са ПУТАЊОМ." @@ -1889,27 +1882,27 @@ msgstr "" # допунски додаци? „добар фазон“... црни Данило #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:447 +#: ../gtk/gtkmain.c:446 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Учитава допунске Гтк+ додатке" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:448 +#: ../gtk/gtkmain.c:447 msgid "MODULES" msgstr "ДОДАЦИ" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:450 +#: ../gtk/gtkmain.c:449 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Чини сва упозорења кобним" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:453 +#: ../gtk/gtkmain.c:452 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Гтк+ опције за уклањање грешака за укључивање" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:456 +#: ../gtk/gtkmain.c:455 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Гтк+ опције за уклањање грешака за искључивање" @@ -1918,20 +1911,20 @@ msgstr "Гтк+ опције за уклањање грешака за искљ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: ../gtk/gtkmain.c:704 +#: ../gtk/gtkmain.c:703 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gtk/gtkmain.c:769 +#: ../gtk/gtkmain.c:768 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "Не могу да приступим екрану: %s" -#: ../gtk/gtkmain.c:835 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "GTK+ Options" msgstr "Гтк+ опције" -#: ../gtk/gtkmain.c:835 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Приказује Гтк+ опције" @@ -2062,7 +2055,6 @@ msgstr "" " Доле: %s %s" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329 -#| msgid "Manage Custom Sizes" msgid "Manage Custom Sizes…" msgstr "Управљај произвољним величинама…" @@ -2246,7 +2238,6 @@ msgid "Getting printer information failed" msgstr "Не могу да прикупим податке о штампачу" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916 -#| msgid "Getting printer information..." msgid "Getting printer information…" msgstr "Прикупљам податке о штампачу…" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 1b8ce9f3c9..8fe26dc00f 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%" "2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-15 20:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 11:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-19 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 11:53+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n" "Language: sr\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "GDK opcije za uklanjanje grešaka za postavljanje" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457 +#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456 msgid "FLAGS" msgstr "OPCIJE" @@ -461,21 +461,21 @@ msgstr[1] "Otvaram %d stavke" msgstr[2] "Otvaram %d stavki" msgstr[3] "Otvaram jednu stavku" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39 msgctxt "throbbing progress animation widget" msgid "Spinner" msgstr "Vrteška" -#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41 +#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40 msgid "Provides visual indication of progress" msgstr "Obezbeđuje vidljiv prikaz napretka neke radnje" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:62 msgctxt "light switch widget" msgid "Switch" msgstr "Prekidač" -#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64 +#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63 msgid "Switches between on and off states" msgstr "Prebacuje sa uključenog na isključeno i obratno" @@ -688,29 +688,28 @@ msgstr "_Licenca" msgid "Could not show link" msgstr "Ne mogu da prikažem vezu" -# ako je za "home directory", onda bi bilo dobro "licni direktorijum", ako je za "home page", onda za "licna stranica" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017 -msgid "Homepage" -msgstr "Matična stranica" +msgid "Website" +msgstr "Veb stranica" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071 #, c-format msgid "About %s" msgstr "O programu „%s“" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2396 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2398 msgid "Created by" msgstr "Autori" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2401 msgid "Documented by" msgstr "Dokumentacija" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2409 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2411 msgid "Translated by" msgstr "Prevod" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2414 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2416 