msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.0.7\n" "POT-Creation-Date: 2000-04-04 07:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-01-13 00:46+0100\n" "Last-Translator: Bobo Rajec,BSP Consulting,+42 7 5330 017,, " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Date: 1999-05-03 15:44:23+0000\n" "From: Bobo Rajec,BSP Consulting,+42 7 5330 017,, \n" #: panel/swallow.c:174 msgid "Create swallow applet" msgstr "" #: panel/swallow.c:190 msgid "Title of application to swallow" msgstr "" #: panel/swallow.c:200 msgid "Command (optional)" msgstr "" #: applets/fish/fish.c:394 applets/gen_util/mailcheck.c:896 #: gnome-hint/gnome-hint-properties.c:162 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1280 #: panel/menu-properties.c:407 panel/panel-util.c:101 panel/panel-util.c:141 #: panel/panel-util.c:181 panel/panel_config.c:1074 panel/swallow.c:202 msgid "Browse" msgstr "Prehľadaj" #: panel/swallow.c:211 msgid "Width" msgstr "Šírka" #: panel/swallow.c:224 msgid "Height" msgstr "" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:235 applets/fish/fish.c:769 #: applets/gen_util/mailcheck.c:1333 applets/gen_util/printer.c:466 #: applets/tasklist/tasklist_applet.c:879 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1661 #: gsm/session-properties.c:179 help-browser/window.c:255 panel/drawer.c:414 #: panel/gnome-run.c:286 panel/launcher.c:526 panel/logout.c:72 #: panel/logout.c:133 panel/menu.c:4450 panel/status.c:367 panel/swallow.c:369 msgid "Help" msgstr "Nápoveda" #: panel/session.c:211 msgid "" "An applet is not responding to a save request.\n" "Remove the applet or continue waiting?" msgstr "" #: panel/session.c:222 msgid "Remove applet" msgstr "" #: panel/session.c:225 msgid "Continue waiting" msgstr "" #: panel/session.c:234 msgid "Timed out on sending session save to an applet" msgstr "" #: panel/panel_config.c:365 #, fuzzy msgid "Hiding" msgstr "Skrytý" #. Auto-hide #: panel/panel_config.c:373 msgid "Enable Auto-hide" msgstr "" #. Hidebuttons enable #: panel/panel_config.c:383 msgid "Show hide buttons" msgstr "" #. Arrow enable #: panel/panel_config.c:393 msgid "Show arrows on hide button" msgstr "" #: panel/panel_config.c:444 msgid "Panel Position" msgstr "" #: panel/panel_config.c:563 panel/panel_config.c:590 panel/panel_config.c:646 #: panel/panel_config.c:745 #, fuzzy msgid "Size and Position" msgstr "Výber animácie" #: panel/panel_config.c:661 msgid "Orient panel horizontally" msgstr "" #: panel/panel_config.c:673 msgid "Orient panel vertically" msgstr "" #: panel/panel_config.c:685 msgid "Top left corner's position: X" msgstr "" #: help-browser/gnome-help-browser.c:131 panel/panel_config.c:700 msgid "Y" msgstr "" #: panel/panel_config.c:757 msgid "Offset from screen edge:" msgstr "" #: panel/panel_config.c:827 msgid "Panel size:" msgstr "" #: panel/menu.c:3477 panel/panel_config.c:836 msgid "Tiny (24 pixels)" msgstr "" #: panel/menu.c:3478 panel/panel_config.c:844 msgid "Small (36 pixels)" msgstr "" #: panel/menu.c:3479 panel/panel_config.c:852 msgid "Standard (48 pixels)" msgstr "" #: panel/menu.c:3480 panel/panel_config.c:860 msgid "Large (64 pixels)" msgstr "" #: panel/menu.c:3481 panel/panel_config.c:868 msgid "Huge (80 pixels)" msgstr "" #: panel/panel_config.c:882 msgid "" "Note: The panel will size itself to the\n" "largest applet in the panel, and that\n" "not all applets obey these sizes." msgstr "" #: panel/panel_config.c:1008 #, fuzzy msgid "Background Type: " msgstr "Obrázok v pozadí" #: panel/menu.c:3486 panel/panel_config.c:1016 