From bdb2bccae0f1f701ca799e4a8fb678f84b037dde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Sat, 23 Jun 2018 03:12:29 +0000 Subject: Update Indonesian translation --- po/id.po | 139 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 0d27170..18a363d 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,192 +6,189 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grilo master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=grilo&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-22 02:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-23 04:10+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/grilo/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-09 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 10:11+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" -#: ../libs/net/grl-net-mock.c:86 +#: libs/net/grl-net-mock.c:86 msgid "No mock definition found" msgstr "Definisi mock tak ditemukan" -#: ../libs/net/grl-net-mock.c:98 +#: libs/net/grl-net-mock.c:98 #, c-format msgid "Could not find mock content %s" msgstr "Tak bisa temukan isi mock %s" -#: ../libs/net/grl-net-mock.c:116 +#: libs/net/grl-net-mock.c:116 #, c-format msgid "Could not access mock content: %s" msgstr "Tak bisa mengakses isi mock: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:449 +#: libs/net/grl-net-wc.c:449 msgid "Cannot connect to the server" msgstr "Tak bisa menyambung ke server" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:455 +#: libs/net/grl-net-wc.c:455 msgid "Cannot connect to the proxy server" msgstr "Tak bisa menyambung ke server proksi" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:462 +#: libs/net/grl-net-wc.c:462 #, c-format msgid "Invalid request URI or header: %s" msgstr "URI atau header permintaan tak valid: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:469 +#: libs/net/grl-net-wc.c:469 #, c-format msgid "Authentication required: %s" msgstr "Perlu otentikasi: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:474 +#: libs/net/grl-net-wc.c:474 #, c-format msgid "The requested resource was not found: %s" msgstr "Sumber daya yang diminta tak ditemukan: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:481 +#: libs/net/grl-net-wc.c:481 #, c-format msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s" msgstr "Entri telah berubah sejak diunduh: %s" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:487 ../libs/net/grl-net-wc.c:596 -#: ../libs/pls/grl-pls.c:490 ../src/grl-source.c:1828 ../src/grl-source.c:1928 -#: ../src/grl-source.c:2075 ../src/grl-source.c:2332 ../src/grl-source.c:2453 +#: libs/net/grl-net-wc.c:487 libs/net/grl-net-wc.c:599 libs/pls/grl-pls.c:490 +#: src/grl-source.c:1828 src/grl-source.c:1928 src/grl-source.c:2075 +#: src/grl-source.c:2332 src/grl-source.c:2453 #, c-format msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operasi dibatalkan" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:490 -#, c-format -msgid "Unhandled status: %s" -msgstr "Status yang tak tertangani: %s" - -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:600 ../libs/net/grl-net-wc.c:641 +#: libs/net/grl-net-wc.c:603 libs/net/grl-net-wc.c:647 msgid "Data not available" msgstr "Data tak tersedia" -#: ../libs/net/grl-net-wc.c:691 +#: libs/net/grl-net-wc.c:698 #, c-format msgid "Invalid URL %s" msgstr "URL %s tak valid" -#: ../src/grilo.c:218 +#: src/grilo.c:218 msgid "Semicolon-separated paths containing Grilo plugins" msgstr "Path yang dipisah titik koma yang memuat pengaya Grilo" -#: ../src/grilo.c:220 +#: src/grilo.c:220 msgid "Colon-separated paths containing Grilo plugins" msgstr "Path yang dipisah titik dua yang memuat pengaya Grilo" -#: ../src/grilo.c:223 +#: src/grilo.c:223 msgid "Colon-separated list of Grilo plugins to use" msgstr "Daftar yang dipisah titik dua dari pengaya Grilo yang akan dipakai" -#: ../src/grilo.c:228 +#: src/grilo.c:228 msgid "Grilo Options" msgstr "Opsi Grilo" -#: ../src/grilo.c:229 +#: src/grilo.c:229 msgid "Show Grilo Options" msgstr "Tampilkan Opsi Grilo" -#: ../src/grl-multiple.c:134 +#: src/grl-multiple.c:134 #, c-format