From a283aa6f0a49f1838dad32e7a19a63a7cb9a7740 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changwoo Ryu Date: Thu, 8 May 2003 16:05:32 +0000 Subject: Updated Korean translation. 2003-05-09 Changwoo Ryu * ko.po: Updated Korean translation. --- po/ChangeLog | 4 ++ po/ko.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 65 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 886e3c883..44d27b3e2 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-05-09 Changwoo Ryu + + * ko.po: Updated Korean translation. + 2003-05-07 Stanislav Visnovsky * sk.po: Updated Slovak translation. diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index a607bdc0b..775257ca8 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# Young-Ho Cha , 2002 -# Changwoo Ryu , 2002 +# Young-Ho Cha , 2002,2003 +# Changwoo Ryu , 2002,2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: control-center 2.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-04 16:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-25 14:29+0900\n" -"Last-Translator: Young-Ho, Cha \n" +"Project-Id-Version: control-center 2.2.0.1\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-09 01:02+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-09 01:05+0900\n" +"Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: GTP Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "글쇠판" msgid "Set your keyboard accessibility preferences" msgstr "글쇠판 접근성 기능 기본 설정을 설정합니다" -#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.c:57 +#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.c:60 msgid "" "This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard " "accessibility features will not operate without it." @@ -280,9 +280,9 @@ msgstr "그림 선택(_P):" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:567 #: capplets/common/capplet-util.c:243 -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:712 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:724 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:290 -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:712 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:716 #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:149 msgid "Retrieve and store legacy settings" msgstr "물려받은 설정을 되찾아서 저장합니다" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "등록 정보 편집기 데이타 free하는 콜백" msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed" msgstr "등록 정보 편집기 오브젝트의 데이타를 free할 때 실행할 콜백" -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1484 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1486 #, c-format msgid "" "Couldn't find the file '%s'.\n" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "" "\n" "파일이 있는지 확인하고 다시 시도하거나, 다른 바탕 그림을 선택하십시오." -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1492 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1494 #, c-format msgid "" "I don't know how to open the file '%s'.\n" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" "\n" "대신 다른 그림을 선택하십시오." -#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1583 +#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1585 msgid "Please select an image." msgstr "그림을 선택하십시오." @@ -777,7 +777,7 @@ msgid "Minimizing and Maximizing" msgstr "최소화 및 최대화" #: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1 -#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:649 +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:650 msgid "Meta" msgstr "메타" @@ -977,8 +977,8 @@ msgid "Structure containing information on the MIME category" msgstr "MIME 범주에 정보를 포함하는 구조" #: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:344 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:488 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:592 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:491 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:595 #: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:358 #: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:407 msgid "Custom" @@ -1013,16 +1013,16 @@ msgid "Add File Type" msgstr "파일 형식 더하기" #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:434 -#: capplets/file-types/mime-type-info.c:673 +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:674 msgid "Misc" msgstr "기타" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:483 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:542 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:486 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:545 msgid "None" msgstr "없음" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:852 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:855 msgid "" "Please enter a valid MIME type. It should be of the form class/type and may " "not contain any spaces." @@ -1030,27 +1030,32 @@ msgstr "" "올바른 MIME 타입을 입력하십시오. MIME 타입은 \"클래스/타입\"의 형태가 되어" "야 하고 공백이 들어가면 안 됩니다." -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:859 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:862 msgid "A MIME type with that name already exists, overwrite ?." msgstr "그 이름의 MIME 타입이 이미 존재합니다, 덮어쓸까요 ?" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:924 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:927 msgid "Category" msgstr "범주" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:929 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:932 msgid "Choose a file category" msgstr "파일 분류 선택" -#: capplets/file-types/mime-type-info.c:667 +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:602 +#, c-format +msgid "View as %s" +msgstr "%s(으)로 보기" + +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:668 msgid "Images" msgstr "그림" -#: capplets/file-types/mime-type-info.c:669 +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:670 msgid "Video" msgstr "비디오" -#: capplets/file-types/mime-type-info.c:671 +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:672 msgid "Audio" msgstr "오디오" @@ -1059,7 +1064,7 @@ msgstr "오디오" msgid "Model for categories only" msgstr "범주에 관한 모델만" -#: capplets/file-types/mime-types-model.c:421 +#: capplets/file-types/mime-types-model.c:422 msgid "Internet Services" msgstr "인터넷 서비스" @@ -1457,7 +1462,7 @@ msgstr "작게" msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "글쇠판 등록 정보를 설정합니다" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:437 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:439 #, c-format msgid "" "Unknown Cursor\n" @@ -1466,7 +1471,7 @@ msgstr "" "알 수 없는 커서\n" "%s" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:538 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:541 msgid "" "Default Cursor - Current\n" "The default cursor that ships with X" @@ -1474,7 +1479,7 @@ msgstr "" "기본 커서 - 현재\n" "X에 포함되어 있는 기본 커서" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:541 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:544 msgid "" "Default Cursor\n" "The default cursor that ships with X" @@ -1482,7 +1487,7 @@ msgstr "" "기본 커서\n" "X에 포함되어 있는 기본 커서" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:559 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:562 msgid "" "White Cursor - Current\n" "The default cursor inverted" @@ -1490,7 +1495,7 @@ msgstr "" "흰 색 커서 - 현재\n" "기본 커서의 반전" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:562 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:565 msgid "" "White Cursor\n" "The default cursor inverted" @@ -1498,7 +1503,7 @@ msgstr "" "흰 색 커서\n" "기본 커서의 반전" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:580 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:583 msgid "" "Large Cursor - Current\n" "Large version of normal cursor" @@ -1506,7 +1511,7 @@ msgstr "" "큰 커서 - 현재\n" "기본 커서의 큰 버전" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:583 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:586 msgid "" "Large Cursor\n" "Large version of normal cursor" @@ -1514,7 +1519,7 @@ msgstr "" "큰 커서\n" "기본 커서의 큰 버전" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:601 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:604 msgid "" "Large White Cursor - Current\n" "Large version of white cursor" @@ -1522,7 +1527,7 @@ msgstr "" "큰 흰 색 커서 - 현재\n" "흰 색 커서의 큰 버전" -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:604 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:607 msgid "" "Large White Cursor\n" "Large version of white cursor" @@ -1729,7 +1734,7 @@ msgstr "보안 HTTP 프록시(_S):" msgid "_Username:" msgstr "사용자 이름(_U):" -#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:180 +#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:175 msgid "Sound preferences" msgstr "사운드 기본 설정" @@ -1911,7 +1916,7 @@ msgid "_Location of new theme:" msgstr "새 테마의 위치(_L):" #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:372 -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:609 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:610 msgid "" "No themes could be found on your system. This probably means that your " "\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't " @@ -1924,13 +1929,13 @@ msgstr "" msgid "Theme name must be present" msgstr "테마 이름이 없습니다" -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:665 -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:725 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:666 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:726 msgid "Custom theme" msgstr "사용자 테마" -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:665 -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:725 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:666 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:726 msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button." msgstr "테마 저장 단추를 누르면 이 테마를 저장할 수 있습니다." @@ -2074,19 +2079,19 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:624 +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:625 msgid "Control" msgstr "Control" -#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:629 +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:630 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:635 +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:636 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:642 +#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:643 msgid "Super (or \"Windows logo\")" msgstr "Super (윈도우 글쇠)" @@ -2146,8 +2151,8 @@ msgstr "이 뷰가 보여주는 capplet 디렉토리" #: control-center/capplet-dir-view.c:348 msgid "translator_credits" msgstr "" -"Changwoo Ryu , 2002\n" -"Young-Ho Cha , 2003" +"류창우 \n" +"차영호 " #: control-center/capplet-dir-view.c:357 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1 msgid "GNOME Control Center" @@ -2306,11 +2311,11 @@ msgstr "BGApplier가 그려지는 화면" msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "hbox를 찾을 수 없어, 보통 파일 선택 대화상자를 사용합니다" -#: libsounds/sound-view.c:122 +#: libsounds/sound-view.c:128 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "이 상황에 대한 사운드 파일이 존재하지 않습니다." -#: libsounds/sound-view.c:124 +#: libsounds/sound-view.c:130 msgid "" "The sound file for this event does not exist.\n" "You may want to install the gnome-audio package\n" @@ -2320,23 +2325,23 @@ msgstr "" "기본 사운드 파일을 설치하려면 gnome-audio 패키지를\n" "설치해야 합니다." -#: libsounds/sound-view.c:216 +#: libsounds/sound-view.c:222 msgid "Event" msgstr "상황" -#: libsounds/sound-view.c:223 +#: libsounds/sound-view.c:229 msgid "File to play" msgstr "연주할 파일" -#: libsounds/sound-view.c:238 +#: libsounds/sound-view.c:244 msgid "_Sounds" msgstr "사운드(_S)" -#: libsounds/sound-view.c:252 +#: libsounds/sound-view.c:258 msgid "_Play" msgstr "재생(_P)" -#: libsounds/sound-view.c:258 +#: libsounds/sound-view.c:264 msgid "Select sound file" msgstr "소리 파일 선택" @@ -2345,11 +2350,11 @@ msgstr "소리 파일 선택" msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" msgstr "창 관리자 \"%s\"(이)가 설정 도구에 등록되지 않았습니다\n" -#: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:374 +#: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:378 msgid "Maximize" msgstr "최대화" -#: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:375 +#: libwindow-settings/metacity-window-manager.c:379 msgid "Roll up" msgstr "말아 올리기" -- cgit v1.2.1