msgid "Standard" msgstr "" #. color frame #: panel/menu.c:3487 panel/panel_config.c:1020 panel/panel_config.c:1035 msgid "Color" msgstr "" #: panel/menu.c:3488 panel/panel_config.c:1024 msgid "Pixmap" msgstr "" #: panel/panel_config.c:1047 #, fuzzy msgid "Color to use:" msgstr "Farby:" #. image frame #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1241 panel/panel_config.c:1062 msgid "Image" msgstr "Obrázok" #: panel/panel_config.c:1088 msgid "Don't scale image to fit" msgstr "" #: panel/panel_config.c:1094 msgid "Scale image (keep proportions)" msgstr "" #: panel/panel_config.c:1099 msgid "Stretch image (change proportions)" msgstr "" #: panel/panel_config.c:1114 msgid "Rotate image for vertical panels" msgstr "" #: panel/menu.c:2612 panel/menu.c:3450 panel/panel_config.c:1168 #: panel/panel_config.c:1278 msgid "Edge panel" msgstr "" #: panel/menu.c:2620 panel/menu.c:3451 panel/panel_config.c:1175 #: panel/panel_config.c:1288 msgid "Aligned panel" msgstr "" #: panel/menu.c:2628 panel/menu.c:3452 panel/panel_config.c:1181 #: panel/panel_config.c:1298 msgid "Sliding panel" msgstr "" #: panel/menu.c:2636 panel/menu.c:3453 panel/panel_config.c:1187 #: panel/panel_config.c:1308 msgid "Floating panel" msgstr "" #: panel/panel_config.c:1268 msgid "Panel properties" msgstr "" #: panel/panel_config.c:1326 msgid "Background" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:951 panel/gnome-panel-properties.c:976 #: panel/panel-util.c:619 panel/panel-util.c:676 msgid "Disabled" msgstr "" #: panel/menu.c:125 msgid "The GNOME Panel" msgstr "" #: panel/menu.c:128 msgid "" "This program is responsible for launching other applications, embedding " "small applets within itself, world peace, and random X crashes." msgstr "" #: panel/menu.c:142 msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "" #: panel/menu.c:153 panel/menu.c:1615 msgid "Can't load entry" msgstr "" #: panel/menu.c:170 msgid "Can't execute copy (cp)" msgstr "" #: panel/menu.c:551 msgid "Cannot create an item with an empty command" msgstr "" #: gmenu/treenew.c:137 gmenu/treenew.c:144 panel/menu.c:557 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr " pripojené" #: panel/menu.c:587 #, c-format msgid "Could not get file from path: %s" msgstr "" #: panel/menu.c:591 panel/menu.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open .order file: %s" msgstr "Nemôžem odstrániť súbor .order: %s\n" #: panel/menu.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' for writing" msgstr "Nemôžem odstrániť súbor .order: %s\n" #: panel/menu.c:618 #, fuzzy msgid "Create menu item" msgstr "Vymazať vybranú položku menu?" #: panel/menu.c:661 #, c-format msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" msgstr "" #: panel/menu.c:668 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "" #: panel/menu.c:708 #, c-format msgid "Could not rename tmp file %s" msgstr "" #: panel/menu.c:925 panel/menu.c:975 msgid "Desktop entry properties" msgstr "" #: panel/menu.c:1063 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "" #: panel/menu.c:1066 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "" #: panel/menu.c:1076 panel/menu.c:1123 msgid "Add this to Favorites menu" msgstr "" #: panel/menu.c:1089 msgid "Remove this item" msgstr "" #: panel/menu.c:1106 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "" #: panel/menu.c:1115 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "" #: panel/menu.c:1135 msgid "Add new item to this menu" msgstr "" #: applets/desk-guide/deskguide_applet.c:229 applets/fish/fish.c:762 #: applets/gen_util/clock.c:380 applets/gen_util/mailcheck.c:1327 #: applets/gen_util/printer.c:459 applets/tasklist/tasklist_applet.c:873 #: panel/drawer.c:411 panel/launcher.c:523 panel/menu.c:1168 panel/menu.c:4441 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." #: panel/menu.c:1369 panel/menu.c:1445 msgid "..." msgstr "" #: panel/menu.c:1594 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "" #: panel/launcher.c:76 panel/menu.c:1623 msgid "Can't get goad_id from desktop entry!" msgstr "" #: panel/menu.c:1960 msgid "Adding tearoff when tearoffs are disabled" msgstr "" #: panel/menu.c:2095 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:469 panel/gnome-panel-properties.c:1261 #: panel/menu-properties.c:423 panel/menu.c:2222 panel/menu.c:2275 #: panel/menu.c:2277 panel/menu.c:3538 panel/menu.c:4362 msgid "Menu" msgstr "" #: panel/menu.c:2277 msgid " (empty)" msgstr "" #: panel/menu.c:2360 panel/menu.c:4143 msgid "Applets" msgstr "" #: panel/menu.c:2535 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "" #: panel/menu.c:2572 panel/menu.c:2577 panel/menu.c:3774 #, fuzzy msgid "Create panel" msgstr "Vytvor nový adresár" #: panel/menu.c:2604 #, fuzzy msgid "Menu panel" msgstr "Vytvor nový adresár" #: panel/applet.c:452 panel/menu.c:2658 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "" #: panel/menu.c:2677 panel/menu.c:2682 panel/menu.c:4109 msgid "Programs" msgstr "" #: panel/menu.c:2691 panel/menu.c:2694 #, fuzzy msgid "No system menus found!" msgstr "Vrchol systémového menu" #: panel/menu.c:2709 #, fuzzy msgid "Can't create the user menu directory" msgstr "Neviem vytvoriť používateľský adresár: %s\n" #: panel/menu.c:2733 panel/menu.c:2737 panel/menu.c:4173 msgid "Debian menus" msgstr "" #: panel/menu.c:2755 panel/menu.c:2761 panel/menu.c:4197 msgid "KDE menus" msgstr "" #: panel/menu.c:2814 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "" #: panel/menu.c:2824 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" msgstr "" #: panel/applet.c:453 panel/applet.c:459 panel/menu.c:2863 panel/menu.c:2868 #: panel/menu.c:3885 panel/menu.c:3890 panel/menu.c:4222 msgid "Panel" msgstr "" #. ExplicitHide Animation step_size scale frame #: panel/gnome-panel-properties.c:266 panel/menu.c:3458 msgid "Explicit hide" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:259 panel/gnome-panel-properties.c:277 #: panel/menu.c:3459 msgid "Auto hide" msgstr "" #: panel/menu.c:3464 msgid "With pixmap arrow" msgstr "" #: panel/menu.c:3465 msgid "Without pixmap" msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1253 panel/menu.c:3466 msgid "None" msgstr "" #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:153 panel/menu.c:3471 msgid "Horizontal" msgstr "" #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:198 panel/menu.c:3472 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "Kritická!!" #: panel/menu.c:3492 msgid "Type" msgstr "" #: panel/menu.c:3495 msgid "Hiding policy" msgstr "" #: panel/menu.c:3498 msgid "Hide buttons" msgstr "" #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:235 panel/menu.c:3501 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" #: panel/menu.c:3504 msgid "Orientation" msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1243 panel/menu.c:3507 #, fuzzy msgid "Background type" msgstr "Obrázok v pozadí" #: panel/menu.c:3527 #, fuzzy msgid "Applet" msgstr "Režim appletu" #: panel/menu-properties.c:330 panel/menu-properties.c:351 panel/menu.c:3548 msgid "Main menu" msgstr "" #: panel/menu.c:3559 msgid "Programs