# English (British) translation for tracker # Copyright (C) 2006 tracker's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same licence as the tracker package. # David Lodge , 2006 # Bruce Cowan , 2009, 2011, 2018. # Chris Leonard , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=General\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-31 17:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-10 18:52+0000\n" "Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: Sugar Labs\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1 msgid "All posts" msgstr "All posts" #: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:2 msgid "By usage" msgstr "By usage" #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:90 msgid "unknown time" msgstr "unknown time" #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:104 #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:155 msgid "less than one second" msgstr "less than one second" #. Translators: this is %d days #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:119 #, c-format msgid " %dd" msgstr " %dd" #. Translators: this is %2.2d hours #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:123 #, c-format msgid " %2.2dh" msgstr " %2.2dh" #. Translators: this is %2.2d minutes #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:127 #, c-format msgid " %2.2dm" msgstr " %2.2dm" #. Translators: this is %2.2d seconds #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:131 #, c-format msgid " %2.2ds" msgstr " %2.2ds" #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:135 #, c-format msgid " %d day" msgid_plural " %d days" msgstr[0] " %d day" msgstr[1] " %d days" #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:139 #, c-format msgid " %2.2d hour" msgid_plural " %2.2d hours" msgstr[0] " %2.2d hour" msgstr[1] " %2.2d hours" #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:143 #, c-format msgid " %2.2d minute" msgid_plural " %2.2d minutes" msgstr[0] " %2.2d minute" msgstr[1] " %2.2d minutes" #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:147 #, c-format msgid " %2.2d second" msgid_plural " %2.2d seconds" msgstr[0] " %2.2d second" msgstr[1] " %2.2d seconds" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1 msgid "Maximum length of a word to be indexed" msgstr "Maximum length of a word to be indexed" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Words with more characters than this length will be ignored by the indexer." msgstr "" "Words with more characters than this length will be ignored by the indexer." #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:3 msgid "Maximum number of words to index in a document" msgstr "Maximum number of words to index in a document" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Indexer will read only this maximum number of words from a single document." msgstr "" "Indexer will read only this maximum number of words from a single document." #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable stemmer" msgstr "Enable stemmer" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6 #| msgid "" #| "Simplify the words to their root to provide more results. E.g. 'shelves' " #| "and 'shelf' to 'shel'" msgid "" "Simplify the words to their root to provide more results. E.g. “shelves” and " "“shelf” to “shel”" msgstr "" "Simplify the words to their root to provide more results. E.g. “shelves” and " "“shelf” to “shel”" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7 msgid "Enable unaccent" msgstr "Enable unaccent" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8 #| msgid "" #| "Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. 'Idéa' " #| "to 'Idea' for improved matching." msgid "" "Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. “Idéa” to " "“Idea” for improved matching." msgstr "" "Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. “Idéa” to " "“Idea” for improved matching." #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9 msgid "Ignore numbers" msgstr "Ignore numbers" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:10 msgid "If enabled, numbers will not be indexed." msgstr "If enabled, numbers will not be indexed." #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:11 msgid "Ignore stop words" msgstr "Ignore stop words" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12 #| msgid "" #| "If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. " #| "common words like 'the', 'yes', 'no', etc." msgid "" "If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common " "words like “the”, “yes”, “no”, etc." msgstr "" "If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common " "words like “the”, “yes”, “no”, etc." #: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1 msgid "Maximum size of journal" msgstr "Maximum size of journal" #: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2 msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating." msgstr "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating." #: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3 msgid "Location of journal pieces" msgstr "Location of journal pieces" #: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:4 msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size." msgstr "Where to store a journal chunk when it hits the max size." #. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common #. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes, #. * case doesn't matter. Given English media is quite common, it is #. * advised to leave the untranslated articles in addition to #. * the translated ones. #. #: ../src/libtracker-data/tracker-collation.c:333 msgid "the|a|an" msgstr "the|a|an" #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:495 #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:635 #| msgid "Error starting 'tar' program" msgid "Error starting “tar” program" msgstr "Error starting “tar” program" #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:496 #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:636 #: ../src/tracker/tracker-config.c:61 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 ../src/tracker/tracker-daemon.c:890 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:948 ../src/tracker/tracker-daemon.c:983 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1052 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1243 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1309 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1668 #: ../src/tracker/tracker-dbus.c:45 ../src/tracker/tracker-dbus.c:63 #: ../src/tracker/tracker-index.c:123 ../src/tracker/tracker-index.c:155 #: ../src/tracker/tracker-index.c:196 ../src/tracker/tracker-index.c:272 #: ../src/tracker/tracker-index.c:329 ../src/tracker/tracker-info.c:264 #: ../src/tracker/tracker-process.c:80 ../src/tracker/tracker-process.c:206 #: ../src/tracker/tracker-process.c:335 ../src/tracker/tracker-process.c:356 #: ../src/tracker/tracker-search.c:1581 ../src/tracker/tracker-sparql.c:173 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1087 ../src/tracker/tracker-status.c:74 #: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:313 #: ../src/tracker/tracker-status.c:387 ../src/tracker/tracker-status.c:432 #: ../src/tracker/tracker-status.c:461 ../src/tracker/tracker-tag.c:977 msgid "No error given" msgstr "No error given" #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:649 #, c-format #| msgid "Unknown error, 'tar' exited with status %d" msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d" msgstr "Unknown error, “tar” exited with status %d" #: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:108 #: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:168 msgid "Operation not supported" msgstr "Operation not supported" #: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:352 msgid "Cookie not recognized to resume paused miner" msgstr "Cookie not recognised to resume paused miner" #: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:409 msgid "Pause application and reason match an already existing pause request" msgstr "Pause application and reason match an already existing pause request" #: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:772 msgid "Data store is not available" msgstr "Data store is not available" #. Daemon options #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:57 msgid "Displays version information" msgstr "Displays version information" #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:58 msgid "" "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = " "0)" msgstr "" "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = " "0)" #. Indexer options #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:61 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Force a re-index of all content" #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:62 msgid "Only allow read based actions on the database" msgstr "Only allow read based actions on the database" #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:63 msgid "Load a specified domain ontology" msgstr "Load a specified domain ontology" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND #. #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:194 #| msgid "- start the tracker daemon" msgid "— start the tracker daemon" msgstr "— start the tracker daemon" #: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:1 msgid "Tracker Store" msgstr "Tracker Store" #: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:2 msgid "Metadata database store and lookup manager" msgstr "Metadata database store and lookup manager" #: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1 msgid "Log verbosity" msgstr "Log verbosity" #: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2 msgid "Log verbosity." msgstr "Log verbosity." #: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:3 msgid "GraphUpdated delay" msgstr "GraphUpdated delay" #: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when " "indexed data has changed inside the database." msgstr "" "Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when " "indexed data has changed inside the database." #: ../src/tracker/tracker-config.c:60 #, c-format msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s" msgstr "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:121 ../src/tracker/tracker-daemon.c:429 msgid "Unavailable" msgstr "Unavailable" #. generic #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:122 msgid "Initializing" msgstr "Initialising" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123 msgid "Processing…" msgstr "Processing…" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:124 msgid "Fetching…" msgstr "Fetching…" #. miner/rss #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:125 #, c-format #| msgid "Crawling single directory '%s'" msgid "Crawling single directory “%s”" msgstr "Crawling single directory “%s”" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:126 #, c-format #| msgid "Crawling recursively directory '%s'" msgid "Crawling recursively directory “%s”" msgstr "Crawling recursively directory “%s”" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:127 msgid "Paused" msgstr "Paused" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:128 msgid "Idle" msgstr "Idle" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:134 msgid "Follow status changes as they happen" msgstr "Follow status changes as they happen" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:138 msgid "" "Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being " "added)" msgstr "" "Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being " "added)" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:139 msgid "ONTOLOGY" msgstr "ONTOLOGY" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:142 msgid "List common statuses for miners and the store" msgstr "List common statuses for miners and the store" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:147 msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)" msgstr "Pause a miner (you must use this with --miner)" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:148 ../src/tracker/tracker-daemon.c:152 msgid "REASON" msgstr "REASON" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:151 msgid "" "Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must " "use this with --miner)" msgstr "" "Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must " "use this with --miner)" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:155 msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)" msgstr "Resume a miner (you must use this with --miner)" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:156 msgid "COOKIE" msgstr "COOKIE" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:159 msgid "" "Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or " "Applications)" msgstr "" "Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or " "Applications)" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:160 msgid "MINER" msgstr "MINER" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:163 msgid "List all miners currently running" msgstr "List all miners currently running" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:167 msgid "List all miners installed" msgstr "List all miners installed" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:171 msgid "List pause reasons" msgstr "List pause reasons" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:176 msgid "List all Tracker processes" msgstr "List all Tracker processes" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:178 #| msgid "" #| "Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" " #| "or \"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" msgid "" "Use SIGKILL to stop all matching processes, either “store”, “miners” or " "“all” may be used, no parameter equals “all”" msgstr "" "Use SIGKILL to stop all matching processes, either “store”, “miners” or " "“all” may be used, no parameter equals “all”" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:179 ../src/tracker/tracker-daemon.c:182 msgid "APPS" msgstr "APPS" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:181 #| msgid "" #| "Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" " #| "or \"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" msgid "" "Use SIGTERM to stop all matching processes, either “store”, “miners” or " "“all” may be used, no parameter equals “all”" msgstr "" "Use SIGTERM to stop all matching processes, either “store”, “miners” or " "“all” may be used, no parameter equals “all”" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:184 msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)" msgstr "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187 ../src/tracker/tracker-extract.c:42 #| msgid "" #| "Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', " #| "'errors') for all processes" msgid "" "Sets the logging verbosity to LEVEL (“debug”, “detailed”, “minimal”, " "“errors”) for all processes" msgstr "" "Sets the logging verbosity to LEVEL (“debug”, “detailed”, “minimal”, " "“errors”) for all processes" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188 ../src/tracker/tracker-extract.c:43 msgid "LEVEL" msgstr "LEVEL" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:190 msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process" msgstr "Show logging values in terms of log verbosity for each process" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:264 #, c-format msgid "Could not get status from miner: %s" msgstr "Could not get status from miner: %s" #. Translators: %s is a time string #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:326 #, c-format msgid "%s remaining" msgstr "%s remaining" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:329 msgid "unknown time left" msgstr "unknown time left" #. Work out lengths for output spacing #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:342 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1319 msgid "PAUSED" msgstr "PAUSED" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:359 msgid "Not running or is a disabled plugin" msgstr "Not running or is a disabled plugin" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:461 msgid "Could not retrieve tracker-store status" msgstr "Could not retrieve tracker-store status" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:482 msgid "Could not retrieve tracker-store progress" msgstr "Could not retrieve tracker-store progress" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:612 ../src/tracker/tracker-sparql.c:200 msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" msgstr "Unable to retrieve namespace prefixes" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:620 ../src/tracker/tracker-sparql.c:208 msgid "No namespace prefixes were returned" msgstr "No namespace prefixes were returned" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:699 ../src/tracker/tracker-daemon.c:726 msgid "Could not run SPARQL query" msgstr "Could not run SPARQL query" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:707 ../src/tracker/tracker-daemon.c:739 msgid "Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query" msgstr "Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:889 #, c-format msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s" msgstr "Could not pause miner, manager could not be created, %s" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:896 #, c-format #| msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'" msgid "Attempting to pause miner “%s” with reason “%s”" msgstr "Attempting to pause miner “%s” with reason “%s”" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:904 ../src/tracker/tracker-daemon.c:910 #, c-format msgid "Could not pause miner: %s" msgstr "Could not pause miner: %s" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:916 #, c-format msgid "Cookie is %d" msgstr "Cookie is %d" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:923 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1276 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1420 msgid "Press Ctrl+C to stop" msgstr "Press Ctrl+C to stop" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:947 #, c-format msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s" msgstr "Could not resume miner, manager could not be created, %s" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:954 #, c-format msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d" msgstr "Attempting to resume miner %s with cookie %d" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:961 #, c-format msgid "Could not resume miner: %s" msgstr "Could not resume miner: %s" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:965 ../src/tracker/tracker-index.c:222 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1396 msgid "Done" msgstr "Done" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:982 #, c-format msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s" msgstr "Could not list miners, manager could not be created, %s" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:996 #, c-format msgid "Found %d miner installed" msgid_plural "Found %d miners installed" msgstr[0] "Found %d miner installed" msgstr[1] "Found %d miners installed" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1019 #, c-format msgid "Found %d miner running" msgid_plural "Found %d miners running" msgstr[0] "Found %d miner running" msgstr[1] "Found %d miners running" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1051 #, c-format msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s" msgstr "Could not get pause details, manager could not be created, %s" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1061 msgid "No miners are running" msgstr "No miners are running" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1101 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1355 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1604 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1646 msgid "Miners" msgstr "Miners" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108 #| msgid "Application" #| msgid_plural "Applications" msgid "Application" msgstr "Application" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1110 msgid "Reason" msgstr "Reason" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1119 msgid "No miners are paused" msgstr "No miners are paused" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1207 #| msgid "Only one of 'all', 'store' and 'miners' options are allowed" msgid "Only one of “all”, “store” and “miners” options are allowed" msgstr "Only one of “all”, “store” and “miners” options are allowed" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1242 msgid "Could not get SPARQL connection" msgstr "Could not get SPARQL connection" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1274 msgid "Now listening for resource updates to the database" msgstr "Now listening for resource updates to the database" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1275 msgid "All nie:plainTextContent properties are omitted" msgstr "All nie:plainTextContent properties are omitted" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1290 msgid "Common statuses include" msgstr "Common statuses include" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:460 #, c-format msgid "Could not get status, manager could not be created, %s" msgstr "Could not get status, manager could not be created, %s" #. Display states #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1329 msgid "Store" msgstr "Store" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1363 #, c-format #| msgid "Could not get display name for miner '%s'" msgid "Could not get display name for miner “%s”" msgstr "Could not get display name for miner “%s”" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1461 msgid "You can not use miner pause and resume switches together" msgstr "You can not use miner pause and resume switches together" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1467 msgid "You must provide the miner for pause or resume commands" msgstr "You must provide the miner for pause or resume commands" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1473 msgid "You must provide a pause or resume command for the miner" msgstr "You must provide a pause or resume command for the miner" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1509 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together" msgstr "You can not use the --kill and --terminate arguments together" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1515 msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together" msgstr "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530 ../src/tracker/tracker-extract.c:105 #| msgid "" #| "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'" msgid "Invalid log verbosity, try “debug”, “detailed”, “minimal” or “errors”" msgstr "Invalid log verbosity, try “debug”, “detailed”, “minimal” or “errors”" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1568 #, c-format #| msgid "Found process ID %d for '%s'" msgid "Found process ID %d for “%s”" msgstr "Found process ID %d for “%s”" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1598 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1640 msgid "Components" msgstr "Components" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1605 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1647 msgid "Only those with config listed" msgstr "Only those with config listed" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1623 #, c-format #| msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…" msgid "Setting log verbosity for all components to “%s”…" msgstr "Setting log verbosity for all components to “%s”…" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1662 msgid "Starting miners…" msgstr "Starting miners…" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1667 #, c-format msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s" msgstr "Could not start miners, manager could not be created, %s" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1692 msgid "perhaps a disabled plugin?" msgstr "perhaps a disabled plugin?" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1736 msgid "" "If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown" msgstr "" "If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-extract.c:147 #: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422 #: ../src/tracker/tracker-reset.c:449 ../src/tracker/tracker-search.c:1778 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:238 #: ../src/tracker/tracker-status.c:587 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079 msgid "Unrecognized options" msgstr "Unrecognised options" #: ../src/tracker/tracker-dbus.c:44 msgid "Could not get D-Bus connection" msgstr "Could not get D-Bus connection" #: ../src/tracker/tracker-dbus.c:62 msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store" msgstr "Could not create D-Bus proxy to tracker-store" #: ../src/tracker/tracker-extract.c:45 #| msgid "Output results format: 'sparql', or 'turtle'" msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”" msgstr "Output results format: “sparql”, or “turtle”" #: ../src/tracker/tracker-extract.c:46 msgid "FORMAT" msgstr "FORMAT" #: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49 #: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71 #: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71 #: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:106 ../src/tracker/tracker-sql.c:44 msgid "FILE" msgstr "FILE" #: ../src/tracker/tracker-extract.c:77 msgid "Could not run tracker-extract: " msgstr "Could not run tracker-extract: " #: ../src/tracker/tracker-help.c:59 ../src/tracker/tracker-help.c:71 #, c-format #| msgid "failed to exec '%s': %s" msgid "failed to exec “%s”: %s" msgstr "failed to exec “%s”: %s" #: ../src/tracker/tracker-index.c:56 msgid "" "Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new " "extractors), use -m MIME1 -m MIME2" msgstr "" "Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new " "extractors), use -m MIME1 -m MIME2" #: ../src/tracker/tracker-index.c:57 msgid "MIME" msgstr "MIME" #: ../src/tracker/tracker-index.c:59 msgid "Tell miners to (re)index a given file" msgstr "Tell miners to (re)index a given file" #: ../src/tracker/tracker-index.c:62 msgid "Backup current index / database to the file provided" msgstr "Backup current index/database to the file provided" #: ../src/tracker/tracker-index.c:65 msgid "Restore a database from a previous backup (see --backup)" msgstr "Restore a database from a previous backup (see --backup)" #: ../src/tracker/tracker-index.c:68 msgid "Import a dataset from the provided file (in Turtle format)" msgstr "Import a dataset from the provided file (in Turtle format)" #: ../src/tracker/tracker-index.c:122 #, c-format msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s" msgstr "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s" #: ../src/tracker/tracker-index.c:132 msgid "Could not reindex mimetypes" msgstr "Could not reindex mimetypes" #: ../src/tracker/tracker-index.c:138 msgid "Reindexing mime types was successful" msgstr "Reindexing mime types was successful" #: ../src/tracker/tracker-index.c:154 #, c-format msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s" msgstr "Could not (re)index file, manager could not be created, %s" #: ../src/tracker/tracker-index.c:169 msgid "Could not (re)index file" msgstr "Could not (re)index file" #: ../src/tracker/tracker-index.c:175 msgid "(Re)indexing file was successful" msgstr "(Re)indexing file was successful" #: ../src/tracker/tracker-index.c:195 ../src/tracker/tracker-info.c:263 #: ../src/tracker/tracker-search.c:1580 ../src/tracker/tracker-sparql.c:172 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086 ../src/tracker/tracker-status.c:73 #: ../src/tracker/tracker-status.c:386 ../src/tracker/tracker-tag.c:976 msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgstr "Could not establish a connection to Tracker" #: ../src/tracker/tracker-index.c:206 msgid "Importing Turtle file" msgstr "Importing Turtle file" #: ../src/tracker/tracker-index.c:215 msgid "Unable to import Turtle file" msgstr "Unable to import Turtle file" #: ../src/tracker/tracker-index.c:251 msgid "Backing up database" msgstr "Backing up database" #: ../src/tracker/tracker-index.c:271 ../src/tracker/tracker-index.c:328 msgid "Could not backup database" msgstr "Could not backup database" #: ../src/tracker/tracker-index.c:308 msgid "Restoring database from backup" msgstr "Restoring database from backup" #: ../src/tracker/tracker-index.c:437 msgid "" "Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used " "at a time" msgstr "" "Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used " "at a time" #: ../src/tracker/tracker-index.c:439 msgid "Missing one or more files which are required" msgstr "Missing one or more files which are required" #: ../src/tracker/tracker-index.c:441 msgid "Only one file can be used with --backup and --restore" msgstr "Only one file can be used with --backup and --restore" #: ../src/tracker/tracker-index.c:443 msgid "" "Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used " "with --reindex-mime-type" msgstr "" "Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used " "with --reindex-mime-type" #: ../src/tracker/tracker-info.c:49 #| msgid "Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)" msgid "Show full namespaces (i.e. don’t use nie:title, use full URLs)" msgstr "Show full namespaces (i.e. don’t use nie:title, use full URLs)" #: ../src/tracker/tracker-info.c:53 msgid "Show plain text content if available for resources" msgstr "Show plain text content if available for resources" #. To translators: #. * IRI (International Resource Identifier) is a generalization #. * of the URI. While URI supports only ASCI encoding, IRI #. * fully supports international characters. In practice, UTF-8 #. * is the most popular encoding used for IRI. #. #: ../src/tracker/tracker-info.c:63 msgid "" "Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs " "(e.g. )" msgstr "" "Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs " "(e.g. )" #: ../src/tracker/tracker-info.c:67 msgid "Output results as RDF in Turtle format" msgstr "Output results as RDF in Turtle format" #: ../src/tracker/tracker-info.c:285 msgid "Querying information for entity" msgstr "Querying information for entity" #: ../src/tracker/tracker-info.c:309 msgid "Unable to retrieve URN for URI" msgstr "Unable to retrieve URN for