diff options
author | Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com> | 2019-10-02 05:54:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com> | 2019-10-02 05:54:09 +0200 |
commit | 729f1e0f38ccda6f04d4003bee47f52044b0e10a (patch) | |
tree | 7587410db5a2196e40a8bc38662e686c63f4bfef | |
parent | fc5dba506df22b950d28c4841fcf723310977a25 (diff) | |
download | gnome-desktop-729f1e0f38ccda6f04d4003bee47f52044b0e10a.tar.gz |
Updated Danish translation
-rw-r--r-- | po/da.po | 81 |
1 files changed, 60 insertions, 21 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # Danish translation of gnome-desktop. -# Copyright (C) 1998-99, 2000-09, 2012, 2018 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998-99, 2000-09, 2012, 2018-19 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-desktop package. # Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>, 1998-2000. # Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>, 1999. @@ -9,7 +9,7 @@ # Peter Bach <bach.peter@gmail.com>, 2007. # Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>, 2008. # Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>, 2009. -# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2010, 2012, 2018. +# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2010, 2012, 2018-19. # # Konventioner: # @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-desktop/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-13 03:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-30 19:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-15 00:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-09 00:47+0200\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language: da\n" @@ -34,10 +34,49 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: DENMARK\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:713 +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:717 msgid "Unspecified" msgstr "Ikke angivet" +#. TRANSLATORS: Used to distinguish the labels representing the gez_ER +#. and gez_ET locales from gez_ER@abegede respective gez_ET@abegede. The +#. difference is related to collation. +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1377 +msgid "Abegede" +msgstr "Abegede" + +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1378 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillisk" + +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1379 +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" + +#. TRANSLATORS: Used to distinguish the label representing the tt_RU +#. locale from tt_RU@iqtelif. It's a special alphabet for Tatar. +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1382 +msgid "IQTElif" +msgstr "IQTElif" + +#. TRANSLATORS: The alphabet/script, not the language. +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1384 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#. TRANSLATORS: "Saho" is a variant of the Afar language. Used to +#. distinguish the label representing the aa_ER locale from aa_ER@saaho. +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1387 +msgid "Saho" +msgstr "Saho" + +#. TRANSLATORS: "Valencia" is a dialect of the Catalan language spoken +#. in Valencia. Used to distinguish the label representing the ca_ES +#. locale from ca_ES@valencia. +#: libgnome-desktop/gnome-languages.c:1391 +msgid "Valencia" +msgstr "Valencia" + #: libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:759 #, c-format msgid "CRTC %d cannot drive output %s" @@ -115,42 +154,42 @@ msgstr "" #. Translators: This is the time format with full date #. plus day used in 24-hour mode. Please keep the under- #. score to separate the date from the time. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:290 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:332 msgid "%a %b %-e_%R:%S" msgstr "%a %-e. %b_%R:%S" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:291 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:333 msgid "%a %b %-e_%R" msgstr "%a %-e. %b_%R" #. Translators: This is the time format with full date #. used in 24-hour mode. Please keep the underscore to #. separate the date from the time. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:296 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:338 msgid "%b %-e_%R:%S" msgstr "%-e. %b_%R:%S" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:297 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:339 msgid "%b %-e_%R" msgstr "%-e. %b_%R" #. Translators: This is the time format with day used #. in 24-hour mode. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:301 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:343 msgid "%a %R:%S" msgstr "%a %R:%S" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:302 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:344 msgid "%a %R" msgstr "%a %R" #. Translators: This is the time format without date used #. in 24-hour mode. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:306 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:348 msgid "%R:%S" msgstr "%R:%S" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:306 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:349 msgid "%R" msgstr "%R" @@ -158,42 +197,42 @@ msgstr "%R" #. Translators: This is a time format with full date #. plus day used for AM/PM. Please keep the under- #. score to separate the date from the time. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:314 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:357 msgid "%a %b %-e_%l:%M:%S %p" msgstr "%a %-e. %b_%l:%M:%S %p" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:315 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:358 msgid "%a %b %-e_%l:%M %p" msgstr "%a %-e. %b_%l:%M %p" #. Translators: This is a time format with full date #. used for AM/PM. Please keep the underscore to #. separate the date from the time. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:320 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:363 msgid "%b %-e_%l:%M:%S %p" msgstr "%-e. %b_%l:%M:%S %p" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:321 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:364 msgid "%b %-e_%l:%M %p" msgstr "%e. %b_%l:%M %p" #. Translators: This is a time format with day used #. for AM/PM. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:325 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:368 msgid "%a %l:%M:%S %p" msgstr "%a %l:%M:%S %p" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:326 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:369 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" #. Translators: This is a time format without date used #. for AM/PM. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:330 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:373 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:331 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:374 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" |