menu" msgstr "" #: panel/menu.c:3569 msgid "Favorites menu" msgstr "" #: panel/menu.c:3580 msgid "Launcher..." msgstr "" #: panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:272 panel/gnome-panel-properties.c:468 #: panel/menu.c:3590 msgid "Drawer" msgstr "" #: panel/menu.c:3601 msgid "Log out button" msgstr "" #: panel/menu.c:3612 msgid "Lock button" msgstr "" #: panel/menu.c:3623 msgid "Run button" msgstr "" #: panel/menu.c:3635 msgid "Swallowed app..." msgstr "" #: panel/menu.c:3643 msgid "Status dock" msgstr "" #: panel/menu.c:3667 panel/menu.c:3672 panel/menu.c:3750 msgid "Add to panel" msgstr "" #: panel/menu.c:3687 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "" #: panel/menu.c:3727 #, fuzzy msgid "Remove this panel..." msgstr "O aplikácii..." #: panel/menu.c:3729 panel/menu.c:3785 msgid "Remove this panel" msgstr "" #: panel/menu.c:3802 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" #: panel/menu.c:3813 #, fuzzy msgid "All properties..." msgstr "Vlastnosti..." #: panel/menu.c:3829 msgid "Global Preferences..." msgstr "" #: panel/menu.c:3843 msgid "Panel Manual..." msgstr "" #: panel/menu.c:3862 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "" #: panel/menu.c:3914 panel/menu.c:3919 panel/menu.c:4231 msgid "Desktop" msgstr "" #: panel/menu.c:3956 #, fuzzy msgid "About the panel..." msgstr "O aplikácii..." #: panel/menu.c:3972 msgid "About GNOME..." msgstr "" #: panel/logout.c:87 panel/logout.c:89 panel/menu.c:4015 msgid "Lock screen" msgstr "" #: panel/logout.c:47 panel/menu.c:4027 msgid "Log out" msgstr "" #: panel/menu.c:4079 panel/menu.c:4121 panel/menu.c:4127 msgid "Favorites" msgstr "" #: panel/menu.c:4087 panel/menu.c:4151 panel/menu.c:4157 msgid "AnotherLevel menus" msgstr "" #: panel/gnome-run.c:261 panel/gnome-run.c:263 panel/menu.c:4208 #, fuzzy msgid "Run..." msgstr "Spusti gmix..." #: panel/menu.c:4286 #, fuzzy msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Nemôžem vytvoriť applet Pätnásť" #: panel/menu-properties.c:128 panel/menu.c:4446 msgid "Edit menus..." msgstr "" #: panel/menu-properties.c:135 msgid "Can't open directory, using main menu!" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:676 panel/menu-properties.c:258 msgid "Off" msgstr "Vypnuté" #: panel/gnome-panel-properties.c:683 panel/menu-properties.c:270 msgid "In a submenu" msgstr "" #: panel/menu-properties.c:282 msgid "On the main menu" msgstr "" #: panel/menu-properties.c:316 msgid "Menu properties" msgstr "" #: panel/menu-properties.c:323 msgid "Menu type" msgstr "" #: panel/menu-properties.c:342 panel/menu-properties.c:394 msgid "Normal menu" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:108 panel/menu-properties.c:362 msgid "Programs: " msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:109 panel/menu-properties.c:366 msgid "Favorites: " msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:110 panel/menu-properties.c:370 #, fuzzy msgid "Applets: " msgstr "Režim appletu" #: panel/menu-properties.c:374 msgid "AnotherLevel menu (if found): " msgstr "" #: panel/menu-properties.c:378 msgid "KDE menu (if found): " msgstr "" #: panel/menu-properties.c:382 msgid "Debian menu (if found): " msgstr "" #: panel/menu-properties.c:386 msgid "Panel menu: " msgstr "" #: panel/menu-properties.c:390 msgid "Desktop menu: " msgstr "" #: panel/menu-properties.c:404 msgid "Menu path" msgstr "" #: panel/main.c:168 msgid "" "I've detected a panel already running.\n" "Start another panel as well?