From 4cb2c6deda2bb152e5e40ee57a649ebba20d406c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucian Adrian Grijincu Date: Sat, 13 Feb 2010 16:42:12 +0200 Subject: Update Romanian translation --- po/ro.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 54 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'po/ro.po') diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 268664c..dfffd86 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1,23 +1,34 @@ # Romanian translation # This file is distributed under the same license as the libgnomekbd package and modified BSD # Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2009 -# +# Lucian Adrian Grijincu , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgnomekdb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libgnomekbd&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-08 10:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-16 19:32+0300\n" -"Last-Translator: Adi Roiban \n" -"Language-Team: Gnome Romanian Team \n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-04 23:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-12 22:45+0300\n" +"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu \n" +"Language-Team: Romanian GNOME Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1))\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2376 +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:236 +#, c-format +msgid "There was an error loading an image: %s" +msgstr "S-a produs o eroare la încărcarea unei imagini: %s" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:707 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:550 +msgid "XKB initialization error" +msgstr "Eroare inițializare XKB" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2391 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" @@ -28,15 +39,6 @@ msgstr "" "Drepturi de autor © Fundația X.Org și colaboratorii XKeyboardConfig\n" "Pentru licențiere consultați metadatele pachetului" -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:611 -msgid "XKB initialization error" -msgstr "Eroare inițializare XKB" - -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:161 -#, c-format -msgid "There was an error loading an image: %s" -msgstr "S-a produs o eroare la încărcarea unei imagini: %s" - #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:752 #, c-format msgid "layout \"%s\"" @@ -159,18 +161,50 @@ msgid "The Keyboard Preview, width" msgstr "Previzualizare tastatură, lățime" #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22 +msgid "The background color" +msgstr "Culoarea de fundal" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 +msgid "The background color for the layout indicator" +msgstr "Culoarea de fundal a indicatorului de aranjament" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24 +msgid "The font family" +msgstr "Familia fontului" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25 +msgid "The font family for the layout indicator" +msgstr "Familia fontului indicatorului de aranjament" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26 +msgid "The font size" +msgstr "Dimensiunea fontului" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27 +msgid "The font size for the layout indicator" +msgstr "Dimensiunea fontului indicatorului de aranjament" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28 +msgid "The foreground color" +msgstr "Culoarea de prim-plan" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29 +msgid "The foreground color for the layout indicator" +msgstr "Culoarea de prim-plan a indicatorului de aranjament" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30 msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins" msgstr "Lista modulelor Indicator tastatură, activate " -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31 msgid "keyboard layout" msgstr "aranjament tastatură" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32 msgid "keyboard model" msgstr "model tastatură" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33 msgid "modmap file list" msgstr "listă fișier modmap" -- cgit v1.2.1