diff options
author | Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org> | 2021-08-25 17:42:04 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-08-25 17:42:04 +0000 |
commit | 1eadf7a0fcedd2d4701766ce52a443cf85f9af9a (patch) | |
tree | b4d923f5dff10cb2cf5f6b7f994adce344d205e9 | |
parent | 782ebc3acf7f3535ac05154c8eebe7389fe1af6a (diff) | |
download | gnome-logs-1eadf7a0fcedd2d4701766ce52a443cf85f9af9a.tar.gz |
Update Galician translation
-rw-r--r-- | po/gl.po | 46 |
1 files changed, 26 insertions, 20 deletions
@@ -1,23 +1,28 @@ # English translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2013-2021. # -# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2013-2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-logs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-20 14:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-24 22:35+0100\n" -"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n" -"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.gal>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-28 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-25 19:34+0200\n" +"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" +"Language-Team: Galician <Proxecto Trasno <proxecto@trasno.gal>>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" +"X-DL-Team: gl\n" +"X-DL-Module: gnome-logs\n" +"X-DL-Branch: master\n" +"X-DL-Domain: po\n" +"X-DL-State: Translating\n" #: data/gl-categorylist.ui:15 msgid "Important" @@ -415,15 +420,15 @@ msgstr "" "Ordenar as filas da lista en orde ascendente ou descendente para o tipo " "seleccionado" -#: src/gl-application.c:115 +#: src/gl-application.c:116 msgid "translator-credits" msgstr "Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2013-2020." -#: src/gl-application.c:116 +#: src/gl-application.c:117 msgid "View and search logs" msgstr "Ver e buscar rexistros" -#: src/gl-application.c:255 +#: src/gl-application.c:259 msgid "Print version information and exit" msgstr "Imprimir información da versión e saír" @@ -434,8 +439,9 @@ msgstr "Arrinque" #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current #. * view. -#: src/gl-eventviewlist.c:488 -msgid "No results" +#: src/gl-eventviewlist.c:473 +#| msgid "No results" +msgid "No Results" msgstr "Sen resultados" #: src/gl-eventviewrow.c:226 @@ -607,30 +613,30 @@ msgid "Save logs" msgstr "Gardar rexistros" #: src/gl-window.c:116 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - -#: src/gl-window.c:117 msgid "_Save" msgstr "_Gardar" -#: src/gl-window.c:122 +#: src/gl-window.c:117 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: src/gl-window.c:121 msgid "log messages" msgstr "mensaxes de rexistro" -#: src/gl-window.c:181 +#: src/gl-window.c:180 msgid "Unable to export log messages to a file" msgstr "Non foi posíbel exportar os mensaxes de rexistro a un ficheiro" -#: src/gl-window.c:495 src/gl-window.c:526 +#: src/gl-window.c:494 src/gl-window.c:525 msgid "Unable to read system logs" msgstr "Non foi posíbel ler os rexistros do sistema" -#: src/gl-window.c:509 +#: src/gl-window.c:508 msgid "Unable to read user logs" msgstr "Non foi posíbel ler os rexistros do usuario" -#: src/gl-window.c:541 +#: src/gl-window.c:540 msgid "No logs available" msgstr "Non hai rexistros dispoñíbeis" |