# English (British) # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Robert Brady # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-centre CVS\n" "POT-Creation-Date: 2001-07-10 18:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-15\n" "Last-Translator: Robert Brady \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: capplets/background/applier.c:352 #, c-format msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper." msgstr "" #: capplets/background/applier.c:495 msgid "Disabled" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:27 #: capplets/background/prefs-widget.c:361 msgid "(None)" msgstr "" #: capplets/background/prefs-widget.c:615 msgid "Wallpaper Selection" msgstr "" #: capplets/background/prefs-widget.c:622 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "" #: capplets/background/prefs-widget.c:628 #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:31 msgid "Preview" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/background/background-properties.glade.h:7 msgid "window2" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:8 msgid "Use GNOME for setting background" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Colour" #: capplets/background/background-properties.glade.h:10 msgid "Effect" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:11 msgid "Primary color" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:12 msgid "Right or bottom color" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:13 #: capplets/background/background-properties.glade.h:14 msgid "Pick a color" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Solid Color" msgstr "Colour" #: capplets/background/background-properties.glade.h:16 msgid "Vertical Gradient" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:17 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:18 msgid "Apply changes automatically" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:19 msgid "Wallpaper" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:20 msgid "File" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:21 msgid "Display Style" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:22 msgid "Tiled" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:23 msgid "Centered" msgstr "Centred" #: capplets/background/background-properties.glade.h:24 msgid "Scaled (keep aspect ratio)" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:25 msgid "Stretched (change aspect ratio)" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:26 msgid "Browse..." msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:28 msgid "Adjust wallpaper's transparency" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:29 msgid "More Transparent" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:30 msgid "More Solid" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:7 #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:23 #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:7 msgid "window1" msgstr "" #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:8 msgid "Enable Keyboard Repeat" msgstr "" #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:9 msgid "Delay Until Repeat" msgstr "" #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:10 msgid "....a" msgstr "" #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:11 msgid "...a" msgstr "" #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:12 msgid "..a" msgstr "" #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:13 msgid ".a" msgstr "" #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:14 msgid "Key Repeat Rate" msgstr "" #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:15 msgid "a....a" msgstr "" #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:16 msgid "a...a" msgstr "" #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:17 msgid "a..a" msgstr "" #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:18 msgid "a.a" msgstr "" #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:19 msgid "Enable Keyboard Click" msgstr "" #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:20 msgid "Keyboard click" msgstr "" #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:21 msgid "Click volume" msgstr "" #: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:22 msgid "Type here to test setting" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:7 msgid "Mouse Configuration" msgstr "" #: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:8 msgid "My mouse is:" msgstr "" #: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:9 msgid "Left handed" msgstr "" #: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:10 msgid "Right handed" msgstr "" #: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:19 #: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:16 #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:13 msgid "Slow" msgstr "" #: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:20 #: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:17 #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:8 msgid "Fast" msgstr "" #: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:13 msgid "Mouse speed:" msgstr "" #: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:14 #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:14 #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:25 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:31 msgid "Low" msgstr "" #: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:15 #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:15 #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:26 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:32 msgid "High" msgstr "" #: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:16 msgid "Sensitivity:" msgstr "" #: capplets/screensaver/preferences.c:508 msgid "Custom screensaver. No description available" msgstr "" #: capplets/screensaver/prefs-widget.c:160 msgid "Use" msgstr "" #: capplets/screensaver/prefs-widget.c:160 msgid "Screensaver" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:185 msgid "Name:" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:197 msgid "Settings" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:204 msgid "Description" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:207 msgid "label1" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:216 msgid "Demo" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1360 msgid "There are no configurable settings for this screensaver." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1369 msgid "" "Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command " "line below." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1374 msgid "Please enter a command line below." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1389 msgid "Visual:" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1418 #: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1714 msgid "Any" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:7 msgid "Twist:" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:10 msgid "Twist speed:" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:13 msgid "Wobble:" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:16 msgid "Size:" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:17 #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:11 msgid "Small" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:18 #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:14 #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:14 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:14 #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:12 msgid "Large" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:7 msgid "Sharp turns" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:8 msgid "Truchet lines" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:18 #: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:15 msgid "Speed" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:12 msgid "Timeout" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:15 msgid "Random" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:16 msgid "Specific" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:17 msgid "number of Ants" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:18 msgid "Random size upto" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:19 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:16 msgid "Specific size of" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:20 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:17 msgid "Number of colours" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:21 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:18 msgid "Two" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:22 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:19 msgid "Many" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:23 msgid "Randomize" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:24 msgid "Three Sided cells" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:25 msgid "Four Sided cells" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:26 msgid "Six Sided cells" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:27 msgid "Nine Sided cells" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:28 msgid "Twelve Sided cells" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:29 #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:22 #: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:21 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:29 msgid "Monochrome" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:30 #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:21 #: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:20 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:28 #, fuzzy msgid "Full Color" msgstr "Colour" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:7 msgid "Balls" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:7 msgid "Lines" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:9 msgid "Tails" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:8 msgid "Polygons" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:11 msgid "Splines" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:12 msgid "Threshold of repulsion" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:15 msgid "Length of Trail" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:16 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:19 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:25 #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:16 msgid "Short" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:17 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:20 #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:26 #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:17 msgid "Long" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:23 #: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:7 msgid "Number of Colors" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:24 msgid "Color Contrast" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:7 msgid "Speed of rotation." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:16 #: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:10 msgid "Faster" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:14 #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:14 #: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:16 #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:14 #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:17 #: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:14 #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:14 #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:11 msgid "Slower" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:10 msgid "Speed of the 90 degree rotation." msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:15 #: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:15 #: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:15 #: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:14 #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:15 #: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:17 #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:18 #: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:14 #: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:14 #: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:15 #: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:14 #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:15 #: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:17 #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:16 #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:15 #: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:16 #: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:16 #: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:7 msgid "Display screensaver in monochrome." msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:10 msgid "Number of Colors." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Colors:" msgstr "Colour" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:9 msgid "Speed of Motion." msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:7 msgid "Number of bubbles to use." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:15 msgid "Count:" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:14 msgid "Use red/blue 3d seperation." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:10 msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:11 msgid "Don't hide bubbles when they pop." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:12 msgid "Bubbles exist in three dimensions." msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:7 msgid "Use double buffering" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:8 msgid "Don't use double bufferinge" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:7 msgid "Density" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:8 msgid "Denser" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:9 msgid "Thinner" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:10 msgid "Number of seeds" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:11 msgid "Seeds" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:12 msgid "Number of polygons to use." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Center image." msgstr "Centred" #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:16 msgid "Have at maximum size" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:17 msgid "Cell" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:9 msgid "Number of iterations." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:13 #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:13 msgid "Less" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:15 #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:14 #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:14 msgid "More" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:7 #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:7 msgid "Time between redraws:" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:8 msgid "seconds" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:9 msgid "Use color when drawing." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:10 msgid "Cycle through colors." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:14 msgid "Number to use." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:12 msgid "Number of pixels to use." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:14 msgid "Fractals should grow." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:16 msgid "Use lissajous figures to get points." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:10 #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:15 msgid "Time finished product is shown." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:15 msgid "Seconds" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:9 msgid "Number" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:9 msgid "Speed of Motion" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:14 msgid "Number of cycles" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:7 msgid "Text for flag" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:8 msgid "Bitmap for flag" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:15 msgid "Random size up to" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:7 msgid "Number of fractals to generate." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:8 msgid "Iterations:" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:9 msgid "Pixels per fractal." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:9 msgid "Delay between redraws." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:12 msgid "Number of trees to use." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:13 msgid "Have transparent bubbles." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:14 msgid "Use additive color model." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:9 msgid "Number of planets to use." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:12 msgid "Orbit should decay." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:13 msgid "Objects should leave trails behind them." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:9 msgid "Number of circles to use." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:15 msgid "Use a gradient of colors between circles." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:16 msgid "Animate circles." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:17 msgid "Cycle through colormap." msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:7 msgid "Time between redraws." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:12 msgid "Number of pixels before a color change." msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:7 msgid "Distance from center of cube" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Closer" msgstr "Colour" #: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:9 msgid "Farther" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:7 msgid "Number of segments." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:8 msgid "Segments" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:9 msgid "Number of trails." msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:7 msgid "Duration of laser burst." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:14 msgid "Shorter" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:15 msgid "Longer" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:10 msgid "Size of burst." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:11 msgid "Segments:" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:14 msgid "Size of object." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:15 #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:13 msgid "Smaller" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:16 #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:14 msgid "Larger" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:7 msgid "Number of points." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:8 msgid "Points:" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:9 msgid "Number of interpolation steps." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:15 msgid "Open figures." msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:7 msgid "Delay between each step in the maze." