# Slovenian translation for gupnp-tools. # Copyright (C) 2012 gupnp-tools's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gupnp-tools package. # # Matej Urbančič , 2013-2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gupnp-tools master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gupnp-" "tools&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-16 09:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-16 17:36+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../data/gupnp-av-cp.desktop.in.in.h:1 msgid "UPnP AV Control Point" msgstr "Nadzorna točka UPnP AV" #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:1 ../data/gupnp-network-light.ui.h:1 #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:1 msgid "Copyright (C) 2007 Zeeshan Ali (Khattak)" msgstr "Avtorske pravice (C) 2007 Zeeshan Ali (Khattak)" #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:2 msgid "" "An UPnP AV Control Point based on GUPnP framework.\n" "Inspired by Intel Tools for UPnP." msgstr "" "Nadzorna točka UPnP AV, ki temelji na ogrodju GUPnP.\n" "Navdihnjeno z orodji Intel Tools za UPnP." #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:4 ../data/gupnp-network-light.ui.h:4 #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:4 msgid "GUPnP homepage" msgstr "Spletna stran programa GUPnP" #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:6 ../data/gupnp-network-light.ui.h:6 #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:6 msgid "translator-credits" msgstr "Matej Urbančič" #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:7 msgid "GUPnP AV Control Point" msgstr "Nadzorna točka GUPnP AV" #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:8 ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:24 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:9 msgid "Close" msgstr "Zapri" #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:10 msgid "_Tools" msgstr "_Orodja" #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:11 msgid "_Lenient Mode" msgstr "_Strogi način" #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:12 ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:29 msgid "_Help" msgstr "Pomo_č" #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:13 ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:30 msgid "About" msgstr "O programu" #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:14 msgid "_Play" msgstr "_Predvajaj" #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:15 msgid "P_ause" msgstr "P_remor" #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:16 msgid "_Stop" msgstr "_Zaustavi" #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:17 msgid "Pre_vious" msgstr "_Predhodni" #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:18 msgid "_Next" msgstr "_Naslednji" #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:19 msgid "Rescan" msgstr "Ponovno preišči" #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:20 msgid "" "Clears the CP's idea of the state of the currently selected AV Renderer. " "Useful for dealing with AV Renderers that don't report state changes." msgstr "" "Počisti zamisel stanja CP trenutno izbranega izrisovalnika AV. Uporabno za " "delo z izrisovalniki AV, ki ne poročajo o spremembi stanj." #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:21 msgid "_Clear state" msgstr "Počisti _stanje" #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:22 msgid "_Renderer: " msgstr "_Izrisovalnik:" #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:23 msgid "GUPnP AV CP - Metadata View" msgstr "NP GUPnP AV - pogled metapodatkov" #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:24 msgid "Fetch the DIDL-Lite XML for this media object" msgstr "Pridobi XML DIDL-Lite za ta predstavni predmet" #: ../data/gupnp-av-cp.ui.in.h:25 msgid "Fetch _DIDL-Lite" msgstr "Pridobi _DIDL-Lite" #: ../data/gupnp-network-light.desktop.in.in.h:1 msgid "UPnP Network Light" msgstr "Omrežno svetilo UPnP" #: ../data/gupnp-network-light.ui.h:2 msgid "" "A virtual network light bulb based on GUPnP framework.\n" "Inspired by Intel Tools for UPnP." msgstr "" "Navidezna omrežna lučka, ki temelji na ogrodju GUPnP.\n" "Navdihnjeno z orodji Intel Tools za UPnP." #: ../data/gupnp-network-light.ui.h:7 msgid "GUPnP Network Light" msgstr "Omrežno svetilo GUPnP" #: ../data/gupnp-network-light.ui.h:8 msgctxt "network-light" msgid "_On" msgstr "_Vključeno" #: ../data/gupnp-network-light.ui.h:10 #, no-c-format msgid "_Increase luminance by 20%" msgstr "_Povečaj svetlost za 20%" #: ../data/gupnp-network-light.ui.h:12 #, no-c-format msgid "_Decrease luminance by 20%" msgstr "_Zmanjšaj svetlost za 20%" #: ../data/gupnp-network-light.ui.h:13 msgid "_About" msgstr "_O programu" #: ../data/gupnp-universal-cp.desktop.in.in.h:1 msgid "UPnP Universal Control Point" msgstr "Univerzalna nadzorna točka UPnP" #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:2 msgid "" "A Generic Control Point based on GUPnP framework.\n" "Inspired by Intel Tools for UPnP." msgstr "" "Splošna nadzorna točka, ki temelji na ogrodju GUPnP.\n" "Navdihnjeno z orodji Intel Tools za UPnP." #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:7 msgid "Action Invocation" msgstr "Priklic dejanja" #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:8 msgid "_Invoke" msgstr "Pr_ikliči" #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:9 msgid "device" msgstr "naprava" #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:10 msgid "service" msgstr "storitev" #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:11 msgid "action" msgstr "dejanje" #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:12 msgid "'in' arguments" msgstr "'notranji' argumenti" #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:13 msgid "'out' arguments" msgstr "'zunanji' argumenti" #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:14 msgid "Copy value" msgstr "Kopiraj vrednost" #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:15 msgid "Copy all details" msgstr "Kopiraj vse podrobnosti" #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:16 msgid "Invoke" msgstr "Prikliči" #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:17 msgid "Subscribe to events" msgstr "Naročanje na dogodke" #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:18 msgid "_Expand all devices" msgstr "_Razširi vse naprave" #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:19 msgid "_Collapse all devices" msgstr "_Zloži vse