From da7703e092a758ed1df1a4f222fb8f9bf96f1801 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Sun, 13 Oct 2019 18:14:16 +0300 Subject: Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 41 ++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 7eeca2f..365205c 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-logs master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-24 18:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 08:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-13 18:13+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n" #: data/gl-categorylist.ui:15 msgid "Important" @@ -73,7 +73,6 @@ msgid "_Help" msgstr "_Žinynas" #: data/gl-eventtoolbar.ui:21 -#| msgid "_About" msgid "_About Logs" msgstr "_Apie žurnalus" @@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "Palaikymas" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: data/gl-eventviewlist.ui:43 +#: data/gl-eventviewlist.ui:42 msgid "Select journal field and timestamp range filtering options" msgstr "Pasirinkite žurnalo lauką ir laiko žymų rėžio filtravimo parametrus" @@ -304,11 +303,11 @@ msgstr "Visą žurnalą" msgid "Set Custom Range…" msgstr "Nustatyti pasirinktinį rėžį…" -#: data/gl-window.ui:31 +#: data/gl-window.ui:26 msgid "Help" msgstr "Žinynas" -#: data/gl-window.ui:39 +#: data/gl-window.ui:34 msgid "Ignore" msgstr "Nepaisyti" @@ -361,7 +360,11 @@ msgstr "" "Naudodami žurnalus galite ieškoti žurnaluose įvesdami paieškos sąlygą bei " "matyti detalią informaciją apie kiekvieną įvykį paspaudę ant jo." -#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:139 +#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:30 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "GNOME projektas" + +#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:143 msgid "Logs" msgstr "Žurnalai" @@ -374,12 +377,6 @@ msgstr "Žurnalų žiūryklė" msgid "log;journal;debug;error;" msgstr "žurnalas;derinimas;klaida;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:12 -#| msgid "gnome-logs" -msgid "org.gnome.Logs" -msgstr "org.gnome.Logs" - #: data/org.gnome.Logs.gschema.xml:5 msgid "Ignore warning" msgstr "Nepaisyti įspėjimo" @@ -410,12 +407,12 @@ msgstr "" msgid "View and search logs" msgstr "Rodyti ir ieškoti žurnaluose" -#: src/gl-application.c:231 +#: src/gl-application.c:225 msgid "Print version information and exit" msgstr "Atspausdinti versijos informaciją ir išeiti" #. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system -#: src/gl-eventtoolbar.c:130 +#: src/gl-eventtoolbar.c:134 msgid "Boot" msgstr "Įkėlimas" @@ -460,10 +457,12 @@ msgid "%e %B %Y" msgstr "%Y %B %e" #: src/gl-searchpopover.c:875 +#, c-format msgid "AM" msgstr "AM" #: src/gl-searchpopover.c:879 +#, c-format msgid "PM" msgstr "PM" @@ -607,18 +606,22 @@ msgstr "žurnalo pranešimai" msgid "Unable to export log messages to a file" msgstr "Nepavyko eksportuoti žurnalo pranešimų į failą" -#: src/gl-window.c:474 src/gl-window.c:505 +#: src/gl-window.c:481 src/gl-window.c:512 msgid "Unable to read system logs" msgstr "Nepavyko perskaityti sistemos žurnalų" -#: src/gl-window.c:488 +#: src/gl-window.c:495 msgid "Unable to read user logs" msgstr "Nepavyko perskaityti naudotojo žurnalų" -#: src/gl-window.c:520 +#: src/gl-window.c:527 msgid "No logs available" msgstr "Nėra prieinamų žurnalų" +#~| msgid "gnome-logs" +#~ msgid "org.gnome.Logs" +#~ msgstr "org.gnome.Logs" + #~ msgid "_Quit" #~ msgstr "_Išeiti" -- cgit v1.2.1