summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po444
1 files changed, 278 insertions, 166 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c51e07e7..7b4b704d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1998-12-08 23:15-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-12-08 21:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-05 14:10+0100\n"
"Last-Translator: Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,9 @@ msgstr ""
#: applets/modemlights/properties.c:197 applets/multiload/properties-cpu.c:231
#: applets/multiload/properties-mem.c:283
#: applets/multiload/properties-swap.c:233 applets/netload/properties.c:276
-#: applets/slashapp/properties.c:328 gnome-terminal/gnome-terminal.c:812
+#: applets/slashapp/properties.c:328
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:188
+#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:812
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
@@ -1134,6 +1136,205 @@ msgstr "Wyświetl opcję \"Otwórz nowe okno\""
msgid "Look"
msgstr "Wygląd"
+#. Auto repeat
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199
+#: desktop-properties/property-keyboard.c:160
+msgid "Auto-repeat"
+msgstr "Automatyczne powtarzanie"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210
+#: desktop-properties/property-keyboard.c:179
+msgid "Enable auto-repeat"
+msgstr "Włącz automatyczne powtarzanie"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:220
+#: desktop-properties/property-keyboard.c:186
+msgid "Repeat rate"
+msgstr "Częstotliwość powtarzania"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:223
+msgid "Repeat Delay"
+msgstr "Opóźnienie powtarzania"
+
+#. Keyboard click
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:225
+#: desktop-properties/property-keyboard.c:235
+msgid "Keyboard click"
+msgstr "Klikanie klawiatury"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236
+#: desktop-properties/property-keyboard.c:254
+msgid "Click on keypress"
+msgstr "Kliknięcie przy naciśnięciu klawisza"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:246
+#: desktop-properties/property-keyboard.c:261
+msgid "Click volume"
+msgstr "Głośność kliknięcia"
+
+#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253
+msgid "Test settings"
+msgstr "Wypróbuj ustawienia"
+
+#. Mouse buttons
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:222
+#: desktop-properties/property-mouse.c:215
+msgid "Mouse buttons"
+msgstr "Przyciski myszy"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:231
+#: desktop-properties/property-mouse.c:224
+msgid "Left handed"
+msgstr "Dla leworęcznych"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:233
+#: desktop-properties/property-mouse.c:226
+msgid "Right handed"
+msgstr "Dla praworęcznych"
+
+#. Mouse motion
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:259
+#: desktop-properties/property-mouse.c:243
+msgid "Mouse motion"
+msgstr "Ruch myszy"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:271
+#: desktop-properties/property-mouse.c:255
+msgid "Acceleration"
+msgstr "Przyśpieszenie"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:271
+#: desktop-properties/property-mouse.c:255
+msgid "Fast"
+msgstr "Szybko"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:271
+#: desktop-properties/property-mouse.c:255
+msgid "Slow"
+msgstr "Wolno"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:283
+#: desktop-properties/property-mouse.c:267
+msgid "Threshold"
+msgstr "Próg"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:283
+#: desktop-properties/property-mouse.c:267
+msgid "Large"
+msgstr "Duży"
+
+#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:283
+#: desktop-properties/property-mouse.c:267
+msgid "Small"
+msgstr "Mały"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:56 capplets/theme-switcher/gui.c:85
+msgid "Preview"
+msgstr "Podgląd"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46
+msgid "About:"
+msgstr "Informacje:"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61
+msgid "Author: UNKNOWN"
+msgstr "Autor: NIEZNANY"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:77
+#: desktop-properties/property-screensaver.cc:146
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:46
+msgid "Screen Saver"
+msgstr "Wygaszacz ekranu"
+
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:382
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59
+msgid "Settings..."
+msgstr "Ustawienia..."
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:61
+msgid ""
+"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
+"current screensaver."
+msgstr ""
+
+#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things.
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:87
+msgid "Screen Saver Settings"
+msgstr "Ustawienia wygaszacza ekranu"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:95
+msgid "Start After "
+msgstr "Uruchom po "
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:101
+msgid " Minutes."
+msgstr " min."
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:116
+msgid "Priority:"
+msgstr "Priorytet:"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:123
+msgid "Low "
+msgstr "Niski"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:125
+msgid " Normal"
+msgstr " Zwykły"
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:136
+msgid "Shutdown monitor "
+msgstr "Wyłącz monitor "
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:138
+msgid " minutes after screen saver has started."
+msgstr " min. po uruchomieniu wygaszacza."
+
+#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Screen Saver Demo"
+msgstr "Wygaszacz ekranu"
+
+#: control-center/callbacks.c:69
+msgid "Desktop Manager"
+msgstr ""
+
+#: control-center/callbacks.c:72
+msgid "Desktop Properties manager."
