From 32c4716f8380ec741e5ea9465512f5a32323ca97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Qizhi Zhou Date: Fri, 20 Jan 2017 18:59:49 +0800 Subject: update zh_CN translation --- po/zh_CN.po | 129 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4cae8a2..4d6c117 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,22 +9,23 @@ # chiachen , 2011. # Aron Xu , 2009, 2011. # Tong Hui , 2013. +# Dingzhong Chen , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "dictionary&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-12 11:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-10 15:51+0800\n" -"Last-Translator: Mandy Wang \n" -"Language-Team: Chinese (simplified) \n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-20 18:59+0800\n" +"Last-Translator: Qizhi Zhou \n" +"Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../data/default.desktop.in.h:1 msgid "Default Dictionary Server" @@ -70,7 +71,7 @@ msgid "Quit" msgstr "退出" #: ../src/gdict-app-menus.ui.h:6 -msgid "_Save a Copy..." +msgid "_Save a Copy…" msgstr "保存副本(_S)..." #: ../src/gdict-app-menus.ui.h:7 @@ -102,30 +103,26 @@ msgid "Dictionary Sources" msgstr "字典源" #: ../src/gdict-app-menus.ui.h:14 -msgid "Available _Dictionaries" -msgstr "可用词典(_D)" - -#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:15 msgid "Available St_rategies" msgstr "可用策略(_R)" -#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:16 +#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:15 msgid "_Go" msgstr "转到(_G)" -#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:17 +#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:16 msgid "_Previous Definition" msgstr "上一个定义(_P)" -#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:18 +#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:17 msgid "_Next Definition" msgstr "下一个定义(_N)" -#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:19 +#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:18 msgid "_First Definition" msgstr "第一个定义(_F)" -#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:20 +#: ../src/gdict-app-menus.ui.h:19 msgid "_Last Definition" msgstr "最后一个定义(_L)" @@ -202,7 +199,7 @@ msgid "Strategies" msgstr "策略" #: ../data/org.gnome.Dictionary.desktop.in.in.h:1 ../src/gdict-about.c:60 -#: ../src/gdict-window.c:500 ../src/gdict-window.c:1527 +#: ../src/gdict-window.c:500 ../src/gdict-window.c:1502 msgid "Dictionary" msgstr "字典" @@ -217,11 +214,11 @@ msgstr "要使用的默认数据库" #: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.h:2 msgid "" "The name of the default individual database or meta-database to use on a " -"dictionary source. An exclamation mark (\"!\") means that all the databases " +"dictionary source. An exclamation mark (“!”) means that all the databases " "present in a dictionary source should be searched" msgstr "" -"在字典服务器上使用的独立数据库或元数据库名称。叹号(“!”)表示字典程序应该在给定" -"服务器的所有数据库中搜索" +"在字典服务器上默认使用的独立数据库或元数据库名称。叹号(“!”)表示字典程序应该" +"在给定服务器的所有数据库中搜索" #: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.h:3 msgid "The default search strategy to use" @@ -230,8 +227,10 @@ msgstr "要使用的默认搜索策略" #: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.h:4 msgid "" "The name of the default search strategy to use on a dictionary source, if " -"available. The default strategy is 'exact', that is match exact words." -msgstr "字典源上要使用的默认搜索策略。默认的策略是“exact”,即精确匹配单词。" +"available. The default strategy is “exact”, that is match exact words." +msgstr "" +"字典源上要使用的默认搜索策略(如果支持)。