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:8 #: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:11 #: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:14 msgid "Less Delay" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:9 #: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:12 #: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:15 msgid "More Delay" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:10 msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:13 msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:16 msgid "Put a bridge over the logo?" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:12 msgid "Maximum radius increment" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:10 msgid "Use XOR drawing function." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:11 msgid "Draw square at weird starting points." msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:7 msgid "Time to show each picture." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:10 msgid "Maximum number of lines." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:13 msgid "Time to fade away." msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:7 msgid "Particles on screen" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:9 msgid "Frequency of missile launch" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:12 msgid "Number of particles" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:9 msgid "Number of points:" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:10 msgid "Discrete Lines" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:11 msgid "Solid Trails" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:12 msgid "Transparent Trails" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:13 msgid "XOR Trails" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:14 msgid "Trails attract each other" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:18 msgid "Length" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:21 msgid "Width" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:22 msgid "Narrow" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:23 msgid "Wide" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:24 msgid "Spread between lines" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:27 msgid "Number of trails:" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:30 msgid "Color contrast" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:7 msgid "Number of Iterations" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:10 msgid "Offset" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:13 msgid "With X-axis Symmetry" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:14 msgid "With Y-axis Symmetry" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:15 msgid "Delay before next redraw" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Speed to clear the screen" msgstr "Centre of the screen" #. #. * Translatable strings file generated by extract-labels #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:7 msgid "Speed of animation." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:10 msgid "Thickness of color bands (0 = Random)" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:11 msgid "Slim" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:12 msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:14 msgid "Duration of current shape." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:16 msgid "Use raw shapes " msgstr "" #: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:17 msgid "Change to display in monochrome." msgstr "" #: capplets/screensaver/selection-dialog.c:99 msgid "Add a new screensaver" msgstr "" #: capplets/screensaver/selection-dialog.c:108 msgid "Select the screensaver to run from the list below:" msgstr "" #: capplets/screensaver/selection-dialog.c:194 msgid "Custom" msgstr "" #: capplets/screensaver/selection-dialog.c:220 msgid "New screensaver" msgstr "" #: capplets/sound/prefs-widget.c:137 msgid "Play" msgstr "" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:8 msgid "Enable" msgstr "" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:9 msgid "Enable sound server startup" msgstr "" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:10 msgid "Sounds for events" msgstr "" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:11 msgid "General" msgstr "" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:12 msgid "Event" msgstr "" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:13 msgid "File to Play" msgstr "" #: capplets/sound/sound-properties.glade.h:14 msgid "Sound Events" msgstr "" #: control-center/capplet-dir-view.c:321 msgid "GNOME Control Center" msgstr "GNOME Control Centre" #: control-center/capplet-dir-view.c:322 msgid "Desktop properties manager." msgstr "" #: control-center/capplet-dir-view.c:519 msgid "" "No help is available/installed. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." msgstr "" #: control-center/capplet-dir-view.c:522 msgid "Close" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: control-center/gnomecc.glade.h:7 msgid "Launch control panels in separate windows" msgstr "" #: control-center/gnomecc.glade.h:8 msgid "Put control panels in the control center's window" msgstr "" #: control-center/gnomecc.glade.h:9 msgid "Display control panels as HTML" msgstr "" #: control-center/gnomecc.glade.h:10 msgid "Display control panels as a set of icons" msgstr "" #: control-center/gnomecc.glade.h:11 msgid "Display control panels as a tree" msgstr "" #: control-center/gnomecc.glade.h:12 msgid "Browse with single window" msgstr "" #: control-center/gnomecc.glade.h:13 msgid "Browse with multiple windows" msgstr "" #: control-center/gnomecc.glade.h:14 msgid "Appearance" msgstr "" #: control-center/gnomecc.glade.h:15 #, fuzzy msgid "New-control-center" msgstr "IOR of the control-centre" #: control-center/gnomecc.glade.h:16 msgid "HTML" msgstr "" #: control-center/gnomecc.glade.h:17 msgid "Icon List" msgstr "" #: control-center/gnomecc.glade.h:18 msgid "Tree" msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:110 #, c-format msgid "Got error %d.