diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 273 |
1 files changed, 124 insertions, 149 deletions
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-29 15:18+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-10 17:20-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 15:18+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:1 @@ -340,113 +340,6 @@ msgstr "bildpunkter/sekund" msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#. solid -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:227 -msgid "Co_lor:" -msgstr "Fä_rg:" - -#. horiz -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:231 -msgid "_Left color:" -msgstr "_Vänster färg:" - -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:232 -msgid "_Right color:" -msgstr "_Höger färg:" - -#. vert -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:235 -msgid "Top co_lor:" -msgstr "_Övre färg:" - -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:236 -msgid "_Bottom color:" -msgstr "_Nedre färg:" - -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:397 -msgid "_Tile" -msgstr "_Sida-vid-sida" - -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:397 -msgid "C_enter" -msgstr "_Centrera" - -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:397 -msgid "Sc_ale" -msgstr "Sk_ala" - -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:397 -msgid "_Stretch" -msgstr "_Sträck ut" - -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:397 -msgid "_No Picture" -msgstr "I_ngen bild" - -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:558 -#: capplets/common/capplet-util.c:243 -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:723 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:224 -#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:812 -#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:212 -msgid "Retrieve and store legacy settings" -msgstr "Hämta och lagra föråldrade inställningar" - -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:584 -#: capplets/background/background-properties.glade.h:2 -msgid "Background Preferences" -msgstr "Bakgrundsinställningar" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:1 -msgid "Bac_kground style:" -msgstr "Ba_kgrundsstil:" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:3 -msgid "E-Mail" -msgstr "E-post" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:4 -msgid "Horizontal gradient" -msgstr "Vågrät toning" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:5 -#: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:4 -msgid "Pick a color" -msgstr "Välj en färg" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:6 -msgid "Picture _options:" -msgstr "Bild_alternativ:" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:7 -msgid "Primary Color" -msgstr "Huvudfärg" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:8 -msgid "Secondary Color" -msgstr "Andrafärg" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:9 -msgid "Select _picture:" -msgstr "Välj _bild:" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:10 -msgid "Solid color" -msgstr "Enfärgad" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:11 -msgid "To set the background picture, drop an image or click to browse." -msgstr "" -"Dra en bild eller klicka för att bläddra för att ställa in bakgrundsbilden." - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:12 -msgid "Vertical gradient" -msgstr "Lodrät toning" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:13 -msgid "You can drag image files into the window to set the background picture." -msgstr "Du kan dra bildfiler till fönstret för att ställa in bakgrundsbilden." - #: capplets/background/background.desktop.in.h:1 msgid "Change your Desktop Background settings" msgstr "Ändra dina inställningar för skrivbordsbakgrund" @@ -467,6 +360,10 @@ msgstr "<b>Skrivbords_färger</b>" msgid "Desktop Background Preferences" msgstr "Inställningar för skrivbordsbakgrund" +#: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:4 +msgid "Pick a color" +msgstr "Välj en färg" + #: capplets/background/gnome-background-properties.glade.h:5 msgid "_Add Wallpaper" msgstr "_Lägg till bakgrundsbild" @@ -482,38 +379,39 @@ msgstr "_Stil:" msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "Ett fel inträffade vid visning av hjälp: %s" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:171 -msgid "Add Wallpapers" -msgstr "Lägg till bakgrundsbilder" - -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1265 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1284 msgid "Centered" msgstr "Centrerad" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1287 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1306 msgid "Fill Screen" msgstr "Fyll skärmen" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1307 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1326 msgid "Scaled" msgstr "Skalad" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1327 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1346 msgid "Tiled" msgstr "Sida-vid-sida" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1359 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1378 msgid "Solid Color" msgstr "Enfärgad" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1375 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1394 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Vågrät toning" -#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1391 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1410 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Lodrät toning" +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1447 +#: capplets/background/gnome-wp-capplet.c:1458 +msgid "Add Wallpapers" +msgstr "Lägg till bakgrundsbilder" + #: capplets/background/gnome-wp-info.c:49 msgid "No Wallpaper" msgstr "Ingen bakgrundsbild" @@ -541,6 +439,14 @@ msgstr "Kan inte läsa in standardikon \"%s\" för kontrollpanelsprogram\n" msgid "Just apply settings and quit" msgstr "Verkställ ändringarna och avsluta" +#: capplets/common/capplet-util.c:243 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:723 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:224 +#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:812 +#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:212 +msgid "Retrieve