URI" #: ../src/tracker/tracker-info.c:319 ../src/tracker/tracker-info.c:353 msgid "Unable to retrieve data for URI" msgstr "Unable to retrieve data for URI" #: ../src/tracker/tracker-info.c:362 msgid "No metadata available for that URI" msgstr "No metadata available for that URI" #: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1455 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452 #: ../src/tracker/tracker-sql.c:146 msgid "Results" msgstr "Results" #: ../src/tracker/tracker-main.c:48 #| msgid "See 'tracker help ' to read about a specific subcommand." msgid "See “tracker help ” to read about a specific subcommand." msgstr "See “tracker help ” to read about a specific subcommand." #: ../src/tracker/tracker-main.c:97 msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content" msgstr "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content" #: ../src/tracker/tracker-main.c:98 msgid "Extract information from a file" msgstr "Extract information from a file" #: ../src/tracker/tracker-main.c:99 msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands" msgstr "Get help on how to use Tracker and any of these commands" #: ../src/tracker/tracker-main.c:100 msgid "Show information known about local files or items indexed" msgstr "Show information known about local files or items indexed" #: ../src/tracker/tracker-main.c:101 msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name" msgstr "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name" #: ../src/tracker/tracker-main.c:102 msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults" msgstr "Reset or remove index and revert configurations to defaults" #: ../src/tracker/tracker-main.c:103 msgid "Search for content indexed or show content by type" msgstr "Search for content indexed or show content by type" #: ../src/tracker/tracker-main.c:104 msgid "" "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology" msgstr "" "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology" #: ../src/tracker/tracker-main.c:105 msgid "Query the database at the lowest level using SQL" msgstr "Query the database at the lowest level using SQL" #: ../src/tracker/tracker-main.c:106 msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state" msgstr "Show the indexing progress, content statistics and index state" #: ../src/tracker/tracker-main.c:107 msgid "Create, list or delete tags for indexed content" msgstr "Create, list or delete tags for indexed content" #: ../src/tracker/tracker-main.c:108 msgid "Show the license and version in use" msgstr "Show the licence and version in use" #: ../src/tracker/tracker-main.c:153 #, c-format #| msgid "'%s' is not a tracker command. See 'tracker --help'" msgid "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”" msgstr "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”" #: ../src/tracker/tracker-main.c:176 msgid "Available tracker commands are:" msgstr "Available tracker commands are:" #: ../src/tracker/tracker-process.c:79 msgid "Could not open /proc" msgstr "Could not open /proc" #: ../src/tracker/tracker-process.c:132 msgid "Could not stat() file" msgstr "Could not stat() file" #: ../src/tracker/tracker-process.c:203 #, c-format #| msgid "Could not open '%s'" msgid "Could not open “%s”" msgstr "Could not open “%s”" #: ../src/tracker/tracker-process.c:332 #, c-format #| msgid "Could not terminate process %d - '%s'" msgid "Could not terminate process %d — “%s”" msgstr "Could not terminate process %d — “%s”" #: ../src/tracker/tracker-process.c:338 #, c-format #| msgid "Terminated process %d - '%s'" msgid "Terminated process %d — “%s”" msgstr "Terminated process %d — “%s”" #: ../src/tracker/tracker-process.c:353 #, c-format #| msgid "Could not kill process %d - '%s'" msgid "Could not kill process %d — “%s”" msgstr "Could not kill process %d — “%s”" #: ../src/tracker/tracker-process.c:359 #, c-format #| msgid "Killed process %d - '%s'" msgid "Killed process %d — “%s”" msgstr "Killed process %d — “%s”" #: ../src/tracker/tracker-reset.c:53 msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases" msgstr "Kill all Tracker processes and remove all databases" #: ../src/tracker/tracker-reset.c:56 msgid "Same as --hard but the backup & journal are restored after restart" msgstr "Same as --hard but the backup & journal are restored after restart" #: ../src/tracker/tracker-reset.c:59 msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start" msgstr "Remove all configuration files so they are re-generated on next start" #: ../src/tracker/tracker-reset.c:62 msgid "" "Erase indexed information about a file, works recursively for directories" msgstr "" "Erase indexed information about a file, works recursively for directories" #. Now, delete the element recursively #: ../src/tracker/tracker-reset.c:167 msgid "Deleting…" msgstr "Deleting…" #: ../src/tracker/tracker-reset.c:188 msgid "" "The indexed data for this file has been deleted and will be reindexed again." msgstr "" "The indexed data for this file has been deleted and will be reindexed again." #. TRANSLATORS: --hard and --soft are commandline arguments #: ../src/tracker/tracker-reset.c:215 msgid "You can not use the --hard and --soft arguments together" msgstr "You can not use the --hard and --soft arguments together" #: ../src/tracker/tracker-reset.c:223 msgid "CAUTION: This process may irreversibly delete data." msgstr "CAUTION: This process may irreversibly delete data." #: ../src/tracker/tracker-reset.c:224 #| msgid "" #| "Although most content indexed by Tracker can be safely reindexed, it " #| "can't be assured that this is the case for all data. Be aware that you " #| "may be incurring in a data loss situation, proceed at your own risk." msgid "" "Although most content indexed by Tracker can be safely reindexed, it can’t " "be assured that this is the case for all data. Be aware that you may be " "incurring in a data loss situation, proceed at your own risk." msgstr "" "Although most content indexed by Tracker can be safely reindexed, it can’t " "be assured that this is the case for all data. Be aware that you may be " "incurring in a data loss situation, proceed at your own risk." #: ../src/tracker/tracker-reset.c:229 msgid "Are you sure you want to proceed?" msgstr "Are you sure you want to proceed?" #. TRANSLATORS: This is to be displayed on command line output #: ../src/tracker/tracker-reset.c:231 msgid "[y|N]" msgstr "[y|N]" #. TRANSLATORS: this is our test for a [y|N] question in the command line. #. * A partial or full match will be considered an affirmative answer, #. * it is intentionally lowercase, so please keep it like this. #. #: ../src/tracker/tracker-reset.c:240 msgid "yes" msgstr "yes" #: ../src/tracker/tracker-reset.c:366 msgid "Removing configuration files…" msgstr "Removing configuration files…" #: ../src/tracker/tracker-reset.c:371 msgid "Resetting existing configuration…" msgstr "Resetting existing configuration…" #: ../src/tracker/tracker-search.c:80 msgid "Search for files" msgstr "Search for files" #: ../src/tracker/tracker-search.c:84 msgid "Search for folders" msgstr "Search for folders" #: ../src/tracker/tracker-search.c:88 msgid "Search for music files" msgstr "Search for music files" #: ../src/tracker/tracker-search.c:92 msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)" msgstr "Search for music albums (--all has no effect on this)" #: ../src/tracker/tracker-search.c:96 msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)" msgstr "Search for music artists (--all has no effect on this)" #: ../src/tracker/tracker-search.c:100 msgid "Search for image files" msgstr "Search for image files" #: ../src/tracker/tracker-search.c:104 msgid "Search for video files" msgstr "Search for video files" #: ../src/tracker/tracker-search.c:108 msgid "Search for document files" msgstr "Search for document files" #: ../src/tracker/tracker-search.c:112 msgid "Search for emails" msgstr "Search for e-mails" #: ../src/tracker/tracker-search.c:116 msgid "Search for contacts" msgstr "Search for contacts" #: ../src/tracker/tracker-search.c:120 msgid "Search for software (--all has no effect on this)" msgstr "Search for software (--all has no effect on this)" #: ../src/tracker/tracker-search.c:124 msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)" msgstr "Search for software categories (--all has no effect on this)" #: ../src/tracker/tracker-search.c:128 msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)" msgstr "Search for feeds (--all has no effect on this)" #: ../src/tracker/tracker-search.c:132 msgid "Search for bookmarks (--all has no effect on this)" msgstr "Search for bookmarks (--all has no effect on this)" #: ../src/tracker/tracker-search.c:138 ../src/tracker/tracker-tag.c:73 msgid "Limit the number of results shown" msgstr "Limit the number of results shown" #: ../src/tracker/tracker-search.c:142 ../src/tracker/tracker-tag.c:77 msgid "Offset the results" msgstr "Offset the results" #: ../src/tracker/tracker-search.c:146 msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)" msgstr "Use OR for search terms instead of AND (the default)" #: ../src/tracker/tracker-search.c:150 #| msgid "" #| "Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, " #| "--feeds, --software, --software-categories)" msgid "" "Show URNs for results (doesn’t apply to --music-albums, --music-artists, --" "feeds, --software, --software-categories)" msgstr "" "Show URNs for results (doesn’t apply to --music-albums, --music-artists, --" "feeds, --software, --software-categories)" #: ../src/tracker/tracker-search.c:154 msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)" msgstr "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)" #: ../src/tracker/tracker-search.c:158 msgid "" "Disable showing snippets with results. This is only shown for some " "categories, e.g. Documents, Music…" msgstr "" "Disable showing snippets with results. This is only shown for some " "categories, e.g. Documents, Music…" #: ../src/tracker/tracker-search.c:162 msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets" msgstr "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets" #: ../src/tracker/tracker-search.c:166 msgid "Disable color when printing snippets and results" msgstr "Disable colour when printing snippets and results" #: ../src/tracker/tracker-search.c:173 ../src/tracker/tracker-status.c:57 msgid "search terms" msgstr "search terms" #: ../src/tracker/tracker-search.c:174 ../src/tracker/tracker-status.c:58 msgid "EXPRESSION" msgstr "EXPRESSION" #: ../src/tracker/tracker-search.c:192 ../src/tracker/tracker-tag.c:103 msgid "" "NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here" msgstr "" "NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here" #: ../src/tracker/tracker-search.c:286 ../src/tracker/tracker-search.c:395 #: ../src/tracker/tracker-search.c:497 ../src/tracker/tracker-search.c:811 #: ../src/tracker/tracker-search.c:900 ../src/tracker/tracker-search.c:990 #: ../src/tracker/tracker-search.c:1072 ../src/tracker/tracker-search.c:1156 #: ../src/tracker/tracker-search.c:1238 ../src/tracker/tracker-search.c:1442 msgid "Could not get search results" msgstr "Could not get search results" #: ../src/tracker/tracker-search.c:295 msgid "No contacts were found" msgstr "No contacts were found" #: ../src/tracker/tracker-search.c:299 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #: ../src/tracker/tracker-search.c:356 ../src/tracker/tracker-search.c:369 msgid "No name" msgstr "No name" #: ../src/tracker/tracker-search.c:357 ../src/tracker/tracker-search.c:370 msgid "No E-mail address" msgstr "No E-mail address" #: ../src/tracker/tracker-search.c:404 msgid "No emails were found" msgstr "No e-mails were found" #: ../src/tracker/tracker-search.c:408 msgid "Emails" msgstr "E-mails" #: ../src/tracker/tracker-search.c:506 msgid "No files were found" msgstr "No files were found" #: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439 msgid "Files" msgstr "Files" #: ../src/tracker/tracker-search.c:820 msgid "No artists were found" msgstr "No artists were found" #: ../src/tracker/tracker-search.c:824 msgid "Artists" msgstr "Artists" #: ../src/tracker/tracker-search.c:909 msgid "No music was found" msgstr "No music was found" #: ../src/tracker/tracker-search.c:913 msgid "Albums" msgstr "Albums" #: ../src/tracker/tracker-search.c:999 msgid "No bookmarks were found" msgstr "No bookmarks were found" #: ../src/tracker/tracker-search.c:1003 msgid "Bookmarks" msgstr "Bookmarks" #: ../src/tracker/tracker-search.c:1081 msgid "No feeds were found" msgstr "No feeds were found" #: ../src/tracker/tracker-search.c:1085 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" #: ../src/tracker/tracker-search.c:1165 msgid "No software was found" msgstr "No software was found" #: ../src/tracker/tracker-search.c:1169 msgid "Software" msgstr "Software" #: ../src/tracker/tracker-search.c:1247 msgid "No software categories were found" msgstr "No software categories were found" #: ../src/tracker/tracker-search.c:1251 msgid "Software Categories" msgstr "Software Categories" #: ../src/tracker/tracker-search.c:1451 msgid "No results were found matching your query" msgstr "No results were found matching your query" #: ../src/tracker/tracker-search.c:1553 #, c-format #| msgid "Search term '%s' is a stop word." msgid "Search term “%s” is a stop word." msgstr "Search term “%s” is a stop word." #: ../src/tracker/tracker-search.c:1564 #, c-format msgid "" "Stop words are common words which may be ignored during the indexing process." msgstr "" "Stop words are common words which may be ignored during the indexing process." #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:105 msgid "Path to use to run a query or update from file" msgstr "Path to use to run a query or update from file" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:109 msgid "SPARQL query" msgstr "SPARQL query" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:110 msgid "SPARQL" msgstr "SPARQL" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:113 msgid "This is used with --query and for database updates only." msgstr "This is used with --query and for database updates only." #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:117 msgid "Retrieve classes" msgstr "Retrieve classes" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:121 msgid "Retrieve class prefixes" msgstr "Retrieve class prefixes" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:125 msgid "" "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:" "Resource)" msgstr "" "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:" "Resource)" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:126 ../src/tracker/tracker-sparql.c:130 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:138 ../src/tracker/tracker-sparql.c:146 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:150 msgid "CLASS" msgstr "CLASS" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:129 msgid "" "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)" msgstr "" "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:133 msgid "" "Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is " "optional)" msgstr "" "Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is " "optional) " #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:134 