From b04cf866d6a341de3603b2d2243e9abe95be80ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= Date: Sun, 13 Oct 2019 07:06:28 +0000 Subject: Update Finnish translation --- po/fi.po | 38 +++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 98dfc80..7e05a53 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-logs master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-16 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-09 08:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-13 10:05+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Tuki" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentaatio" -#: data/gl-eventviewlist.ui:43 +#: data/gl-eventviewlist.ui:42 msgid "Select journal field and timestamp range filtering options" msgstr "Valitse lokikentän ja aikaleimavälin suodatusvalinnat" @@ -302,11 +302,11 @@ msgstr "Koko lokikirja" msgid "Set Custom Range…" msgstr "Aseta mukautettu aikaväli…" -#: data/gl-window.ui:31 +#: data/gl-window.ui:26 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: data/gl-window.ui:39 +#: data/gl-window.ui:34 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" @@ -359,7 +359,11 @@ msgstr "" "Lokisovelluksen avulla voit etsiä tapahtumia lokeista, ja tarkastella " "yksittäisiä tapahtumia napsauttamalla niitä." -#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:139 +#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:30 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "Gnome-projekti" + +#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:143 msgid "Logs" msgstr "Lokit" @@ -372,12 +376,6 @@ msgstr "Lokikatselin" msgid "log;journal;debug;error;" msgstr "log;journal;debug;error;loki;vianetsintä;virhe;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:12 -#| msgid "gnome-logs" -msgid "org.gnome.Logs" -msgstr "org.gnome.Logs" - #: data/org.gnome.Logs.gschema.xml:5 msgid "Ignore warning" msgstr "Ohita varoitus" @@ -408,12 +406,12 @@ msgstr "Jiri Grönroos" msgid "View and search logs" msgstr "Katsele lokeja ja etsi lokien sisällöstä" -#: src/gl-application.c:231 +#: src/gl-application.c:225 msgid "Print version information and exit" msgstr "Tulosta versiotiedot ja poistu" #. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system -#: src/gl-eventtoolbar.c:130 +#: src/gl-eventtoolbar.c:134 msgid "Boot" msgstr "Käynnistys" @@ -458,10 +456,12 @@ msgid "%e %B %Y" msgstr "%e. %Bta %Y" #: src/gl-searchpopover.c:875 +#, c-format msgid "AM" msgstr "ap." #: src/gl-searchpopover.c:879 +#, c-format msgid "PM" msgstr "ip." @@ -605,18 +605,22 @@ msgstr "lokiviestit" msgid "Unable to export log messages to a file" msgstr "Lokiviestien vieminen tiedostoon epäonnistui" -#: src/gl-window.c:474 src/gl-window.c:505 +#: src/gl-window.c:481 src/gl-window.c:512 msgid "Unable to read system logs" msgstr "Järjestelmälokien lukeminen ei onnistu" -#: src/gl-window.c:488 +#: src/gl-window.c:495 msgid "Unable to read user logs" msgstr "Käyttäjälokien lukeminen ei onnistu" -#: src/gl-window.c:520 +#: src/gl-window.c:527 msgid "No logs available" msgstr "Lokeja ei ole saatavilla" +#~| msgid "gnome-logs" +#~ msgid "org.gnome.Logs" +#~ msgstr "org.gnome.Logs" + #~ msgid "_Quit" #~ msgstr "_Lopeta" -- cgit v1.2.1