From 7615887589546958d331a833049dd4269042589c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon Josefsson Date: Mon, 26 Feb 2007 22:02:23 +0000 Subject: Sync with TP. --- po/sv.po | 266 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 260 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8b08685ee4..c9d2126290 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Swedish translation of gnutls. -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnutls package. -# Daniel Nylander , 2006. +# Daniel Nylander , 2006, 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnutls 1.4.0\n" +"Project-Id-Version: gnutls 1.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnutls@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-12 00:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-23 11:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-22 09:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-26 22:08+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Error in the certificate." msgstr "Fel i certifikatet." msgid "Unknown Subject Alternative name in X.509 certificate." -msgstr "Okänt alternativt ämne i X.509-certifikat." +msgstr "Okänt alternativt namn för innehavare i X.509-certifikat." msgid "Unsupported critical extension in X.509 certificate." msgstr "Icke stödd kritisk utökning i X.509-certifikat." @@ -301,3 +301,257 @@ msgstr "Tog emot ett TLS/IA Final Phase Finished-meddelande" msgid "Verifying TLS/IA phase checksum failed" msgstr "Validering av kontrollsumma för TLS/IA-fas misslyckades" + +#, c-format +msgid "\t\t\tPath Length Constraint: %d\n" +msgstr "\t\t\tRestriktion för sökvägslängd: %d\n" + +msgid "\t\t\tPolicy Language: " +msgstr "\t\t\tPolicyspråk: " + +#, c-format +msgid "\t\t\tPolicy Language: %.*s\n" +msgstr "\t\t\tPolicyspråk: %.*s\n" + +msgid "\t\t\tDigital signature.\n" +msgstr "\t\t\tDigital signatur.\n" + +# Klassisk term inom digitala certifikat. +msgid "\t\t\tNon repudiation.\n" +msgstr "\t\t\tOförnekbarhet.\n" + +msgid "\t\t\tKey encipherment.\n" +msgstr "\t\t\tNyckelkryptering.\n" + +msgid "\t\t\tData encipherment.\n" +msgstr "\t\t\tDatakryptering.\n" + +msgid "\t\t\tKey agreement.\n" +msgstr "\t\t\tNyckelförhandling.\n" + +msgid "\t\t\tCertificate signing.\n" +msgstr "\t\t\tCertifikatsignering.\n" + +msgid "\t\t\tCRL signing.\n" +msgstr "\t\t\tCRL-signering.\n" + +msgid "\t\t\tKey encipher only.\n" +msgstr "\t\t\tEndast nyckelkryptering.\n" + +msgid "\t\t\tKey decipher only.\n" +msgstr "\t\t\tEndast nyckeldekryptering.\n" + +msgid "\t\t\tTLS WWW Server.\n" +msgstr "\t\t\tTLS-webbserver.\n" + +msgid "\t\t\tTLS WWW Client.\n" +msgstr "\t\t\tTLS-webbklient.\n" + +# Källkodssignering? +msgid "\t\t\tCode signing.\n" +msgstr "\t\t\tKodsignering.\n" + +msgid "\t\t\tEmail protection.\n" +msgstr "\t\t\tE-postskydd.\n" + +msgid "\t\t\tTime stamping.\n" +msgstr "\t\t\tTidsstämpling.\n" + +msgid "\t\t\tOCSP signing.\n" +msgstr "\t\t\tOCSP-signering.\n" + +msgid "\t\t\tAny purpose.\n" +msgstr "\t\t\tValfritt syfte.\n" + +msgid "\t\t\tCertificate Authority (CA): FALSE\n" +msgstr "\t\t\tCertifikatutfärdare (CA): FALSKT\n" + +msgid "\t\t\tCertificate Authority (CA): TRUE\n" +msgstr "\t\t\tCertifikatutfärdare (CA): SANT\n" + +#, c-format +msgid "\t\t\tXMPP Address: %.*s\n" +msgstr "\t\t\tXMPP-adress: %.*s\n" + +#, c-format +msgid "\t\t\totherName OID: %.*s\n" +msgstr "\t\t\totherName OID: %.