msgid "PROPERTY" msgstr "PROPERTY" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:137 msgid "" "Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of " "the tree and -p to show properties)" msgstr "" "Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of " "the tree and -p to show properties)" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:141 msgid "" "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)" msgstr "" "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:142 msgid "CLASS/PROPERTY" msgstr "CLASS/PROPERTY" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:145 msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)." msgstr "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)." #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:149 msgid "Returns the full namespace for a class." msgstr "Returns the full namespace for a class." #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:153 msgid "Remote service to query to" msgstr "Remote service to query to" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:154 msgid "BASE_URL" msgstr "BASE_URL" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:254 msgid "Could not get namespace prefixes" msgstr "Could not get namespace prefixes" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:263 msgid "No namespace prefixes were found" msgstr "No namespace prefixes were found" #. To translators: This is to say there are no #. * search results found. We use a "foo: None" #. * with multiple print statements, where "foo" #. * may be Music or Images, etc. #. To translators: This is to say there are no #. * tags found with a particular unique ID. #. To translators: This is to say there are no #. * files found associated with multiple tags, e.g.: #. * #. * Files: #. * None #. * #. #. To translators: This is to say there are no #. * resources found associated with this tag, e.g.: #. * #. * Tags (shown by name): #. * None #. * #. #. To translators: This is to say there are no #. * tags found for a particular file, e.g.: #. * #. * /path/to/some/file: #. * None #. * #. #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:509 ../src/tracker/tracker-sparql.c:557 #: ../src/tracker/tracker-status.c:136 ../src/tracker/tracker-tag.c:323 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:455 ../src/tracker/tracker-tag.c:577 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:955 msgid "None" msgstr "None" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:963 msgid "Could not create tree: subclass query failed" msgstr "Could not create tree: subclass query failed" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1012 msgid "Could not create tree: class properties query failed" msgstr "Could not create tree: class properties query failed" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1100 msgid "Could not list classes" msgstr "Could not list classes" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108 msgid "No classes were found" msgstr "No classes were found" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299 msgid "Classes" msgstr "Classes" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1124 msgid "Could not list class prefixes" msgstr "Could not list class prefixes" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132 msgid "No class prefixes were found" msgstr "No class prefixes were found" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132 msgid "Prefixes" msgstr "Prefixes" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1152 #| msgid "" #| "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:" #| "Resource'" msgid "" "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”" msgstr "" "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1191 msgid "Could not list properties" msgstr "Could not list properties" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199 msgid "No properties were found" msgstr "No properties were found" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322 msgid "Properties" msgstr "Properties" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1227 msgid "Could not find notify classes" msgstr "Could not find notify classes" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235 msgid "No notifies were found" msgstr "No notifies were found" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235 msgid "Notifies" msgstr "Notifies" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1261 msgid "Could not find indexed properties" msgstr "Could not find indexed properties" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269 msgid "No indexes were found" msgstr "No indexes were found" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269 msgid "Indexes" msgstr "Indexes" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1291 msgid "Could not search classes" msgstr "Could not search classes" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299 msgid "No classes were found to match search term" msgstr "No classes were found to match search term" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1314 msgid "Could not search properties" msgstr "Could not search properties" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322 msgid "No properties were found to match search term" msgstr "No properties were found to match search term" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1358 ../src/tracker/tracker-sql.c:65 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "Could not get UTF-8 path from path" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1370 ../src/tracker/tracker-sql.c:76 msgid "Could not read file" msgstr "Could not read file" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1389 msgid "Could not run update" msgstr "Could not run update" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:139 #: ../src/tracker/tracker-sql.c:172 msgid "Could not run query" msgstr "Could not run query" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452 msgid "No results found matching your query" msgstr "No results found matching your query" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:247 msgid "File and query can not be used together" msgstr "File and query can not be used together" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1508 msgid "" "The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree " "argument" msgstr "" "The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree " "argument" #: ../src/tracker/tracker-sql.c:43 msgid "Path to use to run a query from file" msgstr "Path to use to run a query from file" #: ../src/tracker/tracker-sql.c:47 msgid "SQL query" msgstr "SQL query" #: ../src/tracker/tracker-sql.c:48 msgid "SQL" msgstr "SQL" #: ../src/tracker/tracker-sql.c:120 msgid "Failed to initialize data manager" msgstr "Failed to initialise data manager" #: ../src/tracker/tracker-sql.c:180 msgid "Empty result set" msgstr "Empty result set" #: ../src/tracker/tracker-status.c:49 msgid "Show statistics for current index / data set" msgstr "Show statistics for current index/data set" #: ../src/tracker/tracker-status.c:53 msgid "" "Collect debug information useful for problem reporting and investigation, " "results are output to terminal" msgstr "" "Collect debug information useful for problem reporting and investigation, " "results are output to terminal" #: ../src/tracker/tracker-status.c:85 msgid "Could not get Tracker statistics" msgstr "Could not get Tracker statistics" #: ../src/tracker/tracker-status.c:92 msgid "No statistics available" msgstr "No statistics available" #. To translators: This is to say there are no #. * statistics found. We use a "Statistics: #. * None" with multiple print statements #: ../src/tracker/tracker-status.c:133 msgid "Statistics:" msgstr "Statistics:" #: ../src/tracker/tracker-status.c:170 msgid "Version" msgstr "Version" #: ../src/tracker/tracker-status.c:177 msgid "Disk Information" msgstr "Disk Information" #: ../src/tracker/tracker-status.c:184 ../src/tracker/tracker-status.c:538 msgid "Remaining space on database partition" msgstr "Remaining space on database partition" #. 3. Size of dataset (tracker-stats), size of databases #: ../src/tracker/tracker-status.c:191 msgid "Data Set" msgstr "Data Set" #: ../src/tracker/tracker-status.c:223 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #: ../src/tracker/tracker-status.c:251 msgid "No configuration was found" msgstr "No configuration was found" #: ../src/tracker/tracker-status.c:255 msgid "States" msgstr "States" #: ../src/tracker/tracker-status.c:296 msgid "Data Statistics" msgstr "Data Statistics" #: ../src/tracker/tracker-status.c:302 msgid "No connection available" msgstr "No connection available" #: ../src/tracker/tracker-status.c:312 msgid "Could not get statistics" msgstr "Could not get statistics" #: ../src/tracker/tracker-status.c:318 msgid "No statistics were available" msgstr "No statistics were available" #: ../src/tracker/tracker-status.c:331 msgid "Database is currently empty" msgstr "Database is currently empty" #: ../src/tracker/tracker-status.c:408 ../src/tracker/tracker-status.c:431 msgid "Could not get basic status for Tracker" msgstr "Could not get basic status for Tracker" #: ../src/tracker/tracker-status.c:515 #, c-format msgid "Currently indexed" msgstr "Currently indexed" #: ../src/tracker/tracker-status.c:550 msgid "Data is still being indexed" msgstr "Data is still being indexed" #: ../src/tracker/tracker-status.c:551 #, c-format msgid "Estimated %s left" msgstr "Estimated %s left" #: ../src/tracker/tracker-status.c:555 msgid "All data miners are idle, indexing complete" msgstr "All data miners are idle, indexing complete" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:53 msgid "" "List all tags (using FILTER if specified; FILTER always uses logical OR)" msgstr "" "List all tags (using FILTER if specified; FILTER always uses logical OR)" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:54 msgid "FILTER" msgstr "FILTER" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:57 msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)" msgstr "Show files associated with each tag (this is only used with --list)" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:61 msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)" msgstr "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:62 ../src/tracker/tracker-tag.c:66 msgid "TAG" msgstr "TAG" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:65 msgid "Delete a tag (if FILEs are omitted, TAG is removed for all files)" msgstr "Delete a tag (if FILEs are omitted, TAG is removed for all files)" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:69 msgid "Description for a tag (this is only used with --add)" msgstr "Description for a tag (this is only used with --add)" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:70 msgid "STRING" msgstr "STRING" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:81 msgid "Use AND for search terms instead of OR (the default)" msgstr "Use AND for search terms instead of OR (the default)" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:86 msgid "FILE…" msgstr "FILE…" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:87 msgid "FILE [FILE…]" msgstr "FILE [FILE…]" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:249 msgid "Could not get file URNs" msgstr "Could not get file URNs" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:314 msgid "Could not get files related to tag" msgstr "Could not get files related to tag" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:381 msgid "Could not get all tags in the database" msgstr "Could not get all tags in the database" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:391 msgid "No files have been tagged" msgstr "No files have been tagged" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:426 msgid "Could not get files for matching tags" msgstr "Could not get files for matching tags" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:435 msgid "No files were found matching ALL of those tags" msgstr "No files were found matching ALL of those tags" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:514 ../src/tracker/tracker-tag.c:929 msgid "Could not get all tags" msgstr "Could not get all tags" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:523 ../src/tracker/tracker-tag.c:938 msgid "No tags were found" msgstr "No tags were found" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:527 msgid "Tags (shown by name)" msgstr "Tags (shown by name)" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:601 msgid "No files were modified" msgstr "No files were modified" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:651 ../src/tracker/tracker-tag.c:659 #| msgid "Files do not exist or aren't indexed" msgid "Files do not exist or aren’t indexed" msgstr "Files do not exist or aren’t indexed" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:709 msgid "Could not add tag" msgstr "Could not add tag" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:725 msgid "Tag was added successfully" msgstr "Tag was added successfully" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:754 msgid "Could not add tag to files" msgstr "Could not add tag to files" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:764 msgid "Tagged" msgstr "Tagged" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:765 msgid "Not tagged, file is not indexed" msgstr "Not tagged, file is not indexed" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:811 msgid "Could not get tag by label" msgstr "Could not get tag by label" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:822 msgid "No tags were found by that name" msgstr "No tags were found by that name" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:839 msgid "None of the files had this tag set" msgstr "None of the files had this tag set" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:885 msgid "Could not remove tag" msgstr "Could not remove tag" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:892 msgid "Tag was removed successfully" msgstr "Tag was removed successfully" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:896 msgid "Untagged" msgstr "Untagged" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:897 msgid "File not indexed or already untagged" msgstr "File not indexed or already untagged" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:1088 msgid "The --list option is required for --show-files" msgstr "The --list option is required for --show-files" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:1090 msgid "" "The --and-operator option can only be used with --list and tag label " "arguments" msgstr "" "The --and-operator option can only be used with --list and tag label " "arguments" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:1092 msgid "Add and delete actions can not be used together" msgstr "Add and delete actions can not be used together" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:1094 msgid "The --description option can only be used with --add" msgstr "The --description option can only be used with --add" #~ msgid "No network connection" #~ msgstr "No network connection" #~ msgid "Indexing not recommended on this network connection" #~ msgstr "Indexing not recommended on this network connection" #~ msgid "Applications" #~ msgstr "Applications" #~ msgid "Applications data miner" #~ msgstr "Applications data miner" #~ msgid "" #~ "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug " #~ "(default=0)" #~ msgstr "" #~ "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug " #~ "(default=0)" #~ msgid "Runs until all applications are indexed and then exits" #~ msgstr "Runs until all applications are indexed and then exits" #~ msgid "- start the application data miner" #~ msgstr "- start the application data miner" #~ msgid "Tracker Application Miner" #~ msgstr "Tracker Application Miner" #~ msgid "Indexes information about applications installed" #~ msgstr "Indexes information about applications installed" #~ msgid "File System" #~ msgstr "File System" #~ msgid "File system data miner" #~ msgstr "File system data miner" #~ msgid "Initial sleep" #~ msgstr "Initial sleep" #~ msgid "Initial sleep time, in seconds." #~ msgstr "Initial sleep time, in seconds." #~ msgid "Scheduler priority when idle" #~ msgstr "Scheduler priority when idle" #~ msgid "" #~ "The scheduler is the kernel component that decides which runnable " #~ "application will be executed by the CPU next. Each application has an " #~ "associated scheduling policy and priority." #~ msgstr "" #~ "The scheduler is the kernel component that decides which runnable " #~ "application will be executed by the CPU next. Each application has an " #~ "associated scheduling policy and priority." #~ msgid "Throttle" #~ msgstr "Throttle" #~ msgid "Indexing speed, the higher the slower." #~ msgstr "Indexing speed, the higher the slower." #~ msgid "Low disk space limit" #~ msgstr "Low disk space limit" #~ msgid "" #~ "Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to " #~ "disable." #~ msgstr "" #~ "Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to " #~ "disable." #~ msgid "Crawling interval" #~ msgstr "Crawling interval" #~ msgid "" #~ "Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the " #~ "database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean " #~ "shutdowns, and -2 disables it entirely." #~ msgstr "" #~ "Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the " #~ "database. 