summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r--po/no.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index d7a0ecd8..c895171e 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU grep 2.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-07 00:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-18 20:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-01 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: src/dfa.c:136 src/dfa.c:147 src/dfa.c:158 src/grep.c:944 src/search.c:706
+#: src/dfa.c:136 src/dfa.c:147 src/dfa.c:158 src/search.c:706
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Minnet oppbrukt"
@@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "Ubalansert )"
msgid "out of memory"
msgstr "tomt for minne"
-#: lib/obstack.c:471 src/grep.c:343 src/kwset.c:171 src/kwset.c:177
-#: src/search.c:103 src/search.c:223 src/search.c:307
+#: lib/obstack.c:471 src/kwset.c:171 src/kwset.c:177 src/search.c:103
+#: src/search.c:223 src/search.c:307
msgid "memory exhausted"
msgstr "minnet oppbrukt"
@@ -67,48 +67,48 @@ msgstr "minnet oppbrukt"
msgid "invalid context length argument"
msgstr "ugyldig kontekstlengde"
-#: src/grep.c:466
+#: src/grep.c:458
msgid "input is too large to count"
msgstr ""
-#: src/grep.c:539
+#: src/grep.c:531
msgid "writing output"
msgstr "skriver utdata"
-#: src/grep.c:812
+#: src/grep.c:804
#, c-format
msgid "Binary file %s matches\n"
msgstr ""
-#: src/grep.c:826
+#: src/grep.c:818
msgid "(standard input)"
msgstr "(standard inn)"
-#: src/grep.c:931
+#: src/grep.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: %s\n"
msgstr "%s: advarsel: %s: %s\n"
-#: src/grep.c:932
+#: src/grep.c:924
msgid "recursive directory loop"
msgstr ""
-#: src/grep.c:980
+#: src/grep.c:972
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... MØNSTER [FIL]...\n"
-#: src/grep.c:982
+#: src/grep.c:974
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
-#: src/grep.c:987
+#: src/grep.c:979
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... MØNSTER [FIL] ...\n"
-#: src/grep.c:988
+#: src/grep.c:980
#, c-format
msgid ""
"Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgid ""
"Regexp selection and interpretation:\n"
msgstr ""
-#: src/grep.c:993
+#: src/grep.c:985
msgid ""
" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n"
" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid ""
" -P, --perl-regexp PATTERN is a Perl regular expression\n"
msgstr ""
-#: src/grep.c:998
+#: src/grep.c:990
#, fuzzy
msgid ""
" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
" -w, --word-regexp MØNSTER må stemme overens med hele ord\n"
" -x, --line-regexp MØNSTER må stemme overens med hele linjer\n"
-#: src/grep.c:1005
+#: src/grep.c:997
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
" -V, --version vis versioninformasjon og avslutt\n"
" --help vis denne helpeteksten og avslutt\n"
-#: src/grep.c:1013
+#: src/grep.c:1005
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
"treff\n"
" per FIL\n"
-#: src/grep.c:1037
+#: src/grep.c:1029
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
" -u, --unix-byte-offsets rapporter posisjoner som om CRene ikke var der\n"
" (MSDOS)\n"
-#: src/grep.c:1052
+#: src/grep.c:1044
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
@@ -245,36 +245,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Rapportér feil til <bug-gnu-utils@prep.ai.mit.edu>.\n"
-#: src/grep.c:1062
+#: src/grep.c:1054
#, fuzzy
msgid "conflicting matchers specified"
msgstr "søkeuttrykk er allerede spesifisert"
-#: src/grep.c:1355
+#: src/grep.c:1347
msgid "unknown directories method"
msgstr ""
-#: src/grep.c:1422
+#: src/grep.c:1414
#, fuzzy
msgid "invalid max count"
msgstr "uferdig gjentagelsesantall"
-#: src/grep.c:1472
+#: src/grep.c:1464
msgid "unknown binary-files type"
msgstr ""
-#: src/grep.c:1543
+#: src/grep.c:1535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (GNU grep) %s\n"
msgstr "grep (GNU grep) %s\n"
-#: src/grep.c:1545
+#: src/grep.c:1537
#, fuzzy
msgid "Copyright 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr ""
"Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/grep.c:1547
+#: src/grep.c:1539
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"