From 08090c389d56bbaacc3ce2ce2553534b242bb2b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aleksandr Melman Date: Tue, 30 Aug 2022 12:09:19 +0000 Subject: Update Russian translation --- po/ru.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 76 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ca5d8c4b6..7e825ed96 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-20 12:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-20 17:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-24 14:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-24 19:42+0300\n" "Last-Translator: Aleksandr Melman \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" @@ -1889,31 +1889,31 @@ msgstr "" "Для получения дополнительной информации обратитесь к производителю " "оборудования или в службу ИТ-поддержки." -#. TRANSLATORS: HSI stands for Host Security ID and device refers to the computer as a whole -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:79 -#, c-format -msgid "Device conforms to HSI level %d" -msgstr "Устройство соответствует %d уровню HSI" - -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:85 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:87 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:89 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:96 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:98 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:100 msgid "Passed" msgstr "Пройдено" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:85 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:87 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:89 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:96 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:98 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:100 msgid "Failed" msgstr "Неудачно" +#. TRANSLATORS: HSI stands for Host Security ID and device refers to the computer as a whole +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:137 +#, c-format +msgid "Device conforms to HSI level %d" +msgstr "Устройство соответствует %d уровню HSI" + #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 0/4 stars -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:136 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:473 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:149 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:482 msgid "Security Level 0" msgstr "Уровень безопасности 0" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:137 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:150 msgid "" "This device has no protection against hardware security issues. This could " "be because of a hardware or firmware configuration issue. It is recommended " @@ -1924,13 +1924,13 @@ msgstr "" "Рекомендуется обратиться к поставщику услуг ИТ-поддержки." #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 1/4 stars -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:145 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:344 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:480 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:158 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:357 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:489 msgid "Security Level 1" msgstr "Уровень безопасности 1" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:146 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:159 msgid "" "This device has minimal protection against hardware security issues. This is " "the lowest device security level and only provides protection against simple " @@ -1941,13 +1941,13 @@ msgstr "" "только от простых угроз безопасности." #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 2/4 stars -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:154 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:349 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:487 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:167 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:362 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:496 msgid "Security Level 2" msgstr "Уровень безопасности 2" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:155 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:168 msgid "" "This device has basic protection against hardware security issues. This " "provides protection against some common security threats." @@ -1956,13 +1956,13 @@ msgstr "" "обеспечивает защиту от некоторых распространенных угроз безопасности." #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 3/4 stars -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:163 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:354 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:494 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:176 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:367 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:503 msgid "Security Level 3" msgstr "Уровень безопасности 3" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:164 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:177 msgid "" "This device has extended protection against hardware security issues. This " "is the highest device security level and provides protection against " @@ -1972,25 +1972,29 @@ msgstr "" "Это самый высокий уровень безопасности устройства, обеспечивающий защиту от " "современных угроз безопасности." -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:172 -msgid "Error: unable to determine HSI level." -msgstr "Ошибка: невозможно определить уровень HSI." +#. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: ??? stars +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:185 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:22 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:518 +msgid "Security Level" +msgstr "Уровень безопасности" -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:173 -msgid "Error: unable to determine Incorrect HSI level." -msgstr "Ошибка: невозможно определить Неправильный уровень HSI." +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:186 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:519 +msgid "Security levels are not available for this device." +msgstr "Уровни безопасности для этого устройства недоступны." #. TRANSLATORS: hardware manufacturer as in OEM -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:188 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:198 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:205 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:201 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:211 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:218 