0 forces crawling any time, -1 forces it only after unclean " #~ "shutdowns, and -2 disables it entirely." #~ msgid "Removable devices' data permanence threshold" #~ msgstr "Removable devices' data permanence threshold" #~ msgid "" #~ "Threshold in days after which files from removables devices will be " #~ "removed from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365." #~ msgstr "" #~ "Threshold in days after which files from removable devices will be " #~ "removed from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365." #~ msgid "Enable monitors" #~ msgstr "Enable monitors" #~ msgid "Set to false to completely disable any file monitoring" #~ msgstr "Set to false to completely disable any file monitoring" #~ msgid "Enable writeback" #~ msgstr "Enable writeback" #~ msgid "Set to false to completely disable any file writeback" #~ msgstr "Set to false to completely disable any file writeback" #~ msgid "Index removable devices" #~ msgstr "Index removable devices" #~ msgid "" #~ "Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices." #~ msgstr "" #~ "Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices." #~ msgid "Index optical discs" #~ msgstr "Index optical discs" #~ msgid "" #~ "Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if " #~ "removable devices are not indexed, optical discs won't be either)" #~ msgstr "" #~ "Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if " #~ "removable devices are not indexed, optical discs won't be either)" #~ msgid "Index when running on battery" #~ msgstr "Index when running on battery" #~ msgid "Set to true to index while running on battery" #~ msgstr "Set to true to index while running on battery" #~ msgid "Perform initial indexing when running on battery" #~ msgstr "Perform initial indexing when running on battery" #~ msgid "" #~ "Set to true to index while running on battery for the first time only" #~ msgstr "" #~ "Set to true to index while running on battery for the first time only" #~ msgid "Directories to index recursively" #~ msgstr "Directories to index recursively" #~ msgid "" #~ "List of directories to index recursively, Special values include: &" #~ "DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &" #~ "PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs." #~ "defaults and $HOME/.config/user-dirs.default" #~ msgstr "" #~ "List of directories to index recursively, Special values include: &" #~ "DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &" #~ "PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs." #~ "defaults and $HOME/.config/user-dirs.default" #~ msgid "Directories to index non-recursively" #~ msgstr "Directories to index non-recursively" #~ msgid "" #~ "List of directories to index without inspecting subfolders, Special " #~ "values include: &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, " #~ "&PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/" #~ "xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default" #~ msgstr "" #~ "List of directories to index without inspecting subfolders, Special " #~ "values include: &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, " #~ "&PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/" #~ "xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default" #~ msgid "Ignored files" #~ msgstr "Ignored files" #~ msgid "List of file patterns to avoid" #~ msgstr "List of file patterns to avoid" #~ msgid "Ignored directories" #~ msgstr "Ignored directories" #~ msgid "List of directories to avoid" #~ msgstr "List of directories to avoid" #~ msgid "Ignored directories with content" #~ msgstr "Ignored directories with content" #~ msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here" #~ msgstr "Avoid any directory containing a file blacklisted here" #~ msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)" #~ msgstr "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)" #~ msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits" #~ msgstr "Runs until all configured locations are indexed and then exits" #~ msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration" #~ msgstr "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration" #~ msgid "Data object '%s' currently exists" #~ msgstr "Data object '%s' currently exists" #~ msgid "Data object '%s' currently does not exist" #~ msgstr "Data object '%s' currently does not exist" #~ msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)" #~ msgstr "Directory is eligible to be mined (based on rules)" #~ msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)" #~ msgstr "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)" #~ msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)" #~ msgstr "Directory is eligible to be mined (based on contents)" #~ msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)" #~ msgstr "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)" #~ msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)" #~ msgstr "Directory is eligible to be monitored (based on config)" #~ msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)" #~ msgstr "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)" #~ msgid "File is eligible to be monitored (based on config)" #~ msgstr "File is eligible to be monitored (based on config)" #~ msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)" #~ msgstr "File is NOT eligible to be monitored (based on config)" #~ msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)" #~ msgstr "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)" #~ msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)" #~ msgstr "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)" #~ msgid "File is eligible to be mined (based on rules)" #~ msgstr "File is eligible to be mined (based on rules)" #~ msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)" #~ msgstr "File is NOT eligible to be mined (based on rules)" #~ msgid "Would be indexed" #~ msgstr "Would be indexed" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Yes" #~ msgid "No" #~ msgstr "No" #~ msgid "Would be monitored" #~ msgstr "Would be monitored" #~ msgid "- start the tracker indexer" #~ msgstr "- start the tracker indexer" #~ msgid "Low battery" #~ msgstr "Low battery" #~ msgid "Low disk space" #~ msgstr "Low disk space" #~ msgid "Tracker File System Miner" #~ msgstr "Tracker File System Miner" #~ msgid "Crawls and processes files on the file system" #~ msgstr "Crawls and processes files on the file system" #~ msgid "RSS/ATOM Feeds" #~ msgstr "RSS/ATOM Feeds" #~ msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds" #~ msgstr "Fetch RSS/ATOM Feeds" #~ msgid "Add feed" #~ msgstr "Add feed" #~ msgid "URL" #~ msgstr "URL" #~ msgid "Title to use (must be used with --add-feed)" #~ msgstr "Title to use (must be used with --add-feed)" #~ msgid "- start the feeds indexer" #~ msgstr "- start the feeds indexer" #~ msgid "Could not add feed" #~ msgstr "Could not add feed" #~ msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner" #~ msgstr "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner" #~ msgid "Fetch RSS/ATOM feeds" #~ msgstr "Fetch RSS/ATOM feeds" #~ msgid "Userguides" #~ msgstr "Userguides" #~ msgid "Userguide data miner" #~ msgstr "Userguide data miner" #~ msgid "- start the user guides data miner" #~ msgstr "- start the user guides data miner" #~ msgid "Tracker User Guides Miner" #~ msgstr "Tracker User Guides Miner" #~ msgid "Crawls and processes user guides in shared areas" #~ msgstr "Crawls and processes user guides in shared areas" #~ msgid "Evolution Email miner" #~ msgstr "Evolution E-mail miner" #~ msgid "Tracker" #~ msgstr "Tracker" #~ msgid "Push data to Tracker to make it queryable." #~ msgstr "Push data to Tracker to make it queryable." #~ msgid "Tags" #~ msgstr "Tags" #~ msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:" #~ msgid_plural "" #~ "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:" #~ msgstr[0] "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:" #~ msgstr[1] "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:" #~ msgid "Extractor" #~ msgstr "Extractor" #~ msgid "Metadata extractor" #~ msgstr "Metadata extractor" #~ msgid "Max bytes to extract" #~ msgstr "Max bytes to extract" #~ msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract." #~ msgstr "Maximum number of UTF-8 bytes to extract." #~ msgid "Max media art width" #~ msgstr "Max media art width" #~ msgid "" #~ "Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is " #~ "resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 " #~ "sets no limit on the media art width." #~ msgstr "" #~ "Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is " #~ "resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 " #~ "sets no limit on the media art width." #~ msgid "Wait for FS miner to be done before extracting" #~ msgstr "Wait for FS miner to be done before extracting" #~ msgid "" #~ "When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done " #~ "crawling before extracting meta-data. This option is useful on " #~ "constrained environment where it is important to list files as fast as " #~ "possible and can wait to get meta-data later." #~ msgstr "" #~ "When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done " #~ "crawling before extracting meta-data. This option is useful on " #~ "constrained environment where it is important to list files as fast as " #~ "possible and can wait to get meta-data later." #~ msgid "Metadata extraction failed" #~ msgstr "Metadata extraction failed" #~ msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file" #~ msgstr "No metadata or extractor modules found to handle this file" #~ msgid "File to extract metadata for" #~ msgstr "File to extract metadata for" #~ msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)" #~ msgstr "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)" #~ msgid "" #~ "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")" #~ msgstr "" #~ "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")" #~ msgid "MODULE" #~ msgstr "MODULE" #~ msgid "Unsupported serialization format '%s'\n" #~ msgstr "Unsupported serialization format '%s'\n" #~ msgid "- Extract file meta data" #~ msgstr "- Extract file meta data" #~ msgid "Filename and mime type must be provided together" #~ msgstr "Filename and mime type must be provided together" #~ msgid "Tracker Metadata Extractor" #~ msgstr "Tracker Metadata Extractor" #~ msgid "Extracts metadata from local files" #~ msgstr "Extracts metadata from local files" #~ msgid "Default View" #~ msgstr "Default View" #~ msgid "" #~ "When 0, default view of tracker-needle will be Icons view. When 1, " #~ "default view of tracker-needle will be Categories view. When 2, default " #~ "view of tracker-needle will be Files view." #~ msgstr "" #~ "When 0, default view of tracker-needle will be Icons view. When 1, " #~ "default view of tracker-needle will be Categories view. When 2, default " #~ "view of tracker-needle will be Files view." #~ msgid "Desktop Search" #~ msgstr "Desktop Search" #~ msgid "" #~ "Find what you're looking for on this computer by name or content using " #~ "Tracker" #~ msgstr "" #~ "Find what you're looking for on this computer by name or content using " #~ "Tracker" #~ msgid "" #~ "Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, " #~ "etc. This includes searching the contents of files where applicable." #~ msgstr "" #~ "Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, " #~ "etc. This includes searching the contents of files where applicable." #~ msgid "Display results by files found in a list" #~ msgstr "Display results by files found in a list" #~ msgid "Display found images" #~ msgstr "Display found images" #~ msgid "Find search criteria inside files" #~ msgstr "Find search criteria inside files" #~ msgid "Find search criteria in file titles" #~ msgstr "Find search criteria in file titles" #~ msgid "Find search criteria in file tags only (separated by comma)" #~ msgstr "Find search criteria in file tags only (separated by comma)" #~ msgid "_Search:" #~ msgstr "_Search:" #~ msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results" #~ msgstr "Show tagging panel which allows editing tags of selected results" #~ msgid "Show statistics about the data stored" #~ msgstr "Show statistics about the data stored" #~ msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:" #~ msgstr "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:" #~ msgid "Add tag" #~ msgstr "Add tag" #~ msgid "Remove selected tag" #~ msgstr "Remove selected tag" #~ msgid "Search criteria was too generic" #~ msgstr "Search criteria was too generic" #~ msgid "Only the first 500 items will be displayed" #~ msgstr "Only the first 500 items will be displayed" #~ msgid "Print version" #~ msgstr "Print version" #~ msgid "[SEARCH-CRITERIA]" #~ msgstr "[SEARCH-CRITERIA]" #~ msgid "Desktop Search user interface using Tracker" #~ msgstr "Desktop Search user interface using Tracker" #~ msgid "" #~ "The statistics represented here do not reflect their availability, rather " #~ "the total data stored:" #~ msgstr "" #~ "The statistics represented