+msgstr ""
+
+#. {GNOME_APP_UI_HELP, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL,
+#. GNOME_APP_PIXMAP_NONE, NULL, 0, 0, NULL},
+#: control-center/main.c:22 gmenu/gmenu.c:51
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Wyjście"
+
+#. {GNOME_APP_UI_HELP, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL,
+#. GNOME_APP_PIXMAP_NONE, NULL, 0, 0, NULL},
+#: control-center/main.c:30
+msgid "_Help with GNOME..."
+msgstr "_Pomoc GNOME"
+
+#: control-center/main.c:32 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1171
+msgid "_About..."
+msgstr "_Informacje"
+
+#: control-center/main.c:38
+msgid "_Main"
+msgstr "_Główne"
+
+#: control-center/main.c:40 gmenu/gmenu.c:78
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoc"
+
#: desktop-properties/app-background.c:15
msgid "Background Properties"
msgstr ""
@@ -1286,82 +1487,14 @@ msgstr ""
msgid "Bell"
msgstr ""
-#. Auto repeat
-#: desktop-properties/property-keyboard.c:160
-msgid "Auto-repeat"
-msgstr "Automatyczne powtarzanie"
-
-#: desktop-properties/property-keyboard.c:179
-msgid "Enable auto-repeat"
-msgstr "Włącz automatyczne powtarzanie"
-
-#: desktop-properties/property-keyboard.c:186
-msgid "Repeat rate"
-msgstr "Częstotliwość powtarzania"
-
#: desktop-properties/property-keyboard.c:207
msgid "Repeat delay"
msgstr "Opóźnienie powtarzania"
-#. Keyboard click
-#: desktop-properties/property-keyboard.c:235
-msgid "Keyboard click"
-msgstr "Klikanie klawiatury"
-
-#: desktop-properties/property-keyboard.c:254
-msgid "Click on keypress"
-msgstr "Kliknięcie przy naciśnięciu klawisza"
-
-#: desktop-properties/property-keyboard.c:261
-msgid "Click volume"
-msgstr "Głośność kliknięcia"
-
#: desktop-properties/property-keyboard.c:291
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
-#. Mouse buttons
-#: desktop-properties/property-mouse.c:215
-msgid "Mouse buttons"
-msgstr "Przyciski myszy"
-
-#: desktop-properties/property-mouse.c:224
-msgid "Left handed"
-msgstr "Dla leworęcznych"
-
-#: desktop-properties/property-mouse.c:226
-msgid "Right handed"
-msgstr "Dla praworęcznych"
-
-#. Mouse motion
-#: desktop-properties/property-mouse.c:243
-msgid "Mouse motion"
-msgstr "Ruch myszy"
-
-#: desktop-properties/property-mouse.c:255
-msgid "Acceleration"
-msgstr "Przyśpieszenie"
-
-#: desktop-properties/property-mouse.c:255
-msgid "Fast"
-msgstr "Szybko"
-
-#: desktop-properties/property-mouse.c:255
-msgid "Slow"
-msgstr "Wolno"
-
-#: desktop-properties/property-mouse.c:267
-msgid "Threshold"
-msgstr "Próg"
-
-#: desktop-properties/property-mouse.c:267
-msgid "Large"
-msgstr "Duży"
-
-#: desktop-properties/property-mouse.c:267
-msgid "Small"
-msgstr "Mały"
-
#: desktop-properties/property-mouse.c:274
msgid "Mouse"
msgstr "Mysz"
@@ -1517,10 +1650,6 @@ msgstr "Pozycja zakładki MDI"
msgid "MDI"
msgstr "MDI"
-#: desktop-properties/property-screensaver.cc:146
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
-
#: desktop-properties/property-screensaver.cc:148
msgid "Wait"
msgstr ""
@@ -1773,10 +1902,6 @@ msgstr "Nowy _folder..."
msgid "_Delete..."
msgstr "_Usuń..."
-#: gmenu/gmenu.c:51
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Wyjście"
-
#: gmenu/gmenu.c:57
msgid "_Sort Folder"
msgstr "_Sortuj folder"
@@ -1793,10 +1918,6 @@ msgstr "_Plik"
msgid "_Sort"
msgstr "_Sortuj"
-#: gmenu/gmenu.c:78
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pomoc"
-
#: gmenu/gmenu.c:85
msgid "Create a new folder"
msgstr "Stwórz nowy folder"
@@ -2063,10 +2184,6 @@ msgstr ""
msgid "_Show menubar"
msgstr "_Ukryj pasek menu"
-#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1171
-msgid "_About..."