msgid "Artwork by" msgstr "Grafika" @@ -785,7 +784,6 @@ msgid "Backslash" msgstr "Kontra kosa crta" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290 -#| msgid "Other application..." msgid "Other application…" msgstr "Drugi program…" @@ -1028,7 +1026,6 @@ msgstr "Neispravna" #. * acelerator. #. #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:747 -#| msgid "New accelerator..." msgid "New accelerator…" msgstr "Nova prečica…" @@ -1331,7 +1328,6 @@ msgid "mm" msgstr "mm" #: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605 -#| msgid "Margins from Printer..." msgid "Margins from Printer…" msgstr "Margine kao u štampaču…" @@ -1438,7 +1434,6 @@ msgid "(None)" msgstr "(ništa)" #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046 -#| msgid "Other..." msgid "Other…" msgstr "Druga…" @@ -1551,7 +1546,6 @@ msgid "Remove" msgstr "Ukloni" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3389 -#| msgid "Rename..." msgid "Rename…" msgstr "Preimenuj…" @@ -1795,7 +1789,6 @@ msgid "Copy _Link Address" msgstr "Umnoži _adresu veze" #: ../gtk/gtk-launch.c:71 -#| msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI." msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION with URI." msgstr "PROGRAM [PUTANJA…] — pokreće PROGRAM sa PUTANJOM." @@ -1889,27 +1882,27 @@ msgstr "" # dopunski dodaci? „dobar fazon“... crni Danilo #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:447 +#: ../gtk/gtkmain.c:446 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Učitava dopunske Gtk+ dodatke" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:448 +#: ../gtk/gtkmain.c:447 msgid "MODULES" msgstr "DODACI" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:450 +#: ../gtk/gtkmain.c:449 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Čini sva upozorenja kobnim" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:453 +#: ../gtk/gtkmain.c:452 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Gtk+ opcije za uklanjanje grešaka za uključivanje" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:456 +#: ../gtk/gtkmain.c:455 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Gtk+ opcije za uklanjanje grešaka za isključivanje" @@ -1918,20 +1911,20 @@ msgstr "Gtk+ opcije za uklanjanje grešaka za isključivanje" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: ../gtk/gtkmain.c:704 +#: ../gtk/gtkmain.c:703 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../gtk/gtkmain.c:769 +#: ../gtk/gtkmain.c:768 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "Ne mogu da pristupim ekranu: %s" -#: ../gtk/gtkmain.c:835 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "GTK+ Options" msgstr "Gtk+ opcije" -#: ../gtk/gtkmain.c:835 +#: ../gtk/gtkmain.c:834 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Prikazuje Gtk+ opcije" @@ -2062,7 +2055,6 @@ msgstr "" " Dole: %s %s" #: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329 -#| msgid "Manage Custom Sizes" msgid "Manage Custom Sizes…" msgstr "Upravljaj proizvoljnim veličinama…" @@ -2246,7 +2238,6 @@ msgid "Getting printer information failed" msgstr "Ne mogu da prikupim podatke o štampaču" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916 -#| msgid "Getting printer information..." msgid "Getting printer information…" msgstr "Prikupljam podatke o štampaču…" diff --git a/tests/Makefile.am b/tests/Makefile.am index 1993991869..143f8e481f 100644 --- a/tests/Makefile.am +++ b/tests/Makefile.am @@ -25,9 +25,12 @@ testsocket_programs = testsocket testsocket_child endif noinst_PROGRAMS = $(TEST_PROGS) \ + animated-resizing \ + motion-compression \ simple \ flicker \ print-editor \ + video-timer \ testaccel \ testadjustsize \ testappchooser \ @@ -149,9 +152,12 @@ endif endif +animated_resizing_DEPENDENCIES = $(TEST_DEPS) flicker_DEPENDENCIES = $(TEST_DEPS) +motion_compression_DEPENDENCIES = $(TEST_DEPS) simple_DEPENDENCIES = $(TEST_DEPS) print_editor_DEPENDENCIES = $(TEST_DEPS) +video_timer_DEPENDENCIES = $(TEST_DEPS) testheightforwidth_DEPENDENCIES = $(TEST_DEPS) testicontheme_DEPENDENCIES = $(TEST_DEPS) testiconview_DEPENDENCIES = $(TEST_DEPS) @@ -249,6 +255,16 @@ testpixbuf_scale_DEPENDENCIES = $(TEST_DEPS) testgmenu_DEPENDENCIES = $(TEST_DEPS) testlogout_DEPENDENCIES = $(TEST_DEPS) +animated_resizing_SOURCES = \ + animated-resizing.c \ + variable.c \ + variable.h + +video_timer_SOURCES = \ + video-timer.c \ + variable.c \ + variable.h + testboxcss_SOURCES = \ testboxcss.c \ prop-editor.c diff --git a/tests/animated-resizing.c b/tests/animated-resizing.c new file mode 100644 index 0000000000..8a34d9fc38 --- /dev/null +++ b/tests/animated-resizing.c @@ -0,0 +1,324 @@ +/* -*- mode: C; c-basic-offset: 2; indent-tabs-mode: nil; -*- */ + +#include <gtk/gtk.h> +#include <math.h> +#include <string.h> + +#include "variable.h" + +#define RADIUS 64 +#define DIAMETER (2*RADIUS) +#define WIDTH 600 +#define HEIGHT 600 +#define WINDOW_SIZE_JITTER 200 +#define CYCLE_TIME 5. + +static GtkWidget *window; +static int window_width = WIDTH, window_height = HEIGHT; + +gint64 start_frame_time; +static double angle; + +static int max_stats = -1; +static double statistics_time = 5.; +static double load_factor = 1.0; +static double cb_no_resize = FALSE; +static gboolean machine_readable = FALSE; + +static cairo_surface_t *source_surface; + +static void +ensure_resources(cairo_surface_t *target) +{ + cairo_t *cr; + int i, j; + + if (source_surface != NULL) + return; + + source_surface = cairo_surface_create_similar (target, CAIRO_CONTENT_COLOR_ALPHA, + 16 * DIAMETER, 16 * DIAMETER); + cr = cairo_create(source_surface); + + cairo_save(cr); + cairo_set_source_rgba(cr, 0, 0, 0, 0); + cairo_set_operator(cr, CAIRO_OPERATOR_SOURCE); + cairo_paint(cr); + cairo_restore(cr); + + cairo_set_line_width(cr, 1.0); + + for (j = 0; j < 16; j++) + for (i = 0; i < 16; i++) + { + cairo_set_source_rgba(cr, + ((i * 41) % 16) / 15., + ((i * 31) % 16) / 15., + ((i * 23) % 16) / 15., + 0.25); + cairo_arc(cr, + i * DIAMETER + RADIUS, j * DIAMETER + RADIUS, + RADIUS - 0.5, 0, 2 * M_PI); + cairo_fill_preserve(cr); + cairo_set_source_rgba(cr, + ((i * 41) % 16) / 15., + ((i * 31) % 16) / 15., + ((i * 23) % 16) / 15., + 1.0); + cairo_stroke(cr); + } +} + +static void +on_window_draw (GtkWidget *widget, + cairo_t *cr) + +{ + GRand *rand = g_rand_new_with_seed(0); + int i; + int width, height; + + width = gtk_widget_get_allocated_width (widget); + height = gtk_widget_get_allocated_height (widget); + + ensure_resources (cairo_get_target (cr)); + + cairo_set_source_rgb(cr, 1, 1, 1); + cairo_paint(cr); + + cairo_set_source_rgb(cr, 0, 0, 0); + cairo_set_line_width(cr, 1.0); + cairo_rectangle (cr, 0.5, 0.5, width - 1, height - 1); + cairo_stroke (cr); + + for(i = 0; i < load_factor * 150; i++) + { + int source = g_rand_int_range(rand, 0, 255); + double phi = g_rand_double_range(rand, 0, 2 * M_PI) + angle; + double r = g_rand_double_range(rand, 0, width / 2 - RADIUS); + int x, y; + + int source_x = (source % 16) * DIAMETER; + int source_y = (source / 16) * DIAMETER; + + x = round(width / 2 + r * cos(phi) - RADIUS); + y = round(height / 2 - r * sin(phi) - RADIUS); + + cairo_set_source_surface(cr, source_surface, + x - source_x, y - source_y); + cairo_rectangle(cr, x, y, DIAMETER, DIAMETER); + cairo_fill(cr); + } + + g_rand_free(rand); +} + +static void +print_double (const char *description, + double value) +{ + if (machine_readable) + g_print ("%g\t", value); + else + g_print ("%s: %g\n", description, value); +} + +static void +print_variable (const char *description, + Variable *variable) +{ + if (variable->weight != 0) + { + if (machine_readable) + g_print ("%g\t%g\t", + variable_mean (variable), + variable_standard_deviation (variable)); + else + g_print ("%s: %g +/- %g\n", description, + variable_mean (variable), + variable_standard_deviation (variable)); + } + else + { + if (machine_readable) + g_print ("-\t-\t"); + else + g_print ("%s: <n/a>\n", description); + } +} + +static void +handle_frame_stats (GdkFrameClock *frame_clock) +{ + static int num_stats = 0; + static double last_print_time = 0; + static int frames_since_last_print = 0; + static gint64 frame_counter; + static gint64 last_handled_frame = -1; + + static Variable latency = VARIABLE_INIT; + + double current_time; + + current_time = g_get_monotonic_time (); + if (current_time >= last_print_time + 1000000 * statistics_time) + { + if (frames_since_last_print) + { + if (num_stats == 0 && machine_readable) + { + g_print ("# load_factor frame_rate latency\n"); + } + + num_stats++; + if (machine_readable) + g_print ("%g ", load_factor); + print_double ("Frame rate ", + frames_since_last_print / ((current_time - last_print_time) / 1000000.)); + + print_variable ("Latency", &latency); + + g_print ("\n"); + } + + last_print_time = current_time; + frames_since_last_print = 0; + variable_reset (&latency); + + if (num_stats == max_stats) + gtk_main_quit (); + } + + frames_since_last_print++; + + for (frame_counter = last_handled_frame; + frame_counter < gdk_frame_clock_get_frame_counter (frame_clock); + frame_counter++) + { + GdkFrameTimings *timings = gdk_frame_clock_get_timings (frame_clock, frame_counter); + GdkFrameTimings *previous_timings = gdk_frame_clock_get_timings (frame_clock, frame_counter - 1); + + if (!timings || gdk_frame_timings_get_complete (timings)) + last_handled_frame = frame_counter; + + if (timings && gdk_frame_timings_get_complete (timings) && previous_timings && + gdk_frame_timings_get_presentation_time (timings) != 0 && + gdk_frame_timings_get_presentation_time (previous_timings) != 0) + { + double display_time = (gdk_frame_timings_get_presentation_time (timings) - gdk_frame_timings_get_presentation_time (previous_timings)) / 1000.; + double frame_latency = (gdk_frame_timings_get_presentation_time (previous_timings) - gdk_frame_timings_get_frame_time (previous_timings)) / 1000. + display_time / 2; + + variable_add_weighted (&latency, frame_latency, display_time); + } + } +} + +static void +on_frame (double progress) +{ + GdkFrameClock *frame_clock = gtk_widget_get_frame_clock (window); + int jitter; + + if (frame_clock) + handle_frame_stats (frame_clock); + + angle = 2 * M_PI * progress; + jitter = WINDOW_SIZE_JITTER * sin(angle); + + if (!cb_no_resize) + { + window_width = WIDTH + jitter; + window_height = HEIGHT + jitter; + } + + gtk_window_resize (GTK_WINDOW (window), + window_width, window_height); + + gtk_widget_queue_draw (window); +} + +static gboolean +tick_callback (GtkWidget *widget, + GdkFrameClock *frame_clock, + gpointer user_data) +{ + gint64 frame_time = gdk_frame_clock_get_frame_time (frame_clock); + double scaled_time; + + if (start_frame_time == 0) + start_frame_time = frame_time; + + scaled_time = (frame_time - start_frame_time) / (CYCLE_TIME * 1000000); + on_frame (scaled_time - floor (scaled_time)); + + return G_SOURCE_CONTINUE; +} + +static gboolean +on_map_event (GtkWidget *widget, + GdkEventAny *event) +{ + gtk_widget_add_tick_callback (window, tick_callback, NULL, NULL); + + return FALSE; +} + +static GOptionEntry options[] = { + { "factor", 'f', 0, G_OPTION_ARG_DOUBLE, &load_factor, "Load factor", "FACTOR" }, + { "max-statistics", 'm', 0, G_OPTION_ARG_INT, &max_stats, "Maximum statistics printed", NULL }, + { "machine-readable", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &machine_readable, "Print statistics in columns", NULL }, + { "no-resize", 'n', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &cb_no_resize, "No Resize", NULL }, + { "statistics-time", 's', 0, G_OPTION_ARG_DOUBLE, &statistics_time, "Statistics accumulation time", "TIME" }, + { NULL } +}; + +int +main(int argc, char **argv) +{ + GError *error = NULL; + GdkScreen *screen; + GdkRectangle monitor_bounds; + + if (!gtk_init_with_args (&argc, &argv, "", + options, NULL, &error)) + { + g_printerr ("Option parsing failed: %s\n", error->message); + return 1; + } + + g_print ("%sLoad factor: %g\n", + machine_readable ? "# " : "", + load_factor); + g_print ("%sResizing?: %s\n", + machine_readable ? "# " : "", + cb_no_resize ? "no" : "yes"); + + window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); + gtk_window_set_keep_above (GTK_WINDOW (window), TRUE); + gtk_window_set_gravity (GTK_WINDOW (window), GDK_GRAVITY_CENTER); + gtk_widget_set_app_paintable (window, TRUE); + + g_signal_connect (window, "draw", + G_CALLBACK (on_window_draw), NULL); + g_signal_connect (window, "destroy", + G_CALLBACK (gtk_main_quit), NULL); + + g_signal_connect (window, "map-event", + G_CALLBACK (on_map_event), NULL); + on_frame (0.); + + screen = gtk_widget_get_screen (window); + gdk_screen_get_monitor_geometry (screen, + gdk_screen_get_primary_monitor (screen), + &monitor_bounds); + + gtk_window_move (GTK_WINDOW (window), + monitor_bounds.x + (monitor_bounds.width - window_width) / 2, + monitor_bounds.y + (monitor_bounds.height - window_height) / 2); + + gtk_widget_show (window); + + gtk_main (); + + return 0; +} diff --git a/tests/motion-compression.c b/tests/motion-compression.c new file mode 100644 index 0000000000..c7effad9a4 --- /dev/null +++ b/tests/motion-compression.c @@ -0,0 +1,72 @@ +#include <gtk/gtk.h> +#include <math.h> + +GtkAdjustment *adjustment; +int cursor_x, cursor_y; + +static void +on_motion_notify (GtkWidget *window, + GdkEventMotion *event) +{ + if (event->window == gtk_widget_get_window (window)) + { + float processing_ms = gtk_adjustment_get_value (adjustment); + g_usleep (processing_ms * 1000); + cursor_x = event->x; + cursor_y = event->y; + gtk_widget_queue_draw (window); + } +} + +static void +on_draw (GtkWidget *window, + cairo_t *cr) +{ + cairo_set_source_rgb (cr, 1, 1, 1); + cairo_paint (cr); + + cairo_set_source_rgb (cr, 0, 0.5, 0.5); + + cairo_arc (cr, cursor_x, cursor_y, 10, 0, 2 * M_PI); + cairo_stroke (cr); +} + +int +main (int argc, char **argv) +{ + GtkWidget *window; + GtkWidget *vbox; + GtkWidget *label; + GtkWidget *scale; + + gtk_init (&argc, &argv); + + window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); + gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 300, 300); + gtk_widget_set_app_paintable (window, TRUE); + gtk_widget_add_events (window, GDK_POINTER_MOTION_MASK); + gtk_widget_set_app_paintable (window, TRUE); + + vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), vbox); + + adjustment = gtk_adjustment_new (20, 0, 200, 1, 10, 0); + scale = gtk_scale_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, adjustment); + gtk_box_pack_end (GTK_BOX (vbox), scale, FALSE, FALSE, 0); + + label = gtk_label_new ("Event processing time (ms):"); + gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0.0, 0.5); + gtk_box_pack_end (GTK_BOX (vbox), label, FALSE, FALSE, 0); + + g_signal_connect (window, "motion-notify-event", + G_CALLBACK (on_motion_notify), NULL); + g_signal_connect (window, "draw", + G_CALLBACK (on_draw), NULL); + g_signal_connect (window, "destroy", + G_CALLBACK (gtk_main_quit), NULL); + + gtk_widget_show_all (window); + gtk_main (); + + return 0; +} diff --git a/tests/reftests/Makefile.am b/tests/reftests/Makefile.am index 3879a2d8a4..c9ab2e4a4f 100644 --- a/tests/reftests/Makefile.am +++ b/tests/reftests/Makefile.am @@ -176,6 +176,9 @@ EXTRA_DIST += \ iconview-empty.css \ iconview-empty.ui \ iconview-empty.ref.ui \ + image-load-from-file.css \ + image-load-from-file.ref.ui \ + image-load-from-file.ui \ info-bar-message-types.css \ info-bar-message-types.ref.ui \ info-bar-message-types.ui \ diff --git a/tests/reftests/image-load-from-file.css b/tests/reftests/image-load-from-file.css new file mode 100644 index 0000000000..9b4ac8ed03 --- /dev/null +++ b/tests/reftests/image-load-from-file.css @@ -0,0 +1,3 @@ +#reference { + background: lime; +} diff --git a/tests/reftests/image-load-from-file.ref.ui b/tests/reftests/image-load-from-file.ref.ui new file mode 100644 index 0000000000..02d22c0098 --- /dev/null +++ b/tests/reftests/image-load-from-file.ref.ui @@ -0,0 +1,17 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<interface> + <!-- interface-requires gtk+ 3.0 --> + <object class="GtkWindow" id="window1"> + <property name="can_focus">False</property> + <property name="type">popup</property> + <child> + <object class="GtkImage" id="image1"> + <property name="visible">True</property> + <property name="can_focus">False</property> + <property name="width_request">20</property> + <property name="height_request">20</property> + <property name="name">reference</property> + </object> + </child> + </object> +</interface> diff --git a/tests/reftests/image-load-from-file.ui b/tests/reftests/image-load-from-file.ui new file mode 100644 index 0000000000..1f06d162d8 --- /dev/null +++ b/tests/reftests/image-load-from-file.ui @@ -0,0 +1,15 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<interface> + <!-- interface-requires gtk+ 3.0 --> + <object class="GtkWindow" id="window1"> + <property name="can_focus">False</property> + <property name="type">popup</property> + <child> + <object class="GtkImage" id="image1"> + <property name="visible">True</property> + <property name="can_focus">False</property> + <property name="file">green-20x20.png</property> + </object> + </child> + </object> +</interface> diff --git a/tests/testicontheme.c b/tests/testicontheme.c index ad9a459e05..d294a47b34 100644 --- a/tests/testicontheme.c +++ b/tests/testicontheme.c @@ -34,6 +34,28 @@ usage (void) ); } +static void +icon_loaded_cb (GObject *source_object, + GAsyncResult *res, + gpointer user_data) +{ + GdkPixbuf *pixbuf; + GError *error; + + error = NULL; + pixbuf = gtk_icon_info_load_icon_finish (GTK_ICON_INFO (source_object), + res, &error); + + if (pixbuf == NULL) + { + g_print ("%s\n", error->message); + exit (1); + } + + gtk_image_set_from_pixbuf (GTK_IMAGE (user_data), pixbuf); + g_object_unref (pixbuf); +} + int main (int argc, char *argv[]) @@ -103,6 +125,45 @@ main (int argc, char *argv[]) gtk_main (); } + else if (strcmp (argv[1], "display-async") == 0) + { + GtkWidget *window, *image; + GtkIconSize size; + GtkIconInfo *info; + + if (argc < 4) + { + g_object_unref (icon_theme); + usage (); + return 1; + } + + if (argc >= 5) + size = atoi (argv[4]); + else + size = GTK_ICON_SIZE_BUTTON; + + window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); + image = gtk_image_new (); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), image); + g_signal_connect (window, "delete-event", + G_CALLBACK (gtk_main_quit), window); + gtk_widget_show_all (window); + + info = gtk_icon_theme_lookup_icon (icon_theme, argv[3], size, + GTK_ICON_LOOKUP_USE_BUILTIN); + + if (info == NULL) + { + g_print ("Icon not found\n"); + return 1; + } + + gtk_icon_info_load_icon_async (info, + NULL, icon_loaded_cb, image); + + gtk_main (); + } else if (strcmp (argv[1], "list") == 0) { if (argc >= 4) @@ -170,7 +231,7 @@ main (int argc, char *argv[]) if (display_name) g_print ("Display name: %s\n", display_name); - gtk_icon_info_free (icon_info); + g_object_unref (icon_info); } } else diff --git a/tests/variable.c b/tests/variable.c new file mode 100644 index 0000000000..9ce5d5d6ab --- /dev/null +++ b/tests/variable.c @@ -0,0 +1,43 @@ +/* -*- mode: C; c-basic-offset: 2; indent-tabs-mode: nil; -*- */ + +#include <math.h> +#include "variable.h" + +void +variable_add_weighted (Variable *variable, + double value, + double weight) +{ + variable->weight += weight; + variable->sum += weight * value; + variable->sum2 += weight * value * value; +} + +void +variable_add (Variable *variable, + double value) +{ + variable_add_weighted (variable, value, 1.); +} + +double +variable_mean (Variable *variable) +{ + return variable->sum / variable->weight; +} + +double +variable_standard_deviation (Variable *variable) +{ + double mean = variable_mean (variable); + return sqrt (variable->sum2 / variable->weight - mean * mean); +} + +void +variable_reset (Variable *variable) +{ + variable->weight = 0; + variable->sum = 0; + variable->sum2 = 0; +} + diff --git a/tests/variable.h b/tests/variable.h new file mode 100644 index 0000000000..d53dd58e97 --- /dev/null +++ b/tests/variable.h @@ -0,0 +1,23 @@ +#ifndef __VARIABLE_H__ +#define __VARAIBLE_H__ + +typedef struct +{ + double weight; + double sum; + double sum2; +} Variable; + +#define VARIABLE_INIT { 0, 0.0, 0.0 } + +void variable_add_weighted (Variable *variable, + double value, + double weight); +void variable_add (Variable *variable, + double value); +double variable_mean (Variable *variable); +double variable_standard_deviation (Variable *variable); +void variable_reset (Variable *variable); + +#endif /* __VARAIBLE_H__ */ + diff --git a/tests/video-timer.c b/tests/video-timer.c new file mode 100644 index 0000000000..f858240049 --- /dev/null +++ b/tests/video-timer.c @@ -0,0 +1,399 @@ +#include <math.h> +#include <gtk/gtk.h> + +#include "variable.h" + +typedef struct { + gdouble angle; + gint64 stream_time; + gint64 clock_time; + gint64 frame_counter; +} FrameData; + +static FrameData *displayed_frame; +static GtkWidget *window; +static GList *past_frames; +static Variable latency_error = VARIABLE_INIT; +static Variable time_factor_stats = VARIABLE_INIT; +static int dropped_frames = 0; +static int n_frames = 0; + +static gboolean pll; +static int fps = 24; + +/* Thread-safe frame queue */ + +#define MAX_QUEUE_LENGTH 5 + +static GQueue *frame_queue; +static GMutex frame_mutex; +static GCond frame_cond; + +static void +queue_frame (FrameData *frame_data) +{ + g_mutex_lock (&frame_mutex); + + while (frame_queue->length == MAX_QUEUE_LENGTH) + g_cond_wait (&frame_cond, &frame_mutex); + + g_queue_push_tail (frame_queue, frame_data); + + g_mutex_unlock (&frame_mutex); +} + +static FrameData * +unqueue_frame (void) +{ + FrameData *frame_data; + + g_mutex_lock (&frame_mutex); + + if (frame_queue->length > 0) + { + frame_data = g_queue_pop_head (frame_queue); + g_cond_signal (&frame_cond); + } + else + { + frame_data = NULL; + } + + g_mutex_unlock (&frame_mutex); + + return frame_data; +} + +static FrameData * +peek_pending_frame (void) +{ + FrameData *frame_data; + + g_mutex_lock (&frame_mutex); + + if (frame_queue->head) + frame_data = frame_queue->head->data; + else + frame_data = NULL; + + g_mutex_unlock (&frame_mutex); + + return frame_data; +} + +static FrameData * +peek_next_frame (void) +{ + FrameData *frame_data; + + g_mutex_lock (&frame_mutex); + + if (frame_queue->head && frame_queue->head->next) + frame_data = frame_queue->head->next->data; + else + frame_data = NULL; + + g_mutex_unlock (&frame_mutex); + + return frame_data; +} + +/* Frame producer thread */ + +static gpointer +create_frames_thread (gpointer data) +{ + int frame_count = 0; + + while (TRUE) + { + FrameData *frame_data = g_slice_new0 (FrameData); + frame_data->angle = 2 * M_PI * (frame_count % fps) / (double)fps; + frame_data->stream_time = (G_GINT64_CONSTANT (1000000) * frame_count) / fps; + + queue_frame (frame_data); + frame_count++; + } + + return NULL; +} + +/* Clock management: + * + * The logic here, which is activated by the --pll argument + * demonstrates adjusting the playback rate so that the frames exactly match + * when they are displayed both frequency and phase. If there was an + * accompanying audio track, you would need to resample the audio to match + * the clock. + * + * The algorithm isn't exactly a PLL - I wrote it first that way, but + * it oscillicated before coming into sync and this approach was easier than + * fine-tuning the PLL filter. + * + * A more complicated algorithm could also establish sync when the playback + * rate isn't exactly an integral divisor of the VBlank rate, such as 24fps + * video on a 60fps display. + */ +#define PRE_BUFFER_TIME 500000 + +static gint64 stream_time_base; +static gint64 clock_time_base; +static double time_factor = 1.0; +static double frequency_time_factor = 1.0; +static double phase_time_factor = 1.0; + +static gint64 +stream_time_to_clock_time (gint64 stream_time) +{ + return clock_time_base + (stream_time - stream_time_base) * time_factor; +} + +static void +adjust_clock_for_phase (gint64 frame_clock_time, + gint64 presentation_time) +{ + static gint count = 0; + static gint64 previous_frame_clock_time; + static gint64 previous_presentation_time; + gint64 phase = presentation_time - frame_clock_time; + + count++; + if (count >= fps) /* Give a second of warmup */ + { + gint64 time_delta = frame_clock_time - previous_frame_clock_time; + gint64 previous_phase = previous_presentation_time - previous_frame_clock_time; + + double expected_phase_delta; + + stream_time_base += (frame_clock_time - clock_time_base) / time_factor; + clock_time_base = frame_clock_time; + + expected_phase_delta = time_delta * (1 - phase_time_factor); + + /* If the phase is increasing that means the computed clock times are + * increasing too slowly. We increase the frequency time factor to compensate, + * but decrease the compensation so that it takes effect over 1 second to + * avoid jitter */ + frequency_time_factor += (phase - previous_phase - expected_phase_delta) / (double)time_delta / fps; + + /* We also want to increase or decrease the frequency to bring the phase + * into sync. We do that again so that the phase should sync up over 1 seconds + */ + phase_time_factor = 1 + phase / 2000000.; + + time_factor = frequency_time_factor * phase_time_factor; + } + + previous_frame_clock_time = frame_clock_time; + previous_presentation_time = presentation_time; +} + +/* Drawing */ + +static void +on_window_draw (GtkWidget *widget, + cairo_t *cr) +{ + GdkRectangle allocation; + double cx, cy, r; + + cairo_set_source_rgb (cr, 1., 1., 1.); + cairo_paint (cr); + + cairo_set_source_rgb (cr, 0., 0., 0.); + gtk_widget_get_allocation (widget, &allocation); + + cx = allocation.width / 2.; + cy = allocation.height / 2.; + r = MIN (allocation.width, allocation.height) / 2.; + + cairo_arc (cr, cx, cy, r, + 0, 2 * M_PI); + cairo_stroke (cr); + if (displayed_frame) + { + cairo_move_to (cr, cx, cy); + cairo_line_to (cr, + cx + r * cos(displayed_frame->angle - M_PI / 2), + cy + r * sin(displayed_frame->angle - M_PI / 2)); + cairo_stroke (cr); + + if (displayed_frame->frame_counter == 0) + { + GdkFrameClock *frame_clock = gtk_widget_get_frame_clock (window); + displayed_frame->frame_counter = gdk_frame_clock_get_frame_counter (frame_clock); + } + } +} + +static void +collect_old_frames (void) +{ + GdkFrameClock *frame_clock = gtk_widget_get_frame_clock (window); + GList *l, *l_next; + + for (l = past_frames; l; l = l_next) + { + FrameData *frame_data = l->data; + gboolean remove = FALSE; + l_next = l->next; + + GdkFrameTimings *timings = gdk_frame_clock_get_timings (frame_clock, + frame_data->frame_counter); + if (timings == NULL) + { + remove = TRUE; + } + else if (gdk_frame_timings_get_complete (timings)) + { + gint64 presentation_time = gdk_frame_timings_get_predicted_presentation_time (timings); + gint64 refresh_interval = gdk_frame_timings_get_refresh_interval (timings); + + if (pll && + presentation_time && refresh_interval && + presentation_time > frame_data->clock_time - refresh_interval / 2 && + presentation_time < frame_data->clock_time + refresh_interval / 2) + adjust_clock_for_phase (frame_data->clock_time, presentation_time); + + if (presentation_time) + variable_add (&latency_error, + presentation_time - frame_data->clock_time); + + remove = TRUE; + } + + if (remove) + { + past_frames = g_list_delete_link (past_frames, l); + g_slice_free (FrameData, frame_data); + } + } +} + +static void +print_statistics (void) +{ + gint64 now = g_get_monotonic_time (); + static gint64 last_print_time = 0; + + if (last_print_time == 0) + last_print_time = now; + else if (now -last_print_time > 5000000) + { + g_print ("dropped_frames: %d/%d\n", + dropped_frames, n_frames); + g_print ("collected_frames: %g/%d\n", + latency_error.weight, n_frames); + g_print ("latency_error: %g +/- %g\n", + variable_mean (&latency_error), + variable_standard_deviation (&latency_error)); + if (pll) + g_print ("playback rate adjustment: %g +/- %g %%\n", + (variable_mean (&time_factor_stats) - 1) * 100, + variable_standard_deviation (&time_factor_stats) * 100); + variable_reset (&latency_error); + variable_reset (&time_factor_stats); + dropped_frames = 0; + n_frames = 0; + last_print_time = now; + } +} + +static void +on_update (GdkFrameClock *frame_clock, + gpointer data) +{ + GdkFrameTimings *timings = gdk_frame_clock_get_current_timings (frame_clock); + gint64 frame_time = gdk_frame_timings_get_frame_time (timings); + gint64 predicted_presentation_time = gdk_frame_timings_get_predicted_presentation_time (timings); + gint64 refresh_interval; + FrameData *pending_frame; + + if (clock_time_base == 0) + clock_time_base = frame_time + PRE_BUFFER_TIME; + + gdk_frame_clock_get_refresh_info (frame_clock, frame_time, + &refresh_interval, NULL); + + pending_frame = peek_pending_frame (); + if (stream_time_to_clock_time (pending_frame->stream_time) + < predicted_presentation_time + refresh_interval / 2) + { + while (TRUE) + { + FrameData *next_frame = peek_next_frame (); + if (next_frame && + stream_time_to_clock_time (next_frame->stream_time) + < predicted_presentation_time + refresh_interval / 2) + { + g_slice_free (FrameData, unqueue_frame ()); + n_frames++; + dropped_frames++; + pending_frame = next_frame; + } + else + break; + } + + if (displayed_frame) + past_frames = g_list_prepend (past_frames, displayed_frame); + + n_frames++; + displayed_frame = unqueue_frame (); + displayed_frame->clock_time = stream_time_to_clock_time (displayed_frame->stream_time); + + displayed_frame->frame_counter = gdk_frame_timings_get_frame_counter (timings); + variable_add (&time_factor_stats, time_factor); + + collect_old_frames (); + print_statistics (); + + gtk_widget_queue_draw (window); + } +} + +static GOptionEntry options[] = { + { "pll", 'p', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &pll, "Sync frame rate to refresh", NULL }, + { "fps", 'f', 0, G_OPTION_ARG_INT, &fps, "Frame rate", "FPS" }, + { NULL } +}; + +int +main(int argc, char **argv) +{ + GError *error = NULL; + GdkFrameClock *frame_clock; + + if (!gtk_init_with_args (&argc, &argv, "", + options, NULL, &error)) + { + g_printerr ("Option parsing failed: %s\n", error->message); + return 1; + } + + window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); + gtk_widget_set_app_paintable (window, TRUE); + gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 300, 300); + + g_signal_connect (window, "draw", + G_CALLBACK (on_window_draw), NULL); + g_signal_connect (window, "destroy", + G_CALLBACK (gtk_main_quit), NULL); + + gtk_widget_show (window); + + frame_queue = g_queue_new (); + g_mutex_init (&frame_mutex); + g_cond_init (&frame_cond); + + g_thread_new ("Create Frames", create_frames_thread, NULL); + + frame_clock = gtk_widget_get_frame_clock (window); + g_signal_connect (frame_clock, "update", + G_CALLBACK (on_update), NULL); + gdk_frame_clock_begin_updating (frame_clock); + + gtk_main (); + + return 0; +} |