From 5693b64762908e99d5ece67d51dc93bd48e8cb3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Sun, 23 May 2021 19:31:38 +0000 Subject: Update Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 42 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 90d87d8..4434633 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Brazilian Portuguese translation for gupnp-tools. -# Copyright (C) 2020 gupnp-tools's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2021 gupnp-tools's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gupnp-tools package. # Enrico Nicoletto , 2013. -# Rafael Fontenelle , 2016-2020. +# Rafael Fontenelle , 2016-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gupnp-tools master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gupnp-tools/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-29 20:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-10 07:25-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-10 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-23 16:30-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/didl-lite-dialog.ui.in:9 @@ -138,7 +138,9 @@ msgstr "Página inicial do GUPnP" #: data/gupnp-av-cp.ui:731 data/gupnp-network-light.ui:13 #: data/gupnp-universal-cp.ui:14 msgid "translator-credits" -msgstr "Enrico Nicoletto " +msgstr "" +"Enrico Nicoletto \n" +"Rafael Fontenelle " #: data/gupnp-network-light.desktop.in:4 msgid "UPnP Network Light" @@ -290,11 +292,11 @@ msgstr "Expressão de pesquisa UPnP" msgid "column" msgstr "coluna" -#: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41 +#: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:51 src/universal-cp/main.c:51 msgid "Network PORT to use for UPnP" msgstr "PORTA de rede a ser usada para UPnp" -#: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42 +#: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:52 src/universal-cp/main.c:52 msgid "Network interfaces to use for UPnP communication" msgstr "Interfaces de rede a serem usadas para comunicação UPnP" @@ -303,30 +305,30 @@ msgid "Application part of the User-Agent header to use for UPnP communication" msgstr "" "Parte de aplicação do cabeçalho do User-Agent para usar para comunicação UPnP" -#: src/av-cp/main.c:55 +#: src/av-cp/main.c:55 src/universal-cp/main.c:53 msgid "Use the IPv4 protocol family" msgstr "Usa a família de protocolos IPv4" -#: src/av-cp/main.c:56 +#: src/av-cp/main.c:56 src/universal-cp/main.c:54 msgid "Use the IPv6 protocol family" msgstr "Usa a família de protocolos IPv6" -#: src/av-cp/main.c:57 +#: src/av-cp/main.c:57 src/universal-cp/main.c:55 msgid "Do not use the IPv4 protocol family" msgstr "Não usa a família de protocolos IPv4" -#: src/av-cp/main.c:58 +#: src/av-cp/main.c:58 src/universal-cp/main.c:56 msgid "Do not use the IPv6 protocol family" msgstr "Não usa a família de protocolos IPv6" # GUPnP-AV is a collection of helpers for building AV (audio/video) applications using GUPnP. -#: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:104 -#: src/universal-cp/main.c:149 +#: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:112 +#: src/universal-cp/main.c:195 msgid "- UPnP AV control point" msgstr "- Ponto de controle áudio/vídeo (AV) UPnP" -#: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:109 -#: src/universal-cp/main.c:154 +#: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:117 +#: src/universal-cp/main.c:200 #, c-format msgid "Could not parse options: %s\n" msgstr "Não foi possível analisar as opções: %s\n" @@ -364,14 +366,32 @@ msgstr "Critérios de pesquisa inválida: %s" msgid "Error fetching detailed information: %s" msgstr "Erro ao obter informações detalhadas: %s" -#: src/network-light/main.c:50 +#: src/network-light/main.c:53 msgid "Friendly name for this UPnP light" msgstr "Nome amigável para esta luz UPnP" -#: src/network-light/main.c:51 +#: src/network-light/main.c:54 msgid "Apply change exclusively to this UPnP light" msgstr "Aplicar alteração exclusivamente a esta luz UPnP" +#: src/network-light/main.c:55 +msgid "Use IPv4" +msgstr "Usa IPv4" + +#: src/network-light/main.c:56 +msgid "Use IPv6" +msgstr "Usa IPv6" + +#: src/network-light/main.c:57 +#| msgid "Do not use the IPv4 protocol family" +msgid "Do not use IPv4" +msgstr "Não usa IPv4" + +#: src/network-light/main.c:58 +#| msgid "Do not use the IPv6 protocol family" +msgid "Do not use IPv6" +msgstr "Não usa IPv6" + #: src/universal-cp/action-dialog.c:690 src/universal-cp/action-dialog.c:709 #, c-format msgid "" @@ -565,6 +585,10 @@ msgstr "Serviço" msgid "State Variable" msgstr "Variável de estado" +#: src/universal-cp/main.c:57 +msgid "The UDA version to use" +msgstr "A versão UDA para usar" + #~ msgid "av-cp" #~ msgstr "av-cp" -- cgit v1.2.1