-msgstr "_Informacje"
-
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1181
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -2119,6 +2236,7 @@ msgstr "Kolor tekstu"
msgid "Background color"
msgstr "Kolor tła"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:42
#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1766 panel/main.c:73
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -2958,105 +3076,99 @@ msgstr "Polecenie (opcjonalne)"
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
-#~ msgid "Repeat Delay"
-#~ msgstr "Opóźnienie powtarzania"
-
-#~ msgid "Test settings"
-#~ msgstr "Wypróbuj ustawienia"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Podgląd"
-
-#~ msgid "About:"
-#~ msgstr "Informacje:"
-
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Autor:"
-
-#~ msgid "Author: UNKNOWN"
-#~ msgstr "Autor: NIEZNANY"
-
-#~ msgid "Screen Saver"
-#~ msgstr "Wygaszacz ekranu"
-
-#~ msgid "Settings..."
-#~ msgstr "Ustawienia..."
-
-#~ msgid "Screen Saver Settings"
-#~ msgstr "Ustawienia wygaszacza ekranu"
-
-#~ msgid "Start After "
-#~ msgstr "Uruchom po "
-
-#~ msgid " Minutes."
-#~ msgstr " min."
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:42
+msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
+msgstr ""
-#~ msgid "Priority:"
-#~ msgstr "Priorytet:"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:43
+msgid "Multi-capplet id."
+msgstr ""
-#~ msgid "Low "
-#~ msgstr "Niski"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:43
+msgid "CAPID"
+msgstr ""
-#~ msgid " Normal"
-#~ msgstr " Zwykły"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:44
+msgid "X ID of the socket it's plugged into"
+msgstr ""
-#~ msgid "Shutdown monitor "
-#~ msgstr "Wyłącz monitor "
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:44
+#, fuzzy
+msgid "XID"
+msgstr "ID"
-#~ msgid " minutes after screen saver has started."
-#~ msgstr " min. po uruchomieniu wygaszacza."
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:45
+msgid "IOR of the control-center"
+msgstr ""
-#~ msgid "_Help with GNOME..."
-#~ msgstr "_Pomoc GNOME"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:45
+msgid "IOR"
+msgstr ""
-#~ msgid "_Main"
-#~ msgstr "_Główne"
+#: control-center/capplet-widget-libs.c:46
+msgid "Initialize session settings"
+msgstr ""
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategoria"
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:131
+msgid "Category"
+msgstr "Kategoria"
-#~ msgid "Event"
-#~ msgstr "Zdarzenie"
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:132
+msgid "Event"
+msgstr "Zdarzenie"
-#~ msgid "File to Play"
-#~ msgstr "Plik z dźwiękiem"
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:133
+msgid "File to Play"
+msgstr "Plik z dźwiękiem"
-#~ msgid "Enable GNOME sound support"
-#~ msgstr "Włącz obsługę dźwięku GNOME"
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:162
+msgid "Enable GNOME sound support"
+msgstr "Włącz obsługę dźwięku GNOME"
-#~ msgid "Enable sounds for events"
-#~ msgstr "Włącz dźwięki dla zdarzeń"
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:169
+msgid "Enable sounds for events"
+msgstr "Włącz dźwięki dla zdarzeń"
-#~ msgid "Play"
-#~ msgstr "Odtwarzaj"
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:229
+msgid "Play"
+msgstr "Odtwarzaj"
-#~ msgid "Select sound file"
-#~ msgstr "Wybierz plik z dźwiękiem"
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:236
+msgid "Select sound file"
+msgstr "Wybierz plik z dźwiękiem"
-#~ msgid "Sound Events"
-#~ msgstr "Dźwięki zdarzeń"
+#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Dźwięki zdarzeń"
-#~ msgid "Available Themes"
-#~ msgstr "Dostępne motywy"
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:38
+msgid "Available Themes"
+msgstr "Dostępne motywy"
-#~ msgid ""
-#~ "Auto\n"
-#~ "Preview"
-#~ msgstr ""
-#~ "Automatyczny\n"
-#~ "podgląd"
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:48
+msgid ""
+"Auto\n"
+"Preview"
+msgstr ""
+"Automatyczny\n"
+"podgląd"
-#~ msgid "Install"
-#~ msgstr "Zainstaluj"
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:59
+msgid "Install"
+msgstr "Zainstaluj"
-#~ msgid "Theme Information"
-#~ msgstr "Informacja o motywie"
+#: capplets/theme-switcher/gui.c:73
+msgid "Theme Information"
+msgstr "Informacja o motywie"
-#~ msgid "Require Password"
-#~ msgstr "Wymagane hasło"
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:86
+msgid "Require Password"
+msgstr "Wymagane hasło"
-#~ msgid "Use power management."
-#~ msgstr "Włącz funkcje oszczędzanie energii."
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:138
+msgid "Use power management."
+msgstr "Włącz funkcje oszczędzanie energii."
-#~ msgid " Settings"
-#~ msgstr " Ustawienia"
+#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:394
+msgid " Settings"
+msgstr " Ustawienia"