\n" "(The new panel will not be restarted.)" msgstr "" #: panel/main.c:179 msgid "" "There was a problem registering the panel with the GOAD server.\n" "The panel will now exit." msgstr "" #: panel/logout.c:49 msgid "Log out of GNOME" msgstr "" #: panel/logout.c:122 msgid "Blank Screen Now" msgstr "" #: panel/logout.c:124 msgid "Lock Screen Now" msgstr "" #: panel/logout.c:126 msgid "Kill Daemon" msgstr "" #: panel/logout.c:128 msgid "Restart Daemon" msgstr "" #: panel/logout.c:130 msgid "Preferences" msgstr "" #: panel/launcher.c:49 msgid "This launch icon does not specify a program to run" msgstr "" #: panel/launcher.c:313 msgid "App" msgstr "" #: panel/launcher.c:432 msgid "Launcher properties" msgstr "" #: panel/launcher.c:568 msgid "Create launcher applet" msgstr "" #: panel/gnome-run.c:69 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" "%s" msgstr "" #: panel/gnome-run.c:125 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" "%s\n" "%s" msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1139 panel/gnome-run.c:162 #: panel/gnome-run.c:231 msgid "Browse..." msgstr "Prehľadaj..." #: panel/gnome-run.c:198 msgid "Run Program" msgstr "" #: panel/gnome-run.c:204 msgid "Run" msgstr "" #: panel/gnome-run.c:240 #, fuzzy msgid "Run in terminal" msgstr "GNOME Terminál" #: panel/gnome-panel-properties.c:111 msgid "AnotherLevel: " msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:112 msgid "KDE: " msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:113 msgid "Debian: " msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:114 msgid "Panel: " msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:115 #, fuzzy msgid "Desktop: " msgstr "Stôl %d" #. Animation enable #: panel/gnome-panel-properties.c:238 msgid "Enable animations" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:243 msgid "Constant speed animations" msgstr "" #. AutoHide Animation step_size scale frame #: panel/gnome-panel-properties.c:249 #, fuzzy msgid "Animation speed" msgstr "Meno súboru s animáciou:" #. DrawerHide Animation step_size scale frame #: panel/gnome-panel-properties.c:272 msgid "Drawer sliding" msgstr "" #. Minimize Delay scale frame #: panel/gnome-panel-properties.c:288 msgid "Delay (ms)" msgstr "" #. Minimized size scale frame #: panel/gnome-panel-properties.c:294 msgid "Size (pixels)" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:385 msgid "Launcher icon" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:386 msgid "Drawer icon" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:387 msgid "Menu icon" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:388 #, fuzzy msgid "Special icon" msgstr "Zvláštne predpony" #. toggle button #: panel/gnome-panel-properties.c:400 msgid "Tiles enabled" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:414 #, fuzzy msgid "Normal tile" msgstr "Žiadna pošta." #: panel/gnome-panel-properties.c:426 msgid "Clicked tile" msgstr "" #. Minimized size scale frame #: panel/gnome-panel-properties.c:442 msgid "Border width (tile only)" msgstr "" #. Minimized size scale frame #: panel/gnome-panel-properties.c:448 msgid "Depth (displacement when pressed)" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:467 msgid "Launcher" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:470 #, fuzzy msgid "Special" msgstr "Zvláštne predpony" #: panel/gnome-panel-properties.c:480 #, fuzzy msgid "Button type: " msgstr "Obrázok v pozadí" #. show/hide frame #: panel/gnome-panel-properties.c:513 msgid "Make buttons flush with panel edge" msgstr "" #. only show tiles when mouse is over the button #: panel/gnome-panel-properties.c:520 