diff options
author | Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> | 2013-02-21 21:10:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Peter Mráz <etkinator@gmail.com> | 2013-02-21 21:10:37 +0100 |
commit | a405340efbbc16ab249e3d795ba185d509ac8200 (patch) | |
tree | 592975ab5b6767c8bd9111afdf77e561c9f822cf | |
parent | 8c4ff9c2ba6cec32fc49f2e39795a9ead8263f1c (diff) | |
download | gnome-screenshot-a405340efbbc16ab249e3d795ba185d509ac8200.tar.gz |
Updated slovak translation
-rw-r--r-- | po/sk.po | 69 |
1 files changed, 36 insertions, 33 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-screenshot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-26 06:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-12 09:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 22:09+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" "Language: sk\n" @@ -24,25 +24,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" - -# desktop entry name; -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:680 +# desktop entry name; +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:698 msgid "Screenshot" msgstr "Snímka obrazovky" -# desktop entry comment; -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681 +# desktop entry comment; +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:699 msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "Ukladá obrázky vašej obrazovky alebo jednotlivých okien" +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3 +msgid "snapshot;capture;print;" +msgstr "snímka;zachytenie;tlač;" + # PM: zobrazuje sa to v unity preverte či je to dobre? # desktop action screen name -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4 msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen" msgstr "Zachytiť snímku celej obrazovky" # desktop action window name -#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4 +#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:5 msgid "Take a Screenshot of the Current Window" msgstr "Zachytiť snímku aktuálneho okna" @@ -148,100 +151,100 @@ msgstr "" "Efekt, ktorý sa má pridať okolo okraja. Možné hodnoty sú „shadow“ (tieň), " "„none“ (žiadny) a „border“ (okraj)." -#: ../src/screenshot-application.c:142 +#: ../src/screenshot-application.c:143 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\"" msgstr "Súbor s názvom „%s“ už existuje v „%s“" -#: ../src/screenshot-application.c:149 +#: ../src/screenshot-application.c:150 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Prepísať existujúci súbor?" -#: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179 -#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354 -#: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398 +#: ../src/screenshot-application.c:171 ../src/screenshot-application.c:180 +#: ../src/screenshot-application.c:351 ../src/screenshot-application.c:355 +#: ../src/screenshot-application.c:396 ../src/screenshot-application.c:399 msgid "Unable to capture a screenshot" msgstr "Nepodarilo sa zachytiť snímku obrazovky" -#: ../src/screenshot-application.c:171 +#: ../src/screenshot-application.c:172 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry." msgstr "Chyba pri vytváraní súboru. Prosím, zopakujte to s iným umiestnením." -#: ../src/screenshot-application.c:351 +#: ../src/screenshot-application.c:352 msgid "Error creating file" msgstr "Chyba pri vytváraní súboru" -#: ../src/screenshot-application.c:362 ../src/screenshot-application.c:428 +#: ../src/screenshot-application.c:363 ../src/screenshot-application.c:429 msgid "Screenshot taken" msgstr "Zachytená snímka obrazovky" -#: ../src/screenshot-application.c:396 +#: ../src/screenshot-application.c:397 msgid "All possible methods failed" msgstr "Všetky možné metódy zlyhali" -#: ../src/screenshot-application.c:522 +#: ../src/screenshot-application.c:530 msgid "Send the grab directly to the clipboard" msgstr "Odoslať zachytenie priamo do schránky" -#: ../src/screenshot-application.c:523 +#: ../src/screenshot-application.c:531 msgid "Grab a window instead of the entire screen" msgstr "Zachytiť okno namiesto celej obrazovky" -#: ../src/screenshot-application.c:524 +#: ../src/screenshot-application.c:532 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" msgstr "Namiesto celej obrazovky zachytiť len jej časť" -#: ../src/screenshot-application.c:525 +#: ../src/screenshot-application.c:533 msgid "Include the window border with the screenshot" msgstr "Zahrnúť okraj okna do snímky" -#: ../src/screenshot-application.c:526 +#: ../src/screenshot-application.c:534 msgid "Remove the window border from the screenshot" msgstr "Odstrániť okraj okna zo snímky obrazovky" -#: ../src/screenshot-application.c:527 +#: ../src/screenshot-application.c:535 msgid "Include the pointer with the screenshot" msgstr "Do snímky obrazovky zahrnúť kurzor" -#: ../src/screenshot-application.c:528 +#: ../src/screenshot-application.c:536 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" msgstr "Zachytiť snímku obrazovky s určeným oneskorením [v sekundách]" #. translators: this is the last part of the "grab after a #. * delay of <spin button> seconds". #. -#: ../src/screenshot-application.c:528 +#: ../src/screenshot-application.c:536 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409 msgid "seconds" msgstr "sekúnd" -#: ../src/screenshot-application.c:529 +#: ../src/screenshot-application.c:537 msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)" msgstr "" "Efekt, ktorý sa má pridať k okraju (shadow - tieň, border - okraj alebo none " "- žiadny)" -#: ../src/screenshot-application.c:529 +#: ../src/screenshot-application.c:537 msgid "effect" msgstr "efekt" -#: ../src/screenshot-application.c:530 +#: ../src/screenshot-application.c:538 msgid "Interactively set options" msgstr "Interaktívne nastaviť možnosti" -#: ../src/screenshot-application.c:531 +#: ../src/screenshot-application.c:539 msgid "Save screenshot directly to this file" msgstr "Uložiť snímku obrazovky priamo do tohoto súboru" -#: ../src/screenshot-application.c:531 +#: ../src/screenshot-application.c:539 msgid "filename" msgstr "názov súboru" -#: ../src/screenshot-application.c:545 +#: ../src/screenshot-application.c:553 msgid "Take a picture of the screen" msgstr "Zachytiť snímku obrazovky" -#: ../src/screenshot-application.c:683 +#: ../src/screenshot-application.c:701 msgid "translator-credits" msgstr "Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>" |