msgid "Contact your hardware manufacturer for help with security updates." msgstr "" "Обратитесь к производителю оборудования за помощью в обновлении системы " "безопасности." #. TRANSLATORS: support technician as in someone with root -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:190 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:203 msgid "" "It might be possible to resolve this issue in the device’s UEFI firmware " "settings, or by a support technician." @@ -1998,8 +2002,8 @@ msgstr "" "Возможно, эту проблему можно решить в настройках прошивки UEFI устройства " "или с помощью специалиста службы поддержки." -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:199 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:210 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:212 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:223 msgid "" "It might be possible to resolve this issue in the device’s UEFI firmware " "settings." @@ -2007,14 +2011,10 @@ msgstr "" "Возможно, эту проблему можно решить в настройках прошивки UEFI устройства." #. TRANSLATORS: support technician as in someone with root -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:216 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:229 msgid "It might be possible for a support technician to resolve this issue." msgstr "Возможно, специалист службы поддержки сможет решить эту проблему." -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:22 -msgid "Security Level" -msgstr "Уровень безопасности" - #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:88 msgid "Level 1" msgstr "Уровень 1" @@ -2076,25 +2076,25 @@ msgstr "" "Эта проблема могла быть вызвана изменением конфигурации операционной системы " "или наличием вредоносного программного обеспечения в этой системе." -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:474 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:483 msgid "Exposed to serious security threats." msgstr "Подвержен серьезным угрозам безопасности." -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:481 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:490 msgid "Limited protection against simple security threats." msgstr "Ограниченная защита от простых угроз безопасности." -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:488 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:497 msgid "Protected against common security threats." msgstr "Обеспечена защита от распространенных угроз безопасности." -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:495 -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:503 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:504 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:512 msgid "Protected against a wide range of security threats." msgstr "Обеспечена защита от широкого спектра угроз безопасности." #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 4/4 stars -#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:502 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:511 msgid "Comprehensive Protection" msgstr "Комплексная защита" @@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "Установить комбинацию клавиш" msgid "Enter new shortcut to change %s." msgstr "Введите новую комбинацию для изменения %s." -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:992 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:977 msgid "Add Custom Shortcut" msgstr "Добавить пользовательскую комбинацию клавиш" @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr "Последнее использование" #: panels/network/net-device-ethernet.c:264 #: panels/network/network-bluetooth.ui:5 panels/network/network-ethernet.ui:5 msgid "Wired" -msgstr "Проводные" +msgstr "Проводное соединение" #: panels/network/net-device-mobile.c:208 msgid "Add new connection" @@ -4493,13 +4493,13 @@ msgstr "файлы не выбраны" msgid "unspecified error validating eap-method file" msgstr "неизвестная ошибка проверки файла ЕАР-методом" -#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:389 -msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" -msgstr "DER, PEM, или приватные ключи PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" +#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:394 +msgid "DER, PEM, PKCS#12, or PGP private keys" +msgstr "DER, PEM, PKCS#12 или приватные ключи PGP" -#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:392 -msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" -msgstr "Сертификаты DER или PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" +#: panels/network/wireless-security/eap-method.c:397 +msgid "DER or PEM certificates" +msgstr "Сертификаты DER или PEM" #: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:88 msgid "missing EAP-FAST PAC file" @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgid "Restart" msgstr "Перезапустить" #. Translators: This button adds new printer. -#: panels/printers/printers.ui:10 +#: panels/printers/printers.ui:10 panels/printers/printers.ui:171 msgid "Add Printer…" msgstr "Добавить принтер…" @@ -6087,11 +6087,6 @@ msgstr "Добавить принтер…" msgid "No printers" msgstr "Принтеров нет" -#. Translators: This button adds new printer. -#: panels/printers/printers.ui:171 -msgid "Add a Printer…" -msgstr "Добавить принтер…" - #. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it). #: panels/printers/printers.ui:196 msgid "" @@ -6130,12 +6125,12 @@ msgstr "Возможен поиск стран и языков." msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" -#: panels/region/cc-format-preview.c:135 +#: panels/region/cc-format-preview.c:137 msgctxt "measurement format" msgid "Imperial" msgstr "Имперская" -#: panels/region/cc-format-preview.c:137 +#: panels/region/cc-format-preview.c:139 msgctxt "measurement format" msgid "Metric" msgstr "Метрическая" @@ -6861,7 +6856,7 @@ msgstr "Струна" #: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:28 msgid "Swing" -msgstr "Колебание" +msgstr "Взмах" #: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:36 msgid "Hum" @@ -9675,6 +9670,18 @@ msgstr[2] "%u входов" msgid "System Sounds" msgstr "Системные звуки" +#~ msgid "Error: unable to determine HSI level." +#~ msgstr "Ошибка: невозможно определить уровень HSI." + +#~ msgid "Error: unable to determine Incorrect HSI level." +#~ msgstr "Ошибка: невозможно определить Неправильный уровень HSI." + +#~ msgid "Add a Printer…" +#~ msgstr "Добавить принтер…" + +#~ msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" +#~ msgstr "Сертификаты DER или PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" + #~ msgid "Drip" #~ msgstr "Капля" -- cgit v1.2.1