msgid "Show button tiles only when cursor is over the button" msgstr "" #. saturate on mouseovers hack #: panel/gnome-panel-properties.c:526 msgid "Keep saturation low when cursor is not on the button" msgstr "" #. Movement frame #: panel/gnome-panel-properties.c:581 msgid "Default movement mode" msgstr "" #. Switched #: panel/gnome-panel-properties.c:591 msgid "Switched movement (or use Ctrl)" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:599 msgid "Free movement (doesn't disturb other applets) (or use Alt)" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:607 msgid "Push movement (or use Shift)" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:612 #, fuzzy msgid "Padding" msgstr "Skrytý" #: panel/gnome-panel-properties.c:689 msgid "In the menu" msgstr "" #. Menu frame #: panel/gnome-panel-properties.c:708 msgid "Menus" msgstr "" #. Dot Buttons #: panel/gnome-panel-properties.c:718 msgid "Show [...] buttons" msgstr "" #. Off Panel Popup menus #: panel/gnome-panel-properties.c:724 msgid "Show popup menus outside of panels" msgstr "" #. Hungry Menus #: panel/gnome-panel-properties.c:730 msgid "Keep menus in memory" msgstr "" #. large icons #: panel/gnome-panel-properties.c:736 msgid "Use large icons" msgstr "" #. Menu frame #: panel/gnome-panel-properties.c:742 msgid "Global menu" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:860 #, fuzzy msgid "Press a key..." msgstr "pripravený..." #. Miscellaneous frame #: applets/tasklist/tasklist_properties.c:269 help-browser/toc-man.c:25 #: help-browser/toc2-man.c:27 panel/gnome-panel-properties.c:882 #: panel/gnome-panel-properties.c:1266 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. Tooltips enable #: panel/gnome-panel-properties.c:892 msgid "Tooltips enabled" msgstr "" #. Drawer/launcher auto close #: panel/gnome-panel-properties.c:898 msgid "Close drawer if a launcher inside it is pressed" msgstr "" #. Autoraise #: panel/gnome-panel-properties.c:904 msgid "Raise panels on mouse-over" msgstr "" #. Keep on bottom #: panel/gnome-panel-properties.c:910 msgid "Keep panel below windows (GNOME compliant window managers only)" msgstr "" #. Confirm panel removal #: panel/gnome-panel-properties.c:916 msgid "Confirm the removal of panels with a dialog" msgstr "" #. Key Bindings frame #: panel/gnome-panel-properties.c:922 msgid "Key Bindings" msgstr "" #. enabled #: panel/gnome-panel-properties.c:935 msgid "Enable panel keybindings" msgstr "" #. menu key #: panel/gnome-panel-properties.c:942 msgid "Popup menu key" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:962 panel/gnome-panel-properties.c:987 #, fuzzy msgid "Grab key..." msgstr "pripravený..." #. run key... #: panel/gnome-panel-properties.c:969 msgid "Run dialog key" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:1246 msgid "Animation" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:1251 msgid "Buttons" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.c:1256 msgid "Panel Objects" msgstr "" #: panel/extern.c:443 #, fuzzy msgid "Couldn't add applet" msgstr "Nemôžem vytvoriť applet!