# Friulian translation for gnome-font-viewer. # Copyright (C) 2012 gnome-font-viewer's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-font-viewer package. # TmTFx , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-font-viewer gnome-3-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-font-" "viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-08 08:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-08 12:41+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" #: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:1 ../src/font-view.c:76 msgid "GNOME Font Viewer" msgstr "Visualizadôr di caratars GNOME" #: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:2 ../src/font-view.c:790 #: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "Viôt i caratars tal to sisteme" #: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your use as " "thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font would " "look under various sizes." msgstr "" "Visualizadôr di caratars GNOME al mostre ducj i caratars instalâts sul to " "computer come miniaturis. Selezionant une miniature al ven mostrât ce mût che un " "caratar si lu viôt in varis dimensions." #: ../data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the .ttf " "and other formats. Fonts may be installed only for your use or made available to " "all users on the computer." msgstr "" "Visualizadôr di caratars GNOME al permet di instalâ gnûfs caratars da file " "scjariâts tal formât .ttf e ancje altris formâts. I caratars a puedin jessi " "instalâts par ûs personâl o par ducj i utents dal computer." #: ../src/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Test da miniaturizzâ (default: Aa)" #: ../src/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEST" #: ../src/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Dimension de miniature (default: 128)" #: ../src/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "DIMENSION" #: ../src/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FILE-CARATAR FILE-JESSUDE" #: ../src/font-view-app-menu.ui.h:1 msgid "About" msgstr "Informazions" #: ../src/font-view-app-menu.ui.h:2 msgid "Quit" msgstr "Jes" #: ../src/font-view.c:84 msgid "Show the application's version" msgstr "Mostre la version de aplicazion" #: ../src/font-view.c:196 msgid "Name" msgstr "Non" #: ../src/font-view.c:199 msgid "Style" msgstr "Stîl" #: ../src/font-view.c:209 msgid "Type" msgstr "Gjenar" #: ../src/font-view.c:254 ../src/font-view.c:273 msgid "Version" msgstr "Version" #: ../src/font-view.c:259 ../src/font-view.c:279 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: ../src/font-view.c:264 msgid "Description" msgstr "Descrizion" #: ../src/font-view.c:295 msgid "Install Failed" msgstr "Installazion Falide" #: ../src/font-view.c:302 msgid "Installed" msgstr "Installât" #: ../src/font-view.c:306 ../src/font-view.c:552 msgid "Install" msgstr "Installe" #: ../src/font-view.c:440 msgid "This font could not be displayed." msgstr "Chest caratar nol pues jessi mostrât." #: ../src/font-view.c:504 ../src/font-view.c:563 msgid "Info" msgstr "Informazions" #: ../src/font-view.c:580 msgid "Back" msgstr "Indaûr" #: ../src/font-view.c:671 msgid "All Fonts" msgstr "Ducj i caratars" #: ../src/font-view.c:789 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "Font Viewer" msgstr "Visualizadôr di caratars" #: ../src/font-view.c:792 msgid "translator-credits" msgstr "Fabio Tomat " #: ../src/font-view.c:931 msgid "[FILE...]" msgstr "[FILE...]" #. I18N: The '%s' is replaced with the command name. #: ../src/font-view.c:939 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Eseguî '%s --help' par viodi une liste complete des opzions a rie di comant." #: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:3 msgid "fonts;fontface;" msgstr "caratar;caratars;caratars tipografics;gjenar di caratar;" #~ msgid "About Font Viewer" #~ msgstr "Informazions su Visôr di Font"