\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:206 #, c-format msgid "Password for %s" msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:401 msgid "Consistency checking is not turned on." msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:403 msgid "Block is fine." msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:405 msgid "Block freed twice." msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:407 msgid "Memory before the block was clobbered." msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:409 msgid "Memory after the block was clobbered." msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:440 msgid "userhelper must be setuid root\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:445 root-manager/root-manager.c:451 msgid "Usage: root-helper fd\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:555 #, c-format msgid "PAM returned = %d\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:556 #, c-format msgid "about to authenticate \"%s\"\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager.c:633 root-manager/root-manager.c:701 #, c-format msgid "about to exec \"%s\"\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:56 msgid "Pipe error.\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:62 msgid "Cannot fork().\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:83 root-manager/root-manager-wrap.c:93 msgid "dup2() error.\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:123 #, c-format msgid "execl() error, errno=%d\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:152 msgid "Information updated." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:155 msgid "" "The password you typed is invalid.\n" "Please try again." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:158 msgid "" "One or more of the changed fields is invalid.\n" "This is probably due to either colons or commas in one of the fields.\n" "Please remove those and try again." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:161 msgid "Password resetting error." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:164 msgid "" "Some systems files are locked.\n" "Please try again in a few moments." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:167 msgid "Unknown user." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:170 msgid "Insufficient rights." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:173 msgid "Invalid call to sub process." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:176 msgid "" "Your current shell is not listed in /etc/shells.\n" "You are not allowed to change your shell.\n" "Consult your system administrator." msgstr "" #. well, this is unlikely to work either, but at least we tried... #: root-manager/root-manager-wrap.c:180 msgid "Out of memory." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:183 msgid "The exec() call failed." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:186 msgid "Failed to find selected program." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:189 msgid "Unknown error." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:192 msgid "Unknown exit code." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:280 msgid "Input" msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:386 #, c-format msgid "Need %d responses.\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:411 msgid "" "In order to make changes to your system, you\n" "must enter the administrator (root) password." msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:425 msgid "Error" msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:439 #, c-format msgid "You want %d response(s) from %d entry fields!?!?!\n" msgstr "" #: root-manager/root-manager-wrap.c:445 msgid "Run Unprivileged" msgstr "" #: archiver/location.c:228 msgid "Default Location" msgstr "" #: archiver/main.c:77 msgid "Store XML data in the archive" msgstr "" #: archiver/main.c:79 msgid "Roll back the configuration to a given point" msgstr "" #: archiver/main.c:81 msgid "Change the location profile to the given one" msgstr "" #: archiver/main.c:83 msgid "Push configuration data out to client machines (UNIMPLEMENTED)" msgstr "" #: archiver/main.c:85 msgid "Rename a location to a new name" msgstr "" #: archiver/main.c:87 msgid "Add a new location to the archive" msgstr "" #: archiver/main.c:89 msgid "Remove a location from the archive" msgstr "" #: archiver/main.c:91 msgid "Add a given backend to the given location" msgstr "" #: archiver/main.c:93 msgid "Remove the given backend from the given location" msgstr "" #: archiver/main.c:99 msgid "Use the global repository" msgstr "" #: archiver/main.c:101 msgid "Identifier of location profile on which to operate" msgstr "" #: archiver/main.c:102 msgid "LOCATION" msgstr "" #: archiver/main.c:104 msgid "Backend being used for this operation" msgstr "" #: archiver/main.c:104 msgid "BACKEND_ID" msgstr "" #: archiver/main.c:110 msgid "Store only the differences with the parent location's config" msgstr "" #: archiver/main.c:112 msgid "Store only those settings set in the previous config" msgstr "" #: archiver/main.c:118 msgid "Date to which to roll back" msgstr "" #: archiver/main.c:118 msgid "DATE" msgstr "" #: archiver/main.c:120 msgid "Roll back all configuration items" msgstr "" #: archiver/main.c:122 msgid "Roll back to the revision REVISION_ID" msgstr "" #: archiver/main.c:122 msgid "REVISION_ID" msgstr "" #: archiver/main.c:124 msgid "Roll back to the last known revision" msgstr "" #: archiver/main.c:126 msgid "Roll back by STEPS revisions" msgstr "" #: archiver/main.c:126 msgid "STEPS" msgstr "" #: archiver/main.c:128 msgid "Don't run the backend, just dump the output" msgstr "" #: archiver/main.c:134 msgid "Parent location for the new location" msgstr "" #: archiver/main.c:134 msgid "PARENT" msgstr "" #: archiver/main.c:136 msgid "New name to assign to the location" msgstr "" #: archiver/main.c:136 msgid "NEW_NAME" msgstr "" #: archiver/main.c:142 msgid "Add/remove this backend to/from the master backend list" msgstr "" #: archiver/main.c:144 msgid "Full containment" msgstr "" #: archiver/main.c:146 msgid "Partial containment" msgstr "" #: archiver/main.c:313 msgid "Global archiver options" msgstr "" #: archiver/main.c:315 msgid "Archiver commands" msgstr "" #: archiver/main.c:317 msgid "Options for storing data" msgstr "" #: archiver/main.c:319 msgid "Options for rolling back" msgstr "" #: archiver/main.c:321 msgid "Options for adding or renaming locations" msgstr "" #: archiver/main.c:324 msgid "Options for adding and removing backends" msgstr "" #: capplets/rollback/main.c:37 msgid "Operate on global backends" msgstr "" #: capplets/rollback/main.c:50 msgid "Options for the rollback GUI" msgstr "" #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:7 msgid "About \"\"" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:8 