From 70732805151ae39f13a2a9887a5765680134e079 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent Untz Date: Tue, 30 Nov 2004 16:04:51 +0000 Subject: version 2.9.2 2004-11-30 Vincent Untz * configure.in: * README: * NEWS: version 2.9.2 --- po/tr.po | 259 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 118 insertions(+), 141 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 940eeb7a..ca49cf85 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 16:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-12 02:41+0300\n" "Last-Translator: Baris Cicek \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -16,98 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:1 -msgid "Accessories" -msgstr "Donatılar" - -#: desktop-links/Accessories.directory.in.h:2 -msgid "Accessories menu" -msgstr "Donatılar menüsü" - -#: desktop-links/Applications.directory.in.h:1 -msgid "Applications" -msgstr "Uygulamalar" - -#: desktop-links/Development.directory.in.h:1 -msgid "Programming" -msgstr "Programlama" - -#: desktop-links/Development.directory.in.h:2 -msgid "Tools for software development" -msgstr "Yazılım geliştirme için araçlar" - -#: desktop-links/Games.directory.in.h:1 -msgid "Games" -msgstr "Oyunlar" - -#: desktop-links/Games.directory.in.h:2 -msgid "Games menu" -msgstr "Oyunlar menüsü" - -#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:1 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" - -#: desktop-links/Graphics.directory.in.h:2 -msgid "Graphics menu" -msgstr "Grafik menüsü" - -#: desktop-links/Internet.directory.in.h:1 -msgid "Internet" -msgstr "İnternet" - -#: desktop-links/Internet.directory.in.h:2 -msgid "Programs for Internet and networks" -msgstr "İnternet ve ağ programları" - -#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:1 -msgid "Multimedia" -msgstr "Çokluortam" - -#: desktop-links/Multimedia.directory.in.h:2 -msgid "Multimedia menu" -msgstr "Çokluortam menüsü" - -#: desktop-links/Office.directory.in.h:1 -msgid "Office" -msgstr "Ofis" - -#: desktop-links/Office.directory.in.h:2 -msgid "Office Applications" -msgstr "Ofis Uygulamaları" - -#: desktop-links/Other.directory.in.h:1 -msgid "Applications without a category" -msgstr "Sınıflandırılmamış uygulamalar" - -#: desktop-links/Other.directory.in.h:2 -msgid "Other" -msgstr "Diğer" - -#: desktop-links/Root.directory.in.h:1 -msgid "Programs" -msgstr "Programlar" - -#: desktop-links/Root.directory.in.h:2 -msgid "Programs menu" -msgstr "Programlar menüsü" - -#: desktop-links/Settings.directory.in.h:1 -msgid "Desktop Preferences" -msgstr "Masaüstü Tercihleri" - -#: desktop-links/Settings.directory.in.h:2 -msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop" -msgstr "Tüm GNOME masaüstünü etkileyen tercihler" - -#: desktop-links/System.directory.in.h:1 -msgid "System Tools" -msgstr "Sistem Araçları" - -#: desktop-links/System.directory.in.h:2 -msgid "System menu" -msgstr "Sistem menüsü" - #: gnome-about/contributors.h:107 msgid "The Mysterious GEGL" msgstr "Esrarengiz GEGL" @@ -259,49 +167,49 @@ msgstr "" "bulundu; çok daha fazlası tercümeyi, belgelendirmeyi ve kalite kontrolünü " "kapsayan başka önemli yollarla katkıda bulundular." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:210 -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:580 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:209 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:579 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "'%s' dosyası okunamadı: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:278 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:277 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s' dosyası geri alınırken hata: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:362 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:361 #: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3585 msgid "No name" msgstr "İsimsiz" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:595 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:594 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "'%s' bir dosya ya da dizin değil." -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:746 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:745 msgid "No filename to save to" msgstr "Kaydedilmek üzere bir dosya adı yok" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1700 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1699 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s başlatılıyor" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1930 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1929 msgid "No URL to launch" msgstr "Başlatılacak URL yok" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1940 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1939 msgid "Not a launchable item" msgstr "Çalıştırılabilir bir öğe değil" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1950 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1949 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Çalıştırılacak komut (Exec) yok" -#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1963 +#: libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1962 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Başlatmak için hatalı komut (Exec)" @@ -315,135 +223,204 @@ msgstr "Bilinmeyen kodlama: %s" msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "'%s' dosyasına yazılırken hata: %s" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:206 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:214 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:205 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:213 msgid "Directory" msgstr "Dizin" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:210 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:209 msgid "Application" msgstr "Uygulama" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:217 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:216 msgid "Link" msgstr "Bağ" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:219 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:218 msgid "FSDevice" msgstr "FSAygıtı" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:221 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:220 msgid "MIME Type" msgstr "MIME Türü" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:223 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:222 msgid "Service" msgstr "Servis" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:225 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:224 msgid "ServiceType" msgstr "Servis Türü" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:311 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:310 msgid "_URL:" msgstr "_URL:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:314 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:381 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:313 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:380 msgid "Comm_and:" msgstr "_Komut:" #. Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:335 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:334 msgid "_Name:" msgstr "İ_sim:" #. Generic Name -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:352 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:351 msgid "_Generic name:" msgstr "_Genel İsim:" #. Comment -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:369 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:368 msgid "Co_mment:" msgstr "_Açıklama:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:385 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:384 msgid "Browse" msgstr "Gözat" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:396 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:395 msgid "_Type:" msgstr "_Tür:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:413 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:412 msgid "_Icon:" msgstr "_Simge:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:423 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:422 msgid "Browse icons" msgstr "Simgelere gözat" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:437 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:436 msgid "Run in t_erminal" msgstr "_Terminalde çalıştır" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:653 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:751 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:652 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:750 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:658 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:758 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:657 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:757 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:663 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:765 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:662 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:764 msgid "Generic name" msgstr "Genel isim" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:668 -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:774 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:667 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:773 msgid "Comment" msgstr "Açıklama" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:703 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:702 msgid "_Try this before using:" msgstr "_Kullanmadan önce bunu dene:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:714 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:713 msgid "_Documentation:" msgstr "_Belgelendirme:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:725 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:724 msgid "_Name/Comment translations:" msgstr "İsi_m/Açıklama çevirileri:" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:775 msgid "_Add/Set" msgstr "_Ekle/Ayarla" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:782 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:781 msgid "Add or Set Name/Comment Translations" msgstr "İsim/Açıklama Çevirilerini Ekle veya Ayarla" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:784 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:783 msgid "Re_move" msgstr "_Sil" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:789 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:788 msgid "Remove Name/Comment Translation" msgstr "İsim/Açıklama Çevirilerini Sil" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:805 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:804 msgid "Basic" msgstr "Temel" -#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:813 +#: libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:812 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:176 +#: libgnome-desktop/gnome-hint.c:175 msgid "_Show Hints at Startup" msgstr "_Başlangıçta İpuçlarını Göster" + +#~ msgid "Accessories" +#~ msgstr "Donatılar" + +#~ msgid "Accessories menu" +#~ msgstr "Donatılar menüsü" + +#~ msgid "Applications" +#~ msgstr "Uygulamalar" + +#~ msgid "Programming" +#~ msgstr "Programlama" + +#~ msgid "Tools for software development" +#~ msgstr "Yazılım geliştirme için araçlar" + +#~ msgid "Games" +#~ msgstr "Oyunlar" + +#~ msgid "Games menu" +#~ msgstr "Oyunlar menüsü" + +#~ msgid "Graphics" +#~ msgstr "Grafik" + +#~ msgid "Graphics menu" +#~ msgstr "Grafik menüsü" + +#~ msgid "Internet" +#~ msgstr "İnternet" + +#~ msgid "Programs for Internet and networks" +#~ msgstr "İnternet ve ağ programları" + +#~ msgid "Multimedia" +#~ msgstr "Çokluortam" + +#~ msgid "Multimedia menu" +#~ msgstr "Çokluortam menüsü" + +#~ msgid "Office" +#~ msgstr "Ofis" + +#~ msgid "Office Applications" +#~ msgstr "Ofis Uygulamaları" + +#~ msgid "Applications without a category" +#~ msgstr "Sınıflandırılmamış uygulamalar" + +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Diğer" + +#~ msgid "Programs" +#~ msgstr "Programlar" + +#~ msgid "Programs menu" +#~ msgstr "Programlar menüsü" + +#~ msgid "Desktop Preferences" +#~ msgstr "Masaüstü Tercihleri" + +#~ msgid "Preferences that affect the whole GNOME desktop" +#~ msgstr "Tüm GNOME masaüstünü etkileyen tercihler" + +#~ msgid "System Tools" +#~ msgstr "Sistem Araçları" + +#~ msgid "System menu" +#~ msgstr "Sistem menüsü" -- cgit v1.2.1