diff options
Diffstat (limited to 'po/kk.po')
-rw-r--r-- | po/kk.po | 73 |
1 files changed, 38 insertions, 35 deletions
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-screenshot master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-29 16:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-17 16:56+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-31 10:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-20 22:04+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" #: src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:11 msgid "Window-specific screenshot (deprecated)" @@ -98,13 +98,13 @@ msgstr "Файлдардың үнсіз келісім кеңейтуі" msgid "The default file type extension for screenshots." msgstr "Скриншоттар файлдары үшін кеңейту." -#: src/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:755 -#: src/screenshot-application.c:823 +#: src/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:770 +#: src/screenshot-application.c:838 msgid "Screenshot" msgstr "Скриншот" #: src/org.gnome.Screenshot.desktop.in:4 -#: src/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:756 +#: src/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:771 msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "Толық экран немесе бөлек терезелер скриншоттарын сақтау" @@ -115,7 +115,6 @@ msgstr "скриншот;баспа;ұстау;" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: src/org.gnome.Screenshot.desktop.in:11 -#| msgid "Save Screenshot" msgid "applets-screenshooter" msgstr "applets-screenshooter" @@ -169,97 +168,97 @@ msgstr "Осы туралы" msgid "Quit" msgstr "Шығу" -#: src/screenshot-application.c:146 +#: src/screenshot-application.c:151 #, c-format msgid "A file named “%s” already exists in “%s”" msgstr "\"%s\" деп аталатын файл \"%s\" ішінде бар болып тұр" -#: src/screenshot-application.c:153 +#: src/screenshot-application.c:158 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Бар болып тұрған файлды үстінен жазу керек пе?" -#: src/screenshot-application.c:175 src/screenshot-application.c:184 -#: src/screenshot-application.c:451 src/screenshot-application.c:455 -#: src/screenshot-application.c:495 src/screenshot-application.c:498 +#: src/screenshot-application.c:180 src/screenshot-application.c:189 +#: src/screenshot-application.c:466 src/screenshot-application.c:470 +#: src/screenshot-application.c:510 src/screenshot-application.c:513 msgid "Unable to capture a screenshot" msgstr "Скриншотты түсіріп алу мүмкін емес" -#: src/screenshot-application.c:176 +#: src/screenshot-application.c:181 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry." msgstr "Файлды жасау қатесі. Басқа буманы таңдап, қайталап көріңіз." -#: src/screenshot-application.c:452 +#: src/screenshot-application.c:467 msgid "Error creating file" msgstr "Файлды жасау қатесі" -#: src/screenshot-application.c:463 src/screenshot-application.c:531 +#: src/screenshot-application.c:478 src/screenshot-application.c:546 msgid "Screenshot taken" msgstr "Скриншот түсірілді" -#: src/screenshot-application.c:496 +#: src/screenshot-application.c:511 msgid "All possible methods failed" msgstr "Барлық мүмкін тәсілдер сәтсіз аяқталды" -#: src/screenshot-application.c:619 +#: src/screenshot-application.c:634 msgid "Send the grab directly to the clipboard" msgstr "Түсірілген суретті тура алмасу буферіне жіберу" -#: src/screenshot-application.c:620 +#: src/screenshot-application.c:635 msgid "Grab a window instead of the entire screen" msgstr "Толық экран орнына тек терезе скриншотын түсіру" -#: src/screenshot-application.c:621 +#: src/screenshot-application.c:636 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" msgstr "Толық экран орнына тек экранның бір бөлігін түсіріп алу" -#: src/screenshot-application.c:622 +#: src/screenshot-application.c:637 msgid "Include the window border with the screenshot" msgstr "Скриншотқа терезе шекарасын да қосу" -#: src/screenshot-application.c:623 +#: src/screenshot-application.c:638 msgid "Remove the window border from the screenshot" msgstr "Скриншоттан терезе шекарасын алып тастау" -#: src/screenshot-application.c:624 +#: src/screenshot-application.c:639 msgid "Include the pointer with the screenshot" msgstr "Скриншотты курсорды қоса түсіріп отыру" -#: src/screenshot-application.c:625 +#: src/screenshot-application.c:640 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" msgstr "Скриншотты көрсетілген кідірістен кейін түсіріп алу (секундпен)" #. translators: this is the last part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: src/screenshot-application.c:625 src/screenshot-interactive-dialog.c:415 +#: src/screenshot-application.c:640 src/screenshot-interactive-dialog.c:415 msgid "seconds" msgstr "секунд" -#: src/screenshot-application.c:626 +#: src/screenshot-application.c:641 msgid "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none)" msgstr "Шекараға қосылатын эффект (көлеңке, шекара, ескілету немесе ешнәрсе)" -#: src/screenshot-application.c:626 +#: src/screenshot-application.c:641 msgid "effect" msgstr "эффект" -#: src/screenshot-application.c:627 +#: src/screenshot-application.c:642 msgid "Interactively set options" msgstr "Опцияларды интерактивті түрде орнату" -#: src/screenshot-application.c:628 +#: src/screenshot-application.c:643 msgid "Save screenshot directly to this file" msgstr "Скриншотты тура бұл файлға сақтау" -#: src/screenshot-application.c:628 +#: src/screenshot-application.c:643 msgid "filename" msgstr "файл аты" -#: src/screenshot-application.c:629 +#: src/screenshot-application.c:644 msgid "Print version information and exit" msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару және шығу" -#: src/screenshot-application.c:758 +#: src/screenshot-application.c:773 msgid "translator-credits" msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>" @@ -275,7 +274,7 @@ msgid "" "time.\n" msgstr "Ерегісетін опциялар: --area және --delay бірге қолдануға болмайды.\n" -#: src/screenshot-dialog.c:313 +#: src/screenshot-dialog.c:319 msgid "Screenshot.png" msgstr "Скриншот.png" @@ -284,18 +283,22 @@ msgid "Save Screenshot" msgstr "Скриншотты сақтау" #: src/screenshot-dialog.ui:17 +msgid "Back" +msgstr "Артқа" + +#: src/screenshot-dialog.ui:38 msgid "C_opy to Clipboard" msgstr "_Алмасу буферіне көшіріп алу" -#: src/screenshot-dialog.ui:29 +#: src/screenshot-dialog.ui:50 msgid "_Save" msgstr "_Сақтау" -#: src/screenshot-dialog.ui:89 +#: src/screenshot-dialog.ui:110 msgid "_Name:" msgstr "_Аты:" -#: src/screenshot-dialog.ui:106 +#: src/screenshot-dialog.ui:127 msgid "Save in _folder:" msgstr "_Бумаға сақтау:" |