summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorgogo <trebelnik2@gmail.com>2018-03-24 15:03:04 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2018-03-24 15:03:04 +0000
commitbe1dbb142de3d315b4b2d2e3452b7fa798477887 (patch)
tree17204385fd0ad3ed783f6b12c8c7491fbcbcdf44
parent75e0967fc537c6844d9b61da5ad7cb34977e944d (diff)
downloadyelp-be1dbb142de3d315b4b2d2e3452b7fa798477887.tar.gz
Update Croatian translation
-rw-r--r--po/hr.po98
1 files changed, 67 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 35a4e411..9169c007 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-11 20:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-07 14:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-23 15:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-24 16:02+0100\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -33,6 +33,42 @@ msgstr ""
msgid "Install <string/>"
msgstr "Instaliraj <string/>"
+#: ../data/yelp.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Help"
+msgstr "GNOME priručnik"
+
+#: ../data/yelp.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Help viewer for GNOME"
+msgstr "GNOME priručnik pomoći"
+
+#: ../data/yelp.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Yelp is the GNOME help viewer. It is the default Mallard viewer, but it can "
+"also display DocBook, info, man, and HTML documentation."
+msgstr ""
+"Yelp je GNOME priručnik pomoći. To je zadani Mallard preglednik, ali isto "
+"tako može prikazivati DocBook, info, man, i HTML dokumentaciju."
+
+#: ../data/yelp.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"It makes it easy to find the documentation you need, with interactive search "
+"and bookmarks."
+msgstr ""
+"Jednostavan je za pronalazak potrebne dokumentacije, s interaktivnom "
+"pretragom i zabilješkama."
+
+#: ../data/yelp.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"It also has an editor mode, which shows editorial comments and revision "
+"statuses when editing Mallard documents."
+msgstr ""
+"Sadrži još i način rada uređivanja, koji prikazuje komentare uređivanja i "
+"stanja ispravaka pri uređivanju Mallard dokumenata."
+
+#: ../data/yelp.appdata.xml.in.h:6
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME projekt"
+
#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:143
#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:152
msgid "Invalid compressed data"
@@ -44,8 +80,8 @@ msgid "Not enough memory"
msgstr "Nema dovoljno memorije"
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:285 ../libyelp/yelp-info-document.c:221
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:301
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:455 ../libyelp/yelp-man-document.c:255
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:305
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:459 ../libyelp/yelp-man-document.c:255
#, c-format
msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’."
msgstr "Stranica ‘%s’ nije pronađena u dokumentu ‘%s’."
@@ -120,7 +156,7 @@ msgstr ""
"Datoteku '%s' nije moguće obraditi jer nije ispravno oblikovana stranica "
"informacija."
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:343
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:347
#, c-format
msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
msgstr "Direktorij ‘%s’ ne postoji."
@@ -143,114 +179,114 @@ msgstr "Nije pronađeno href svojstvo u yelp:document\n"
msgid "Out of memory"
msgstr "Nedovoljno memorije"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:253
+#: ../libyelp/yelp-view.c:248
msgid "C_opy Code Block"
msgstr "K_opiraj blok kôda"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:258
+#: ../libyelp/yelp-view.c:253
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Kopiraj lokaciju poveznice"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:263
+#: ../libyelp/yelp-view.c:258
msgid "_Open Link"
msgstr "_Otvori poveznicu"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:268
+#: ../libyelp/yelp-view.c:263
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Otvori poveznicu u novom _prozoru"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:278
+#: ../libyelp/yelp-view.c:273
msgid "_Install Packages"
msgstr "_Instaliraj pakete"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:283
+#: ../libyelp/yelp-view.c:278
msgid "Save Code _Block As…"
msgstr "Spremi blok _kôda kao…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:298
+#: ../libyelp/yelp-view.c:293
msgid "_Copy Text"
msgstr "_Kopiraj tekst"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:826 ../libyelp/yelp-view.c:2197
+#: ../libyelp/yelp-view.c:805 ../libyelp/yelp-view.c:2138
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
msgstr "URI '%s' se ne usmjerava na ispravnu stranicu."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:832 ../libyelp/yelp-view.c:2203
+#: ../libyelp/yelp-view.c:811 ../libyelp/yelp-view.c:2144
#, c-format
msgid "The URI does not point to a valid page."
msgstr "URI se ne usmjerava na ispravnu stranicu."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:837 ../libyelp/yelp-view.c:2209
+#: ../libyelp/yelp-view.c:816 ../libyelp/yelp-view.c:2150
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
msgstr "URI '%s' se ne može obraditi."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:842
+#: ../libyelp/yelp-view.c:821
#, c-format
msgid "Unknown Error."
msgstr "Nepoznata greška."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:996
+#: ../libyelp/yelp-view.c:975
msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
msgstr "Nemate PackageKit. Paket instalira poveznicu potrebnu za PackageKit."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1243
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1222
msgid "Save Image"
msgstr "Spremi sliku"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1342
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1321
msgid "Save Code"
msgstr "Spremi kôd"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1438
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1417
#, c-format
msgid "Send email to %s"
msgstr "Pošalji e-poštu na %s"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1542
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1521
msgid "_Save Image As…"
msgstr "_Spremi sliku kao…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1543
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1522
msgid "_Save Video As…"
msgstr "_Spremi snimku kao…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1551
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1530
msgid "S_end Image To…"
msgstr "P_ošalji sliku na…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1552
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1531
msgid "S_end Video To…"
msgstr "P_ošalji snimku na…"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1893
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1872
#, c-format
msgid "Could not load a document for ‘%s’"
msgstr "Nemoguće učitatavanje dokumenta za ‘%s’"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1899
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1878
#, c-format
msgid "Could not load a document"
msgstr "Nemoguće učitavanje dokumenta"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1983
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1962
msgid "Document Not Found"
msgstr "Dokument nije pronađen"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1985
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1964
msgid "Page Not Found"
msgstr "Stranica nije pronađena"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1988
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1967
msgid "Cannot Read"
msgstr "Nemoguće čitatanje"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1994
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1973
msgid "Unknown Error"
msgstr "Nepoznata greška"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:2014
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1993
msgid "Search for packages containing this document."
msgstr "Pretraži pakete koji sadrže ovaj dokument."