diff options
-rw-r--r-- | po/de.po | 391 |
1 files changed, 165 insertions, 226 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.4.x\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-28 09:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-09 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-11 18:00+0100\n" "Last-Translator: Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -17,25 +17,26 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:259 +#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:260 #, fuzzy -msgid "_Enable keyboard accesibility" +msgid "_Enable keyboard accessibility" msgstr "Tastaturklick aktivieren" -#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:326 +#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:327 #, c-format msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'" msgstr "" -#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:438 +#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:439 #, fuzzy msgid "Select CDE AccessX file" msgstr "Wählen Sie einen Betrachter aus" #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:1 +#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1 #, fuzzy -msgid "AccessX" -msgstr "Adressen akzeptieren" +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastaturglocke" #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.h:2 #, fuzzy @@ -43,7 +44,7 @@ msgid "Keyboard Accessibility Properties" msgstr "Allgemeine Eigenschaften" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:1 -msgid "<b>Sample</b>" +msgid "<b>Test</b>" msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:2 @@ -93,14 +94,13 @@ msgstr "" msgid "" "MouseKeys can benefit StickyKey users or anyone unable to use the pointing " "device or in need of 'pixel by pixel' position control of the pointer. When " -"activated, MouseKeys turns the numeric keypad into a mouse control pad. " +"activated, MouseKeys turns the numeric keypad into a mouse control pad." msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:13 msgid "" -"SlowKeys can benefit users who hit unwanted keys as they type. SlowKeys " -"instructs the system not to accept keys as pressed, unless the key has been " -"pressed and held for a user adjustable amount of time (i.e., the key delay)." +"Only accept keys after they have been pressed and held for a user adjustable " +"amount of time." msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:14 @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "" "ToggleKeys can benefit the visually impaired user who has difficulty seeing " "the small LED keyboard indicators. ToggleKeys provides one beep when an LED " -"(e.g., the Caps Lock LED) is turned on and two beeps when it is turned off" +"(e.g., the Caps Lock LED) is turned on and two beeps when it is turned off." msgstr "" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade2.h:18 @@ -242,14 +242,18 @@ msgid "_Scaled" msgstr "" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:392 -msgid "S_tretched" +msgid "Stretc_hed" msgstr "" #: capplets/background/background-properties-capplet.c:392 msgid "_No Picture" msgstr "" -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:515 +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:427 +msgid "_Picture" +msgstr "" + +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:531 #: capplets/common/capplet-util.c:243 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:592 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:348 @@ -258,18 +262,14 @@ msgstr "" msgid "Retrieve and store legacy settings" msgstr "" -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:540 -#, fuzzy -msgid "Background properties" -msgstr "Allgemeine Eigenschaften" - +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:556 #: capplets/background/background-properties.glade.h:1 #, fuzzy -msgid "Background Properties" +msgid "Background Preferences" msgstr "Allgemeine Eigenschaften" #: capplets/background/background-properties.glade.h:2 -msgid "Border the picture with a:" +msgid "Bor_der the picture with a:" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:3 @@ -290,51 +290,47 @@ msgid "Picture Options:" msgstr "" #: capplets/background/background-properties.glade.h:7 -msgid "Picture:" -msgstr "" - -#: capplets/background/background-properties.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Primary Color" msgstr "Wählen Sie eine Farbe aus" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:9 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Secondary Color" msgstr "Einfarbig" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:10 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:9 msgid "Solid color" msgstr "Einfarbig" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:11 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:10 msgid "Vertical gradient" msgstr "Vertikaler Verlauf" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:12 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:11 msgid "" "You can drag image files\n" "into the window to set the \n" "background picture." msgstr "" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:15 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:14 msgid "radiobutton1" msgstr "" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:16 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:15 msgid "radiobutton2" msgstr "" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:17 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:16 msgid "radiobutton3" msgstr "" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:18 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:17 msgid "radiobutton4" msgstr "" -#: capplets/background/background-properties.glade.h:19 +#: capplets/background/background-properties.glade.h:18 msgid "radiobutton5" msgstr "" @@ -445,6 +441,7 @@ msgid "Choose the applications used by default" msgstr "" #: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:2 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Preferred Applications" msgstr "Voreingestellte Anwendungen" @@ -484,38 +481,34 @@ msgid "Co_mmand:" msgstr "Befehl:" #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:8 -msgid "Default Applications" -msgstr "Voreingestellte Anwendungen" - -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Default Help Browser" msgstr "Voreingestellter Hilfe-Betrachter" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:10 