diff options
author | Alain Magloire <alainm@rcsm.ee.mcgill.ca> | 2001-04-19 03:42:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Alain Magloire <alainm@rcsm.ee.mcgill.ca> | 2001-04-19 03:42:13 +0000 |
commit | bb8da25b7d51622af3138b4290df7630d887d3b6 (patch) | |
tree | 54f91da6d71bbde01b7ee51b13c4e3361044c19a /po/hr.po | |
parent | 7986e03aa05d81f6728fb1839c8ef61afdc024cb (diff) | |
download | grep-bb8da25b7d51622af3138b4290df7630d887d3b6.tar.gz |
Two patches from Isamu.
* search.c (check_multibyte_string) : Check the case when mbclen == 0.
* search.c (check_multibyte_string) : Check the head of multibyte
characters, and optimize a bit.
(EGexecute) : Optimize a bit.
(Fexecute) : Fix the index.
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grep 2.2f\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-07 00:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-18 20:59-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-07-15 12:34+0200\n" "Last-Translator: Matej Vela <mvela@public.srce.hr>\n" "Language-Team: Croatian <hr-translation@bagan.srce.hr>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/dfa.c:136 src/dfa.c:147 src/dfa.c:158 src/grep.c:944 src/search.c:706 +#: src/dfa.c:136 src/dfa.c:147 src/dfa.c:158 src/search.c:706 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memorija iscrpljena" @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr ") bez para" msgid "out of memory" msgstr "ponestalo memorije" -#: lib/obstack.c:471 src/grep.c:343 src/kwset.c:171 src/kwset.c:177 -#: src/search.c:103 src/search.c:223 src/search.c:307 +#: lib/obstack.c:471 src/kwset.c:171 src/kwset.c:177 src/search.c:103 +#: src/search.c:223 src/search.c:307 msgid "memory exhausted" msgstr "memorija iscrpljena" @@ -65,48 +65,48 @@ msgstr "memorija iscrpljena" msgid "invalid context length argument" msgstr "neispravan argument duljine konteksta" -#: src/grep.c:466 +#: src/grep.c:458 msgid "input is too large to count" msgstr "" -#: src/grep.c:539 +#: src/grep.c:531 msgid "writing output" msgstr "pišem izlaz" -#: src/grep.c:812 +#: src/grep.c:804 #, c-format msgid "Binary file %s matches\n" msgstr "Binarna datoteka %s se podudara\n" -#: src/grep.c:826 +#: src/grep.c:818 msgid "(standard input)" msgstr "(standardni ulaz)" -#: src/grep.c:931 +#: src/grep.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s: %s\n" msgstr "%s: upozorenje: %s: %s\n" -#: src/grep.c:932 +#: src/grep.c:924 msgid "recursive directory loop" msgstr "petlja u rekurziji direktorijima" -#: src/grep.c:980 +#: src/grep.c:972 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n" msgstr "Korištenje: %s [OPCIJA]... UZORAK [DATOTEKA]...\n" -#: src/grep.c:982 +#: src/grep.c:974 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Za više informacija pokrenite `%s --help'.\n" -#: src/grep.c:987 +#: src/grep.c:979 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n" msgstr "Korištenje: %s [OPCIJA]... UZORAK [DATOTEKA] ...\n" -#: src/grep.c:988 +#: src/grep.c:980 #, c-format msgid "" "Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "" "Regexp selection and interpretation:\n" msgstr "" -#: src/grep.c:993 +#: src/grep.c:985 msgid "" " -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" " -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "" " -P, --perl-regexp PATTERN is a Perl regular expression\n" msgstr "" -#: src/grep.c:998 +#: src/grep.c:990 #, fuzzy msgid "" " -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" " -w, --word-regexp UZORAK može odgovarati samo potpunim riječima\n" " -x, --line-regexp UZORAK može odgovarati samo potpunim redovima\n" -#: src/grep.c:1005 +#: src/grep.c:997 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" " -V, --version ispiši informacije o verziji i završi\n" " --help prikaži ovu pomoć i završi\n" -#: src/grep.c:1013 +#: src/grep.c:1005 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" " -c, --count ispisuj samo broj podudarajućih redova po " "datoteci\n" -#: src/grep.c:1037 +#: src/grep.c:1029 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" "podudaranja, uz 1 ako nema. Završi uz 2 ako bude grešaka u sintaksi ili u\n" "sustavu.\n" -#: src/grep.c:1052 +#: src/grep.c:1044 msgid "" "\n" "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" @@ -249,35 +249,35 @@ msgstr "" "\n" "Bugove prijavljujte na <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" -#: src/grep.c:1062 +#: src/grep.c:1054 #, fuzzy msgid "conflicting matchers specified" msgstr "izraz već zadan" -#: src/grep.c:1355 +#: src/grep.c:1347 msgid "unknown directories method" msgstr "nepoznata metoda za direktorije" -#: src/grep.c:1422 +#: src/grep.c:1414 #, fuzzy msgid "invalid max count" msgstr "broj ponavljanja nedovršen" -#: src/grep.c:1472 +#: src/grep.c:1464 msgid "unknown binary-files type" msgstr "" -#: src/grep.c:1543 +#: src/grep.c:1535 #, fuzzy, c-format msgid "%s (GNU grep) %s\n" msgstr "grep (GNU grep) %s\n" -#: src/grep.c:1545 +#: src/grep.c:1537 #, fuzzy msgid "Copyright 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) 1988, 1992-1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/grep.c:1547 +#: src/grep.c:1539 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" |