msgid "No searchable sources available" msgstr "Tak tersedia sumber yang dapat dicari" -#: ../src/grl-multiple.c:511 +#: src/grl-multiple.c:511 #, c-format -msgid "Could not resolve media for URI '%s'" -msgstr "Tak bisa menentukan media bagi URI '%s'" +msgid "Could not resolve media for URI “%s”" +msgstr "Tak bisa menentukan media bagi URI \"%s\"" -#: ../src/grl-registry.c:464 ../src/grl-registry.c:1376 +#: src/grl-registry.c:464 src/grl-registry.c:1377 #, c-format -msgid "Plugin '%s' is already loaded" -msgstr "Pengaya '%s' telah dimuat" +msgid "Plugin “%s” is already loaded" +msgstr "Pengaya \"%s\" telah dimuat" -#: ../src/grl-registry.c:488 +#: src/grl-registry.c:488 #, c-format msgid "Failed to initialize plugin from %s" msgstr "Gagal menginisialisasi pengaya dari %s" -#: ../src/grl-registry.c:530 +#: src/grl-registry.c:530 #, c-format -msgid "Metadata key '%s' already registered in different format" -msgstr "Kunci metadata '%s' sudah terdaftar dalam format lain" +msgid "Metadata key “%s” already registered in different format" +msgstr "Kunci metadata \"%s\" sudah terdaftar dalam format lain" -#: ../src/grl-registry.c:543 +#: src/grl-registry.c:543 #, c-format -msgid "Metadata key '%s' cannot be registered" -msgstr "Kunci metadata '%s' tak bisa didaftar" +msgid "Metadata key “%s” cannot be registered" +msgstr "Kunci metadata \"%s\" tak bisa didaftar" -#: ../src/grl-registry.c:983 +#: src/grl-registry.c:983 #, c-format -msgid "Source with id '%s' was not found" -msgstr "Sumber dengan id '%s' tak ditemukan" +msgid "Source with id “%s” was not found" +msgstr "Sumber dengan id \"%s\" tak ditemukan" -#: ../src/grl-registry.c:1057 +#: src/grl-registry.c:1057 #, c-format msgid "Failed to load plugin from %s" msgstr "Gagal memuat pengaya dari %s" -#: ../src/grl-registry.c:1066 +#: src/grl-registry.c:1066 #, c-format msgid "Invalid plugin file %s" msgstr "Berkas pengaya %s tak valid" -#: ../src/grl-registry.c:1077 +#: src/grl-registry.c:1077 #, c-format -msgid "'%s' is not a valid plugin file" -msgstr "'%s' bukan berkas pengaya yang valid" +msgid "“%s” is not a valid plugin file" +msgstr "\"%s\" bukan berkas pengaya yang valid" -#: ../src/grl-registry.c:1096 +#: src/grl-registry.c:1096 #, c-format -msgid "Plugin '%s' already exists" -msgstr "Pengaya '%s' telah ada" +msgid "Plugin “%s” already exists" +msgstr "Pengaya \"%s\" telah ada" -#: ../src/grl-registry.c:1259 +#: src/grl-registry.c:1259 #, c-format msgid "Invalid path %s" msgstr "Path %s tak valid" -#: ../src/grl-registry.c:1325 +#: src/grl-registry.c:1326 #, c-format msgid "All configured plugin paths are invalid" msgstr "Semua path pengaya yang ditata tak valid" -#: ../src/grl-registry.c:1365 +#: src/grl-registry.c:1366 #, c-format -msgid "Plugin '%s' not available" -msgstr "Pengaya '%s' tak tersedia" +msgid "Plugin “%s” not available" +msgstr "Pengaya \"%s\" tak tersedia" -#: ../src/grl-registry.c:1593 +#: src/grl-registry.c:1594 #, c-format -msgid "Plugin not found: '%s'" -msgstr "Pengaya tak ditemukan: '%s'" +msgid "Plugin not found: “%s”" +msgstr "Pengaya tak ditemukan: \"%s\"" -#: ../src/grl-registry.c:1904 +#: src/grl-registry.c:1905 #, c-format -msgid "Plugin configuration does not contain 'plugin-id' reference" -msgstr "Konfigurasi pengaya tak memuat acuan 'plugin-id'" +msgid "Plugin configuration does not contain “plugin-id” reference" +msgstr "Konfigurasi pengaya tak memuat acuan \"plugin-id\"" -#: ../src/grl-source.c:2782 +#: src/grl-source.c:2782 #, c-format msgid "Some keys could not be written" msgstr "Beberapa kunci tak bisa ditulisi" -#: ../src/grl-source.c:2855 +#: src/grl-source.c:2855 #, c-format msgid "None of the specified keys are writable" msgstr "Kunci yang dinyatakan tak ada yang bisa ditulisi" -#: ../src/grl-source.c:4198 +#: src/grl-source.c:4198 #, c-format -msgid "Media has no 'id', cannot remove" -msgstr "Media tak punya 'id', tak bisa menghapus" +msgid "Media has no “id”, cannot remove" +msgstr "Media tak punya \"id\", tak bisa menghapus" + +#~ msgid "Unhandled status: %s" +#~ msgstr "Status yang tak tertangani: %s" -- cgit v1.2.1