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Default Terminal" msgstr "Im Terminal ausführen" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:11 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Default Text Editor" msgstr "Text-Editor" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:12 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Default Web Browser" msgstr "Voreingestellter Webbrowser in GNOME" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:13 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:12 msgid "Default Window Manager" msgstr "" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:14 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:13 msgid "E_xec Flag:" msgstr "" -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:15 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:14 #, fuzzy msgid "He_lp Browser" msgstr "Webbrowser" @@ -625,111 +618,6 @@ msgstr "Voreingestellte Anwendungen" msgid "Legacy applications settings (grdb)" msgstr "" -#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Appearance" -msgstr "Aussehen" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Configure window appearance" -msgstr "Energiesparmodus konfigurieren" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure key shortcuts" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "Kurz" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure window focusing" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Focus behavior" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Configure window properties" -msgstr "Allgemeine Eigenschaften" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Matched Windows" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure window minimization and maximization" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Minimizing and Maximizing" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure window manager configuration properties" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Meta" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure miscellaneous window features" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Configure window move/resize" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Moving and Resizing" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Configure window placement" -msgstr "Energiesparmodus konfigurieren" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Länge" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Control Center Menu" -msgstr "GNOME-Kontrollzentrum" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2 -msgid "Sawfish window manager" -msgstr "" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Enable window manager sound events" -msgstr "Energie_sparmodus aktivieren" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2 -#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2 -msgid "Sound" -msgstr "Audio" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Configure workspaces" -msgstr "Energiesparmodus konfigurieren" - -#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Workspaces" -msgstr "" - #. #. * Translatable strings file #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -862,7 +750,7 @@ msgid "Add service..." msgstr "" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:5 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:750 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:755 msgid "Category" msgstr "" @@ -977,9 +865,9 @@ msgstr "" #: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:343 #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:392 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:492 -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:351 -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:397 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:496 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:354 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:400 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -1009,22 +897,22 @@ msgid "True if this dialog is for adding a MIME type" msgstr "" #: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:446 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Länger" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:675 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:680 msgid "" "Invalid MIME type. Please enter a valid MIME type, or leave the field blank " "to have one generated for you." msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:686 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:691 msgid "There already exists a MIME type of that name." msgstr "" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:755 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:760 msgid "Choose a file category" msgstr "" @@ -1058,18 +946,18 @@ msgstr "" msgid "TRUE if this is an add service dialog" msgstr "" -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:489 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:492 #, fuzzy msgid "Please enter a protocol name." msgstr "Bitte geben Sie unten einen Befehl ein." -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:502 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:504 msgid "" "Invalid protocol name. Please enter a protocol name without any spaces or " "punctuation." msgstr "" -#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:515 +#: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:518 msgid "There is already a protocol by that name." msgstr "" @@ -1098,6 +986,11 @@ msgstr "" msgid "Electronic mail transmission" msgstr "" +#: capplets/file-types/service-info.c:50 +#, fuzzy +msgid "Gnome documentation" +msgstr "Voreingestellter Ort" + #: capplets/font/font-properties.