here do not reflect their availability, rather " #~ "the total data stored:" #~ msgid "Tag" #~ msgid_plural "Tags" #~ msgstr[0] "Tag" #~ msgstr[1] "Tags" #~ msgid "Contact" #~ msgid_plural "Contacts" #~ msgstr[0] "Contact" #~ msgstr[1] "Contacts" #~ msgid "Audio" #~ msgid_plural "Audios" #~ msgstr[0] "Audio" #~ msgstr[1] "Audios" #~ msgid "Document" #~ msgid_plural "Documents" #~ msgstr[0] "Document" #~ msgstr[1] "Documents" #~ msgid "File" #~ msgid_plural "Files" #~ msgstr[0] "File" #~ msgstr[1] "Files" #~ msgid "Folder" #~ msgid_plural "Folders" #~ msgstr[0] "Folder" #~ msgstr[1] "Folders" #~ msgid "Image" #~ msgid_plural "Images" #~ msgstr[0] "Image" #~ msgstr[1] "Images" #~ msgid "Video" #~ msgid_plural "Videos" #~ msgstr[0] "Video" #~ msgstr[1] "Videos" #~ msgid "Album" #~ msgid_plural "Albums" #~ msgstr[0] "Album" #~ msgstr[1] "Albums" #~ msgid "Music Track" #~ msgid_plural "Music Tracks" #~ msgstr[0] "Music Track" #~ msgstr[1] "Music Tracks" #~ msgid "Photo" #~ msgid_plural "Photos" #~ msgstr[0] "Photo" #~ msgstr[1] "Photos" #~ msgid "Playlist" #~ msgid_plural "Playlists" #~ msgstr[0] "Playlist" #~ msgstr[1] "Playlists" #~ msgid "Email" #~ msgid_plural "Emails" #~ msgstr[0] "E-mail" #~ msgstr[1] "E-mails" #~ msgid "Bookmark" #~ msgid_plural "Bookmarks" #~ msgstr[0] "Bookmark" #~ msgstr[1] "Bookmarks" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Name" #~ msgid "No items currently selected" #~ msgstr "No items currently selected" #~ msgid "Could not update tags" #~ msgstr "Could not update tags" #~ msgid "Could not retrieve tags for the current selection" #~ msgstr "Could not retrieve tags for the current selection" #~ msgid "Could not update tags for file" #~ msgstr "Could not update tags for file" #~ msgid "%x" #~ msgstr "%x" #~ msgid "Today" #~ msgstr "Today" #~ msgid "Tomorrow" #~ msgstr "Tomorrow" #~ msgid "Yesterday" #~ msgstr "Yesterday" #~ msgid "%ld day from now" #~ msgid_plural "%ld days from now" #~ msgstr[0] "%ld day from now" #~ msgstr[1] "%ld days from now" #~ msgid "%ld day ago" #~ msgid_plural "%ld days ago" #~ msgstr[0] "%ld day ago" #~ msgstr[1] "%ld days ago" #~ msgid "Less than one second" #~ msgstr "Less than one second" #~ msgid "No Search Results" #~ msgstr "No Search Results" #~ msgid "" #~ "Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, " #~ "files or just images" #~ msgstr "" #~ "Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, " #~ "files or just images" #~ msgid "Start to search using the entry box above" #~ msgstr "Start to search using the entry box above" #~ msgid "Last Changed" #~ msgstr "Last Changed" #~ msgid "Size" #~ msgstr "Size" #~ msgid "Music" #~ msgstr "Music" #~ msgid "Images" #~ msgstr "Images" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videos" #~ msgid "Documents" #~ msgstr "Documents" #~ msgid "Mail" #~ msgstr "Mail" #~ msgid "Folders" #~ msgstr "Folders" #~ msgid "Items" #~ msgstr "Items" #~ msgid "Loading…" #~ msgstr "Loading…" #~ msgid "%d Page" #~ msgid_plural "%d Pages" #~ msgstr[0] "%d Page" #~ msgstr[1] "%d Pages" #~ msgid "_Show Parent Directory" #~ msgstr "_Show Parent Directory" #~ msgid "_Tags…" #~ msgstr "_Tags…" #~ msgid "Search and Indexing" #~ msgstr "Search and Indexing" #~ msgid "Configure file indexing with Tracker" #~ msgstr "Configure file indexing with Tracker" #~ msgid "Indexing Preferences" #~ msgstr "Indexing Preferences" #~ msgid "_Monitor file and directory changes" #~ msgstr "_Monitor file and directory changes" #~ msgid "Enable when running on _battery" #~ msgstr "Enable when running on _battery" #~ msgid "Enable for _initial data population" #~ msgstr "Enable for _initial data population" #~ msgid "Include _removable media" #~ msgstr "Include _removable media" #~ msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc." #~ msgstr "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc." #~ msgid "Include optical di_scs" #~ msgstr "Include optical di_scs" #~ msgid "Semantics" #~ msgstr "Semantics" #~ msgid "" #~ "The scheduler is the kernel component that decides which runnable " #~ "application will be executed by the CPU next. Each application has an " #~ "associated scheduling policy and priority.\n" #~ "\n" #~ "This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up " #~ "too much CPU time if you have other applications more deserving of it." #~ msgstr "" #~ "The scheduler is the kernel component that decides which runnable " #~ "application will be executed by the CPU next. Each application has an " #~ "associated scheduling policy and priority.\n" #~ "\n" #~ "This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up " #~ "too much CPU time if you have other applications more deserving of it." #~ msgid "Index content in the background:" #~ msgstr "Index content in the background:" #~ msgid "O_nly when computer is not being used" #~ msgstr "O_nly when computer is not being used" #~ msgid "" #~ "Indexing content will be much slower but other applications will " #~ "have priority." #~ msgstr "" #~ "Indexing content will be much slower but other applications will " #~ "have priority." #~ msgid "" #~ "_While other applications are running, except for initial data population" #~ msgstr "" #~ "_While other applications are running, except for initial data population" #~ msgid "" #~ "Indexing content will be much slower but other applications will " #~ "have priority. This will only be the case on the first index of " #~ "your content after you start your computer from a new install" #~ msgstr "" #~ "Indexing content will be much slower but other applications will " #~ "have priority. This will only be the case on the first index of " #~ "your content after you start your computer from a new install" #~ msgid "While _other applications are running" #~ msgstr "While _other applications are running" #~ msgid "" #~ "Indexing content will be as fast as possible but other " #~ "applications may suffer and be slower as a result." #~ msgstr "" #~ "Indexing content will be as fast as possible but other " #~ "applications may suffer and be slower as a result." #~ msgid "Stop indexing when _disk space is below:" #~ msgstr "Stop indexing when _disk space is below:" #~ msgid "Limitations" #~ msgstr "Limitations" #~ msgid "" #~ "Indexed content from removable devices that have not been inserted for a " #~ "while, are cleaned up to avoid build up of unused resources." #~ msgstr "" #~ "Indexed content from removable devices that have not been inserted for a " #~ "while, are cleaned up to avoid build up of unused resources." #~ msgid "Days before deleting removable devices:" #~ msgstr "Days before deleting removable devices:" #~ msgid "Garbage Collection" #~ msgstr "Garbage Collection" #~ msgid "Indexing" #~ msgstr "Indexing" #~ msgid "" #~ "Special locations such as your Home, Desktop or " #~ "Documents directory, can be easily toggled below. This will add or " #~ "remove their real paths from the list underneath.\n" #~ "\n" #~ "If a directory is toggled to Recurse, it means that all sub-" #~ "directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files " #~ "immediately in that directory will be indexed." #~ msgstr "" #~ "Special locations such as your Home, Desktop or " #~ "Documents directory, can be easily toggled below. This will add or " #~ "remove their real paths from the list underneath.\n" #~ "\n" #~ "If a directory is toggled to Recurse, it means that all sub-" #~ "directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files " #~ "immediately in that directory will be indexed." #~ msgid "Index Home Directory" #~ msgstr "Index Home Directory" #~ msgid "Index Desktop Directory" #~ msgstr "Index Desktop Directory" #~ msgid "Index Documents Directory" #~ msgstr "Index Documents Directory" #~ msgid "Index Music Directory" #~ msgstr "Index Music Directory" #~ msgid "Index Pictures Directory" #~ msgstr "Index Pictures Directory" #~ msgid "Index Videos Directory" #~ msgstr "Index Videos Directory" #~ msgid "Index Download Directory" #~ msgstr "Index Download Directory" #~ msgid "" #~ "One or more special locations have the same path.\n" #~ "Those which are the same are disabled!" #~ msgstr "" #~ "One or more special locations have the same path.\n" #~ "Those which are the same are disabled!" #~ msgid "Add directory to be indexed" #~ msgstr "Add directory to be indexed" #~ msgid "Remove directory from being indexed" #~ msgstr "Remove directory from being indexed" #~ msgid "Where is your content?" #~ msgstr "Where is your content?" #~ msgid "Locations" #~ msgstr "Locations" #~ msgid "Glob patterns to ignore:" #~ msgstr "Glob patterns to ignore:" #~ msgid "Opens text entry for glob patterns" #~ msgstr "Opens text entry for glob patterns" #~ msgid "Opens the filechooser dialogue" #~ msgstr "Opens the filechooser dialogue" #~ msgid "With specific files:" #~ msgstr "With specific files:" #~ msgid "Directories" #~ msgstr "Directories" #~ msgid "" #~ "Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n" #~ "Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc" #~ msgstr "" #~ "Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n" #~ "Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc" #~ msgid "Ignored Content" #~ msgstr "Ignored Content" #~ msgid "Index content of _files found" #~ msgstr "Index content of _files found" #~ msgid "Index _numbers" #~ msgstr "Index _numbers" #~ msgid "What is indexed?" #~ msgstr "What is indexed?" #~ msgid "Control" #~ msgstr "Control" #~ msgid "Directory" #~ msgstr "Directory" #~ msgid "" #~ "Some of the requested changes will take effect on the next session " #~ "restart." #~ msgstr "" #~ "Some of the requested changes will take effect on the next session " #~ "restart." #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Disabled" #~ msgid "Enter value" #~ msgstr "Enter value" #~ msgid "_Cancel" #~ msgstr "_Cancel" #~ msgid "_OK" #~ msgstr "_OK" #~ msgid "Select directory" #~ msgstr "Select directory" #~ msgid "That directory is already selected as a location to index" #~ msgstr "That directory is already selected as a location to index" #~ msgid "Recurse" #~ msgstr "Recurse" #~ msgid "Desktop Search preferences" #~ msgstr "Desktop Search preferences" #~ msgid "" #~ "Show statistics about ALL RDF classes, not just common ones which is the " #~ "default (implied by search terms)" #~ msgstr "" #~ "Show statistics about ALL RDF classes, not just common ones which is the " #~ "default (implied by search terms)" #~ msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity" #~ msgstr "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity" #~ msgid "- start the tracker writeback service" #~ msgstr "- start the tracker writeback service" #~ msgid "Saved queries" #~ msgstr "Saved queries" #~ msgid "Minimum length of a word to be indexed" #~ msgstr "Minimum length of a word to be indexed" #~ msgid "Words with less characters than this will be ignored by the indexer." #~ msgstr "" #~ "Words with less characters than this will be ignored by the indexer." #~ msgid "Flickr" #~ msgstr "Flickr" #~ msgid "Index your Flickr photo albums" #~ msgstr "Index your Flickr photo albums" #~ msgid "Tracker Miner for Flickr" #~ msgstr "Tracker Miner for Flickr" #~ msgid "Processes images and albums on Flickr" #~ msgstr "Processes images and albums on Flickr" #~ msgid "Disable miners started as part of this process, options include: '" #~ msgstr "Disable miners started as part of this process, options include: '" #~ msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction" #~ msgstr "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction" #~ msgid "Add feed (must be used with --title)" #~ msgstr "Add feed (must be used with --title)" #~ msgid "Adding a feed requires --add-feed and --title" #~ msgstr "Adding a feed requires --add-feed and --title" #~ msgid "No error was given" #~ msgstr "No error was given" #~ msgid " - Manage Tracker processes and data" #~ msgstr " - Manage Tracker processes and data" #~ msgid "General and Status options cannot be used together" #~ msgstr "General and Status options cannot be used together" #~ msgid "General and Miners options cannot be used together" #~ msgstr "General and Miners options cannot be used together" #~ msgid "Status and Miners options cannot be used together" #~ msgstr "Status and Miners options cannot be used together" #~ msgid "Restore databases from the file provided" #~ msgstr "Restore databases from the file provided" #~ msgid "no error given" #~ msgstr "no error given" #~ msgid "" #~ "You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill " #~ "is implied" #~ msgstr "" #~ "You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill " #~ "is implied" #~ msgid "Waiting one second before starting miners…" #~ msgstr "Waiting one second before starting miners…" #~ msgid "General options" #~ msgstr "General options" #~ msgid "Show general options" #~ msgstr "Show general options" #~ msgid "Miner options" #~ msgstr "Miner options" #~ msgid "Show miner options" #~ msgstr "Show miner options" #~ msgid "Show current status" #~ msgstr "Show current status" #~ msgid "Status options" #~ msgstr "Status options" #~ msgid "Show status options" #~ msgstr "Show status options" #~ msgid "_URN:" #~ msgstr "_URN:" #~ msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer" #~ msgstr "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer" #~ msgid "" #~ "Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used " #~ "together" #~ msgstr "" #~ "Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used " #~ "together" #~ msgid "_Tags..." #~ msgstr "_Tags…" #~ msgid "_Delay" #~ msgstr "_Delay" #~ msgid "seconds" #~ msgstr "seconds" #~ msgid "Start up" #~ msgstr "Start up" #~ msgid "General" #~ msgstr "General" #~ msgid "%d%%" #~ msgstr "%d%%" #~ msgid "%d" #~ msgstr "%d" #~ msgid "_About" #~ msgstr "_About" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Other" #~ msgid "Email Addresses" #~ msgstr "E-mail Addresses" #~ msgid "Fonts" #~ msgstr "Fonts" #~ msgid "Archives" #~ msgstr "Archives" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Links" #~ msgid "Category" #~ msgstr "Category" #~ msgid "Title" #~ msgstr "Title" #~ msgid "No results found for “%s”" #~ msgstr "No results found for “%s”" #~ msgid "Copyright Tracker Authors 2005-2010" #~ msgstr "Copyright Tracker Authors 2005-2010" #~ msgid "A search bar applet for finding content stored in Tracker" #~ msgstr "A search bar applet for finding content stored in Tracker" #~ msgid "" #~ "Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under " #~ "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " #~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " #~ "any later version.\n" #~ "\n" #~ "Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " #~ "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " #~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " #~ "more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " #~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #~ msgstr "" #~ "Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under " #~ "the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free " #~ "Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) " #~ "any later version.