默认的策略是“exact”,即精确匹配单" +"词。" #: ../data/org.gnome.dictionary.gschema.xml.h:5 msgid "The font to be used when printing" @@ -260,28 +259,28 @@ msgstr "Longdo 泰语到英语字典" #: ../libgdict/gdict-client-context.c:775 #, c-format -msgid "No connection to the dictionary server at '%s:%d'" -msgstr "“%s:%d”出的字典服务器无法连接" +msgid "No connection to the dictionary server at “%s:%d”" +msgstr "“%s:%d”处的字典服务器无法连接" #: ../libgdict/gdict-client-context.c:1058 #, c-format -msgid "Lookup failed for hostname '%s': no suitable resources found" +msgid "Lookup failed for hostname “%s”: no suitable resources found" msgstr "查阅主机名“%s”失败:未找到合适的资源" #: ../libgdict/gdict-client-context.c:1089 #, c-format -msgid "Lookup failed for host '%s': %s" +msgid "Lookup failed for host “%s”: %s" msgstr "查阅主机“%s”失败:%s" #: ../libgdict/gdict-client-context.c:1123 #, c-format -msgid "Lookup failed for host '%s': host not found" +msgid "Lookup failed for host “%s”: host not found" msgstr "查阅主机“%s”失败:主机未找到" #: ../libgdict/gdict-client-context.c:1175 #, c-format msgid "" -"Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'. The server replied " +"Unable to connect to the dictionary server at “%s:%d”. The server replied " "with code %d (server down)" msgstr "无法连接到字典服务器“%s:%d”。服务器返回了代码 %d(服务器已停机)" @@ -289,44 +288,44 @@ msgstr "无法连接到字典服务器“%s:%d”。服务器返回了代码 %d( #, c-format msgid "" "Unable to parse the dictionary server reply\n" -": '%s'" +": “%s”" msgstr "" -"无法分析字典服务器回复\n" +"无法解析字典服务器回复\n" ":“%s”" #: ../libgdict/gdict-client-context.c:1223 #, c-format -msgid "No definitions found for '%s'" +msgid "No definitions found for “%s”" msgstr "未找到“%s”的定义" #: ../libgdict/gdict-client-context.c:1238 #, c-format -msgid "Invalid database '%s'" +msgid "Invalid database “%s”" msgstr "无效的数据库“%s”" #: ../libgdict/gdict-client-context.c:1253 #, c-format -msgid "Invalid strategy '%s'" +msgid "Invalid strategy “%s”" msgstr "无效的策略“%s”" #: ../libgdict/gdict-client-context.c:1268 #, c-format -msgid "Bad command '%s'" -msgstr "错误的名称“%s”" +msgid "Bad command “%s”" +msgstr "错误的命令“%s”" #: ../libgdict/gdict-client-context.c:1283 #, c-format -msgid "Bad parameters for command '%s'" +msgid "Bad parameters for command “%s”" msgstr "命令“%s”的参数错误" #: ../libgdict/gdict-client-context.c:1298 #, c-format -msgid "No databases found on dictionary server at '%s'" +msgid "No databases found on dictionary server at “%s”" msgstr "未在字典服务器“%s”找到数据库" #: ../libgdict/gdict-client-context.c:1313 #, c-format -msgid "No strategies found on dictionary server at '%s'" +msgid "No strategies found on dictionary server at “%s”" msgstr "字典服务器“%s”未找到策略" #: ../libgdict/gdict-client-context.c:1745 @@ -345,7 +344,7 @@ msgstr "" #: ../libgdict/gdict-client-context.c:1857 #, c-format -msgid "Connection timeout for the dictionary server at '%s:%d'" +msgid "Connection timeout for the dictionary server at “%s:%d”" msgstr "连接字典服务器“%s:%d”超时" #: ../libgdict/gdict-client-context.c:1891 @@ -366,18 +365,18 @@ msgstr "无法将频道设定为非屏蔽:%s" #: ../libgdict/gdict-client-context.c:1983 #, c-format -msgid "Unable to connect to the dictionary server at '%s:%d'" +msgid "Unable to connect to the dictionary server at “%s:%d”" msgstr "无法连接到“%s:%d”的字典服务器" -#: ../libgdict/gdict-database-chooser.c:374 +#: ../libgdict/gdict-database-chooser.c:375 msgid "Reload the list of available databases" msgstr "重新装入可用数据库列表" -#: ../libgdict/gdict-database-chooser.c:386 +#: ../libgdict/gdict-database-chooser.c:387 msgid "Clear the list of available databases" msgstr "清除可用数据库列表" -#: ../libgdict/gdict-database-chooser.c:840 ../libgdict/gdict-speller.c:767 +#: ../libgdict/gdict-database-chooser.c:841 ../libgdict/gdict-speller.c:767 #: ../libgdict/gdict-strategy-chooser.c:775 msgid "Error while matching" msgstr "匹配时出错" @@ -400,24 +399,24 @@ msgstr "获取定义出错" #: ../libgdict/gdict-source.c:433 #, c-format -msgid "Invalid transport type '%d'" +msgid "Invalid transport type “%d”" msgstr "无效的传送类型“%d”" #: ../libgdict/gdict-source.c:461 #, c-format -msgid "No '%s' group found inside the dictionary source definition" +msgid "No “%s” group found inside the dictionary source definition" msgstr "字典源定义中未找到“%s”组" #: ../libgdict/gdict-source.c:477 ../libgdict/gdict-source.c:501 #: ../libgdict/gdict-source.c:525 ../libgdict/gdict-source.c:550 #, c-format -msgid "Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition: %s" +msgid "Unable to get the “%s” key inside the dictionary source definition: %s" msgstr "无法在字典源定义中找到“%s”键:%s" #: ../libgdict/gdict-source.c:575 #, c-format msgid "" -"Unable to get the '%s' key inside the dictionary source definition file: %s" +"Unable to get the “%s” key inside the dictionary source definition file: %s" msgstr "无法在字典源定义文件中找到“%s”键:%s" #: ../libgdict/gdict-source.c:769 @@ -427,7 +426,7 @@ msgstr "字典源没有名称" #: ../libgdict/gdict-source.c:778 #, c-format -msgid "Dictionary source '%s' has invalid transport '%s'" +msgid "Dictionary source “%s” has invalid transport “%s”" msgstr "字典源“%s”的传送“%s”无效" #: ../libgdict/gdict-source-chooser.c:280 @@ -473,7 +472,7 @@ msgstr "" "Funda Wang \n" "tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>\n" "Tong Hui \n" -"Mandy Wang " +"Dingzhong Chen " #: ../src/gdict-about.c:55 msgid "Look up words in dictionaries" @@ -529,7 +528,7 @@ msgstr "添加字典源" #: ../src/gdict-pref-dialog.c:372 #, c-format -msgid "Remove \"%s\"?" +msgid "Remove “%s”?" msgstr "删除“%s”吗?" #: ../src/gdict-pref-dialog.c:374 @@ -547,7 +546,7 @@ msgstr "移除(_R)" #: ../src/gdict-pref-dialog.c:396 #, c-format -msgid "Unable to remove source '%s'" +msgid "Unable to remove source “%s”" msgstr "无法删除源“%s”" #: ../src/gdict-pref-dialog.c:443 @@ -587,8 +586,8 @@ msgstr "帮助(_H)" #: ../src/gdict-window.c:415 #, c-format -msgid "No dictionary source available with name '%s'" -msgstr "名称“%s”没有可用的字典源" +msgid "No dictionary source available with name “%s”" +msgstr "没有名称为“%s”的可用字典源" #: ../src/gdict-window.c:419 msgid "Unable to find dictionary source" @@ -596,7 +595,7 @@ msgstr "找不到字典源" #: ../src/gdict-window.c:435 #, c-format -msgid "No context available for source '%s'" +msgid "No context available for source “%s”" msgstr "源“%s”没有可用的上下文" #: ../src/gdict-window.c:439 @@ -605,8 +604,8 @@ msgstr "无法创建上下文" #: ../src/gdict-window.c:498 #, c-format -msgid "%s - Dictionary" -msgstr "%s - 字典" +msgid "%s — Dictionary" +msgstr "%s — 字典" #: ../src/gdict-window.c:821 msgid "Save a Copy" @@ -622,7 +621,7 @@ msgstr "无标题文档" #: ../src/gdict-window.c:852 #, c-format -msgid "Error while writing to '%s'" +msgid "Error while writing to “%s”" msgstr "写入“%s”时发生错误" #. speller @@ -640,18 +639,27 @@ msgstr "双击要使用的匹配策略" msgid "Double-click on the source to use" msgstr "双击要使用的源" -#: ../src/gdict-window.c:1424 +#: ../src/gdict-window.c:1410 msgid "Similar words" msgstr "相似单词" -#: ../src/gdict-window.c:1455 +#: ../src/gdict-window.c:1441 msgid "Available strategies" msgstr "可用策略" -#: ../src/gdict-window.c:1471 +#: ../src/gdict-window.c:1457 msgid "Dictionary sources" msgstr "字典源" +#~ msgid "_Save a Copy..." +#~ msgstr "保存副本(_S)..." + +#~ msgid "Available _Dictionaries" +#~ msgstr "可用词典(_D)" + +#~ msgid "H_ostname:" +#~ msgstr "主机名(_O):" + #~ msgid "_File" #~ msgstr "文件(_F)" @@ -673,9 +681,6 @@ msgstr "字典源" #~ msgid "S_tatusbar" #~ msgstr "状态栏(_T)" -#~ msgid "H_ostname:" -#~ msgstr "主机名(_O):" - #~ msgid "Client Name" #~ msgstr "客户名" -- cgit v1.2.1