msgid "" "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " "technology. Written by Time Korlove. In April 1997, Sir Roger Penrose, a " "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as " "relatvity, black holes, and whether time has a beginning, files a " "copyright-infringement lawsuit against Kimberly-Clark Corporation, wchih " "Penrose said copied a pattern he created ( apattern demonstrating that \"a " "nonrepeating pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet " "paper. " msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:9 msgid "Configure Power Management" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:10 msgid "Shut down monitor after" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11 #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:13 #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:15 #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:24 #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:25 msgid "minutes" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:12 msgid "Go to suspend mode after" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:14 msgid "Go to standby mode after" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:16 msgid "Settings for \"\"" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:17 msgid "" "There are no configurable settings for this\n" "screensaver. " msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:19 msgid "_Add" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:20 msgid "_Settings" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:21 msgid "_Remove" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:22 msgid "_About this screensaver..." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:26 msgid "S_tart screensaver after " msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:27 msgid "S_witch screensavers after " msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:28 msgid "R_equire password to unlock screen" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:29 msgid "Enable _power management" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:30 msgid " Configure..." msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:32 msgid "_Mode:" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:33 msgid "Disable screensaver" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:34 msgid "Black screen only" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:35 msgid "One screensaver all the time" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:36 msgid "Random (checked screensavers)" msgstr "" #: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:37 msgid "Random (all screensavers)" msgstr "" #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:360 msgid "Just apply settings and quit" msgstr "" #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:362 msgid "Retrieve and store legacy settings" msgstr "" #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:372 msgid "Capplet options" msgstr "" #. FIXME: Use a human-readable capplet name here #: control-center/capplet-dir.c:453 msgid "Capplet" msgstr "" #: root-manager/root-manager-helper.c:55 msgid "Could not connect to X Display" msgstr "" #: root-manager/root-manager-helper.c:61 msgid "Could not duplicate file descriptor" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "At the center of the screen" #~ msgstr "Centre of the screen" #~ msgid "Error initializing the `url-properties' capplet." #~ msgstr "Error initialising the `url-properties' capplet." #~ msgid "" #~ "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" #~ "\tAnother window manager is already running and could not be killed\n" #~ msgstr "" #~ "wm-properties-capplet: Unable to initialise window manager.\n" #~ "\tAnother window manager is already running and could not be killed\n" #~ msgid "" #~ "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" #~ "\t'%s' didn't start\n" #~ msgstr "" #~ "wm-properties-capplet: Unable to initialise window manager.\n" #~ "\t'%s' didn't start\n" #~ msgid "" #~ "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" #~ "aborting...\n" #~ msgstr "" #~ "an initialisation error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" #~ "aborting...\n" #~ msgid "Color 1" #~ msgstr "Colour 1" #~ msgid "IOR of the control-center" #~ msgstr "IOR of the control-centre" #~ msgid "Initialize session settings" #~ msgstr "Initialise session settings" #~ msgid "Help with the GNOME control-center." #~ msgstr "Help with the GNOME control-center." #, fuzzy #~ msgid "About the GNOME control-center." #~ msgstr "Help with the GNOME control-center." #, fuzzy #~ msgid "Control Center Preferences" #~ msgstr "Control Centre" #~ msgid "Control Center" #~ msgstr "Control Centre" #~ msgid "" #~ "an initialization error occurred while starting " #~ "'background-properties-capplet'.\n" #~ "aborting...\n" #~ msgstr "" #~ "an initialisation error occurred while starting " #~ "'background-properties-capplet'.\n" #~ "aborting...\n" #~ msgid "COLOR" #~ msgstr "COLOUR" #~ msgid "Specifies the background color" #~ msgstr "Specifies the background colour" #~ msgid "Specifies end background color for gradient" #~ msgstr "Specifies end background colour for gradient" #~ msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" #~ msgstr "Display wallpaper: tiled, centred, scaled or ratio" #~ msgid "" #~ "an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n" #~ "aborting...\n" #~ msgstr "" #~ "an initialisation error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n" #~ "aborting...\n" #~ msgid "" #~ "an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n" #~ "aborting...\n" #~ msgstr "" #~ "an initialisation error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n" #~ "aborting...\n" #~ msgid "" #~ "an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'." #~ msgstr "" #~ "an initialisation error occurred while starting 'sound-properties-capplet'." #~ msgid "" #~ "This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" #~ msgstr "" #~ "This copy of the GNOME control centre was not compiled with sound support" #~ msgid "" #~ "an initialization error occurred while starting " #~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" #~ "aborting...\n" #~ msgstr "" #~ "an initialisation error occurred while starting " #~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" #~ "aborting...\n" #: Gnome.directory.in:3 msgid "Control Center" msgstr "Control Centre"