From eef037226d7c535c57378e0f54b100152024a52c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Casagrande Date: Tue, 1 Sep 2015 09:01:14 +0000 Subject: Updated Italian translation --- po/it.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3f68432..b77fbb8 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-logs master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-18 07:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-18 08:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-01 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-01 11:00+0200\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" #: ../data/gl-categorylist.ui.h:1 msgid "Important" @@ -36,19 +36,19 @@ msgstr "Preferiti" msgid "All" msgstr "Tutti" -#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5 ../src/gl-eventviewrow.c:167 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" -#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6 ../src/gl-eventviewrow.c:176 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7 ../src/gl-eventviewrow.c:180 msgid "Security" msgstr "Sicurezza" -#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 +#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8 ../src/gl-eventviewrow.c:172 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" @@ -60,16 +60,14 @@ msgstr "Aggiornamenti" msgid "Usage" msgstr "Utilizzo" -#. Name and summary taken from the desktop file. -#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1 ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 -msgid "Logs" -msgstr "Registri" - -#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2 +#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1 msgid "Go back to the event view" msgstr "Torna alla visualizzazione evento" +#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2 +msgid "Choose the boot from which to view logs" +msgstr "Scegliere l'avvio di cui visualizzare i registri" + #: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3 msgid "Search the displayed logs" msgstr "Cerca nei registri visualizzati" @@ -122,6 +120,12 @@ msgstr "_Informazioni" msgid "_Quit" msgstr "_Esci" +#. Name and summary taken from the desktop file. +#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1 +msgid "Logs" +msgstr "Registri" + #: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:3 #: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:3 msgid "View detailed event logs for the system" @@ -161,65 +165,82 @@ msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type" msgstr "" "Ordina le righe in ordine crescente o decrescente per il tipo selezionato" -#: ../src/gl-application.c:103 +#: ../src/gl-application.c:109 msgid "translator-credits" msgstr "" "Milo Casagrande , 2014\n" "Daniele Medri , 2013" -#: ../src/gl-application.c:104 +#: ../src/gl-application.c:110 msgid "View and search logs" msgstr "Visualizza e cerca registri" -#: ../src/gl-application.c:231 +#: ../src/gl-application.c:237 msgid "Print version information and exit" msgstr "Stampa informazioni sulla versione ed esce" +#. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system +#: ../src/gl-eventtoolbar.c:116 +msgid "Boot" +msgstr "Avvio" + #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current #. * view. -#: ../src/gl-eventviewlist.c:288 +#: ../src/gl-eventviewlist.c:575 msgid "No results" msgstr "Nessun risultato" +#: ../src/gl-eventviewrow.c:184 +msgid "Other" +msgstr "Altro" + #. Translators: timestamp format for events on the current #. * day, showing the time in 12-hour format. -#: ../src/gl-util.c:138 +#: ../src/gl-util.c:142 msgid "%l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. Translators: timestamp format for events in the current #. * year, showing the abbreviated month name, day of the #. * month and the time in 12-hour format. -#: ../src/gl-util.c:144 +#: ../src/gl-util.c:148 msgid "%b %e %l:%M %p" msgstr "%e %b %I:%M %p" #. Translators: timestamp format for events in a different #. * year, showing the abbreviated month name, day of the #. * month, year and the time in 12-hour format. -#: ../src/gl-util.c:150 +#: ../src/gl-util.c:154 msgid "%b %e %Y %l:%M %p" msgstr "%e %b %Y %I:%M %p" #. Translators: timestamp format for events on the current #. * day, showing the time in 24-hour format. -#: ../src/gl-util.c:163 +#: ../src/gl-util.c:167 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. Translators: timestamp format for events in the current #. * year, showing the abbreviated month name, day of the #. * month and the time in 24-hour format. -#: ../src/gl-util.c:169 +#: ../src/gl-util.c:173 msgid "%b %e %H:%M" msgstr "%e %b %H:%M" #. Translators: timestamp format for events in a different #. * year, showing the abbreviated month name, day of the #. * month, year and the time in 24-hour format. -#: ../src/gl-util.c:175 +#: ../src/gl-util.c:179 msgid "%b %e %Y %H:%M" msgstr "%e %b %Y %H:%M" +#. Transltors: the first string is the earliest timestamp of the boot, +#. * and the second string is the newest timestamp. An example string might +#. * be '08:10 - 08:30' +#: ../src/gl-util.c:242 +#, c-format +msgid "%s – %s" +msgstr "%s – %s" + #~ msgid "Not implemented" #~ msgstr "Non implementato" -- cgit v1.2.1