From a45af629ec72547a6217920d3f80d0faa1263913 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anish A Date: Tue, 23 Apr 2013 23:18:30 +0530 Subject: Updated Malayalam Translation --- po/ml.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 54 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index b9c8b4ea..c3813a6d 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,21 +7,24 @@ # Suresh VP , 2003. # Ani Peter , 2006, 2009, 2012. # Aslam Muhammad , 2012. +# Balasankar C , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.master.ml\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." -"cgi?product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-14 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-17 19:52+0000\n" -"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-18 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-22 01:11+0530\n" +"Last-Translator: Balasankar C \n" "Language-Team: Malayalam \n" +"Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: install.tooltip #. This is a format message used to format tooltips on install: links. These #. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The @@ -31,7 +34,7 @@ msgstr "" #. #. - The package to install #. -#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr) +#: yelp.xml.in:36 msgid "Install " msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ " @@ -47,7 +50,7 @@ msgstr "വേണ്ടത്ര മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:457 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "'%s' എന്ന താള്‍ '%s' രേഖയില്‍ ലഭ്യമല്ല." @@ -125,13 +128,14 @@ msgstr "സാമ്യമുള്ള സഹായ താളുകള്‍ ക msgid "An unknown error occurred." msgstr "ഒരു അപരിചിത പിശക് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു." -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 ../libyelp/yelp-help-list.c:487 +#: ../libyelp/yelp-help-list.c:549 ../libyelp/yelp-help-list.c:558 msgid "All Help Documents" msgstr "എല്ലാ സഹായ രേഖകളും" #: ../libyelp/yelp-info-document.c:397 #, c-format -msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." msgstr "" "വിവരങ്ങള്‍ ശരിയായ രീതിയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്ന താളല്ലാത്തതിനാല്‍ ഫയല്‍ ‘%s’ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ " "സാധ്യമായില്ല. " @@ -185,48 +189,48 @@ msgstr "\"%s\" -നായി തിരയുക" msgid "Loading" msgstr "എടുക്കുന്നു" -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:345 #, c-format msgid "The directory ‘%s’ does not exist." msgstr "അറ ‘%s’ നിലവിലില്ല." -#: ../libyelp/yelp-settings.c:154 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:156 msgid "GtkSettings" msgstr "GtkSettings" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:155 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:157 msgid "A GtkSettings object to get settings from" msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നൊരു GtkSettings വസ്തു" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:163 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:165 msgid "GtkIconTheme" msgstr "GtkIconTheme" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:164 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:166 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from" msgstr "പ്രതിരൂപങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നൊരു GtkIconTheme വസ്തു" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:172 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:174 msgid "Font Adjustment" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ ക്രമീകരണം" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:173 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:175 msgid "A size adjustment to add to font sizes" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ വ്യാപ്തികളിലേക്കു് ചേര്‍ക്കുന്നതിനുള്ള ക്രമീകരണം" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:181 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:183 msgid "Show Text Cursor" msgstr "പദാവലി സൂചിക കാണിക്കുക" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:182 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:184 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation" msgstr "ലഭ്യമായ നാവിഗേഷനുള്ള കാരറ്റ് അല്ലെങ്കില്‍ ടെക്സ്റ്റ് കല്‍സര്‍ കാണിയ്ക്കുക" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:190 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:192 msgid "Editor Mode" msgstr "എഡിറ്റര്‍ മോഡ്" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:191 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:193 msgid "Enable features useful to editors" msgstr "എഡിറ്റര്‍മാര്‍ക്ക് ഉയോഗപ്രധമായ സവിശേഷതകള്‍ സജീവമാക്കുക" @@ -248,7 +252,6 @@ msgstr "XSLT സ്റ്റൈല്‍ഷീറ്റിനുള്ള സ് #: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394 #, c-format -#| msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing, or it is not valid." msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." msgstr "XSLT സ്റ്റൈല്‍ഷീറ്റ് ‘%s’ ലഭ്യമല്ല, അല്ലെങ്കില്‍ തെറ്റാണു്." @@ -289,7 +292,6 @@ msgid "A YelpUri with the current location" msgstr "നിലവിലുളള സ്ഥാനം ലഭ്യമാക്കുന്ന YelpUri" #: ../libyelp/yelp-view.c:432 -#| msgid "Loading..." msgid "Loading State" msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്ന (അവസ്ഥ" @@ -340,114 +342,112 @@ msgstr "കണ്ട്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന താള #: ../libyelp/yelp-view.c:720 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "" -"നിങ്ങള്‍ക്കു് PackageKit ലഭ്യമല്ല. പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്ന കണ്ണിയ്ക്കു PackageKit " -"ആവശ്യമുണ്ടു്." +"നിങ്ങള്‍ക്കു് PackageKit ലഭ്യമല്ല. പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്ന കണ്ണിയ്ക്കു PackageKit ആവശ്യമുണ്ടു്." