summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlain Magloire <alainm@rcsm.ee.mcgill.ca>2001-04-19 03:42:13 +0000
committerAlain Magloire <alainm@rcsm.ee.mcgill.ca>2001-04-19 03:42:13 +0000
commitbb8da25b7d51622af3138b4290df7630d887d3b6 (patch)
tree54f91da6d71bbde01b7ee51b13c4e3361044c19a /po/hr.po
parent7986e03aa05d81f6728fb1839c8ef61afdc024cb (diff)
downloadgrep-bb8da25b7d51622af3138b4290df7630d887d3b6.tar.gz
Two patches from Isamu.
* search.c (check_multibyte_string) : Check the case when mbclen == 0. * search.c (check_multibyte_string) : Check the head of multibyte characters, and optimize a bit. (EGexecute) : Optimize a bit. (Fexecute) : Fix the index.
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b5a51514..13eff1b8 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grep 2.2f\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-07 00:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-18 20:59-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-15 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Matej Vela <mvela@public.srce.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <hr-translation@bagan.srce.hr>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/dfa.c:136 src/dfa.c:147 src/dfa.c:158 src/grep.c:944 src/search.c:706
+#: src/dfa.c:136 src/dfa.c:147 src/dfa.c:158 src/search.c:706
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Memorija iscrpljena"
@@ -56,8 +56,8 @@ msgstr ") bez para"
msgid "out of memory"
msgstr "ponestalo memorije"
-#: lib/obstack.c:471 src/grep.c:343 src/kwset.c:171 src/kwset.c:177
-#: src/search.c:103 src/search.c:223 src/search.c:307
+#: lib/obstack.c:471 src/kwset.c:171 src/kwset.c:177 src/search.c:103
+#: src/search.c:223 src/search.c:307
msgid "memory exhausted"
msgstr "memorija iscrpljena"
@@ -65,48 +65,48 @@ msgstr "memorija iscrpljena"
msgid "invalid context length argument"
msgstr "neispravan argument duljine konteksta"
-#: src/grep.c:466
+#: src/grep.c:458
msgid "input is too large to count"
msgstr ""
-#: src/grep.c:539
+#: src/grep.c:531
msgid "writing output"
msgstr "pišem izlaz"
-#: src/grep.c:812
+#: src/grep.c:804
#, c-format
msgid "Binary file %s matches\n"
msgstr "Binarna datoteka %s se podudara\n"
-#: src/grep.c:826
+#: src/grep.c:818
msgid "(standard input)"
msgstr "(standardni ulaz)"
-#: src/grep.c:931
+#: src/grep.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: %s\n"
msgstr "%s: upozorenje: %s: %s\n"
-#: src/grep.c:932
+#: src/grep.c:924
msgid "recursive directory loop"
msgstr "petlja u rekurziji direktorijima"
-#: src/grep.c:980
+#: src/grep.c:972
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n"
msgstr "Korištenje: %s [OPCIJA]... UZORAK [DATOTEKA]...\n"
-#: src/grep.c:982
+#: src/grep.c:974
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Za više informacija pokrenite `%s --help'.\n"
-#: src/grep.c:987
+#: src/grep.c:979
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n"
msgstr "Korištenje: %s [OPCIJA]... UZORAK [DATOTEKA] ...\n"
-#: src/grep.c:988
+#: src/grep.c:980
#, c-format
msgid ""
"Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid ""
"Regexp selection and interpretation:\n"
msgstr ""
-#: src/grep.c:993
+#: src/grep.c:985
msgid ""
" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n"
" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid ""
" -P, --perl-regexp PATTERN is a Perl regular expression\n"
msgstr ""
-#: src/grep.c:998
+#: src/grep.c:990
#, fuzzy
msgid ""
" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
" -w, --word-regexp UZORAK može odgovarati samo potpunim riječima\n"
" -x, --line-regexp UZORAK može odgovarati samo potpunim redovima\n"
-#: src/grep.c:1005
+#: src/grep.c:997
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
" -V, --version ispiši informacije o verziji i završi\n"
" --help prikaži ovu pomoć i završi\n"
-#: src/grep.c:1013
+#: src/grep.c:1005
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
" -c, --count ispisuj samo broj podudarajućih redova po "
"datoteci\n"
-#: src/grep.c:1037
+#: src/grep.c:1029
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
"podudaranja, uz 1 ako nema. Završi uz 2 ako bude grešaka u sintaksi ili u\n"
"sustavu.\n"
-#: src/grep.c:1052
+#: src/grep.c:1044
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
@@ -249,35 +249,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Bugove prijavljujte na <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
-#: src/grep.c:1062
+#: src/grep.c:1054
#, fuzzy
msgid "conflicting matchers specified"
msgstr "izraz već zadan"
-#: src/grep.c:1355
+#: src/grep.c:1347
msgid "unknown directories method"
msgstr "nepoznata metoda za direktorije"
-#: src/grep.c:1422
+#: src/grep.c:1414
#, fuzzy
msgid "invalid max count"
msgstr "broj ponavljanja nedovršen"
-#: src/grep.c:1472
+#: src/grep.c:1464
msgid "unknown binary-files type"
msgstr ""
-#: src/grep.c:1543
+#: src/grep.c:1535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (GNU grep) %s\n"
msgstr "grep (GNU grep) %s\n"
-#: src/grep.c:1545
+#: src/grep.c:1537
#, fuzzy
msgid "Copyright 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) 1988, 1992-1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: src/grep.c:1547
+#: src/grep.c:1539
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"