diff options
author | Milo Casagrande <milo@milo.name> | 2022-03-17 13:38:51 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-03-17 13:38:51 +0000 |
commit | 1a0e99fca3dd80b57297d31263ce97460328e913 (patch) | |
tree | ff93bc8c0a59fecf2f19b53e87c3d6a8d6193735 /po | |
parent | 9fb94f4c1bcf4629ef0f24e323a22cef48247b84 (diff) | |
download | gnome-logs-1a0e99fca3dd80b57297d31263ce97460328e913.tar.gz |
Update Italian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 51 |
1 files changed, 24 insertions, 27 deletions
@@ -1,16 +1,16 @@ # Italian translation for gnome-logs. -# Copyright (C) 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-logs package. # Daniele Medri <dmedri@gmail.com>, 2013. -# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. +# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022. # Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-logs master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-02 11:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-12 09:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-06 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-16 10:14+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" "Language-Team: Italiano <gnome-it-list@gnome.org>\n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: data/gl-categorylist.ui:15 msgid "Important" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Supporto" msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" -#: data/gl-eventviewlist.ui:42 +#: data/gl-eventviewlist.ui:44 msgid "Select journal field and timestamp range filtering options" msgstr "Seleziona le opzioni di filtro per il campo e l'intervallo temporale" @@ -351,9 +351,10 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Export logs to a file" msgstr "Esporta registri su file" -#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:7 -msgid "GNOME Logs" -msgstr "Registri di GNOME" +#: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 +#: src/gl-eventtoolbar.c:143 +msgid "Logs" +msgstr "Registri" #: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Logs.desktop.in:5 msgid "View detailed event logs for the system" @@ -380,10 +381,6 @@ msgstr "" msgid "The GNOME Project" msgstr "Il progetto GNOME" -#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:143 -msgid "Logs" -msgstr "Registri" - #: data/org.gnome.Logs.desktop.in:4 msgid "Log Viewer" msgstr "Visualizzatore di registro" @@ -415,17 +412,17 @@ msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type" msgstr "" "Ordina le righe in ordine crescente o decrescente per il tipo selezionato" -#: src/gl-application.c:115 +#: src/gl-application.c:116 msgid "translator-credits" msgstr "" "Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" "Daniele Medri <dmedri@gmail.com>, 2013" -#: src/gl-application.c:116 +#: src/gl-application.c:117 msgid "View and search logs" msgstr "Visualizza e cerca registri" -#: src/gl-application.c:255 +#: src/gl-application.c:263 msgid "Print version information and exit" msgstr "Stampa informazioni sulla versione ed esce" @@ -436,8 +433,8 @@ msgstr "Avvio" #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current #. * view. -#: src/gl-eventviewlist.c:488 -msgid "No results" +#: src/gl-eventviewlist.c:473 +msgid "No Results" msgstr "Nessun risultato" #: src/gl-eventviewrow.c:226 @@ -609,29 +606,29 @@ msgid "Save logs" msgstr "Salva registri" #: src/gl-window.c:116 -msgid "_Cancel" -msgstr "A_nnulla" - -#: src/gl-window.c:117 msgid "_Save" msgstr "_Salva" -#: src/gl-window.c:122 +#: src/gl-window.c:117 +msgid "_Cancel" +msgstr "A_nnulla" + +#: src/gl-window.c:121 msgid "log messages" msgstr "messaggi del registro" -#: src/gl-window.c:181 +#: src/gl-window.c:180 msgid "Unable to export log messages to a file" msgstr "Impossibile esportare i messaggi del registro su file" -#: src/gl-window.c:495 src/gl-window.c:526 +#: src/gl-window.c:494 src/gl-window.c:525 msgid "Unable to read system logs" msgstr "Impossibile leggere i registri di sistema" -#: src/gl-window.c:509 +#: src/gl-window.c:508 msgid "Unable to read user logs" msgstr "Impossibile leggere i registri utente" -#: src/gl-window.c:541 +#: src/gl-window.c:540 msgid "No logs available" msgstr "Nessun registro disponibile" |