\n" #~ "\n" #~ "Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " #~ "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " #~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for " #~ "more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along " #~ "with Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " #~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #~ msgid "- Import data using Turtle files" #~ msgstr "- Import data using Turtle files" #~ msgid "- Get all information about one or more files" #~ msgstr "- Get all information about one or more files" #~ msgid "512" #~ msgstr "512" #~ msgid "0" #~ msgstr "0" #~ msgid "- Search for terms in all data" #~ msgstr "- Search for terms in all data" #~ msgid "" #~ "Applies an AND operator to all terms separated by a space (see --or-" #~ "operator)" #~ msgstr "" #~ "Applies an AND operator to all terms separated by a space (see --or-" #~ "operator)" #~ msgid "" #~ "This means if you search for 'foo' and 'bar', they must BOTH exist " #~ "(unless you use --or-operator)" #~ msgstr "" #~ "This means if you search for 'foo' and 'bar', they must BOTH exist " #~ "(unless you use --or-operator)" #~ msgid "Search terms are missing" #~ msgstr "Search terms are missing" #~ msgid "- Query or update using SPARQL" #~ msgstr "- Query or update using SPARQL" #~ msgid "An argument must be supplied" #~ msgstr "An argument must be supplied" #~ msgid " - Show statistics for all Nepomuk defined ontology classes" #~ msgstr " - Show statistics for all Nepomuk defined ontology classes" #~ msgid "Add, remove or list tags" #~ msgstr "Add, remove or list tags" #~ msgid "No arguments were provided" #~ msgstr "No arguments were provided" #~ msgid "- Query or update using SQL" #~ msgstr "- Query or update using SQL" #~ msgid "Tag one or more files" #~ msgstr "Tag one or more files" #~ msgid "%d/20" #~ msgstr "%d/20" #~ msgid "Day(s)" #~ msgstr "Day(s)" #~ msgid "Directories (no sub-directories are indexed):" #~ msgstr "Directories (no sub-directories are indexed):" #~ msgid "Directories:" #~ msgstr "Directories:" #~ msgid "Drop removable device from database after:" #~ msgstr "Drop removable device from database after:" #~ msgid "Enable for _first time" #~ msgstr "Enable for _first time" #~ msgid "Faster" #~ msgstr "Faster" #~ msgid "Indexing s_peed (faster consumes more resources):" #~ msgstr "Indexing s_peed (faster consumes more resources):" #~ msgid "Non-Recursively Indexed" #~ msgstr "Non-Recursively Indexed" #~ msgid "Slower" #~ msgstr "Slower" #~ msgid "" #~ "When toggled, this makes sure your home directory is included in the list." #~ msgstr "" #~ "When toggled, this makes sure your home directory is included in the list." #~ msgid "Could not get log verbosity, manager could not be created, %s" #~ msgstr "Could not get log verbosity, manager could not be created, %s" #~ msgid "No Address" #~ msgstr "No Address" #~ msgid "Tracker Status Notification Application" #~ msgstr "Tracker Status Notification Application" #~ msgid "Search for %s with Tracker Search Tool" #~ msgstr "Search for %s with Tracker Search Tool" #~ msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool" #~ msgstr "Search all of your documents with Tracker Search Tool" #~ msgid "Launch %s (%s)" #~ msgstr "Launch %s (%s)" #~ msgid "" #~ "See %s conversation\n" #~ "%s %s\n" #~ "from %s" #~ msgstr "" #~ "See %s conversation\n" #~ "%s %s\n" #~ "from %s" #~ msgid "Email from %s" #~ msgstr "E-mail from %s" #~ msgid "" #~ "Listen to music %s\n" #~ "in %s" #~ msgstr "" #~ "Listen to music %s\n" #~ "in %s" #~ msgid "" #~ "Open file %s\n" #~ "in %s" #~ msgstr "" #~ "Open file %s\n" #~ "in %s" #~ msgid "" #~ "View image %s\n" #~ "in %s" #~ msgstr "" #~ "View image %s\n" #~ "in %s" #~ msgid "" #~ "Watch video %s\n" #~ "in %s" #~ msgstr "" #~ "Watch video %s\n" #~ "in %s" #~ msgid "" #~ "Open folder %s\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Open folder %s\n" #~ "%s" #~ msgid "with" #~ msgstr "with" #~ msgid "in channel" #~ msgstr "in channel" #~ msgid "Search all of your documents, as you type" #~ msgstr "Search all of your documents, as you type" #~ msgid "Development Files" #~ msgstr "Development Files" #~ msgid "Tracker Search" #~ msgstr "Tracker Search" #~ msgid "Search with Tracker Search Tool" #~ msgstr "Search with Tracker Search Tool" #~ msgid "Search with Tracker, as you type" #~ msgstr "Search with Tracker, as you type" #~ msgid "gtk-delete" #~ msgstr "gtk-delete" #~ msgid "gtk-execute" #~ msgstr "gtk-execute" #~ msgid "gtk-go-back" #~ msgstr "gtk-go-back" #~ msgid "gtk-go-forward" #~ msgstr "gtk-go-forward" #~ msgid "gtk-save" #~ msgstr "gtk-save" #~ msgid "Path : %s" #~ msgstr "Path: %s" #~ msgid "Modified : %s" #~ msgstr "Modified: %s" #~ msgid "Size : %s" #~ msgstr "Size: %s" #~ msgid "Accessed : %s" #~ msgstr "Accessed: %s" #~ msgid "Mime : %s" #~ msgstr "Mime: %s" #~ msgid "Sender : %s" #~ msgstr "Sender : %s" #~ msgid "Date : %s" #~ msgstr "Date : %s" #~ msgid "Comment : %s" #~ msgstr "Comment : %s" #~ msgid "Categories : %s" #~ msgstr "Categories : %s" #~ msgid "Duration : %s" #~ msgstr "Duration: %s" #~ msgid "Genre : %s" #~ msgstr "Genre: %s" #~ msgid "Bitrate : %s Kbs" #~ msgstr "Bitrate: %s Kbs" #~ msgid "Year : %s" #~ msgstr "Year: %s" #~ msgid "Codec : %s" #~ msgstr "Codec: %s" #~ msgid " taken with a %s" #~ msgstr " taken with a %s" #~ msgid " %s" #~ msgstr " %s" #~ msgid "Dimensions : %d x %d" #~ msgstr "Dimensions: %d x %d" #~ msgid "Date Taken : %s" #~ msgstr "Date Taken: %s" #~ msgid "Orientation : %s" #~ msgstr "Orientation: %s" #~ msgid "Flash : %s" #~ msgstr "Flash: %s" #~ msgid "Focal Length : %s" #~ msgstr "Focal Length: %s" #~ msgid "Exposure Time : %s" #~ msgstr "Exposure Time: %s" #~ msgid "Author : %s" #~ msgstr "Author: %s" #~ msgid "Bitrate : %s" #~ msgstr "Bitrate: %s" #~ msgid "Encoded In : %s" #~ msgstr "Encoded In: %s" #~ msgid "Framerate : %s" #~ msgstr "Framerate: %s" #~ msgid "Subject : %s" #~ msgstr "Subject: %s" #~ msgid "Page Count : %s" #~ msgstr "Page Count: %s" #~ msgid "Word Count : %s" #~ msgstr "Word Count: %s" #~ msgid "Created : %s" #~ msgstr "Created: %s" #~ msgid "Comments : %s" #~ msgstr "Comments: %s" #~ msgid "%.1f KB" #~ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "%.1f MB" #~ msgstr "%.1f MB" #~ msgid "%.1f GB" #~ msgstr "%.1f GB" #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "Unknown" #~ msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" #~ msgstr "Type tags you want to add here, separated by commas" #~ msgid "_Remove Tag" #~ msgstr "_Remove Tag" #~ msgid "Support for Tracker." #~ msgstr "Support for Tracker." #~ msgid "TrackerEvolutionPlugin" #~ msgstr "TrackerEvolutionPlugin" #~ msgid "Miner is not running" #~ msgstr "Miner is not running" #~ msgid "Paused by user" #~ msgstr "Paused by user" #~ msgid "" #~ "Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under " #~ "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " #~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " #~ "any later version." #~ msgstr "" #~ "Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under " #~ "the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free " #~ "Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) " #~ "any later version." #~ msgid "" #~ "Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " #~ "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " #~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " #~ "more details." #~ msgstr "" #~ "Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " #~ "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " #~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for " #~ "more details." #~ msgid "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " #~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #~ msgstr "" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along " #~ "with Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " #~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #~ msgid "" #~ "Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your " #~ "personal data so that it can be searched easily and quickly" #~ msgstr "" #~ "Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your " #~ "personal data so that it can be searched easily and quickly" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "David Lodge \n" #~ "Philip Withnall \n" #~ "Bruce Cowan " #~ msgid "Tracker Web Site" #~ msgstr "Tracker Web Site" #~ msgid "_Pause All Indexing" #~ msgstr "_Pause All Indexing" #~ msgid "_Search" #~ msgstr "_Search" #~ msgid "_Preferences" #~ msgstr "_Preferences" #~ msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service" #~ msgstr "Control and monitor the Tracker search and indexing service" #~ msgid "Tracker Applet" #~ msgstr "Tracker Applet" #~ msgid "- Tracker applet for quick control of your desktop search tools" #~ msgstr "- Tracker applet for quick control of your desktop search tools" #~ msgid "Debug (default = off)" #~ msgstr "Debug (default = off)" #~ msgid "" #~ "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug " #~ "(default = config)" #~ msgstr "" #~ "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug " #~ "(default = config)" #~ msgid "Directories" #~ msgstr "Directories" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Files" #~ msgid "Indexing" #~ msgstr "Indexing" #~ msgid "Create thumbnails from images and videos" #~ msgstr "Create thumbnails from images and videos" #~ msgid "Disk space _limit:" #~ msgstr "Disk space _limit:" #~ msgid "Enable _thumbnails" #~ msgstr "Enable _thumbnails" #~ msgid "" #~ "Follow changes made to files and new files created by watching directories" #~ msgstr "" #~ "Follow changes made to files and new files created by watching directories" #~ msgid "" #~ "If this is unchecked, then Tracker will be paused while the device is " #~ "using battery instead of AC power" #~ msgstr "" #~ "If this is unchecked, then Tracker will be paused while the device is " #~ "using battery instead of AC power" #~ msgid "" #~ "Removable devices are always considered separately. This applies to " #~ "directories mounted within the file system which are NOT removable devices" #~ msgstr "" #~ "Removable devices are always considered separately. This applies to " #~ "directories mounted within the file system which are NOT removable devices" #~ msgid "Removable devices include memory cards and USB sticks for example" #~ msgstr "Removable devices include memory cards and USB sticks for example" #~ msgid "" #~ "This is a way for the user to make Tracker use less system resources and " #~ "to appear as more of a background task if it consumes too much processing " #~ "power" #~ msgstr "" #~ "This is a way for the user to make Tracker use less system resources and " #~ "to appear as more of a background task if it consumes too much processing " #~ "power" #~ msgid "" #~ "This is an exception to the previous option. \n" #~ "\n" #~ "Checking this means that when Tracker is run for the first time, it will " #~ "not pause if running on battery instead of AC power" #~ msgstr "" #~ "This is an exception to the previous option. \n" #~ "\n" #~ "Checking this means that when Tracker is run for the first time, it will " #~ "not pause if running on battery instead of AC power" #~ msgid "" #~ "This represents a percentage of disk capacity which MUST be free to be " #~ "able to index content. If there is less space than the percentage " #~ "represented here, Tracker will pause until such time as there is enough " #~ "space to continue" #~ msgstr "" #~ "This represents a percentage of disk capacity which MUST be free to be " #~ "able to index content. If there is less space than the percentage " #~ "represented here, Tracker will pause until such time as there is enough " #~ "space to continue" #~ msgid "Could not open help document." #~ msgstr "Could not open help document." #~ msgid "This will open %d separate window." #~ msgid_plural "This will open %d separate windows." #~ msgstr[0] "This will open %d separate window." #~ msgstr[1] "This will open %d separate windows." #~ msgid "Could not open document \"%s\"." #~ msgstr "Could not open document \"%s\"." #~ msgid "Could not open folder \"%s\"." #~ msgstr "Could not open folder \"%s\"." #~ msgid "The nautilus file manager is not running." #~ msgstr "The nautilus file manager is not running." #~ msgid "Application could not be opened" #~ msgstr "Application could not be opened" #~ msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." #~ msgstr "There is no installed viewer capable of displaying the document." #~ msgid "Are you sure you want to open %d folder?" #~ msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" #~ msgstr[0] "Are you sure you want to open %d folder?" #~ msgstr[1] "Are you sure you want to open %d folders?" #~ msgid "Could not move \"%s\" to trash." #~ msgstr "Could not move \"%s\" to the wastebasket." #~ msgid "Moving \"%s\" failed: %s." #~ msgstr "Moving \"%s\" failed: %s." #~ msgid "Activate to view this email" #~ msgstr "Activate to view this e-mail" #~ msgid "Save Search Results As..." #~ msgstr "Save Search Results As..." #~ msgid "Could not save document." #~ msgstr "Could not save document." #~ msgid "You did not select a document name." #~ msgstr "You did not select a document name." #~ msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." #~ msgstr "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." #~ msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" #~ msgstr "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" #~ msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." #~ msgstr "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." #~ msgid "_Replace" #~ msgstr "_Replace" #~ msgid "The document name you selected is a folder." #~ msgstr "The document name you selected is a folder." #~ msgid "You may not have write permissions to the document." #~ msgstr "You may not have write permissions to the document." #~ msgid "" #~ "GConf error:\n" #~ " %s" #~ msgstr "" #~ "GConf error:\n" #~ " %s" #~ msgid "today at %-I:%M %p" #~ msgstr "today at %-H:%M" #~ msgid "yesterday at %-I:%M %p" #~ msgstr "yesterday at %-H:%M" #~ msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" #~ msgstr "%A, %-d %B %Y at %-H:%M:%S" #~ msgid "Search from a specific service" #~ msgstr "Search from a specific service" #~ msgid "SERVICE" #~ msgstr "SERVICE" #~ msgid "All Files" #~ msgstr "All Files" #~ msgid "Text" #~ msgstr "Text" #~ msgid "Development" #~ msgstr "Development" #~ msgid "Chat Logs" #~ msgstr "Chat Logs" #~ msgid "WebHistory" #~ msgstr "WebHistory" #~ msgid "_Open" #~ msgstr "_Open" #~ msgid "O_pen Folder" #~ msgstr "O_pen Folder" #~ msgid "Mo_ve to Trash" #~ msgstr "Mo_ve to the Wastebasket" #~ msgid "_Save Results As..." #~ msgstr "_Save Results As..." #~ msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" #~ msgstr "Character set conversion failed for \"%s\"" #~ msgid "The following error has occurred :" #~ msgstr "The following error has occurred :" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Error" #~ msgid "Did you mean" #~ msgstr "Did you mean" #~ msgid "Your search returned no results." #~ msgstr "Your search returned no results." #~ msgid "Tracker Search Tool-" #~ msgstr "Tracker Search Tool-" #~ msgid "Tracker Search Tool" #~ msgstr "Tracker Search Tool" #~ msgid "no search performed" #~ msgstr "no search performed" #~ msgid "List View" #~ msgstr "List View" #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Icon" #~ msgid "Unknown email subject" #~ msgstr "Unknown e-mail subject" #~ msgid "Unknown email sender" #~ msgstr "Unknown e-mail sender" #~ msgid "%d - %d of %d items" #~ msgstr "%d - %d of %d items" #~ msgid "%d item" #~ msgid_plural "%d items" #~ msgstr[0] "%d item" #~ msgstr[1] "%d items" #~ msgid "Could not connect to search service as it may be busy" #~ msgstr "Could not connect to search service as it may be busy" #~ msgid "Clear the search text" #~ msgstr "Clear the search text" #~ msgid "" #~ "Tracker is still indexing so not all search results are available yet" #~ msgstr "" #~ "Tracker is still indexing so not all search results are available yet" #~ msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." #~ msgstr "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." #~ msgid "search_entry" #~ msgstr "search _entry" #~ msgid "Click to perform a search." #~ msgstr "Click to perform a search." #~ msgid "Result: %d" #~ msgstr "Result: %d" #~ msgid "" #~ "Use SIGKILL to stop all tracker processes found - guarantees death :)" #~ msgstr "" #~ "Use SIGKILL to stop all tracker processes found - guarantees death :)" #~ msgid "Use SIGTERM to stop all tracker processes found" #~ msgstr "Use SIGTERM to stop all tracker processes found" #~ msgid "" #~ "This will kill all Tracker processes and remove all databases except the " #~ "backup and journal (a restart will restore the data)" #~ msgstr "" #~ "This will kill all Tracker processes and remove all databases except the " #~ "backup and journal (a restart will restore the data)" #~ msgid "Found %d pids..." #~ msgstr "Found %d pids..." #~ msgid "Show more detailed results (only applies to general search)" #~ msgstr "Show more detailed results (only applies to general search)" #~ msgid "List all files" #~ msgstr "List all files" #~ msgid "List all music albums (includes song count and duration sum)" #~ msgstr "List all music albums (includes song count and duration sum)" #~ msgid "List all music files" #~ msgstr "List all music files" #~ msgid "List all image files" #~ msgstr "List all image files" #~ msgid "File: %d" #~ msgstr "File: %d" #~ msgid "Files: %d" #~ msgstr "Files: %d" #~ msgid "Artist: %d" #~ msgstr "Artist: %d" #~ msgid "%d Song" #~ msgstr "%d Song" #~ msgid "%d Songs" #~ msgstr "%d Songs" #~ msgid "%d Seconds" #~ msgstr "%d Seconds" #~ msgid "Album '%s'" #~ msgstr "Album '%s'" #~ msgid "Album: %d" #~ msgstr "Album: %d" #~ msgid "Either a file or query needs to be specified" #~ msgstr "Either a file or query needs to be specified" #~ msgid "Class: %d" #~ msgstr "Class: %d" #~ msgid "Prefix: %d" #~ msgstr "Prefix: %d" #~ msgid "Property: %d" #~ msgstr "Property: %d" #~ msgid "Include details with state updates (only applies to --follow)" #~ msgstr "Include details with state updates (only applies to --follow)" #~ msgid "Shows the key used when listing miners and their states" #~ msgstr "Shows the key used when listing miners and their states" #~ msgid "List pause reasons and applications for a miner" #~ msgstr "List pause reasons and applications for a miner" #~ msgid "Could not connect to the DBus session bus" #~ msgstr "Could not connect to the DBus session bus" #~ msgid "Could not get progress from miner: %s" #~ msgstr "Could not get progress from miner: %s" #~ msgid "Progress" #~ msgstr "Progress" #~ msgid "- Monitor and control status" #~ msgstr "- Monitor and control status" #~ msgid "Key" #~ msgstr "Key" #~ msgid "[R] = Running" #~ msgstr "[R] = Running" #~ msgid "[ ] = Not Running" #~ msgstr "[ ] = Not Running" #~ msgid "Add specified tag to a file" #~ msgstr "Add specified tag to a file" #~ msgid "Remove all tags from a file" #~ msgstr "Remove all tags from a file" #~ msgid "List all defined tags" #~ msgstr "List all defined tags" #~ msgid "Search for files with specified tag" #~ msgstr "Search for files with specified tag" #~ msgid "FILE..." #~ msgstr "FILE..." #~ msgid "" #~ "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join " #~ "multiple options, for example:" #~ msgstr "" #~ "To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join " #~ "multiple options, for example:" #~ msgid "Files are not needed with searching" #~ msgstr "Files are not needed with searching" #~ msgid "Found" #~ msgstr "Found" #~ msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" #~ msgstr "Minimises the use of memory but may slow indexing down" #~ msgid "TERM... - search files for certain terms" #~ msgstr "TERM... - search files for certain terms" #~ msgid "" #~ "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " #~ "specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" #~ msgstr "" #~ "Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " #~ "specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" #~ msgid "The list of recognized services is:" #~ msgstr "The list of recognised services is:" #~ msgid "Try \"%s --help\" for more information." #~ msgstr "Try \"%s --help\" for more information." #~ msgid "%s: no connection to tracker daemon" #~ msgstr "%s: no connection to tracker daemon" #~ msgid "Ensure \"tracker-store\" is running before launch this command." #~ msgstr "Ensure \"tracker-store\" is running before launch this command." #~ msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" #~ msgstr "Service not recognised, searching in Other Files...\n" #~ msgid "%s: internal tracker error: %s" #~ msgstr "%s: internal tracker error: %s" #~ msgid " - show number of indexed files for each service" #~ msgstr " - show number of indexed files for each service" #~ msgid "fetching index stats" #~ msgstr "fetching index stats" #~ msgid "FILE... - manipulate tags on files" #~ msgstr "FILE... - manipulate tags on files" #~ msgid "%s: invalid arguments" #~ msgstr "%s: invalid arguments" #~ msgid "%s: file %s not found" #~ msgstr "%s: file %s not found" #~ msgid "/PATH/DIR" #~ msgstr "/PATH/DIR" #~ msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" #~ msgstr "Directory to crawl for indexing at start up only" #~ msgid "Disable any indexing or watching taking place" #~ msgstr "Disable any indexing or watching taking place" #~ msgid "" #~ "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/" #~ "logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" #~ msgstr "" #~ "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/" #~ "logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" #~ msgid "VALUE" #~ msgstr "VALUE" #~ msgid "" #~ "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 " #~ "(default 0) with lower values increasing indexing speed" #~ msgstr "" #~ "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 " #~ "(default 0) with lower values increasing indexing speed" #~ msgid "" #~ "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters " #~ "code)" #~ msgstr "" #~ "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters " #~ "code)" #~ msgid "LANG" #~ msgstr "LANG" #~ msgid "Make tracker errors fatal" #~ msgstr "Make Tracker errors fatal" #~ msgid "DIRECTORY" #~ msgstr "DIRECTORY" #~ msgid "" #~ "To include or exclude multiple directories at the same time, join " #~ "multiple options like:" #~ msgstr "" #~ "To include or exclude multiple directories at the same time, join " #~ "multiple options like:" #~ msgid "Tracker : " #~ msgstr "Tracker : " #~ msgid "Merging" #~ msgstr "Merging" #~ msgid " (paused by system)" #~ msgstr " (paused by system)" #~ msgid " (paused by battery)" #~ msgstr " (paused by battery)" #~ msgid "folders" #~ msgstr "folders" #~ msgid "mailboxes" #~ msgstr "mailboxes" #~ msgid "Re-index your system?" #~ msgstr "Re-index your system?" #~ msgid "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?" #~ msgstr "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?" #~ msgid "_Re-index" #~ msgstr "_Re-index" #~ msgid "S_tatistics" #~ msgstr "S_tatistics" #~ msgid "_Quit" #~ msgstr "_Quit" #~ msgid "Index statistics" #~ msgstr "Index statistics" #~ msgid "" #~ "Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of " #~ "your files and emails" #~ msgstr "" #~ "Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of " #~ "your files and e-mails" #~ msgid "" #~ "You can pause indexing at any time and configure index settings by right " #~ "clicking here" #~ msgstr "" #~ "You can pause indexing at any time and configure index settings by right-" #~ "clicking here" #~ msgid "Tracker has finished indexing your system" #~ msgstr "Tracker has finished indexing your system" #~ msgid " in %d hours and %d minutes" #~ msgstr " in %d hours and %d minutes" #~ msgid " in %d minutes and %d seconds" #~ msgstr " in %d minutes and %d seconds" #~ msgid "You can now perform searches by clicking here" #~ msgstr "You can now perform searches by clicking here" #~ msgid " Folders:" #~ msgstr " Folders:" #~ msgid " Documents:" #~ msgstr " Documents:" #~ msgid " Images:" #~ msgstr " Images:" #~ msgid " Music:" #~ msgstr " Music:" #~ msgid " Videos:" #~ msgstr " Videos:" #~ msgid " Text:" #~ msgstr " Text:" #~ msgid " Development:" #~ msgstr " Development:" #~ msgid "Applications:" #~ msgstr "Applications:" #~ msgid "Emails:" #~ msgstr "E-mails:" #~ msgid "Animation" #~ msgstr "Animation" #~ msgid "Smart Pausing" #~ msgstr "Smart Pausing" #~ msgid "Visibility" #~ msgstr "Visibility" #~ msgid "Animate _icon when indexing" #~ msgstr "Animate _icon when indexing" #~ msgid "Applet Preferences" #~ msgstr "Applet Preferences" #~ msgid "" #~ "Automatically _pause if indexing may degrade performance of other " #~ "applications in active use" #~ msgstr "" #~ "Automatically _pause if indexing may degrade performance of other " #~ "applications in active use" #~ msgid "_Automatically pause all indexing when computer is in active use" #~ msgstr "_Automatically pause all indexing when computer is in active use" #~ msgid "_Hide Icon (except when displaying messages to user)" #~ msgstr "_Hide Icon (except when displaying messages to user)" #~ msgid "_Off" #~ msgstr "_Off" #~ msgid "" #~ "In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your " #~ "files. Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this " #~ "action will be performed the next time the Tracker daemon is restarted." #~ msgstr "" #~ "In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your " #~ "files. Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this " #~ "action will be performed the next time the Tracker daemon is restarted." #~ msgid "_Reindex" #~ msgstr "_Reindex" #~ msgid "Tracker daemon must be restarted" #~ msgstr "Tracker daemon must be restarted" #~ msgid "" #~ "In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be " #~ "restarted. Click the Restart button to restart the daemon now." #~ msgstr "" #~ "In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be " #~ "restarted. Click the Restart button to restart the daemon now." #~ msgid "_Restart" #~ msgstr "_Restart" #~ msgid "Crawled Directories" #~ msgstr "Crawled Directories" #~ msgid "Ignored File Patterns" #~ msgstr "Ignored File Patterns" #~ msgid "Ignored Paths" #~ msgstr "Ignored Paths" #~ msgid "Index Merging" #~ msgstr "Index Merging" #~ msgid "Indexing Limits (per file)" #~ msgstr "Indexing Limits (per file)" #~ msgid "Indexing Options" #~ msgstr "Indexing Options" #~ msgid "Power management" #~ msgstr "Power management" #~ msgid "Resource Usage" #~ msgstr "Resource Usage" #~ msgid "Stemming" #~ msgstr "Stemming" #~ msgid "Throttling" #~ msgstr "Throttling" #~ msgid "Additional mbox style mailboxes to index:" #~ msgstr "Additional mbox style mailboxes to index:" #~ msgid "Additional paths to index and watch:" #~ msgstr "Additional paths to index and watch:" #~ msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates):" #~ msgstr "Additional paths to index on startup (but not watch for updates):" #~ msgid "" #~ "Danish\n" #~ "Dutch\n" #~ "English\n" #~ "Finnish\n" #~ "French\n" #~ "German\n" #~ "Italian\n" #~ "Norwegian\n" #~ "Portuguese\n" #~ "Russian\n" #~ "Spanish\n" #~ "Swedish" #~ msgstr "" #~ "Danish\n" #~ "Dutch\n" #~ "English\n" #~ "Finnish\n" #~ "French\n" #~ "German\n" #~ "Italian\n" #~ "Norwegian\n" #~ "Portuguese\n" #~ "Russian\n" #~ "Spanish\n" #~ "Swedish" #~ msgid "Disable initial index sweep when on battery" #~ msgstr "Disable initial index sweep when on battery" #~ msgid "Enable _KMail email indexing" #~ msgstr "Enable _KMail e-mail indexing" #~ msgid "Enable _Thunderbird email indexing" #~ msgstr "Enable _Thunderbird e-mail indexing" #~ msgid "Index _delay: " #~ msgstr "Index _delay: " #~ msgid "Index _file contents" #~ msgstr "Index _file contents" #~ msgid "Indexing speed:" #~ msgstr "Indexing speed:" #~ msgid "Maximum _amount of text to index:" #~ msgstr "Maximum _amount of text to index:" #~ msgid "Path roots to be ignored during indexing:" #~ msgstr "Path roots to be ignored during indexing:" #~ msgid "Perform fast index merges (may affect system performance)" #~ msgstr "Perform fast index merges (may affect system performance)" #~ msgid "Performance" #~ msgstr "Performance" #~ msgid "_Language:" #~ msgstr "_Language:" #~ msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" #~ msgstr "_Minimise memory usage (slower indexing)" #~ msgid "_Use additional memory for faster indexing" #~ msgstr "_Use additional memory for faster indexing" #~ msgid "kB" #~ msgstr "kB" #~ msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" #~ msgstr "Do you want to delete \"%s\" permanently?" #~ msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." #~ msgstr "" #~ "The wastebasket is unavailable. Could not move \"%s\" to the wastebasket." #~ msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." #~ msgstr "Deleting \"%s\" failed: %s." #~ msgid "link (broken)" #~ msgstr "link (broken)" #~ msgid "link to %s" #~ msgstr "link to %s" #~ msgid "Tracker search and indexing service" #~ msgstr "Tracker search and indexing service" #, fuzzy #~ msgid "_Emails" #~ msgstr "Emails" #~ msgid "File Metadata" #~ msgstr "File Metadata" #~ msgid "General" #~ msgstr "General" #~ msgid "Enable Index Throttling" #~ msgstr "Enable Index Throttling" #~ msgid "Normal Mode" #~ msgstr "Normal Mode" #~ msgid "Reduced Memory Mode" #~ msgstr "Reduced Memory Mode" #~ msgid "Start _indexing service automatically" #~ msgstr "Start _indexing service automatically" #~ msgid "Start _mointoring service automatically" #~ msgstr "Start _mointoring service automatically" #~ msgid "Turbo Mode" #~ msgstr "Turbo Mode" #~ msgid "_Privacy" #~ msgstr "_Privacy" #~ msgid "gtk-add" #~ msgstr "gtk-add" #~ msgid "gtk-remove" #~ msgstr "gtk-remove" #~ msgid "%d result" #~ msgid_plural "%d results" #~ msgstr[0] "%d result" #~ msgstr[1] "%d results" #~ msgid "Plain text" #~ msgstr "Plain text" #~ msgid "_Previous" #~ msgstr "_Previous" #~ msgid "_Next" #~ msgstr "_Next" #~ msgid "Invalid service type: %s\n" #~ msgstr "Invalid service type: %s\n" #~ msgid "Enables more verbose debug messages" #~ msgstr "Enables more verbose debug messages" #~ msgid "Faster indexing, use more memory and CPU" #~ msgstr "Faster indexing, use more memory and CPU" #~ msgid "Slower indexing, use less memory and CPU" #~ msgstr "Slower indexing, use less memory and CPU"