\n" #: panel/extern.c:499 msgid "Whoops! for some reason we can't add to the panel" msgstr "" #: panel/extern.c:572 msgid "No socket was created" msgstr "" #: panel/drawer.c:112 msgid "Tooltip/Name" msgstr "" #: panel/drawer.c:116 msgid "Icon" msgstr "" #: panel/drawer.c:120 msgid "Applet appearance" msgstr "" #: panel/drawer.c:127 msgid "Drawer handle" msgstr "" #. we store this in w for later use!, so don't use w as temp from now #. on #: panel/drawer.c:132 msgid "Enable hidebutton" msgstr "" #: panel/drawer.c:141 msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "" #: panel/applet.c:393 msgid "???" msgstr "" #: panel/applet.c:433 msgid "Remove from panel" msgstr "" #: panel/applet.c:440 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "Presuň vyššie" #: panel/applet.c:677 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "" #: panel/applet-widget.c:912 msgid "Cannot activate a panel object" msgstr "" #: panel/applet-widget.c:1014 msgid "Cannot start CORBA" msgstr "" #: panel/applet-widget.c:1176 panel/applet-widget.c:1277 #: panel/applet-widget.c:1347 panel/applet-widget.c:1376 #: panel/applet-widget.c:1403 panel/applet-widget.c:1439 #: panel/applet-widget.c:1572 msgid "CORBA Exception" msgstr "" #: panel/applet-widget.c:1974 #, fuzzy msgid "Cannot create object" msgstr "Nemôžem vytvoriť applet!\n" #: help-browser/window.c:151 #, fuzzy msgid "_New Window" msgstr "Otvor nové okno" #: help-browser/window.c:152 msgid "Open new browser window" msgstr "" #: help-browser/window.c:158 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" #: help-browser/window.c:158 msgid "Add bookmark" msgstr "" #: help-browser/window.c:173 msgid "_Back" msgstr "" #: help-browser/window.c:176 msgid "_Forward" msgstr "" #: help-browser/window.c:181 msgid "_Reload" msgstr "" #: help-browser/window.c:186 #, fuzzy msgid "_Index" msgstr "Idle" #: help-browser/window.c:208 msgid "_History" msgstr "" #: help-browser/window.c:208 help-browser/window.c:250 msgid "Show History Window" msgstr "" #: help-browser/window.c:213 msgid "_Bookmarks" msgstr "" #: help-browser/window.c:213 help-browser/window.c:252 msgid "Show Bookmarks Window" msgstr "" #: help-browser/window.c:227 msgid "_Window" msgstr "" #: help-browser/window.c:228 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "_Súbor" #: help-browser/window.c:237 msgid "Back" msgstr "" #: help-browser/window.c:238 msgid "Go to the previous location in the history list" msgstr "" #: help-browser/window.c:240 msgid "Forward" msgstr "" #: help-browser/window.c:241 msgid "Go to the next location in the history list" msgstr "" #: help-browser/window.c:244 msgid "Reload" msgstr "" #: help-browser/window.c:247 msgid "Index" msgstr "" #: help-browser/window.c:247 msgid "Show Documentation Index" msgstr "" #: help-browser/window.c:250 msgid "History" msgstr "" #: help-browser/window.c:252 msgid "BMarks" msgstr "" #: help-browser/window.c:255 msgid "Help on Help" msgstr "" #: help-browser/window.c:611 msgid "Location: " msgstr "" #: help-browser/gnome-help-browser.c:361 help-browser/window.c:913 msgid "Gnome Help Browser" msgstr "" #: help-browser/window.c:1081 #, c-format msgid "" "Error loading document:\n" "\n" "%s\n" "\n" "You probably don't\n" "have this documentation\n" "installed on your system." msgstr "" #: help-browser/window.c:1084 msgid "Ok" msgstr "" #: help-browser/visit.c:84 msgid "Could not load default TOC page" msgstr "" #: help-browser/visit.c:102 msgid "Unknown TOC argument" msgstr "" #: help-browser/toc2.c:115 help-browser/toc2.c:258 help-browser/toc2.c:322 msgid "

Table of Contents

\n" msgstr "" #. Man Pages #: help-browser/toc2.c:119 msgid "

Man Pages

\n" msgstr "" #: help-browser/toc2.c:259 msgid "

Info Pages

\n" msgstr "" #: help-browser/toc2.c:323 msgid "

GNOME Help

\n" msgstr "" #: help-browser/toc2.c:467 msgid "" "\n" "\n" "

Results of the substring search for the string " msgstr "" #: help-browser/toc2.c:473 msgid "" "

\n" "
\n" "

Manual Pages

\n" "

\n" "