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Font" @@ -1131,8 +1024,8 @@ msgid "Accelerator key" msgstr "" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:199 -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:88 -#: libbackground/applier.c:466 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:86 +#: libbackground/applier.c:533 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" @@ -1145,21 +1038,21 @@ msgstr "" msgid "Type a new accelerator" msgstr "" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:284 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:282 msgid "<Unknown Action>" msgstr "" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:443 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:444 msgid "" "Unable to find any keyboard themes. This means your GTK+ installation has " "been incompletely installed." msgstr "" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:506 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:507 msgid "_Action" msgstr "" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:518 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:519 #, fuzzy msgid "_Shortcut" msgstr "Kurz" @@ -1338,11 +1231,6 @@ msgstr "Audio" msgid "_Volume:" msgstr "Lautstärke" -#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.h:1 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastaturglocke" - #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:420 #, c-format msgid "" @@ -1533,6 +1421,10 @@ msgstr "Maus" msgid "Configure GNOME's use of sound" msgstr "" +#: capplets/sound/sound.desktop.in.h:2 +msgid "Sound" +msgstr "Audio" + #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:178 #, fuzzy msgid "Sound preferences" @@ -1553,86 +1445,53 @@ msgstr "Klangereignisse" msgid "_Sounds for events" msgstr "Klänge für Ereignisse" -#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19 -msgid "Eenie" -msgstr "" - -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19 -#, fuzzy -msgid "Mynie" -msgstr "Moire" - -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19 -msgid "Catcha" +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:18 +msgid "Eenie Meenie Mynie Moe Catcha Tiger By Its Toe" msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:19 -msgid "By Its" -msgstr "" - -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20 -msgid "Meenie" -msgstr "" - -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20 -#, fuzzy -msgid "Moe" -msgstr "Mehr" - -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20 -#, fuzzy -msgid "Tiger" -msgstr "Dünner" - -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:20 -#, fuzzy -msgid "Toe" -msgstr "Zwei" - -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:38 +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43 msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." msgstr "" #. column one -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:43 +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:48 msgid "Sample Button" msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:47 +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:52 msgid "Sample Check Button" msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:53 +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:58 msgid "Sample Text Entry Field" msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:64 +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69 msgid "Submenu" msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:69 +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:74 #: capplets/ui-properties/gnome2-ui-properties.glade.h:2 msgid "Item 1" msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:71 +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:76 msgid "Another item" msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:75 +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:80 msgid "Radio Button 1" msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:81 +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:86 msgid "Radio Button 2" msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:102 +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:107 msgid "One" msgstr "" -#: capplets/theme-switcher/control/control.c:108 +#: capplets/theme-switcher/control/control.c:113 msgid "Two" msgstr "Zwei" @@ -1822,17 +1681,35 @@ msgstr "" msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "" -#: libbackground/applier.c:230 +#: libbackground/applier.c:239 msgid "Type" msgstr "" -#: libbackground/applier.c:231 +#: libbackground/applier.c:240 msgid "" "Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW " "for preview" msgstr "" -#: libbackground/applier.c:398 +#: libbackground/applier.c:247 +#, fuzzy +msgid "Preview Width" +msgstr "Vorschau" + +#: libbackground/applier.c:248 +msgid "Width if applier is a preview: Defaults to 64." +msgstr "" + +#: libbackground/applier.c:255 +#, fuzzy +msgid "Preview Height" +msgstr "Vorschau" + +#: libbackground/applier.c:256 +msgid "Height if applier is a preview: Defaults to 48." +msgstr "" + +#: libbackground/applier.c:454 #, c-format msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper." msgstr "" @@ -1857,25 +1734,87 @@ msgid "" "for a set of default sounds." msgstr "" -#: libsounds/sound-view.c:209 +#: libsounds/sound-view.c:210 msgid "Event" msgstr "" -#: libsounds/sound-view.c:216 +#: libsounds/sound-view.c:217 msgid "File to play" msgstr "" -#: libsounds/sound-view.c:238 +#: libsounds/sound-view.c:245 #, fuzzy -msgid "Play" +msgid "_Play" msgstr "Pulsar" -#: libsounds/sound-view.c:244 +#: libsounds/sound-view.c:251 #, fuzzy msgid "Select sound file" msgstr "Wählen Sie einen Betrachter aus" #, fuzzy +#~ msgid "AccessX" +#~ msgstr "Adressen akzeptieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Background properties" +#~ msgstr "Allgemeine Eigenschaften" + +#~ msgid "Default Applications" +#~ msgstr "Voreingestellte Anwendungen" + +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "Aussehen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure window appearance" +#~ msgstr "Energiesparmodus konfigurieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shortcuts" +#~ msgstr "Kurz" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure window properties" +#~ msgstr "Allgemeine Eigenschaften" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure window placement" +#~ msgstr "Energiesparmodus konfigurieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Placement" +#~ msgstr "Länge" + +#, fuzzy +#~ msgid "Control Center Menu" +#~ msgstr "GNOME-Kontrollzentrum" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable window manager sound events" +#~ msgstr "Energie_sparmodus aktivieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure workspaces" +#~ msgstr "Energiesparmodus konfigurieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mynie" +#~ msgstr "Moire" + +#, fuzzy +#~ msgid "Moe" +#~ msgstr "Mehr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tiger" +#~ msgstr "Dünner" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toe" +#~ msgstr "Zwei" + +#, fuzzy #~ msgid "Pick a Font" #~ msgstr "Wählen Sie eine Farbe aus" |