summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAbel Cheung <maddog@linux.org.hk>2003-05-23 00:34:43 +0000
committerKwok-Koon Cheung <baddog@src.gnome.org>2003-05-23 00:34:43 +0000
commit94d753cadb08750b344b628b373eb598e206b309 (patch)
treebaa6414f40fec44de97ee06b0eb7f04403c021f2 /po/ko.po
parentd49cfd02e053fe39125a168ba5ce38e504caeea4 (diff)
downloadgnome-control-center-94d753cadb08750b344b628b373eb598e206b309.tar.gz
Merged with fontilus translation, except sv.po. New files.
2003-05-23 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk> * *.po: Merged with fontilus translation, except sv.po. * id.po, th.po: New files.
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po168
1 files changed, 145 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7ac7d9581..f8a39bc1c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 2.2.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-20 18:58-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-23 16:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-03 01:59+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
@@ -2532,6 +2532,150 @@ msgstr ""
"음. \"slight\", \"medium\", \"full\" - 정한 만큼 힌팅하기; 글자 모양이 흐려집"
"니다."
+#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:101
+msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
+msgstr "무궁화 꽃이 피었습니다. 0123456789"
+
+#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:252
+msgid "Name:"
+msgstr "이름:"
+
+#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:255
+msgid "Style:"
+msgstr "모양:"
+
+#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:264
+msgid "Type:"
+msgstr "형식:"
+
+#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:271
+msgid "Size:"
+msgstr "크기:"
+
+#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:315 vfs-methods/fontilus/font-view.c:328
+msgid "Version:"
+msgstr "판번호:"
+
+#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:319 vfs-methods/fontilus/font-view.c:330
+msgid "Copyright:"
+msgstr "저작권:"
+
+#: vfs-methods/fontilus/font-view.c:323
+msgid "Description:"
+msgstr "설명:"
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus-context-menu.c:131
+msgid "Font context menu items"
+msgstr ""
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:1
+msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed."
+msgstr "참이면, 오픈타입 글꼴을 미리 볼 수 있습니다."
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:2
+msgid "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed."
+msgstr "참이면, PCF 글꼴을 미리 볼 수 있습니다."
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:3
+msgid "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed."
+msgstr "참이면, 트루타입 글꼴을 미리 볼 수 있습니다."
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:4
+msgid "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed."
+msgstr "참이면, Type1 글꼴을 미리 볼 수 있습니다."
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts."
+msgstr "오픈타입 글꼴의 미리보기를 만들 때 쓰이는 명령을 정합니다."
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:6
+msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts."
+msgstr "PCF 글꼴의 미리보기를 만들 때 쓰이는 명령을 정합니다."
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:7
+msgid ""
+"Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts."
+msgstr "트루타입 글꼴의 미리보기를 만들 때 쓰이는 명령을 정합니다."
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:8
+msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts."
+msgstr "Type1 글꼴의 미리보기를 만들 때 쓰이는 명령을 정합니다."
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:9
+msgid "Thumbnail command for OpenType fonts"
+msgstr "오픈타입 글꼴의 미리보기 명령"
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:10
+msgid "Thumbnail command for PCF fonts"
+msgstr "PCF 글꼴의 미리보기 명령"
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:11
+msgid "Thumbnail command for TrueType fonts"
+msgstr "트루타입 글꼴의 미리보기 명령"
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:12
+msgid "Thumbnail command for Type1 fonts"
+msgstr "Type1 글꼴의 미리보기 명령"
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:13
+msgid "Whether to thumbnail OpenType fonts"
+msgstr "오픈타입 글꼴을 미리보기"
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:14
+msgid "Whether to thumbnail PCF fonts"
+msgstr "PCF 글꼴을 미리보기"
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:15
+msgid "Whether to thumbnail TrueType fonts"
+msgstr "트루타입 글꼴을 미리보기"
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:16
+msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts"
+msgstr "Type1 글꼴을 미리보기"
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.server.in.in.h:1
+msgid "Factory for the fontilus context menu"
+msgstr ""
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.server.in.in.h:2
+msgid "Fontilus context menu"
+msgstr ""
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.server.in.in.h:3
+msgid "Fontilus context menu factory"
+msgstr ""
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.server.in.in.h:4
+msgid "Nautilus context menu entries for fonts"
+msgstr ""
+
+#: vfs-methods/fontilus/fontilus.server.in.in.h:5
+msgid "Set as Application Font"
+msgstr ""
+
+#: vfs-methods/themus/Themus_Component.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Apply theme..."
+msgstr "테마 설치(_I)..."
+
+#: vfs-methods/themus/Themus_Component.server.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Themus component"
+msgstr "보여주기 컴포넌트(_V):"
+
+#: vfs-methods/themus/Themus_Component.server.in.in.h:3
+msgid "Themus component apply theme operations"
+msgstr ""
+
+#: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:2
+msgid "Theme Properties content view component"
+msgstr "테마 등록 정보 내용 보기 컴포넌트"
+
+#: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:3
+msgid "Themus Theme Properties view"
+msgstr "Themus 테마 등록 정보 보기"
+
#: vfs-methods/themus/theme-method.c:513
msgid "Themes"
msgstr "테마"
@@ -2585,28 +2729,6 @@ msgstr "설치된 테마를 미리보기"
msgid "Whether to thumbnail themes"
msgstr "테마를 미리보기"
-#: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:2
-msgid "Theme Properties content view component"
-msgstr "테마 등록 정보 내용 보기 컴포넌트"
-
-#: vfs-methods/themus/Themus_Properties_View.server.in.in.h:3
-msgid "Themus Theme Properties view"
-msgstr "Themus 테마 등록 정보 보기"
-
-#: vfs-methods/themus/Themus_Component.server.in.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Apply theme..."
-msgstr "테마 설치(_I)..."
-
-#: vfs-methods/themus/Themus_Component.server.in.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Themus component"
-msgstr "보여주기 컴포넌트(_V):"
-
-#: vfs-methods/themus/Themus_Component.server.in.in.h:3
-msgid "Themus component apply theme operations"
-msgstr ""
-
#~ msgid ""
#~ "<b>Note:</b> You will need to logout and log back in for this setting to "
#~ "take effect."