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1013 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1014 msgid "Save Image" msgstr "ഇമേജ് സംരക്ഷിക്കുക" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1108 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1109 msgid "Save Code" msgstr "കോഡ് സംരക്ഷിക്കുക" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1271 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1272 #, c-format msgid "Send email to %s" msgstr "%s ലേക്ക് ഇമെയില്‍ അയക്കുക" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1286 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1287 msgid "_Install Packages" msgstr "പാക്കേജുകള്‍ _ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1294 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1295 msgid "_Open Link" msgstr "കണ്ണി _തുറക്കുക" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1301 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1302 msgid "_Copy Link Location" msgstr "കണ്ണിയുടെ സ്ഥാനം _പകര്‍ത്തുക" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1307 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1308 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "കണ്ണി പുതിയ _ജാലകത്തില്‍ തുറക്കുക" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1359 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1360 msgid "_Save Image As..." msgstr "ഇമേജ് ഇങ്ങനെ _സംരക്ഷിക്കുക..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1361 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1362 msgid "_Save Video As..." msgstr "വീഡിയോ ഇങ്ങനെ _സംരക്ഷിക്കുക..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1368 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1369 msgid "S_end Image To..." msgstr "ഇമേജ് ഇവിടേക്ക് അ_യക്കുക..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1370 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1371 msgid "S_end Video To..." msgstr "വീഡിയോ ഇവിടേക്ക് അ_യക്കുക..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1381 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1382 msgid "_Copy Text" msgstr "പദാവലി _പകര്‍ത്തുക" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1394 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1395 msgid "C_opy Code Block" msgstr "കോഡ് ബ്ലോക്ക് _പകര്‍ത്തുക" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1399 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1400 msgid "Save Code _Block As..." msgstr "കോഡ് ബ്ലോക്ക് ഇങ്ങനെ _സംരക്ഷിക്കുക..." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1505 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1507 #, c-format msgid "See all search results for “%s”" msgstr "\"%s\" -നുളള എല്ലാ തിരച്ചില്‍ ഫലങ്ങളും കാണുക" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1626 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1628 #, c-format msgid "Could not load a document for ‘%s’" msgstr "'%s' -ന് ഒരു ഡോക്ക്യുമെന്റ് തുറക്കാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1632 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1634 #, c-format msgid "Could not load a document" msgstr "ഒരു ഡോക്ക്യുമെന്റ് തുറക്കാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1706 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1709 msgid "Document Not Found" msgstr "ഡോക്ക്യുമെന്റ് കണ്ടെത്തിയില്ല" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1708 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1711 msgid "Page Not Found" msgstr "താള്‍ കണ്ടെത്തിയില്ല" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1711 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1714 msgid "Cannot Read" msgstr "വായിക്കാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1717 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1720 msgid "Unknown Error" msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1737 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1740 msgid "Search for packages containing this document." msgstr "ഈ ഡോക്ക്യുമെന്റ് ഉള്‍പ്പെടുന്ന പാക്കേജുകള്‍ തെരയുക" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1890 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1892 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." msgstr "‘%s’ എന്ന URI സാധുവായ ഒരു താളിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നില്ല." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1896 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1898 #, c-format msgid "The URI does not point to a valid page." msgstr "URI സാധുവായ ഒരു താളിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നില്ല." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1902 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1904 #, c-format -#| msgid "The file ‘%s’ does not exist." msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." msgstr "യുആര്‍ഐ ‘%s’ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." @@ -559,6 +559,10 @@ msgstr "സാമ്യമുള്ളവ ഇല്ല" msgid "Get help with GNOME" msgstr "ഗ്നോം സഹായം ലഭ്യമാക്കുക" +#: ../yelp.desktop.in.in.h:3 +msgid "documentation;information;manual;" +msgstr "പ്രമാണശേഖരണം;വിവരം;ഉപയോഗസഹായി" + #~ msgid "GNU Info Pages" #~ msgstr "GNU വിവര പേജുകള്‍" -- cgit v1.2.1