naprave" #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:20 msgid "Copy event" msgstr "Kopiraj dogodek" #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:21 msgid "Copy all events" msgstr "Kopiraj vse dogodke" #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:22 msgid "_Clear event log" msgstr "_Počisti dnevnik dogodkov" #. default details #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:23 ../src/universal-cp/device-treeview.c:35 msgid "GUPnP Universal Control Point" msgstr "Univerzalna nadzorna točka GUPnP" #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:25 msgid "Clear event log" msgstr "Počisti dnevnik dogodkov" #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:26 msgid "Quit" msgstr "Končaj" #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:27 msgid "_View" msgstr "_Pogled" #: ../data/gupnp-universal-cp.ui.h:28 msgid "Event _log" msgstr "Dn_evnik dogodkov" #: ../src/av-cp/main.c:47 ../src/network-light/main.c:46 #: ../src/universal-cp/main.c:41 msgid "Network PORT to use for UPnP" msgstr "Omrežna VRATA, ki se uporabljajo za UPnP" #: ../src/av-cp/main.c:48 ../src/network-light/main.c:47 #: ../src/universal-cp/main.c:42 msgid "Network interfaces to use for UPnP communication" msgstr "Omrežni vmesniki, ki se uporabljajo za UPnP" #: ../src/av-cp/main.c:196 ../src/network-light/main.c:100 #: ../src/universal-cp/main.c:145 msgid "- UPnP AV control point" msgstr "- nadzorna točka UPnP AV" #: ../src/av-cp/main.c:201 ../src/network-light/main.c:105 #: ../src/universal-cp/main.c:150 #, c-format msgid "Could not parse options: %s\n" msgstr "Možnosti ni mogoče razčleniti: %s\n" #: ../src/universal-cp/action-dialog.c:680 #, c-format msgid "" "Action failed.\n" "\n" "Error %d: %s" msgstr "" "Dejanje in uspelo.\n" "\n" "Napaka %d: %s" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:180 #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:208 #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:234 #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:413 msgid "Name" msgstr "Ime" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:182 msgid "Direction" msgstr "Smer" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:187 msgid "Related State Variable" msgstr "Spremenljivka sorodnega stanja" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:189 msgid "Is Return Value" msgstr "Je vrnjena vrednost" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:190 #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:237 msgid "Yes" msgstr "Da" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:190 #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:237 msgid "No" msgstr "Ne" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:210 msgid "Number of Arguments" msgstr "Število argumentov" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:236 msgid "Send Events" msgstr "Pošlji dogodke" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:238 msgid "GType" msgstr "GVrsta" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:241 msgid "Default Value" msgstr "Privzeta vrednost" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:247 msgid "Minimum" msgstr "Najnižji" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:251 msgid "Maximum" msgstr "Najvišji" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:255 msgid "Step" msgstr "Korak" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:275 msgid "Allowed Values" msgstr "Dovoljene vrednosti" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:299 #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:346 msgid "Location" msgstr "Mesto" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:304 #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:351 msgid "UDN" msgstr "UDN" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:309 #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:356 msgid "Type" msgstr "Vrsta" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:314 #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:361 msgid "Base URL" msgstr "Osnovni URL" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:319 msgid "Service ID" msgstr "ID storitve" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:321 msgid "Service URL" msgstr "Naslov URL storitve" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:323 msgid "Control URL" msgstr "Naslov URL nadzora" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:325 msgid "Event Subscription URL" msgstr "Naslov URL naročnine na dogodek" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:366 msgid "Friendly Name" msgstr "Osnovno ime" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:368 msgid "Manufacturer" msgstr "Proizvajalec" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:370 msgid "Manufacturer URL" msgstr "Naslov URL proizvajalca" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:372 msgid "Model Description" msgstr "Opis modela" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:374 msgid "Model Name" msgstr "Ime modela" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:376 msgid "Model Number" msgstr "Številka modela" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:378 msgid "Model URL" msgstr "Naslov URL modela" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:380 msgid "Serial Number" msgstr "Zaporedna številka" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:382 msgid "UPC" msgstr "UPC" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:384 msgid "Presentation URL" msgstr "Naslov URL predstavitve" #: ../src/universal-cp/details-treeview.c:414 #: ../src/universal-cp/event-treeview.c:376 msgid "Value" msgstr "Vrednost" #: ../src/universal-cp/device-treeview.c:52 msgid "Software" msgstr "Programska oprema" #: ../src/universal-cp/device-treeview.c:54 msgid "Version" msgstr "Različica" #: ../src/universal-cp/device-treeview.c:56 msgid "Author" msgstr "Avtor" #: ../src/universal-cp/device-treeview.c:462 msgid "State variables" msgstr "Spremenljivke stanja" #: ../src/universal-cp/device-treeview.c:503 msgid "Information not available" msgstr "Podrobnosti niso na voljo" #: ../src/universal-cp/device-treeview.c:681 msgid "UPnP Network" msgstr "Omrežje UPnP" #: ../src/universal-cp/device-treeview.c:694 #: ../src/universal-cp/event-treeview.c:373 msgid "Device" msgstr "Naprava" #: ../src/universal-cp/event-treeview.c:372 msgid "Time" msgstr "Čas" #: ../src/universal-cp/event-treeview.c:374 msgid "Service" msgstr "Storitev" #: ../src/universal-cp/event-treeview.c:375 msgid "State Variable" msgstr "Spremenljivka stanja"