*s\n" + +msgid "\t\t\totherName DER: " +msgstr "\t\t\totherName DER: " + +msgid "" +"\n" +"\t\t\totherName ASCII: " +msgstr "" +"\n" +"\t\t\totherName ASCII: " + +#, c-format +msgid "\tVersion: %d\n" +msgstr "\tVersion: %d\n" + +msgid "\tSerial Number (hex): " +msgstr "\tSerienummer (hex): " + +#, c-format +msgid "\tIssuer: %s\n" +msgstr "\tUtfärdare: %s\n" + +msgid "\tValidity:\n" +msgstr "\tGiltighet:\n" + +#, c-format +msgid "\t\tNot Before: %s\n" +msgstr "\t\tInte före: %s\n" + +#, c-format +msgid "\t\tNot After: %s\n" +msgstr "\t\tInte efter: %s\n" + +#, c-format +msgid "\tSubject: %s\n" +msgstr "\tInnehavare: %s\n" + +#, c-format +msgid "\tSubject Public Key Algorithm: %s\n" +msgstr "\tAlgoritm för innehavarens publika nyckel: %s\n" + +#, c-format +msgid "\t\tModulus (bits %d):\n" +msgstr "\t\tModulus (bitar %d):\n" + +msgid "\t\tExponent:\n" +msgstr "\t\tExponent:\n" + +#, c-format +msgid "\t\tPublic key (bits %d):\n" +msgstr "\t\tPublik nyckel (bitar %d):\n" + +msgid "\t\tP:\n" +msgstr "\t\tP:\n" + +msgid "\t\tQ:\n" +msgstr "\t\tQ:\n" + +msgid "\t\tG:\n" +msgstr "\t\tG:\n" + +msgid "\tExtensions:\n" +msgstr "\tTillägg:\n" + +#, c-format +msgid "\t\tBasic Constraints (%s):\n" +msgstr "\t\tAllmänna restriktioner (%s):\n" + +msgid "critical" +msgstr "kritisk" + +msgid "not critical" +msgstr "ej kritisk" + +#, c-format +msgid "\t\tSubject Key Identifier (%s):\n" +msgstr "\t\tInnehavarens nyckelidentifierare (%s):\n" + +#, c-format +msgid "\t\tAuthority Key Identifier (%s):\n" +msgstr "\t\tUtfärdarens nyckelidentifierare (%s):\n" + +#, c-format +msgid "\t\tKey Usage (%s):\n" +msgstr "\t\tNyckelanvändning (%s):\n" + +#, c-format +msgid "\t\tKey Purpose (%s):\n" +msgstr "\t\tNyckelsyfte (%s):\n" + +#, c-format +msgid "\t\tSubject Alternative Name (%s):\n" +msgstr "\t\tInnehavarens alternativa namn (%s):\n" + +#, c-format +msgid "\t\tCRL Distribution points (%s):\n" +msgstr "\t\tCRL-distributionspunkter (%s):\n" + +#, c-format +msgid "\t\tProxy Certificate Information (%s):\n" +msgstr "\t\tInformation om proxycertifikat (%s):\n" + +#, c-format +msgid "\t\tUnknown extension %s (%s):\n" +msgstr "\t\tOkänt tillägg %s (%s):\n" + +msgid "\t\t\tASCII: " +msgstr "\t\t\tASCII: " + +msgid "\t\t\tHexdump: " +msgstr "\t\t\tHexdump: " + +#, c-format +msgid "\tSignature Algorithm: %s\n" +msgstr "\tSignaturalgoritm: %s\n" + +msgid "warning: signed using a broken signature algorithm that can be forged.\n" +msgstr "varning: signerad med en trasig signaturalgoritm som kan förfalskas.\n" + +msgid "\tSignature:\n" +msgstr "\tSignatur:\n" + +msgid "" +"\tMD5 fingerprint:\n" +"\t\t" +msgstr "" +"\tMD5-fingeravtryck:\n" +"\t\t" + +msgid "" +"\tSHA-1 fingerprint:\n" +"\t\t" +msgstr "" +"\tSHA-1-fingeravtryck:\n" +"\t\t" + +msgid "" +"\tPublic Key Id:\n" +"\t\t" +msgstr "" +"\tPublik nyckel-identitet:\n" +"\t\t" + +msgid "X.509 Certificate Information:\n" +msgstr "Information om X.509-certifikat:\n" + +msgid "Other Information:\n" +msgstr "Övrig information:\n" + +msgid "\tVersion: 1 (default)\n" +msgstr "\tVersion: 1 (standard)\n" + +msgid "\tUpdate dates:\n" +msgstr "\tUppdateringsdatum:\n" + +#, c-format +msgid "\t\tIssued: %s\n" +msgstr "\t\tUtfärdat: %s\n" + +#, c-format +msgid "\t\tNext at: %s\n" +msgstr "\t\tNästa den: %s\n" + +#, c-format +msgid "\tRevoked certificates (%d):\n" +msgstr "\tSpärrade certifikat (%d):\n" + +msgid "\tNo revoked certificates.\n" +msgstr "\tInga spärrade certifikat.\n" + +msgid "\t\tSerial Number (hex): " +msgstr "\t\tSerienummer (hex): " + +#, c-format +msgid "\t\tRevoked at: %s\n" +msgstr "\t\tSpärrat den: %s\n" + +msgid "X.509 Certificate Revocation List Information:\n" +msgstr "Information om spärrlista för X.509-certifikat:\n" -- cgit v1.2.1