and store legacy settings" +msgstr "Hämta och lagra föråldrade inställningar" + #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:95 #, c-format msgid "%i of %i" @@ -1083,42 +989,42 @@ msgstr "Ändra skärmupplösning" msgid "Screen Resolution" msgstr "Skärmupplösning" -#: capplets/display/main.c:274 +#: capplets/display/main.c:279 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: capplets/display/main.c:377 +#: capplets/display/main.c:382 msgid "_Resolution:" msgstr "_Upplösning:" -#: capplets/display/main.c:396 +#: capplets/display/main.c:401 msgid "Re_fresh rate:" msgstr "Upp_dateringsfrekvens:" -#: capplets/display/main.c:417 +#: capplets/display/main.c:422 msgid "Default Settings" msgstr "Standardinställningar" -#: capplets/display/main.c:419 +#: capplets/display/main.c:424 #, c-format msgid "Screen %d Settings\n" msgstr "Inställningar för skärm %d\n" -#: capplets/display/main.c:445 +#: capplets/display/main.c:450 msgid "Screen Resolution Preferences" msgstr "Inställningar för skärmupplösning" -#: capplets/display/main.c:482 +#: capplets/display/main.c:487 #, c-format msgid "_Make default for this computer (%s) only" msgstr "_Gör till standard endast för denna dator (%s)" -#: capplets/display/main.c:500 +#: capplets/display/main.c:505 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: capplets/display/main.c:521 +#: capplets/display/main.c:526 #, c-format msgid "" "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " @@ -1133,19 +1039,19 @@ msgstr[1] "" "Testar de nya inställningarna. Om du inte svarar inom %d sekunder kommer de " "föregående inställningarna att återställas." -#: capplets/display/main.c:570 +#: capplets/display/main.c:575 msgid "Do you want to keep this resolution?" msgstr "Vill du behålla denna upplösning?" -#: capplets/display/main.c:595 +#: capplets/display/main.c:600 msgid "Use _previous resolution" msgstr "Använd _föregående upplösning" -#: capplets/display/main.c:595 +#: capplets/display/main.c:600 msgid "_Keep resolution" msgstr "_Behåll upplösning" -#: capplets/display/main.c:746 +#: capplets/display/main.c:749 msgid "" "The XServer does not support the XRandR extension. Runtime resolution " "changes to the display size are not available." @@ -1153,7 +1059,7 @@ msgstr "" "X-servern stöder inte XRandR-tillägget. Ändringar av displaystorleken under " "körning är inte möjligt." -#: capplets/display/main.c:754 +#: capplets/display/main.c:757 msgid "" "The version of the XRandR extension is incompatible with this program. " "Runtime changes to the display size are not available." @@ -2267,7 +2173,7 @@ msgid "Two" msgstr "Två" #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:372 -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:609 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:600 msgid "" "No themes could be found on your system. This probably means that your " "\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't " @@ -2294,25 +2200,17 @@ msgstr "" "%s är sökvägen där temafilerna kommer att installeras. Detta kan inte väljas " "som källplatsen" -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:301 -msgid "" -"The gnome-theme-manager does not know how to change the themes on the " -"current window manager." -msgstr "" -"gnome-theme-manager vet inte hur man byter tema på den aktuella " -"fönsterhanteraren." - -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:665 -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:725 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:656 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:716 msgid "Custom theme" msgstr "Anpassat tema" -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:665 -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:725 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:656 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:716 msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button." msgstr "Du kan spara detta tema genom att trycka på knappen Spara tema." -#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:1418 +#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:1409 msgid "" "The default theme schemas could not be found on your system. This means " "that you probably don't have metacity installed, or that your gconf is " @@ -2935,7 +2833,7 @@ msgstr "Ljud_fil:" msgid "Select Sound File" msgstr "Välj ljudfil" -#: libsounds/sound-view.c:323 +#: libsounds/sound-view.c:324 msgid "_Play" msgstr "_Spela" @@ -3561,6 +3459,83 @@ msgstr "Volym upp" msgid "Volume up's shortcut." msgstr "Genvägen för volym upp." +#~ msgid "Co_lor:" +#~ msgstr "Fä_rg:" + +#~ msgid "_Left color:" +#~ msgstr "_Vänster färg:" + +#~ msgid "_Right color:" +#~ msgstr "_Höger färg:" + +#~ msgid "Top co_lor:" +#~ msgstr "_Övre färg:" + +#~ msgid "_Bottom color:" +#~ msgstr "_Nedre färg:" + +#~ msgid "_Tile" +#~ msgstr "_Sida-vid-sida" + +#~ msgid "C_enter" +#~ msgstr "_Centrera" + +#~ msgid "Sc_ale" +#~ msgstr "Sk_ala" + +#~ msgid "_Stretch" +#~ msgstr "_Sträck ut" + +#~ msgid "_No Picture" +#~ msgstr "I_ngen bild" + +#~ msgid "Background Preferences" +#~ msgstr "Bakgrundsinställningar" + +#~ msgid "Bac_kground style:" +#~ msgstr "Ba_kgrundsstil:" + +#~ msgid "E-Mail" +#~ msgstr "E-post" + +#~ msgid "Horizontal gradient" +#~ msgstr "Vågrät toning" + +#~ msgid "Picture _options:" +#~ msgstr "Bild_alternativ:" + +#~ msgid "Primary Color" +#~ msgstr "Huvudfärg" + +#~ msgid "Secondary Color" +#~ msgstr "Andrafärg" + +#~ msgid "Select _picture:" +#~ msgstr "Välj _bild:" + +#~ msgid "Solid color" +#~ msgstr "Enfärgad" + +#~ msgid "To set the background picture, drop an image or click to browse." +#~ msgstr "" +#~ "Dra en bild eller klicka för att bläddra för att ställa in " +#~ "bakgrundsbilden." + +#~ msgid "Vertical gradient" +#~ msgstr "Lodrät toning" + +#~ msgid "" +#~ "You can drag image files into the window to set the background picture." +#~ msgstr "" +#~ "Du kan dra bildfiler till fönstret för att ställa in bakgrundsbilden." + +#~ msgid "" +#~ "The gnome-theme-manager does not know how to change the themes on the " +#~ "current window manager." +#~ msgstr "" +#~ "gnome-theme-manager vet inte hur man byter tema på den aktuella " +#~ "fönsterhanteraren." + # Que? #~ msgid "Zgjidh nj ngjyr" #~ msgstr "Zgjidh nj ngjyr" |